Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio

Album ID:
L-045(a)
Publisher:
Cassette from Abe Chasid
Language:
Yiddish
Genre:
Folk/Literary Origin
Where produced:
Israel
Number of tracks:
17

Contents

In Blut Un In Fayer — אין בלוט און אין פֿײַער
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25231
Composer:
Sauber, Blume — סאובער, בלומה
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
In blut un in fayer kumt oys undzer heym, durkh boyen...
First line:
אין בלוט און אין פֿײַער קומט אױס אונדזער הײם, דורך בױען...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Kum Ikh Mame Erd Tsu Dir — קום איך מאַמע ערד צו דיר
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25232
Composer:
Sauber, Blume — סאובער, בלומה
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Kum ikh mame erd tsu dir, (words inaudible)
First line:
קום איך מאַמע ערד צו דיר.........
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Troyerike Builder Shotns Un A Shir — טרױערע בילדער שאָטנס און אַ שיר
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25233
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Sauber, Blume — סאובער, בלומה
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Troyerike builder, shotns un a shir,
First line:
טרױעריקע בילדער, שאָטנס און אַ שיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Unter Dem Shtetl Vu Di Beymer... — אונטער דעם שטעטל װאוּ די בײמער...
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25234
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Unter dem shtetl vu di beymer shteyn shtolts, un straln...
First line:
אונטער דעם שטעטל װאוּ די בײמער שטײען שטאָלץ, און שטראַלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre:
Literary Origin/Allegory
Subject:
Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
Song comment:
Traveling motif from "A Pastekhl"
Origin:
Liptzin 65 30/YRD YPS 199
Transliteration:
YRD YPS 199/CD A-005(e)
Translation:
Alb O-005(g)/CD A-005(e)
Music:
YRD YPS199
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25235
Vocal:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsu himl kukn,
First line (Yiddish):
האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צו הימל קוקן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Tel-Aviv (Kliger) — תּל־אבֿיבֿ (קליגער)
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25236
Author:
Kliger
Composer:
Sauber, Blume — סאובער, בלומה
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Di nakht iz blo,...der yam is shtil, er rirt zikh koym,
First line (Yiddish):
די נאַכט איז בלאָ,..דער ים איז שטיל, ער רירט זיך קױם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
Also known as:
Di Mekhutonim
Also known as:
Di Mekhutonim Geyen
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Wedding
Subject:
Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song comment:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin:
ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
Transliteration:
ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
Translation:
Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music:
Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
Additional song notes:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)" The In-Laws' Procession
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25246
Vocal:
Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
Arranger/Conductor:
Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
First line:
Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
First line (Yiddish):
מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as L-05(b)
Language:
Yiddish
In Kheyder — אין חדר
Author:
Milner, Moses — מילנער, משע
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject:
Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin:
Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration:
Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes:
In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25247
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
First line (Yiddish):
קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as P-002(a)
Language:
Yiddish
Sheker Shteyt Eyn Lo Raglayim — שקר שטײט אין לו רגלים
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25237
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Sheker shteyt eyn lo raglayim, un der emes, er hot fis,
First line:
שקר שטײט אין לו רגלים, און דער אמת, ער האָט פֿיס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Shteyt In Feld A Beymele (Weiner) — שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע (װייִנער)
Also known as:
Shteyt A Beymele In Feld
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Children/Lullabye
Subject:
Tree/Bird/Branches/Golden Apple
Origin:
ML SOG 2/Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb Y-018(c)ML SOG 2/Alb B-090(x)
Translation:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25238
Vocal:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Shteyt in feld a beymele, hot es grine tsvaygelekh,
First line:
שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע, האָט עס גרינע צװײַגעלעך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25239
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Alter, Israel & Mandelbrod
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
A mol iz geven a pastekhl, gepashet hot er shof,
First line (Yiddish):
אַ מאָל איז געװען אַ פּאַסטוכל, געפּאַשעט האָט ער שאָף,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
Also known as:
Shtetl M.O.
Also known as:
In The Valley
Also known as:
In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
Genre:
Folk/Children
Subject:
Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
Origin:
Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
Transliteration:
Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
Music:
Kinderbuch 164/Rub Oak 16
Additional song notes:
See" Bay Dem Shtetl" Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text. Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25240
Author:
Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
In a shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
First line (Yiddish):
אין אַ שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Tankhum — תּנחם
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Love/Lament
Subject:
Yeshiva Student/Depression
Origin:
Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Transliteration:
Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
Translation:
CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
Music:
Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25241
Vocal:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Tankhum, farvoszhe zitstu farzunken in tife rayones?
First line (Yiddish):
תּנחם, פֿאָרװאָסזשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Royte Yagdes — רױטע יאַגדעס
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25242
Author/Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Mayn vayb zogt "royte yagedes zeyer gut mit tey",
First line:
מײַן װײַב זאָגט "רױטע יאַגדעס זײער גוט מיט טײ"
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Vi Lang Vet Der Friling Zikh... — װי לאַנג װעט דער פֿרילינג זיך זױמען
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25243
Artist:
Lin, Shmaryia — לין, שמריהו
First line:
Vi lang vet der friling zikh zoymen, der vinter dem...
First line:
װי לאַנג װעט דער פֿרילינג זיך זױמען, דער װינטער דעם...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
A Mayse — אַ מעשׂה
Also known as:
A Mol Iz Geven A Mayse
Additional song notes:
See "A Mol Iz Geven A Mayse"
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25244
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger/Musical Director:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh.
First line (Yiddish):
אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט פֿרײַלעך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as A-01(g)
Language:
Yiddish
Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as:
Shnot Yaldut
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin:
Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration:
ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music:
GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25245
Vocal:
Bikel, Theodore
Director/Arranger:
Hellerman, Fred
First line:
Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):
קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as B-07(a)
Language:
Yiddish