Chava Alberstein/ Yiddish Songs
- Album ID:
- A-001(s)
- Format:
- Audio CD
- Publisher:
- Hemisphere Records7243 5 20514 2 7
- Date of issuance:
- 1999
- Language:
- Yiddish
- Provenance:
- Purchase Border's Book Store, Phila., PA
- Genre:
- Folk/Concert/Pop
- Where produced:
- Los Angeles, CA
- Number of tracks:
- 21
Contents
Yankele — יאַנקעלע
- Also known as:
- Shlof Mayn Yankele
- Also known as:
- Shlof Shoyn Mayn Yankele
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk/Lullabye
- Subject:
- Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
- Origin:
- ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
- Music:
- ML MTAG 09/GYF 61/
- Additional song notes:
- See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
- Related information in folder 745:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35349
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Shlof zhe mir shoyn yankele mayn sheyner, di eygelekh di shvartsinke makh tsu,
- First line (Yiddish):
- שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די אײגעלעך, די …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Folk
- Length:
- 02:48
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35350
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys, un der rebe lernt kleyne..
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס, און דער רבע …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk/Pop
- Length:
- 3:59
Melokhe, Melukhe — מלאָכה, מלוכה
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Occupations/Carpenter/Tailor/Shoemaker/Poverty/Toil
- Origin:
- Lifshitz 36/Alb A-001(h)/Belarsky 202/Alb B-024(a)/Vinkov 3 186
- Transliteration:
- Lifshitz 36/Belarsky 212/Vinkov 3 186
- Translation:
- Vinkov 3 186
- Music:
- Lifshitz 33/Vinkov 3 186/Belarsky 17
- Additional song notes:
- Work Is Wealth
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35351
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer/Pop/Concert
- Length:
- 3:30
Es Iz Geven A Zumertog — עס איז געװען אַ זומערטאָג
- Author:
- Glezer, Rikele — גלעזער, ריקעלע
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Place/Ponar
- Origin:
- Alb A-001(a)Kaczer Vil 11/Alb A-001(h)
- Translation:
- Alb V-001(h)/Alb A-001(h)/Alb O-007(b)/See Ephemera 1566 (p. 31)
- Music:
- Kaczer Vil 11/Estella 10
- Additional song notes:
- Set to melody of "Papirosn"
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35352
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Es iz geven a zumertog, vi shtendik zunig sheyn,
- First line (Yiddish):
- עס איז געװען אַ זומערטאָג, װי שטענדיק זוניג שײן,
- Track comment:
- Recorded under title "Zumer Tog"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Folk/Concert
- Length:
- 4:21
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35353
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone, bas tsion aleyn,
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop
Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) — תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
- Also known as:
- Takhat zi kukhvi shomayim
- Also known as:
- Shema Koleynu
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust
- Subject:
- Faith/Prayer
- Song comment:
- Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
- Transliteration:
- Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
- Translation:
- Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
- Additional song notes:
- First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto
Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation)
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35338
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant. Mayne verter zenen..
- First line (Yiddish):
- אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk/Pop
- Length:
- 4:21
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35339
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Folk
- Length:
- 2:51
Dos Keshenever Shtikele — דאָס קעשענעװער שטיקעלע
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Place/Folk
- Subject:
- Kishinev/Poverty/Troubles/Possessions/Riches/Celebration/
- Transliteration:
- K-029(a)/K-029(f)/S-022(e)/Alb T-031(b)
- Translation:
- K-029(a)/K-029(f)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Earliest recording of his song in the archive is is on a 78rpm performed by Moyshe Oysher (catlg 043p) is designated as a "folk song". Liner notes in some Some later recordings credit Oysher as composer and lyricist. Liner notes on Album L-029(a) (Klezmer Conservatory) indicate that the music is "Traditional" and the lyrics are Oysher's version of the folk song "Mayn Tayere Kishenev"
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35341
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Shpilt zhe mikh klezmorimlekh, s' kesheinever shtikele, ober mitn knak,
- First line (Yiddish):
- שפּילט זשע מיר קלעזמאָרימלעך, ס'קעשעניװער שטיקעלע, אָבער מיטן קנאַק,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Folk/Concert
- Length:
- 2:40
Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
- Also known as:
- Al Haderekh Ets Omeyd
- Also known as:
- Afn Veg Shteyt A Boym
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
- Song comment:
- P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
- Origin:
- ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
- Transliteration:
- GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
- Translation:
- Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
- Music:
- ML MTAG 164/
- Additional song notes:
- By The Wayside Stands A Tree
See also illustration in Manger Illust
See transliteration and translation in Ephemera 1552
Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
- Related information in folder 111:
- Comments:
- 1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym."
See folder 3 (Manger, Itzik)
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe".
4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
- Related information in folder 996:
- Comments:
- 1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35342
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn, ale feygl funem boym zaynen…
- First line (Yiddish):
- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop
- Length:
- 3:33
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Family
- Subject:
- Wedding/Father/Daughters/Youngest
- Origin:
- ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
- Translation:
- Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
- Music:
- Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35343
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln oysgebn,
- First line (Yiddish):
- װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 3:49
Hulyet Hulyet Kinderlekh — הוליעט הוליעט קינדערלעך
- Also known as:
- Frolic Frolic Children
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Aging/Nostalgia
- Origin:
- ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
- Transliteration:
- ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
- Translation:
- Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
- Music:
- ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
- Additional song notes:
- Frolic Children
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35345
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arrangement:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Hulyet, kleyne kinderlekh, es zol zayn friling tseyt, Kinderlekh ir veyst...
- First line (Yiddish):
- הוליעט קליינע קינדערלעך, עס זאָל זײַן פֿרילינג צײַט, קינדערלעך איר װייסט נאָר..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer
- Length:
- 2:24
Hamavdil (Folk, Poverty) — המבדיל (פֿאָלק, אורומקײַט)
- Genre:
- Folk/Shabos/Havdola
- Subject:
- Sabbath/Shabos/Separation/Poverty/Holy/Profane
- Song comment:
- Ends with "Aleyahu Hanavi"
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35346
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arrangement:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Hamavdil ben koydesh, ben koydesh lekhol,
- First line:
- המבדיל בן קודש לחול, װאָס טוט מען אַז ס'גײט גאָרניט װאױל
- Track comment:
- Hamavdil ben koydesh lekhol, vos tut men az s'geyt gornit...
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Pop/Folk/Concert
- Length:
- 03:06
Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע
- Also known as:
- Rivkale Hashabatit
- Also known as:
- Sabbath For Sweet Rivkele
- Author:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Composer:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Genre:
- Holocaust/Historical
- Subject:
- Husband/Sabbath/Workers/
- Origin:
- Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
- Translation:
- Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
- Music:
- ML WAH 33/Vinkov 4 144
- Additional song notes:
- Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike".
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35347
- Vocal/Arranger:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu a fodim, flekht...
- First line (Yiddish):
- רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
- Length:
- 3:07
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
- Author:
- Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Folk
- Subject:
- Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
- Origin:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
- Transliteration:
- Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
- Translation:
- Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
- Music:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35348
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arrangement:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Folk/Klezmer
- Length:
- 1:45
Avreml Der Marvikher — אַבֿרהמל דער מאַרװיכער
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Underworld/Lament
- Subject:
- Childhood/Occupation/Thief/Underworld
- Origin:
- ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
- Translation:
- CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
- Music:
- ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
- Additional song notes:
- See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
- Related information in folder 746:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35296
- First line:
- On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mikh aroysgetribn. Ven ikh hob..
- First line (Yiddish):
- אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן,
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 4:54
A Mayse — אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mol Iz Geven A Mayse
- Additional song notes:
- See "A Mol Iz Geven A Mayse"
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35297
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh. a meyse heybt zikh un...
- First line (Yiddish):
- אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט פֿרײַלעך,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop
- Length:
- 02:59
Dos Kleyne Tsigaynerl — דאָס קלײנע ציגײַנערל
- Also known as:
- Tsigayner
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Rubin, Hertz — רובין, הערץ
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
- Translation:
- CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35299
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner, borves, hungerik..
- First line (Yiddish):
- איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk/Pop
- Length:
- 4:10
Friling (Kaczerginski) — פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
- Genre:
- Holocaust/Love/Vilna Ghetto
- Subject:
- Love/Season/Springtime/Wife
- Song comment:
- Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
- Origin:
- Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
- Transliteration:
- Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
- Translation:
- Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
- Music:
- Kon 30 41/ML WAH 42
- Additional song notes:
- Spring
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35300
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl, un ken nit...
- First line (Yiddish):
- איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop/Tango
- Length:
- 4:09