Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children
- Album ID:
- O-001(c)
- Format:
- Audio CD/33 1/3 10" LP
- Publisher:
- Folkways Records FC 7324
- Date of issuance:
- 1960/2007
- Language:
- Yiddish
- Provenance:
- Purchase from Smithsonian Folkways, June 2012/ LP Gift of Freedmans, 1996
- Genre:
- Folk
- Where produced:
- New York, NY
- Number of tracks:
- 13
Contents
Heyda Nu Tsurik In Kheyder — היידאַ נו צוריק אין חדר
- Author:
- Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
- Composer:
- Pirozhnikoff, Isaac
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- School/Kheyder/Rebbe/Learning/Children
- Origin:
- Alb O-001(c)/Bugatch 176/ML SOG 8
- Transliteration:
- Alb 0-001(c)/Bugatch 176/ML SOG 8
- Translation:
- Alb O-001(c)/ML SOG 8
- Music:
- Bugatch 176/ML SOG 8
- Additional song notes:
- Quickly, Back To Kheyder
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 6326
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Haydu, nu, tsurik in kheyder, un genumen zikh geshmak,
- First line:
- הײַדאַ, נו, צוריק אין חדר, און גענומאַן זיך געשמאַק,
- Track comment:
- Text, translit and translat with album notes
A Shpil Aza — אַ שפּיל אַזאַ
- Author:
- Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
- Composer:
- Abrahamson, Ayre
- Genre:
- Children
- Subject:
- Play/Music
- Origin:
- Alb O-001(c)
- Transliteration:
- Alb O-001(c)
- Translation:
- Alb O-001(c)
- Music:
- Grn IZ 63
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 598
- Vocal/Guitar:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Yidl, yidl, nem dem fidl, shpil mir oyf a freylekh lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל, ייִדל, מעם דעם פֿידל, שפּיל מיר אױף אַ פֿרײלעך לידל,
- Track comment:
- Text, translit and translat with album notes
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Shpiln Mir In Kestelekh — שפּילן מיר אין קעסטעלעך
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 14206
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Shpiln mir in kestelekh, in kestelekh, geyt aroys a hon,
- First line:
- שפּילן מיר אין קעסטעלעך, קעסטעלעך, גײט אַרױס אַ האָן,
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
Az Der Rebe... — אַז דער רבי...
- Genre:
- Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
- Subject:
- Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
- Origin:
- Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
- Transliteration:
- Alb B-007(a)
- Translation:
- Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
- Music:
- Metro Album 39
- Additional song notes:
- Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 1745
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Az der rebe est, Az der rebe est,shlingen ale khasidim,
- First line (Yiddish):
- אַז דער רבי עסט, ,אַז דער רבי עסט, שלינגען אַלע חסידים,
- Track comment:
- Text, translit and translat with album notes
- Language:
- Yiddish
Baym Breg Yam — בײַ ברעג ים
- Author:
- Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
- Composer:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- Genre:
- Literary Origin/Children
- Subject:
- Children/Sea Shore/Sand/Castle/Play/Buckets/Shovels
- Origin:
- Alb O-001(c)
- Transliteration:
- Alb O-001(c)
- Translation:
- Alb O-001(c)
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 2089
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Mit emerel un shufele, mit resh un tararam,
- First line (Yiddish):
- מיט עמערך און שופֿעלע, מיר רעש און טאָראַראַם, קומען קלײנע...
- Language:
- Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 2017
- Author:
- Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Bay dem shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
- First line (Yiddish):
- בײַײַ דעם שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
- Language:
- Yiddish
Dray Yingelekh (Gelbart) — דרײַ ייִנגעלעך (געלבאָרט)
- Author:
- Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Children/Humorous/Literary Origin
- Subject:
- Mother/Children/Names/BrothersShoes/Nuts/Mother/Cheeks
- Origin:
- Goykh 88/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)/Gelb GB 16/Alb L-044(d)
- Transliteration:
- Kinderbukh 57/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)
- Translation:
- Kinderbukh 57/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)Alb L-044(d)
- Music:
- Kinderbukh 56/Gelb GB 16
- Additional song notes:
- Three Boys
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 4282
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Di mame hot dray yingelekh, dray yingelekh gehat.
- First line (Yiddish):
- די מאַמע האָט דרײַ ייִנגעלעך, דרײַ ייִנגעלעך געהאַט.
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes
- Language:
- Yiddish
Hert A Mayse Kinderlekh — הערט אַ מעשׂה קינדערלעך
- Also known as:
- Dos Iz Emes
- Also known as:
- Dos Iz Rikhtik
- Also known as:
- Nisht Geshtoygn Un Nisht Gefloygn
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Cherniawsky, Yosef — טשעריאַװסקי, יוסף
- Additional song notes:
- See "Hert A Mayse Kinderlekh"
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 6452
- Composer:
- Cherniawsky, Yosef — טשעריאַװסקי, יוסף
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Hert a mayse, kinderlekh, hert nit noz un oygn,
- First line (Yiddish):
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Track comment:
- Translit and translat with album notes
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Karuseln — קאַרוסעלן
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 7827
- Composer:
- Yanasovitsh, Yitskhak — יאַנאַסאָװיטש, יצחק
- Author:
- Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Runda, runda rund arum, oyf di karuseln, yankl bankl...
- First line:
- רונדאַ, רונדאַ, רונד אַרום, אױף די קאַרוסעלן, יאַנקל באַנקל...
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
In A Kleynem Shtibele (Peretz) — אין אַ קלײנעם שטיבעלע (פרץ)
- Author:
- Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
- Composer:
- Engel, Yoel — ענגעל, יואל
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Children/Tumult/Food/Poverty/Play/Old Lady/Dancing/Singing
- Origin:
- Ber Fef 348/Vinkov 2 21
- Transliteration:
- Vinkov 2 21/Alb L-041(a)/Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb L-041(a)/Alb L-004(a)/Ephemera 628
- Additional song notes:
- In a Little House
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 7296
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- In a kleynem shtibele, Voynt an alte yidene, Mit ihre zibn..
- First line:
- אין אַ קלײנעם שטיבעלע, װאױנט אַן אַלטע ייִדינע, מיט אירע זיבו...
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
Shmilik Gavrilik — שמואליק גבֿריליק
- Author:
- Mendelson, G. — מענדעלסאָן, ג.
- Composer:
- Reingold, Isaac — רײַנגאָלד, יצחק
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Children/Playmates/Exploitation/Immigration/Boss/Employee
- Origin:
- ML MTAG 146/Belarsky 248
- Transliteration:
- Alb O-001(c)/Belarsky 248
- Translation:
- Alb O-001(c)/Alb J-025(a)/J-025(b)
- Music:
- Belarsky 164
- Related information in folder 754:
- Comments:
- 1. English translation.
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 14061
- Vocal/Arranger:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Shmilik, gavrilik, khavareyrimelekh tsvey, shpiln zikh...
- First line (Yiddish):
- שמיליק, גבֿריליק, חבֿרימלעך צװײ, שפּילן זיך בײדע, קיין גלײַכן..
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk
Yankele — יאַנקעלע
- Also known as:
- Shlof Mayn Yankele
- Also known as:
- Shlof Shoyn Mayn Yankele
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk/Lullabye
- Subject:
- Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
- Origin:
- ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
- Music:
- ML MTAG 09/GYF 61/
- Additional song notes:
- See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
- Related information in folder 745:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 17131
- Vocal/Guitar:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
- First line (Yiddish):
- שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
- Track comment:
- Text, translat and tranlit with album notes.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Yugnt Himen — יוגנט הימען
- Also known as:
- Himnon Hanoar
- Also known as:
- Youth Anthem
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Rubin, Bayse — רובין, בײַסע
- Genre:
- Holocaust/March/Anthem
- Subject:
- Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
- Music:
- Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
- Additional song notes:
- "Hymn of Youth" - "Youth Anthem"
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 17886
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Undzer lid iz ful mit troyer, dreyst uz undzer munter-gang,
- First line (Yiddish):
- אונדזער ליד איז פֿול מיט טרױער, דרייסט איז אונדזער מונטער־גאַנג,
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes
- Language:
- Yiddish