Name:
van Oort, Mariejan
Related information in folder 514:
Document type:
Publicity
Author:
van Oort, Mariejan
Publisher:
van Oort, Mariejan
Comments:
Publicity material issued by the performer.

Tracks with this artist

A Heymisher Bulgar — אַ הײמישער בולגאַר

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/Pop/
Subject:
Dance/Joy/Celebration
Origin:
Alb R-022(a)/
Transliteration:
Warem 85/Alb P-019(c)/Alb K-029(f)/Alb R-022(a)/
Translation:
Alb R-022(a)/Alb K-029(f)/Alb P-019(c)/
Music:
Warem 85
Additional song notes:
A Homey Bulgar
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30529
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אַײַער צער.
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
3:05

Shtil Lomir Ale Farshvindn — שטיל לאָמיר אַלע פֿאַרשװינדן

Author:
Landau, Zisha — לאַנדוי זישע
Composer:
Wall, David
Composer:
Lerner, Marilyn
Genre:
Literary Origin
Subject:
Stars/Disappearance/Fear/Abandonment/Children/Death
Transliteration:
Alb O-016(a)/Alb L-056(a)
Translation:
Alb O-016(a)/Alb L-056(a)
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30530
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shtil lomir ale farshvindn, koym nor der ovnt dervakht, goldik di shtern.…
First line (Yiddish):
שטיל לאָמיר אַלע פֿאַרשװינדן, קױם נאָר דער אָװנט דערװאַכט, גאָלדיק די שטערן זיך צינדן,
Language:
Yiddish
Style:
Art Song/Concert
Length:
2:06

A Dudele — אַ דודעלע

Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30532
Vocal:
van Oort, Mariejan
Tsimbel/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Reboynoy shel oylom, kh'vel dir a dudele zingen! Du du du du du!
First line (Yiddish):
רבוֹנוֹ של עוֹלם, כ'װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו דו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:09

Benkshaft (van Oort) — בענקשאַפֿט (װאַן אָאָרט)

Genre:
Folk
Subject:
Love/Rejection/Yearning/Longing
Transliteration:
CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30533
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Ven es lesht der lester shtral oys un es heybt on tunkl vern, ven es tsirt…
First line (Yiddish):
װען עס לעשט דער לעצטער שטראַל אױס און עד הייבט אָן טונקל װערן, װען עס צירט זיך..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:30

Gefilte Fish — געפּילטע פֿיש

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
Theater/Pop/
Subject:
Food/Fish/Shabos/Flavor/Mother/Memory/Appetite/Desire
Transliteration:
Alb C-035(e)/Ephemera 1458/WNTL OCT 18, 2015
Translation:
Alb C-035(e)/Ephemea 1458//Ephemera 1458/WNTL OCT 18,
Additional song notes:
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and tranlit. Alb !D V0290(4)a--What Not To Like 2015 wha
Related information in folder 144:
Document type:
Text
Comments:
Transliteration.
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30534
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Zogt vos esn yidn mit groys kheyshek bay yenem tsi bay zikh aleyn in shtub, s'iz parve. Nit milkhiks un nit fleyshiks,..
First line (Yiddish):
זאָגט װאָס עסן ייִדן מיט גרױס חשק, בײַ יענעם צי בײַ זיך אין שטוב, ס'איז פאַרווע, ניט מיכיקס און ניט פֿליישיקס, נאָר אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
2:30

Regn Regn Regendl — רעגן רעגן רעגנדל

Genre:
Humorous/Instructional
Subject:
Simplicity/Piety/Parents/Rain/Advice/Rabbi/Shadkhn
Origin:
Shteyn 83 (?)/Vinkov 2 27/Alb K-075(a)/Sm Moskow 34
Transliteration:
/Vinkov 2 27/Alb K-075(a)Sm Moskow 34/Ephemera 902
Translation:
Vinkov 2 27/Alb K-075(a)/Ephemera 902
Music:
Shteyn 83 (?)/Vinkov 2 27/Sm Moskow 34
Additional song notes:
Rain, Rain, Little Rain
Related information in folder 902:
Comments:
1 Transliterted and translated text of Regn Regn Regendl fro internet. Http://zemerl/.com
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30535
Vocal:
van Oort, Mariejan
Tsimbel/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Kh'hob gehat a mamenu hot zi gezogt "mayn kind, zay nor gut un frum, un.."
First line (Yiddish):
כ'האָב געהאַט אַ מאַמעניו, האָט זי מיר געזאָגט, "מײַן קינד..."
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:07

Erev Yom Kipur (Verheijen) — ערבֿ יום כּפּור (װערהעיזשען)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
Yom Kipur/Holocaust/Lament/Faith/Marronos
Origin:
Belarsky 210/Alb B-001(a)/Gebir ML 103/Gebir Lemm 227
Transliteration:
CD K-059(b)/Belarsky 210/CD O-016(a)
Translation:
CD K-059(b)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 127
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30536
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Erev yom kipur, shoyn triblekh in gas, di zun royt fun bushe, tsi efsher fun..
First line (Yiddish):
ערבּ יום כּפּור, שױן טריבלעך אין גאַס, די זון רױט פֿון בּושה,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:47

S'tut Vey (Verheijen) — ס'טוט װײ (װערהעיזשען)

Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Holocaust
Subject:
Shame/Hurt/Poland/Disgrace
Origin:
Gebir ML 104/Gebir Lemm 231/Vinkov 5 259
Transliteration:
CD K-059(b)/CD O-016(a)/Vinkov 5 259
Translation:
CD K-059(b)/CD O-016(a)/Vinkov 5 259
Additional song notes:
It Hurts
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30537
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
S'tut vey! S'tut shreklekh vey! Nisht azoy der has, vos in soyne brent.
First line (Yiddish):
ס'טוט װײ! ס'טוט שרעקלעך װײ! נישט אַזױ דער האַס, װאָס אין שׂונה ברענט, אַפֿעלו..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
1:58

Der Tsviyak — דער צבֿועק

Genre:
Folk
Subject:
Hypocrite/Observance/Fraudulent
Song comment:
Is this from the haskalah?
Transliteration:
CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30531
Accordion/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Az du vest geyn, guter bruder, in gas arayn un du vest bagegenen a yidn a…
First line (Yiddish):
תאַז דו װעסט גיין, גוטער ברודערת אין גאַס אַרייִן און דו װעסט באַגעגען אַ ייִדן אַ..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:13

Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)

Also known as:
Zay Gezunt (Zamberg)
Author:
Zanberg, Paul
Composer:
Tobias, Harry
Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Composer:
Goldfarb, Samuel E.
Genre:
Hymn/Zmiros/Sabbath
Subject:
Angels/Peace/Sabbath
Origin:
Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
Transliteration:
Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
Translation:
Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
Music:
Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30527
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
Viola:
Mendelssohn, Vladimir
First line:
Shalom aleykhem malakhey hasharet, malakhey eylon, mimelekh malkhey hamlakhim,
First line (Hebrew):
שלום עליכם מלאכי השרת מלאכי עליון, ממלך מלכי המלעים הקשוש ברוך היא.
Track comment:
Liner notes credit Israel Goldfarb as composer
Language:
Hebrew
Style:
Concert
Length:
1:53

Der Zinger Fun Noyt — דער זינגער פֿון נױט

On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30528
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Oy, orener narisher zinger, bist nokh in dayn fakh nisht genit, du krikhst..
First line (Yiddish):
אױ, אָרעמער נאַרישער זינגער, ביסט נאָך אין דײַן פֿאַך נישט געניט, דו קריכסט..
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:19

Toybn (Weinper) — טױבן (ווייִנפּער)

Also known as:
Benkshaft (Weinper)
Also known as:
Tsvey Vayse Toybn
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Doves/Melancholy/Sadness/Yearning/Cooing
Origin:
ML PYS 192/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Transliteration:
ML PYS 192/Alb M-016(a)/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Translation:
ML PYS 192/Alb M-016(a)/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Music:
ML PYS 192/Sheet Music Moskow 29
Additional song notes:
Doves
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30540
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Toybn shteyen bay mayn fenster, vayse toybn tsvey, efenen vel ikh dem fenster…
First line (Yiddish):
טױבן שטײען בײַ מײַן פֿענסטער, װײַסע טױבן צװײ, עפֿענען װעל איך דעם פֿענסטער...
Track comment:
Recorded under "Toybn Shteyen Bay Mayn Fenster"
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:31

Gasn Nign Far Shurele — גאַסן ניגון פֿאַר שורעלע

Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Nigun
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30541
Vocal:
van Oort, Mariejan
Tsimbel/Arranger:
Verheijen, Jacques
Style:
Nigun/Concert
Length:
2:27

Dos Lidl Fun Goldenem Land — דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin:
Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration:
ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music:
Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30543
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Oy, nem guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos lidl fun goldenem..
First line (Yiddish):
אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס לידל…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:51

Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן

Also known as:
Leybke
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Humorous
Subject:
Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin:
Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration:
ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation:
Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music:
ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes:
Come Leybke, Dance!
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32610
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nisht gebn, Du brengst mit dayn akshones..
First line (Yiddish):
לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קיין גוטס נישט געבן, דו ברענגסט מיט דײַן …
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:01

Blumke Mayn Zhiduvke — בלומקע מײַן זשידוּווקע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Romance/Goatherd/Jewess/Stray/Goat/Rejection
Origin:
Gebir Lemm 92/Gebir MGZ 60/Gebir LTSAR 54
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Gebir SIMC 36/Alb G-022(b)
Music:
Gebir Lemm 92/Gebir MGZ 60/Gebir LTSAR 54
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32611
Vocal:
van Oort, Mariejan
Vocal/Guitar/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Blumke mayn zhiduvke, akh. Zay fun got gezegnt, hostu efsher mayne tsigelekh…
First line (Yiddish):
בלומקע מײַן זשידוּווקע, זײַ פֿון גאָט געזעגנט. האָסטו אפֿשר מײַנע ציגעלעך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Duet/Folk
Length:
2:49

Mayn Harts Iz A Novi — מײַן האַרץ איז אַ נבֿיא

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Heart/Emotion/Romance/Premonition
Origin:
Gebir Fayf 73
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32612
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Mayn hartz iz a novi, er zogt mir on frier, du bist nokh der arbet…
First line (Yiddish):
מײַן האַרץ איז אַ נבֿיא, ער זאָגט מיר אָן פֿריער, דו ביסט נאָך פֿון דער אַרבעט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:49

Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)

Also known as:
Shnot Yaldut
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin:
Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration:
ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music:
GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32609
Vocal:
van Oort, Mariejan
Accordion/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Kinder yorn, zise kinder yorn, eybik bleybt ir vakh in…
First line (Yiddish):
קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:51

Shifreles Portret (Milner) — שפֿרהלעס פּאָרטעט (מילנער)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Milner, Chana — מילנער, חנה
Genre:
Holocaust
Subject:
Father/Daughter/War/Separation/Hope
Origin:
Gebirtig MGZ 123/Gebir ML 104
Transliteration:
Rauch 13/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)/Alb 059(b)/Alb G-022(b)
Translation:
Alb L-038(a)/Alb L-038(b)/Alb 059(b)/Alb H-033(a)/Alb G-022(b)/Gebir SIMC 129
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32614
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Oyf der vant, links fun mayn bet, hangt mayn tokhter…
First line (Yiddish):
אױף דער װאַנט, לינקס פֿון מײַן בעט, הענגט מײַן טאָכטער שפֿרהלעס…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:47

In Geto (Verheijen) — אין געטאָ (ווערהעיזשען)

Genre:
Holocaust/Folk Poet/Lament
Subject:
Terror/Hunger
Origin:
Gebir ML 114/Gebir Lemm 255
Transliteration:
Alb L-025(a)/CD K-059(b)/Alb G-022(b)
Translation:
Gebir SIMC 146/CD K-059(b)/Alb G-022(b)
Music:
Gebir Lemm 255/Alb L-025(a)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32615
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Gleykh vi di trit oyf a samdikn veg, fun makhnes…
First line (Yiddish):
גלײך װי די טריט אױף אַ זאַמדיקן װעג פֿון מחנות פֿאָרמאַטערטע...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:52

Es Brent — עס ברענט

Also known as:
Undzer Shtetl Brent
Also known as:
Haayara Boeret
Also known as:
Our Little Village Is Aflame
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Holocaust/
Subject:
Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration:
CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation:
Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music:
Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes:
It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32613
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
.S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl…
First line (Yiddish):
ס'ברענט! ברידערלכך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:43

Nokh A Hoyz (Verheijen) — נאָך אַ הױז (ווערהעיזשען)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
Houses/Greed/Richess/Poverty/Profit
Origin:
Gebir Fayf 38/Gebir Lemm 268
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)/Gebir Fayf 121
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32605
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Nokh a hoyz un nokh a hoyz, un di oygn zenen groys
First line (Yiddish):
נאָך אַ הױז און נאָך אַ הױז, און די אױגן זענען גרױס,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:54

A Royter Tseykhn — אַ רויטער צייכן

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
War/Bloodshed/Cain/Mark
Origin:
Gebir Fayf 129
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32606
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Du held, du shtoltser kriger! Vi shendlekh un vi pust,
First line (Yiddish):
דו העלד, דו שטאָלצער קריגער! ווי שענדלעך און ווי פּוסט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:41

Avreml Der Marvikher — אַבֿרהמל דער מאַרװיכער

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Underworld/Lament
Subject:
Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin:
ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration:
ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation:
CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music:
ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes:
See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 746:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32607
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mikh aroysgetribn. Ven ikh hob..
First line (Yiddish):
אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:09

Mayn Fayfele — מײַן פֿייִפֿעלע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
Flute/Sorrow/Melancholy/Emotion
Origin:
Gebir Fayf 116
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32608
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Oft, ven mir iz umetik, es benkt azoy mayn harts, nem ikh mayn fayfele,
First line (Yiddish):
אָפֿט, ווען מיר איז אומעטעק, עס בענקט אַזוי מײַן האַרץ, נעם איך מײַן פֿײַפֿעלע
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Waltz
Length:
4:05

Shlof Shoyn Mayn Kind — שלאָף שױן מײַן קינד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Literary Origin/Lament/Lullaby/Viglid
Subject:
Mother/Son/Father/Abandonment
Origin:
Gebir MGZ 32/Gebir ML 29/Alb J-020(b)/Gebir Lemm 79/Gebir LTSAR 24
Transliteration:
Alb L-038(a)/Alb G-022(b)
Translation:
Alb L-038(a)/Alb G-022(b)
Music:
Gebir MGZ 32/Gebir ML 29/Alb J-020(b)/Gebir Lemm 79
Additional song notes:
Sometimes recorded under "Viglid"
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32599
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shlof shoyn mayn kind, mayn yingele kleyns, di oygelekh…
First line (Yiddish):
שלאָף שױן מײַן קינד, מײַן ייִנגעלע קלײנס, די אײגעלעך דײַנע מאַך צו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:18

Reyzele — רײזעלע (ווידי

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32600
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:53

Mayn Tate A Koyen — מײַן טאַטע אַ כּוהן

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk/Humorous/Irony
Subject:
Father/Threat/Bully/Cohen/Boast/Children
Origin:
Gebir ML 11/ML MTAG 219/Alb G-022(b)/Gebir Lemm 49/Gebir MGZ 39/Gebir LTSAR 14
Transliteration:
ML MTAG 219/ Vinkov 5 15
Translation:
Alb G-022(b)/Gebir SIMC 8/Vinkov 5 15
Music:
Gebir ML 11/ML MTAG 219/Gebir Lemm 49/Gebir MGZ 39/Vinkov 15
Additional song notes:
My Father Is A Cohen
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32601
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Kh'hob far dir, mayn held, keyn moyre, Shlog mikh nor,
First line (Yiddish):
כ'האָב פֿאַר דיר, מײַן העלד, קײן מורה, שלאָג מיך נאָר, פּרוביר,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:41

Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Family
Subject:
Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin:
ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration:
Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music:
Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes:
See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32602
Vocal:
van Oort, Mariejan
Accordion/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln…
First line (Yiddish):
װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:43

Fartogs In Feld — פֿאַרטאָגס אין פֿעלד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nature/Dawn/Fields/Environment/Enjoyment
Origin:
Gebir Fayf 146
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32603
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Oy, vi lib hob ikh far tog arumtsugeyn in feld,
First line (Yiddish):
אוי, ווי ליב האָב איך פֿאַר טאָג אַרומצוגיין אין פֿעלד,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:33

Der General-Strayk — דער גענעראַל סטרײַק

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Literary Origin
Subject:
Resistance/Labor/Suffering/Hope/Strike
Origin:
Gebir Fayf 29
Transliteration:
Alb G-022(b)
Translation:
Alb G-022(b)
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32604
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
Epes dakht zikh, s'iz a kholem, zeendik far zikh a bild,
First line (Yiddish):
עפּעס דאַכט זיך, ס'איז אַ חלום, זעענדיק פֿאַר זיך אַ בילד,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/March
Length:
5:22

Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם

Also known as:
Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as:
Afn Veg Shteyt A Boym
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song comment:
P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin:
ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration:
GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation:
Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music:
ML MTAG 164/
Additional song notes:
By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
Related information in folder 111:
Comments:
1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym." See folder 3 (Manger, Itzik) 2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell. 3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe". 4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
Related information in folder 996:
Comments:
1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30520
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Afn veg shteyt a boym, shteyt er ayngeboygn, ale feygl funem boym zaynen...
First line (Yiddish):
אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם בױם זענען זיך..
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:29

Shpatsir — שפּאַטציר

Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Nigun/Chasidic
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30519
Vocal:
van Oort, Mariejan
Style:
Nigun
Length:
1:53

A Zuniker Shtral (Verheijen) — אַ זונעקער שטראַל (ווערהעיזשען)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Holocaust/Literary Origin
Subject:
Hope/Spring/Nature/Sunshine
Origin:
Gebir MGZ 127/Gebir ML 109/Gebir Lemm 240
Transliteration:
Alb G-022(b)/Alb O-016(b)
Translation:
Alb G-022(b)Gebir SIMC 138/Alb O-016(b)
Additional song notes:
A Sun Ray From Gebirtig's "Krakow Ghetto Notebook"
On album:
G-022(b) (Mayn Fayfele / Songs of Gebirtig — מײַן פֿײַפֿעלע)
Track ID:
32616
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano:
Verheijen, Jacques
First line:
A zuniker shtral iz aroyf oyf mayn bet, fun libinkn…
First line (Yiddish):
אַ זוניקער שטראַל איז אַרױף אױף מײַן בעט, פֿון ליבינקן פֿרילינג..
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:37

Dos Pastekhl (van Oort) — דאָס פּאַסטוכל

Genre:
Folk
Subject:
Nature/Cowherd/Occupation/Cow/Grazing/Milk/Illness/Health
Transliteration:
CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30521
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
S'hot a zun, a breyte, tseshpreyt tsegosn af lengn un breytn, hot men di...
First line (Yiddish):
ס'האָט זיך אַ זון, אַ ברייטע צושפּריירט צעכאָסן אױף לענגן און ברייטן, האָט מען די ..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
4:08

Yosl Klezmer (Feingold) — יאָסל קלעזמער (פֿייִנגאָלד)

Author:
Gross, Naftali — גראָס, נפתלי
Composer:
Feingold, Lipa. — פֿײַנגאָלד, ליפּאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Klezmer/Musician/Afterlife/Occupation
Origin:
WLZ 14SGS/Alb N-026(a)
Transliteration:
WLZ 14SGS 42/Alb B-007(c)/Alb L-049(a)/O-016(a)
Translation:
WLZ 14SGS/Alb B-007(c)/Alb N-026(a)/O-016(a)
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30522
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Viola:
Mendelssohn, Vladimir
First line:
Az yosl der klezmer shpilt af a simkhe tantst di khevre vi a kvalye in yam,
First line (Yiddish):
אַז יאָסל דער קלעזמער שפּילט אַף אַ שׂמחה, טאַנצט די חבֿרה װי אַ כװאַליע אין
Track comment:
Liner notes credit Feingold as composer
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:17

Oyfn Boydem Shloft Der Dakh — אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך

Also known as:
Afn Boydem Shloft Der Dakh
Author:
Hirshbeyn, Peretz — הירשבײן, פּרץ
Composer:
Shafir, Berl — שאַפֿער, בערל
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Poverty/Child/Hunger/Clothing/Attic/Roof/Goat/Straw
Origin:
Vinkov 3 159/Seculetz 40/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 3 159/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 3 159/Alb J-004(a)
Music:
Vinkov 3 159/Seculetz 39
Additional song notes:
The Attic Sleeps on the Roof See "The Great Need" for Shostakovitch adapation
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30523
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Artist:
Benkshaft String Quartet
Violin I:
Huisingh, Tijmen
Violin ll:
Bouws, Jara
Viola:
Huser, Anne
Cello:
den Herder, Maartje-Marie
First line:
Oyfn boydem shloft der dakh, tsugedekt mind shindelekh; un in vigl ligt a kind,
First line (Yiddish):
אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך, צוגעדעקט מיט שינדעלעך: און אין װיגל
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
2:25

Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן

Also known as:
Leybke
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Humorous
Subject:
Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin:
Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration:
ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation:
Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music:
ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes:
Come Leybke, Dance!
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30524
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, du brenkst mit dayn akshones
First line (Yiddish):
לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קיין גוטס נישט געבן, דו ברענגסט מיט דײַן עקשנות…
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:59

Shterndl Shterndl — שטערענדל

Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Genre:
Literary Origin
Subject:
War/Soldier/Family/Separation
Origin:
ML MTAG 116/Alb G-018(c)/Alb K-096(a)
Transliteration:
ML MTAG 116/Alb F-035(a)/Alb K-096(a)
Translation:
Alb G-018(c)/Alb F-035(a)/Alb K-096(a)
Music:
ML MTAG 117
Additional song notes:
Little Star, Little Star
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30525
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shterndl, shterndl, bloyer shtafetele; zay mir a shliekh un fall in mayn…
First line (Yiddish):
שטערנדל, שטערענדל, בלױיער שטאַפֿעטעלע, זײַ מיר אַ שליח און פֿאַל אין מייִן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
4:00

Kivele — קיװעלע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Lullaby/Literary Origin
Subject:
Sleep/Peace/Angel/Mother/Rock
Origin:
Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56/Alb B-211(a)
Transliteration:
Vinkov 5 26/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
Translation:
Vinkov 5 26Gebir SIMC 13/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
Music:
Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41770
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Shlof mayn neshomele, mayn tayer kivele, ay lyu (4) shlof zhe mir, s'iz funem…
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן נשומהלע, מײַן טײַער קיװעלע, אײַ לו(4), שלאָף זשע מיר,...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:17

Ver Der Ershter Vet Lakhn — װער דער ערשטער װעט לאַכן

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Children/Game/Contest/Food/Hunger/Poverty
Origin:
Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 13
Transliteration:
Alb 001(a)/ML SOG 13/Alb O-016(b)
Translation:
Gebir SIMC 67/Alb 001(a)/ML SOG 14/Alb O-016(b)
Music:
Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 14
Additional song notes:
Who'll Be The First To Laugh?
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41771
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Kh'vel zikher, Avremel, der ershter nit lakhn, ikh vet zikh, megst vi nokh zikh
First line (Yiddish):
כ'װעל זיכער, אבֿרהמל, דער ערשטער נישט לאַכן, איך װעט זיך, מעגסט ווי נאָך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:26

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41772
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a yingele fartroyert un…
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע פֿאַטרויערט און
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:37

Hulyet Hulyet Kinderlekh — הוליעט הוליעט קינדערלעך

Also known as:
Frolic Frolic Children
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Children/Aging/Nostalgia
Origin:
ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration:
ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation:
Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music:
ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Additional song notes:
Frolic Children
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41773
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Shpilt aykh, libe kinderlekh-Der friling shoyn bagint! Oy vi bin ikh, kinderlekh
First line (Yiddish):
שפּילט אײַך, ליבע קינדערלעך -- דער פֿרילינג שױן באַגינט! אוי, ווי בין
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:29

Reyzele — רײזעלע (ווידי

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41774
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele, drinen oyfn boydem shtibl
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע, דרינען אויפֿן בוידעם...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:40

Dos Freylekhe Shnayderl — דאָס פֿרײלעכע שנײַדערל

Also known as:
Freylekh Shnayderl
Author:
Kerler, Yosef — קערלער, יוסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Tailor/Occupation/Poverty/Boss/Melody
Origin:
Alb A-044(a)/ML SOG 233
Transliteration:
Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233/Irza 22
Translation:
Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233/Alb O-016(b)
Music:
ML SOG 233/Irza 22
Additional song notes:
Published in Irza under title "A Tamganeydndiker Nign" The Jolly Tailor
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41775
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Oy, hob ikh haynt, khevre-leyt, a nigundel gehert, men darf zikh poshet oyslekn
First line (Yiddish):
אױ, האָב איך הײַנט, חבֿרה־לײט, אַ ניגונדל געהערט, מען דאַרף פאָשעט אויסלעקן די
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:14

Far Vos Veynstu Sheyndele — פֿאַר װאָס װײנסטו שײנדעלע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Literary Origin
Subject:
Love/Mother/Daughter/Weeping/Arranged Marriage/Refusal/
Origin:
Lemm 169
Transliteration:
Alb O-016(b)
Translation:
Alb O-016(b)
Music:
Lemm 168
Additional song notes:
Sheydele, Why Are You Weeing?
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41776
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Farvos veynstu, sheyndele, tekhterl du mayn, dayne heyse trerelekh rim biz tsum
First line (Yiddish):
פֿאַרװאָס װײנסטו, שײנדעלע, טעכטערל דו מײַן, דײַנע הײסע טרערעלעך רים צום ביין,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:45

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41777
Vocal:
van Oort, Mariejan
Arrangements:
Verheijen, Jacques
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? (2) In fayer un flam hot men undz gebrent, uberal hot..
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז געברענט,...
Language:
Yiddish/Hebrew
Style:
Concert/Acapella
Length:
3:19

A Zuniker Shtral (Verheijen) — אַ זונעקער שטראַל (ווערהעיזשען)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Verheijen, Jacques
Genre:
Holocaust/Literary Origin
Subject:
Hope/Spring/Nature/Sunshine
Origin:
Gebir MGZ 127/Gebir ML 109/Gebir Lemm 240
Transliteration:
Alb G-022(b)/Alb O-016(b)
Translation:
Alb G-022(b)Gebir SIMC 138/Alb O-016(b)
Additional song notes:
A Sun Ray From Gebirtig's "Krakow Ghetto Notebook"
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41778
Vocal:
van Oort, Mariejan
Guitar/Arrangements:
Verheijen, Jacques
Bouzouki:
Saoulis, Jannis
First line:
A zuniker shtral iz aroyf oyf mayn bet, fun libinkn friling, der ershtn shafet,
First line (Yiddish):
אַ זוניקער שטראַל איז אַרױף אױף מײַן בעט, פֿון ליבינקן פֿרילינג דער ערשטן…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:24

Shlogt Der Zeyger Eyns — שלאָגט דער זייגער איינס

Genre:
Lament
Subject:
Clock, Suffering/Troubles/Aging/Death
Transliteration:
Alb O-016(b)
Translation:
Alb O-016(b)
Additional song notes:
The Clock Strikes One
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41779
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shlogt der zeyger eyns, oy (3) eyns, oy (3) eyns, se ikh dokh mir shoyn gor…
First line (Yiddish):
שלאָגט דער זייגער איינס, אוי (3) איינס, אוי (3) איינס, סע איז דאָך מיר שוין גאָר
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
7:13

Khapt Im Nemt Im — כאַפט אים נעמט אים

Genre:
Folk
Subject:
Thief/Capture/Arrest/Shirts/Holes/Candlesticks/Dmaged
Transliteration:
Alb O-016(b)
Translation:
Alb O-016(b)
Additional song notes:
Similar to "A Ganeyve"
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41781
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Khapt im, nemt im (3x) zetst im arayn. Er zol kayn ganev mer nit zayn….
First line (Yiddish):
כאַפּט אים, נימט אים (3) זעצט אים אַרײַן. ער זאָל קיין גנבֿ מער ניט זײַן...
Track comment:
Grab him, take him (3), put him in jail,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:35

Hirsh Lekert — הירש לעקערט

Author:
Liessin, Avrom — ליעסין, אַבֿרהם
Genre:
Folk/Revolutionary/Historical
Subject:
Assination/Vilna/Governor/Hanging/Revolutionary/Martyr
Song comment:
Based on actual incident May 5, 1902
Origin:
Vinkov 4 20/Sh Sh 165
Transliteration:
Vinkov 4 21/Z-014(l)/Alb O-016(b)
Translation:
Vinkov 4 22/Sh Sh 164/Z-014(l)/Alb O-016(b)
Music:
Vinkov 4 20
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41782
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Azoy vi Hirshke iz fun shtub aroysgegangen, gezogt hot er "a gute nakht",…
First line (Yiddish):
אַזוי ווי הירשקע איז פֿון שטוב אַרויסגעגאַנגען,געזאָגט האָט ער ,,אַ גוטע נאַכט
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
423

Kholemen Khaloymes — חלומען חלומות

Also known as:
In Der Tifkeyt Fun Der Nakht
Author:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Dreams/Hills/Valleys/Night/Silence
Origin:
Golub 94/Alb B-207(a)
Transliteration:
Alb L-004(d)/Golub 94/Alb O-016(b)/Alb B-207(a)
Translation:
Alb L-004(d)/Alb C-044(a)/Alb O-016(b)/Alb B-207(a)
Music:
Golub 94
Additional song notes:
Dreaming Dreams
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41783
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
English Horn:
Van der Kar, Willem
Bouzouki:
Saoulis, Jannis
First line:
In der tifkeyt fun der nakht, lign barg un tol fartrakht, kholemen khaloymes,..
First line (Yiddish):
אין דער טיפֿקײט פֿון דער נאַכט, ליגן באַרג און טאָל פֿאָרטראַכט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:44

In droysn Iz Finster (Brikele) — אין דרויסן איז פֿינסטער (בריקעלע)

Genre:
Lament
Subject:
Aging/Sweatshop/Boss/Jealousy/Class Difference
Transliteration:
Alb O-016(b)
Translation:
Alb O-016(b)
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41784
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
In droysn iz finster, in droysn iz khmarme, un se vet bald geyn a shney, a shney
First line (Yiddish):
אין דרױסן איז פֿינסטער, אין דרויסן איז כמאַרנע, און סע וועט באַלד גיין אַ שניי,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:16

Gehat Hob Ikh A Heym (Gorovets) — געהאַט האָב איך אַ הײם (גאָראָװעטס)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Poverty/Peace/Destruction/Malice/Loss
Origin:
Vinkov 4 127/Gebir MLZ 127/Gebir ML 109/ Gebir Lemm 245
Transliteration:
Vinkov 4 127/Alb L-025(a)/CD K-059(b)/Gebir Lemm 245/Alb O-016(b)
Translation:
Vinkov 4 127/Gebir SIMC 139/CD K-059(b)/Alb O-016(b)
Music:
Vinkov 4 127/Gebir Lemm 244/ Alb L-025(a)
Additional song notes:
Once I Used To Have A Home
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41785
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Gehat hob Ikh a heym, a varem shtikl roym, a bisl virtshaft, vi bay oreme layt,
First line (Yiddish):
געהאַט האָב איך אַ הײם, אַ װאָרעם רױם, אַ ביסל װירטשאַפֿט, װי בײַ אָרעמע לײַט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:15

Babi Yar (Driz) — בּאַבּי יאַר (דריז)

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre:
Holocaust/Literary Origin/Lament/
Subject:
Children/Cradle/Death/Mourning/
Origin:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60
Transliteration:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60/Alb O-016(b)
Translation:
ML WAH 60/Alb O-016(b)
Music:
Lifshutz 63/Belarsky 105/ML WAH 61
Related information in folder 271:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Publisher:
Midstream
Date:
2/1/1981
Comments:
English translation from the Yiddish.
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41786
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger/Adaptation:
Verheijen, Jacques
First line:
Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet, gehoydet mayn yingelele,
First line (Yiddish):
װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,מײַן ייִנגעגע,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament
Length:
5:16

A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש

Also known as:
Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as:
Sholem Lid
Also known as:
Shpil Shpil
Also known as:
Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as:
Klezmerl
Also known as:
A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as:
A Lidele Fun Sholem
Also known as:
Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin:
Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration:
Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41787
Vocal:
van Oort, Mariejan
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Shpil zhe mir a lidele in yidish, dervekn zol es freyd un nisht keyn khidesh,
First line (Yiddish):
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און נישט קיין ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:40

Dos Alte Porfolk — דאָס אַלטע פּאָרפֿאָלק

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Aging/Aches/Pains/Insomnia/Memory/Family/Children
Origin:
MTAG 206/Gebir Lemm 157/Gebir ML 74
Transliteration:
MTAG 206/Alb O-016(b)
Translation:
/Alb O-016(b)
Music:
MTAG 206/Lemm 157/Gebir ML 74
Additional song notes:
The Elderly Couple
On album:
O-016(b) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, guitar/ Brickele)
Track ID:
41788
Vocal:
van Oort, Mariejan
Vocal/Guitar/Arranger:
Verheijen, Jacques
First line:
Khaye, mayn vaybl, du shlofst? Ikh shlof nisht, mikh nemt nisht keyn shlof,…
First line (Yiddish):
חיה, מײַן װײַבל, דו שלאָפֿסט? איך שלאָף נישט, מיך נעמט נישט קײן שלאָף,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:48