Name:
Galperin, Jascha
Also known as:
Galperin, Sampson

Tracks with this artist

Dance Suite from Moldavia

On album:
H-006(b) (Yiddish Songs and Dances Jewish Folk Music from Eastern Eur)
Track ID:
2882
Artist:
Moiseyev Dance Ensemble Orchestra
Conductor:
Galperin, Jascha
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR.
Style:
Instrumental

Tropolianka

On album:
H-006(c) (Yiddish Songs & Dances Vol 2 Jewish Folk Music from East Eur)
Track ID:
15472
Artist:
Moiseyev Dance Ensemble Orchestra
Conductor:
Galperin, Jascha
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Recorded as "A Dance from Ukraine"

Pastekh Un Pasteshke — פּאַסטעך און פּאַסטעשקע

On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18858
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Oyfn barg fun karmel, pashn zey di..., er a yunge pastukh
First line:
אױפֿן באַרג פֿון כּרמל, פּאַשן זײ די..., ער אַ יונגע פּאַסטוך,

Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) — תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן

Also known as:
Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as:
Shema Koleynu
Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer:
Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Faith/Prayer
Song comment:
Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration:
Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation:
Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes:
First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation) Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18859
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant,
First line (Yiddish):
אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Track comment:
"Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Language:
Yiddish

A Freylekhs (Gorby) — אַ פֿרײלעכס (גורבי)

Author:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Genre:
Love/Literary Origin
Song comment:
Love/Hope
On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18860
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
Author/Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
First line:
Gelibter, her mikh oys, her mikh oys, her mikh oys,
First line:
געליבטער, הער מיך אױס, הער מיך אױס, הער מיך אױס,
Track comment:
Credited to Gorby on Album G-06(f)

Grine Bleter Royte Blumen — גרינע בלעטער רױטע בלומען

On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18861
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Oy, ver di grine bleter, royte blumen pasn zikh tusm ponem,
First line (Yiddish):
אױ, װער די גרינע בלעטער, רױטע בלומען פּאַסן זיך צום פּנים,
Track comment:
Roumanian Melody
Language:
Yiddish

Oyf Undzer Barg — אַױף אונדזער באַרג

On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18862
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Glaykh biz kumt nor un der vinter, un der..vert..mit shney,
First line:
גלײַך ביז קומט נאָר דער װינטער, און דער...װערט..מיט שנײ,
Track comment:
Same melody as "Shuster Un Shnayder" sung by P. Burstein

Rozelekh Un Perelekh — ראָזעלעך מיט פּערעלעך

On album:
G-006(h) (Sarah Gorby (h))
Track ID:
18863
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Shteyt a veldele, gedikht mit beymelekh, badekt mit...
First line:
שטײט אַ װעלדעלע, געדיכט מיט בײמעלעך, באַדעקט מיט סונענשײן,

A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש

Also known as:
Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as:
Sholem Lid
Also known as:
Shpil Shpil
Also known as:
Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as:
Klezmerl
Also known as:
A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as:
A Lidele Fun Sholem
Also known as:
Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin:
Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration:
Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
18998
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Shpil-zhe mir a nigundl oyf yidish, es meg zayn misnogdesh..
First line (Yiddish):
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אױף ייִדיש, עס מיג זײַן מתנגדיש אָדער חסידיש
Track comment:
Recorded under "Dos Klezmerl"
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Klingen Gleker — קלינגען גלעקער

Author:
Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
Composer:
Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Bells/Havdola/Shabos/Mother/Father/Wine/
Origin:
Bugatch 198/Alb R-024(d)/Sheet Music #684
Transliteration:
Bugatch 198
Music:
Bugatch 198/Sheet Music #684
Additional song notes:
Bells Are Chiming Sheetmusic lists composer as "Israel Gladstone"
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
18999
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
First line (Yiddish):
קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
Track comment:
Recorded under "A Gute Vokh"
Language:
Yiddish

A Gute Vokh (Klingen Gleker) — אַ גוטע װאָך (קלינגען גלעקער

On album:
xG-006(r)
Track ID:
19000
Author:
Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
Composer:
Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Klingen gleker, klingen glokn, bim bom bim, zingt der zeyde,
First line:
קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים באָם בים, זינגט דער זײדע,
Track comment:
Recorded under "A Gute Vokh"

A Brunem Shteyt Bay Undz In Hoyf — אַ ברונעם שטײט בײַ אונז אין הױף

On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19001
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
A brunem shteyt bay undz in hoyf, a tifer keyn eynore,
First line (Yiddish):
אַ ברונעם שטײט בײַ אונדז אין הױף, אַ טיפֿער, קײן עין־הרע
Track comment:
Recorded under "Baym Bunem" Spanish translit on album notes
Language:
Yiddish

Baym Brunem (A Brunem Shteyt...) — בײַם ברונעם (אַ ברונעם שטײט בײַ...)

On album:
xG-006(r)
Track ID:
19002
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
A brunem shteyt bay undz in hoyf, a tifer keyn eynore,
First line (Yiddish):
אַ ברומעם שטײט בײַ אונדז אין בױף, אַ טיפֿער, קײן עין-הרע
Track comment:
Recorded under "Baym Bunem" Spanish translit on album notes
Language:
Yiddish

Papir Iz Dokh Vays — פּאַפּיר איז דאָך װײַס

Also known as:
A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as:
Paper Is White
Genre:
Love/Letter/Separation/Folk
Subject:
Love/Separation/Ink/Paper
Origin:
Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration:
Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation:
Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music:
Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes:
Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19003
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:
פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...

Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh — דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך

Genre:
Folk/Love
Subject:
Jealousy/Warning
Origin:
Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration:
Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation:
Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes:
Alb T-031(b) is a variant
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19004
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Du zolst nisht geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor…
First line:
דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלסט נאָר גײן...

Mayn Lerer Yosele — מײַן לערער יאָסעלע

Genre:
Untold Love
Subject:
Teacher/Kiss/Running off
Transliteration:
Alb F-048(a)
Translation:
Alb F-048(a)
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19006
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Nishtu nokh aza bokherl, a bokherl a fayns, es iz mayn...
First line:
נישטו נאָך אַזאַ בּחורל, אַ בּחורל אַ פֿײַנס, עס איז מײַן לערער יאָסעלע

Dushe Mayne — דושע מײַנע

On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19007
Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Cyganeri
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Bist aygebakn, oy dushe mayne, tif bay mir in hartsn,
First line:
ביסט אײַנגעבאַקן, אױ דושע מײַנע, טיף בײַ מיר אין האַרצן,
Track comment:
Spanish transliteration on album notes

In Der Finster (Landau) — אין דער פֿינסטער (לאַנדױ)

Author:
Landau, Zisha — לאַנדוי זישע
Genre:
Love/Literary Origin/Passion
Subject:
Love/Darkness/Passion/Tenderness/Flexibility
Origin:
Bugatch 119/Alb B-012(t)/ML SOG 56/Alb W-035(a)
Transliteration:
ML SOG 56/Alb B-012(t)/Alb N-020(a)/Bugatch 119/CD L-054(a)/Alb W-035(a)
Translation:
Alb N-020(a)/CD L-054(a)/Alb W-035(a)/C-035(e)
Music:
Bugatch 119/ML SOG 56
Additional song notes:
In The Darkness
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19008
Vocalist:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
In der finster - zenen dayne oygn shener, in der finster...
First line (Yiddish):
אין דער פֿינסטער - זענען דײַנע אויגן שענער, אין דער פֿינסטער...
Track comment:
Spanish transliteration on album notes
Language:
Yiddish
Style:
Chanteuse

Hamavdil, Khasidishe — המבדיל, חסידישע

Author:
Khayat, Isaac Ibn
Genre:
Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Chassidic/Havdola
Subject:
Sabbath/Shabos/Separation/Holy/Profane
Origin:
Pasternak CH 146/Alb-Y-003(a)/Alb B-033(f)/Cardozo 61
Transliteration:
Pasternak CH 76/Alb S-056(a)/Alb Y-003(a)/Alb S-047(c)
Translation:
Pasternak CH 146/Alb S-056(a)/Alb B-033(f)/Vorbei 280/Cardozo 61
On album:
G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
Track ID:
19009
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Conductor:
Galperin, Jascha
Arranger:
Andreani, George
First line:
Hamavdil beyn kodesh lekhol khatoseynu. Hu yomkhol zareynu..
First line:
המבדיל בּין קודש לחוֹל חטאתינו. הוּא ימחול, זרענוּ וכספנוּ...

Oyf Undzer Barg — אַױף אונדזער באַרג

On album:
L-093(a) (Lullabies and Childrens' Songs — וויג און קינדער לידער)
Track ID:
42204
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Arranger:
Andreani, George
Conductor:
Galperin, Jascha
First line:
Glaykh biz kumt nor un der vinter, un der..vert..mit shney,
First line (Yiddish):
גלײַך ביז קומט נאָר דער װינטער, און דער...װערט..מיט שנײ,
Language:
Yiddish
Style:
Children/Concert
Length:
2:40