Name:
Morrison, Al

Tracks with this artist

Es Iz Nokh Faran Aza Blum — עס איז נאָך פֿאַראַן אַזאַ בלום

Genre:
Folk/Poetic
Subject:
Flower/Nature/Ideal/Love/Forest/Wind/Trees/Valley
Transliteration:
Alb L-051(a)/Alb K-135(a)
Translation:
Alb L-051(a)/Alb K-135(a)
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28156
Lead Vocal:
Leviton, Susan
Piano:
Morrison, Al
Violin:
Strauss, Deborah
First line:
Ven di goldn zun fargeyt, farganve ikh zikh shtilerheyt, dort in tolvu s'rut..
First line (Yiddish):
װען די גאָלדן זומ פֿאַרעײט, פֿאַרגנבע איך זיך שטילערהײט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk

Sore Un Rivke (2) — שׂרה און רבֿקה (2)

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Love/Courting/Sisters/Bachelor/Regrets
Origin:
Alb G-022(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/CD L-051(a)
Translation:
CD L-051(a)/Alb G-022(a)
Additional song notes:
Same melody as "Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn" - "Reb - Dovidl". Possibly derived from Goldfaden.
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28157
Lead Vocal:
Leviton, Susan
Upright Bass:
Cambell, Bruce
Clarinet:
Krashunskiy, Anatoliy
Piano:
Morrison, Al
Flute:
Grobman, Gary
First line:
Az ikh bin gekumen kayn rakhmestrivke, tsvey sheyne shvesters hob ikh dort...
First line (Yiddish):
אַז איך בין געקומען קיין ראַכמעסטרװקע, צװײ שײנע שװעסטערס האָב...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk

Seder Nakht — סדר נאַכט

Author:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Holiday/Nostalgia
Subject:
Peysekh/Passover/Ritual/Haggada/Observance/Home/Family
Origin:
Belarsky 222
Transliteration:
Belarsky 222
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28169
Piano:
Morrison, Al
First line:
Undzer tish shteyt vays geshprayt, di zilber leykhter, di arbe koyses,
First line (Yiddish):
אונדזער טיש שטײט װײַס געדפּרײט, די זילבער לײכטער, די ארבּע...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song

Azoy Lang — אַזױ לאַנג

Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Farewells/Parting/Sharing/AgingMomenti Mori
Origin:
Schae Got Mus 26/Alb P-065(a)
Transliteration:
Schae Got Mus 26/CD L-051(a)/Alb P-065(a)/Alb V-021(a)
Translation:
Schae Got Mus 26/CD L-051(a)/Alb P-065(a)/Alb V-021(a)
Additional song notes:
So Long
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28171
Vocal:
Morrison, Al
First line:
Azoy lang, azoy lang, zogn mir "zay gezunt", shoyn kemat funem ershtn...
First line (Yiddish):
אַזױ לאַנג, אַזױ לאַנג, זאָגן מיר "זײַ געזונט", שױן כּמעט...
Language:
Yiddish
Style:
Acapella

Ven Ikh Volt Geven A Shnayder — װען איך װאָלט געװען אַ שנײַדער

Author:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Composer:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Occupation/Tailor/Singer/Gardner/Child/Singer
Song comment:
Written for Belarsky's Daughter, Isabel (Beylotshka)
Origin:
Belarsky 231/Alb 045(a)
Transliteration:
Belarsky 231/CD L-051(a)/Alb 045(a)/Ephemera 1458
Translation:
CD L-051(a)/Alb 045(a)/Ephemera 1458
Music:
Belarsky 96
Additional song notes:
If I were a Tailor. Written for Belarsky's Daughter, Isabel (Beyletshka) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28163
Piano:
Morrison, Al
First line:
Ven ikh volt geven a shnayder, volt ikh tog un nakht gezesn, un geneyt far...
First line (Yiddish):
װען איך װאַלט געװען אַ שנײַדער, װאָלט איך טאָג און נאַכט געזעסן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Lid Fun Trayengl Fayer — ליד פֿון טרײַענגל פֿײַער

Also known as:
Dos Lid Funem Trayengl-Fayer
Also known as:
Mamenyu Elegy On The Triangle...
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Historical
Subject:
Triangle Fire/Labor/Tragedy/Child/Workers
Origin:
ML PYS 251/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb B-086(a)/CD L-051(a)/ML PYS 251
Translation:
Alb K-081(a)/Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb G-013(a)/
Music:
ML PYS 252/Sheet Music
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28166
Lead Vocal:
Leviton, Susan
Accordion:
Griener, Trixie
Piano:
Morrison, Al
First line:
Es rayst dos harts fun der shrekler plog, s'yidisher folk klogt un veynt un...
First line (Yiddish):
עס רײַסט דאָס האַרץ פֿון דער שרעקלעכער פּלאָג, ס'ייִדישע פֿאָלק...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament

Di Tsukunft — די צוקונפֿט

Also known as:
Di Velt Vet Vern Yunger
Author:
Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
Composer:
Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
Genre:
Labor/Literary Origin
Subject:
Future/Improvement/Hope/Renewal/Change
Origin:
Alb B-086(a)/Alb Y-007(a)/ML Perl 127Sh Sh 121
Transliteration:
CD L-051(a)/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/
Translation:
Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb Y-O07(a)/Sh Sh 121
Music:
Alb Y-007(a)
Additional song notes:
The Future
On album:
L-051(a) (Susan Leviton / Singing In Yiddish / Zingendik! — זינגענדיק)
Track ID:
28167
Lead Vocal:
Leviton, Susan
Upright Bass:
Cambell, Bruce
Mandolin:
Warschauer, Jeff
Accordion:
Griener, Trixie
Piano:
Morrison, Al
Vocal:
Gildin, Marsha
First line:
O, di velt vet vern yinger, un dos lebn laykhter, gringer, yeder kloger vet..
First line (Yiddish):
אָ, די װעלט װעט װערן ייִנגער, און דאָס לעבן לײַכטער, גרינגער,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk/Militantly