Tracks with this artist
Simon Tov Vemazl Tov — סמן טוֹב וּמזל טוֹב
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Celebration/Joy/Congratulatgion/Rite
- Origin:
- Pasternak CH 153/Alb E-009(a)/Alb J-034(a)/Alb E-018(b)/Alb J-034(a)
- Transliteration:
- Alb L-024(b)/Alb E-018(b)/Pasternak CH 125/Alb E-009(a)/
- Translation:
- Pasternak CH 153/Alb L-024(b)/Alb J-034(a)
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32552
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Vocal/Arrangement:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- First line:
- Simon tov umazl tov, umazl tov usimon tov, yehey lanu…
- First line (Hebrew):
- סמן טוֹב וּמזל טוֹב, וּמזל טוב וּסמן טוֹב יהא לנוּ וּלכל ישׂראל,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:45
Blessing nign
- Composer:
- Sperling, Jerry
- Genre:
- Nigun
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32553
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 1:35
Ot Azoy Neyt A Shnayder — אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Tailor/Poverty
- Origin:
- Rubin Oak 90/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)/Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb H-002(c))Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Translation:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)Alb R-007(f)2/Alb L-049(a)/Alb B-004(c)/
- Music:
- Rubin Oak 50
- Additional song notes:
- See Gottlieb 216-17 for relationship between Ot Azoy Neyt A Shnayder and That's The Way A Tailor Sews (The Tailor Song)./ Recorded under title "Shnayder" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32554
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass/Arranger:
- Alexander, Samo
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Vocal/Guitar:
- Ballova, Linda
- Viola:
- Obuch, Peter
- First line:
- Ot azoy neyt a shnayder, ot azoy neyt er dokh,
- First line (Yiddish):
- אַט אַזױ נײט אַ שנײַדער, אָט אַזױ נײט ער דאָך.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 4:13
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32555
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, trakht un trakht a gantse nakht,
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Waltz
- Length:
- 3:37
Shabbos In Marrakech
- Composer:
- Alexander, Samo
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32556
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Nigun/Khasidic/Oriental
- Length:
- 4:56
Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
- Also known as:
- Al Haderekh Ets Omeyd
- Also known as:
- Afn Veg Shteyt A Boym
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
- Song comment:
- P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
- Origin:
- ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
- Transliteration:
- GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
- Translation:
- Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
- Music:
- ML MTAG 164/
- Additional song notes:
- By The Wayside Stands A Tree
See also illustration in Manger Illust
See transliteration and translation in Ephemera 1552
Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
- Related information in folder 111:
- Comments:
- 1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym."
See folder 3 (Manger, Itzik)
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe".
4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
- Related information in folder 996:
- Comments:
- 1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32557
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal/Guitar:
- Ballova, Linda
- First line:
- Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn, ale feygl funem boym zaynen…
- First line (Yiddish):
- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5:06
Homen Tashn — המן טאַשן
- Also known as:
- Hop Mayne Homentashn
- Also known as:
- Yakhne Dvoshe
- Author:
- Pirozhnikov, M. — פּיראָזשניקאָװ, מ.
- Genre:
- Humorous/Folk/Holiday/Children
- Subject:
- Purim/Homen Tashn/Baking/Shalakh Mones
- Origin:
- ML YT 47/Alb R-007(b)/Alb B-004(c)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)Album L-038(d)/
- Transliteration:
- ML YT 47/Alb G-017(a)/Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Ephemera 1458/Album L-038(d)/
- Translation:
- Alb B-007(b)/Kinderbuch 73/Alb R-007(b)Alb R-001(b)/Schwartz 10/Album L-038(d)
- Music:
- ML YT 46/Kinderbuch 73/Schwartz 10
- Additional song notes:
- Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32558
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Vocal:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler/Arranger:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal/Guitar:
- Ballova, Linda
- Accordion:
- Gerek, Palo
- First line:
- Yakhne dvoshe fort in mark, zi halt zikh in eyn pakn;
- First line (Yiddish):
- יאַכנע דװאָשע פֿאָרט אין מאַרק, זי האַלט זיך אין אײן פּאַקן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:04
Nokh Eyn Tants — נאָך אײן טאַנץ
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Genre:
- Love/Waltz
- Subject:
- Dance/Love
- Song comment:
- Classic Russian Waltz
- Origin:
- Alb T-005(a)
- Transliteration:
- Alb K-029(i)
- Translation:
- Alb K-029(i)
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32559
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass/Arranger:
- Alexander, Samo
- First line:
- Nokh eyn tants bet ikh itst bay dir, libste her,
- First line (Yiddish):
- נאָך אײן טאַנץ בעט איך איצט בײַ דיר, ליבסטע הער, איך בעט בײַ…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Waltz
- Length:
- 2:26
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32560
- Arrangement:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin/Vocal:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Udu Drum:
- Lopi
- First line:
- Bay dem shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
- First line (Yiddish):
- בײַ דעם שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 2:24
Miserlou — מיסערלאָו
- Composer:
- Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
- Genre:
- Love
- Subject:
- Desert
- Origin:
- Alb T-005(c)/CD S-001(d)
- Transliteration:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
- Translation:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)
- Additional song notes:
- Music adapted from Greek folk dance melody
- Related information in folder 268:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/10/2005
- Comments:
- Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32561
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- First line:
- Vayt in dem midbar, fun heyse zun farbrent, hob ikh a mol a meydele dort..
- First line (Yiddish):
- װײַט אין דעם מידבּר, פֿון הײסע זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל אַ מיידל דאָרט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/
- Length:
- 4:11
Miserlou — מיסערלאָו
- Composer:
- Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
- Genre:
- Love
- Subject:
- Desert
- Origin:
- Alb T-005(c)/CD S-001(d)
- Transliteration:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
- Translation:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)
- Additional song notes:
- Music adapted from Greek folk dance melody
- Related information in folder 268:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/10/2005
- Comments:
- Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32562
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Udu Drum:
- Lopi
- Style:
- Nigun/Syncopated
- Length:
- 2:11
Pressburger Freylekhs
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32563
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Guitar:
- de Nerja, Flaco
- Cajon:
- Majdak, Dino
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Ajde Jano
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Dance/Balkan/Folk
- Origin:
- Alb P-038(b)
- Additional song notes:
- Arr. On album k-087(e) by Kukurba, Tomasz
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32564
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- First line:
- Ajde jano kudu da prodamo, ajde Jano, ajde duso kucu da prodamo,
- Language:
- Serbian
- Style:
- Serbian Folksong/Klezmer
- Length:
- 4:45
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32546
- Arrangement:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn,
- First line:
- בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האַסטו חן,
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Swing/Modern/Klezmer
- Length:
- 7:22
Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע
- Also known as:
- Kuzine (Di Grine Kuzine)
- Author:
- Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Immigration/Lament
- Subject:
- Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
- Origin:
- Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Transliteration:
- Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
- Translation:
- Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Additional song notes:
- See "My Little Cousin" for American swing version.
Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit.
See Gottlieb p. 147.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also ephemera 1458 for tarnslit and translate
What's Not To Like 2017
- Related information in folder 408:
- Comments:
- 1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine".
2. 2. Original text with 8 verses
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32547
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass/Arranger/Vocal:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- First line:
- Tsu mir iz gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven…
- First line (Yiddish):
- צו מיר איז געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Modern
- Length:
- 4:22
Ajde Jano
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Dance/Balkan/Folk
- Origin:
- Alb P-038(b)
- Additional song notes:
- Arr. On album k-087(e) by Kukurba, Tomasz
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32548
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Dance in 7/8ths time/Serbian
- Length:
- 4:16
Di Tsvay Freylekhs/Beserabia
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32549
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Shprayz Ikh Mir (Teitelbaum) — שפּרײַז איך מיר (טײַטעלבאום )
- Also known as:
- Mit Gikhe Trit
- Author:
- Kahn, Sh. — כּהן, ש.
- Composer:
- Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
- Genre:
- Drinking
- Subject:
- Drinking/Market Day/Fair/Horse/Inn
- Origin:
- Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)/Alb K-26(d)2/Alb P-038(a)/Alb S-098(b)
- Translation:
- Alb K-26(d)2/Alb K-051(e)/Alb S-098(b)/Ephemera 1566 (p 19
- Music:
- ML MTAG 70
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32550
- Backup Vocal/Arrangement:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass/Vocal:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- First line:
- Shprayz ikh mir mit gikhe, mit gikhe trit,
- First line (Yiddish):
- שפּרײַז איך מיר מיט גיכע, מיט גיכע טריט, נאָך אַ פֿערדל צום יאַריד
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:29
Ale Brider — אַלע ברידער
- Also known as:
- Brothers All
- Author:
- Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
- Genre:
- Folksong
- Subject:
- Fraternal/Unity/Brotherhood
- Song comment:
- Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
- Origin:
- Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
- Transliteration:
- Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
- Translation:
- Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
- Music:
- Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
- Additional song notes:
- All Brothers
Song associated with the labor movement
Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a)
Translation in Ephemera 1566 (p32)
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012. Also Translat and Translit in 1458 Ephemera 2018
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32551
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler/Arranger:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Un mir zaynen ale brider, ay ay, ale brider, un mir zingen..
- First line (Yiddish):
- און מיר זײַנען אַלע ברידער, אײַ אײַ, אַלע ברידער, און מיר...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 4:30
Az Der Rebe... — אַז דער רבי...
- Genre:
- Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
- Subject:
- Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
- Origin:
- Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
- Transliteration:
- Alb B-007(a)
- Translation:
- Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
- Music:
- Metro Album 39
- Additional song notes:
- Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32539
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- First line:
- Un az der rebe zingt, un az der rebe zingt, zingen ale...
- First line (Yiddish):
- און אַז דער רבי זינגט, און אַז דער רבי זינגט, זינגען אַלע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 4:06
Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ
- Also known as:
- Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
- Also known as:
- Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
- Genre:
- Folk/Wedding/Rite
- Subject:
- Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
- Transliteration:
- Alb L-009(a)
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32540
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Oy, oy, oy khosn kale mazl tov (3), vinsht ale khaim, yon tov iz haynt,
- First line (Yiddish):
- אױ, אױ, אױ חתן כּלה מזל טובֿ (3), וווּנשט אַלע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 4:06
Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) — תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
- Also known as:
- Takhat zi kukhvi shomayim
- Also known as:
- Shema Koleynu
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust
- Subject:
- Faith/Prayer
- Song comment:
- Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
- Transliteration:
- Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
- Translation:
- Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
- Additional song notes:
- First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto
Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation)
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32541
- Arranger:
- Werner, Andrej
- Piano:
- Suska, Pavol
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn vayse hant,
- First line (Yiddish):
- אונטער דײַנע ווײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן ווײַסע האַנט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:03
Istrofreylax
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32565
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Gerek, Palo
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 3:39
Uri Tsien (Takeda) — עורי ציון (טאַקעדאַ)
- Composer:
- Takeda, M.
- Genre:
- Prophetic/Isaiah 052:01
- Subject:
- Renewal
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32543
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 3:29
Freylekh In D
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32544
- Arrangement:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 5:39
Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך
- Also known as:
- Sapozhkelekh
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
- Origin:
- Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
- Translation:
- Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
- Music:
- ML SOG 30
- Additional song notes:
- The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
- Related information in folder 738:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32545
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Vocal:
- Ballova, Linda
- First line:
- Farkoyfn di sapozhkelekh un forn oyf di droshkelekh,
- First line (Yiddish):
- ,פֿאַרקויפֿן די סאַפּאָזהקעלעך און פֿאָרן אויף די דראָשקעלעך
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Folk
- Length:
- 5:16
Dos Kelbl (Mendele) — דאָס קעלבל (מענדעלע)
- Author:
- Mendele Mokher Sforim — מענדעלע מוכר ספֿרים
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Calf/Children
- Additional song notes:
- The Calf
- On album:
- P-038(a) (Pressburger Klezmer Band [LAJV])
- Track ID:
- 32542
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Violin/Arranger:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Sampler:
- Suska, Pavol
- Zbor/Double Bass:
- Alexander, Samo
- Drums:
- Oros, Martin
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 3:29
Shnirele Perele — שנירעלע פּערעלע
- Also known as:
- Meshiekh (Shnirele Perele)
- Also known as:
- String Of Pearls (Shnirele Perele)
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Moshiekh/Ingathering
- Origin:
- Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
- Transliteration:
- Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
- Translation:
- Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
- Music:
- Alb M-034(d)/
- Related information in folder 297:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
- Related information in folder 1599:
- Comments:
- 1 8/8/2017 Hebrew text entered in Ephemera on August 8, 2017
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32566
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Tsimbalom:
- Hesekova, Eva
- First line:
- Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid, zitst oybn on, halt a…
- First line (Yiddish):
- שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד, זיצט אױבן אָן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 6:58
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- P-038(b) (Pressburger Klezmer Band / Ot Azoy)
- Track ID:
- 32567
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Vocal:
- Ballova, Linda
- Violin/Arrangement:
- Werner, Andrej
- Clarinet:
- Lago, Miro
- Viola:
- Alexander, Daniel
- Piano/Synthesizer:
- Suska, Pavol
- Drums/Percussion:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Gerek, Palo
- Slovak Adaptation:
- Feldek, Lubomir
- First line:
- Siel si mladenec dievcinu hladat, styri hadanky daval jej hadat.
- Language:
- Slovak
- Style:
- Waltz
- Length:
- 3:37
A Lid Fun Sholom — אַ ליד פֿון שלום
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Klezmer/Song/Young/Old/Resounding/Desire
- Translation:
- Alb P-038(e) -- Partial
- Additional song notes:
- A Song of Peace
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43052
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Piano:
- Suska, Pavol
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- First line:
- Shpil…lidele…zol es…groys un kleyn zol es farshteyn un dos lidele zol geyn, shpil, shpil klezmerl shpil, veystu dokh az…
- First line (Yiddish):
- שפיל...לידעלע...זאָל עס...גרויס און קליין זאָל עס פֿאַרשטיין און דאָס לידעלע זאָל גיין, שפיל, שפיל, קלעזמערל שפיל,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Yearningly
- Length:
- 5:28
Tsu Mayn Gelibter — צו מײַן געליבטיר
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Kornecka, Ewa
- Genre:
- Literary Origin/Love/Concert
- Subject:
- Confession/Love/Privacy/Field/Eve/Adam/Private/Paradise
- Transliteration:
- Album P-038(e)
- Translation:
- Album P-038(e)
- Additional song notes:
- To My Beloved
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43053
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- …gelibte…kum mit mir in feld arayn…keyner vel undz shtern…daygus…mit shrek…ikh vel mayn kale soydes dir, trukene…
- First line (Yiddish):
- ...געליבטע...קום מיט מיר אין פֿעלד אַרײַן...קיינער וועט אונדז שטערן...דאגות...ניט שרעק...איך וועל מײַן כּלה סודות דיר...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 3:37
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43056
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, trakht un trakht a gantse nakht, vemen tsu nemen un nisht farshemen, vemen tsu nemen un…
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט, וועמען צו נעמען און נישט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען און
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Waltz
- Length:
- 3:07
Di Mashke — די מאַשקע
- Also known as:
- Zemer Leya'in (Di Mashke, Heb)
- Also known as:
- A Glezele Mashke
- Author:
- Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
- Composer:
- Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
- Genre:
- Folk/Anti Khasidic/Maskilik/Humorous
- Subject:
- Whiskey/Drink/Birth/Marriage/Death/Circumcision
- Origin:
- ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb P-065(a)/Sh Sh 7
- Transliteration:
- ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb Z-010(n)
- Translation:
- ML PYS 163/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb L-023(a)/Sh Sh 7
- Music:
- ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40
- Additional song notes:
- Also Transliteration and Translation in Alb P-065(a)
See also C-049(b) for add'l lyrics by Chaim Bergman of Lithuunia and Rabbi David Steinberg
Partial Eng translation on Alb P-038€
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43058
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- B'shas der shadkhn iz gekumen tsu mayn zeydn, dem tate mit der mame a shidukh redn, ay hobn zey geret un geret un...
- First line (Yiddish):
- בּשעת דער שדכן איז געקומען צו מײַן זײדן, דעם טאַטן מיט דער מאַמען אַ שידוך רעדן, אײַ, האָבן זיי גערעדט און גערעדט און...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 3:12
Shpiltsayg — שפּילצײַג
- Also known as:
- Toys
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Kornecka, Ewa
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Lament
- Subject:
- Toys/Dolls/Pony/Orphans/Children/
- Origin:
- Alb B-036(c)/Alb S-016(a)
- Translation:
- Alb B-036(c)/AlbT-015(a)/Penguin YID 692/Alb P-038€
- Additional song notes:
- Toys
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43059
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Dayne Shpiltsayg…dayne shpiltsayg, nokh kleyn, bay nakht vos geyt shlofn, dos…mit di shtern…az day loybyn…ven der odler
- First line (Yiddish):
- דײַנע שפּילטסײַג...דײַנע שפּילטסײַג נאָך קליין, בײַ נאַנכט וואָס גייט שלאָפֿן, דאָס...מיט די שטערן...אַז דײַן לויבן...ווען דער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Agonizing/Sadly/
- Length:
- 5:19
Zol Di Harfe Got Loybn — זאָל די האַרפֿע גאָט לויבן
- Author:
- Osiecka, A.
- Composer:
- Konieczny, Z
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Thanks/God/World/Birth/Hard/Praise/Music/Miracles
- Translation:
- Alb P-038€
- Additional song notes:
- The Harp Should Praise The Lord
A. Osiecka credited with text of the song
Yiddish lyrics credited to E. Kisler and M. Freedman
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43061
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Text Not Audible…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer/Exuberent
- Length:
- 3:58
A Hopkele — אַ האָפּקעלע
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Dance/Freylekh
- Transliteration:
- Warem 90/Alb K-029(h)
- Translation:
- Alb K-029(h)
- Music:
- Warem 90
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43062
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- A tensl makh, shtern…oys gern, bay dokh yidn, groyse freyd bi zey, ay ay ay…unter der khupe dos kind shteyn vi der tate
- First line (Yiddish):
- אַ טענסל מאַך, שטערן...אויס גערן בײַ דאָך ייִדן, גרויסע פֿרייד בײַ זיי, אַײַ אַײַ אײַ...אונטער דער תופּה דאָס קינד שטייען,..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 3:12
Papirosn — פּאַפּיראָסן
- Also known as:
- A Kalte Nakht
- Also known as:
- A Kalte Nakht (Papirosn)
- Also known as:
- El Chiclerito
- Also known as:
- Freylekhe Yidelekh
- Also known as:
- Sigaryot
- Also known as:
- Kupite Papirosy
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
- Origin:
- Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
- Translation:
- Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
- Music:
- Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
- Additional song notes:
- Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43064
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- A kalte nakht, a nebeldiker finster umetum, shteyt a yingele fartroyert un kukt zikh arum, fun regn shtist im nor a vant
- First line (Yiddish):
- אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעבעלדיקע אומעטום, שטייט אַ ייִנגעלע און קוקט זיך אַרום, פֿון רעגן שיסט אים נאָר אַ וואַנט, אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Sadly/Mourfully
- Length:
- 4:30
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43065
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un der rebe lerent kleyne kinder dem alef beys, un der rebe lerent kleyne kinder dem…
- First line (Yiddish):
- אָויפֿן פריפיטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און דער רבּי לערענט קליינע קינדערלעך דעם אלעף־בּייז, און דער רבּי לערנט קליינע …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Feelingly
- Length:
- 4:34
Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Reconciliation
- Origin:
- Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
- Transliteration:
- Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
- Translation:
- Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
- Music:
- Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
- Additional song notes:
- Let's Make Up/Let's Reconcile
Transliteration is in SH 1319
Translat Alb P-038€
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43066
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Lomir zikh iberbetn, vos shteystu bay der tir, vos shteystu bay der tir, lomir zikh iberbetn, kum arayn tsu mir, lomir.
- First line (Yiddish):
- לאָמיר זיך איבערבעטן, וואָס שטייסטו בײַ דער טיר, וואָס שטעסטו בײַ דער טיר, לאָמיר זיך איבערבעטן, קום אַרײַן צוו מיר, לאָמיר
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 1:49
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43067
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Dermontst zikh in mayne kinder yorn, in a kholem vet mir als klor, vi zet oys dos shtible, un dos beymele vos ikh hob…
- First line (Yiddish):
- דירמאָנסט זיך אין מײַמע קינדער יאָרן, אין אַ חלום, וועא מיר אַלס קלאָר, ווי זעט אויס דאָס שטיבעלע, און דאָס ביימעלע וואָס
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Conceert/Yearningly
- Length:
- 5:56
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43068
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven dos oygn vi a koter, un zenen…zogt ikh…un ven du host a narishn seykhl, un ven
- First line (Yiddish):
- ווען דו זאָלסט זײַן שווערץ ווי אַ טאָטער, ווען דאָס אויגן ווי בײַ אַ קאָטער, און זענען...זאָגט איך...און ווען דו האָסט....
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer/Swing
- Length:
- 3:25
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
- Author:
- Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Folk
- Subject:
- Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
- Origin:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
- Transliteration:
- Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
- Translation:
- Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
- Music:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43070
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Ofyn furl ligt a kelbl, ligt gebundn mit a shtrik hoykh in him flit a foygl, dreyt zikh un dreyt zikh hin un tsurik,….
- First line (Yiddish):
- אופֿן פֿורל ליגט אַ קעלבל ליגט געבונדן מיט אַ שטריק. הויך אין הימל פֿליט אַ שוועלבל, דרייט זיך און דרייט זיך הין און...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:17
Blayb Gezunt Mir, Kroke! (Kornecka) — בלײַב געזונט מיר, קראָקע! (קאָרנעקאַ)
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Kornecka, Ewa
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Place/Krakow/Expulsion
- Song comment:
- From Gebirtig's Krakow Ghetto Notebook
- Origin:
- Gebir ML 107CD K-075(a)/Gebir Lemm 235
- Transliteration:
- Alb L-25(a)/CD K-075(a)/CD K- 059(b)/
- Translation:
- Alb 059(b)/CD K-075(a)/Alb K-064(b)/CD K-059(b)/Gebir SIMC 134/Alb P-038€
- Additional song notes:
- Farewell Kroke
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43071
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Blayb gezunt mir, kroke, blayb zhe mir gezunt, s'vart di for geshpant shoyn far mayn hoyz, haynt s'traybt der vilde….
- First line (Yiddish):
- בלײַב געזונט מיר קראַקע, בלײַב זשה מיר געזונט, ס'וואַרט די פֿאָר געשפאַנט פֿאָר מײַן בויז, הײַנט ס'טרײַבט דער ווילדע שׂונה..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Sadly/Tragically
- Length:
- 4:53
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43072
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir kayn has, tsu zayn oyf dir in kas, Ikh hob dikh tsufil lib tsu zayn oyf dir..
- First line (Yidish):
- איך האָב דיך צופֿיל ליב, איך טראָג אויף דיר קײַן האָס, צו זײַן אויף דיר אין קאַס, אַ נאַר איך הייס, איך ווייס, איך האָב ..
- Language:
- Yidish
- Style:
- Concert/Tango/Latin/Dance
- Length:
- 3:02
Az Der Rebe... — אַז דער רבי...
- Genre:
- Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
- Subject:
- Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
- Origin:
- Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
- Transliteration:
- Alb B-007(a)
- Translation:
- Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
- Music:
- Metro Album 39
- Additional song notes:
- Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43073
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Un az der rebe zingt(2), oy, zingen ale khasidim (2), ay, yambom, bayby bayby bayby yambom…zingen ale khasidim, un ven
- First line (Yiddish):
- און אַז דער רבּי זיגט(2), אוי, זינגען אַלע חסידים, אײַ, יםבאָם נײַבײַ בײַבײַ, בײַבײַ, ים באָם...זינגען אַלע חסידים...זינגען....
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:51
Mayn Kholem (Kornecka) — מײַן חלום (קאָרנעקאַ)
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Kornecka, Ewa
- Genre:
- LiteraryOrigin
- Subject:
- Dream/Peace/Heart/Humanity/Song/Vision/Freedom/
- Origin:
- Anthology of Yiddish Folksongs, Vol 5, p 83
- Transliteration:
- Anthology of Yiddish Folksongs, Vol 5, p 83
- Translation:
- Anthology of Yiddish Folksongs, Vol 5, p 83
- On album:
- P-038(e) (Andre Ochodio & Pressburger Klezmer Band/ Shalom)
- Track ID:
- 43074
- Double Bass:
- Alexander, Samo
- Accordion:
- Jovic-Werner, Snezana
- Vocal:
- Ochodlo, Andre
- Percussion Instruments:
- Oros, Martin
- Artist:
- Pressburger Klezmer Band — פּ ק בּ
- Piano:
- Suska, Pavol
- Clarinet:
- Tago, Miro
- Fiddle:
- Werner, Andrej
- Double Bass/Music Supervisor:
- Zuchowski, Adam
- First line:
- Kh'hob gehat a zisn kholem, kh'fil nokh itst, dos harts mir kvelt, s'iz shoyn sholem oyf der velt, kh'hob gehat a zisn..
- First line (Yiddish):
- כ'האָב געהאַט אַ זיסן חלום, כ'פֿיל נאָך איצט, דאָס האַרץ מיר קוועלט, ס'איז שוין שלום, שלום אויף דער וועלט, שלום אויף דער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Emotionally
- Length:
- 5:56