Name:
Grokhovsky, Viacheslav

Tracks with this artist

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20495
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע

Also known as:
Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Immigration/Lament
Subject:
Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin:
Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration:
Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation:
Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes:
See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also ephemera 1458 for tarnslit and translate What's Not To Like 2017
Related information in folder 408:
Comments:
1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine". 2. 2. Original text with 8 verses 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20496
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):
ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
Language:
Yiddish

Sore Zingt Yitskhaklen..Shloflid (Sel..) — שׂרה זינגט יצחקלען אַ שלאָפֿליד (זלצר)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Lullaby/Biblical
Subject:
Sarah/Isaac/Lullaby/Shtetl/Occupation/Shepherd/Sheep
Origin:
Manger 222/Alb B-012(t)
Transliteration:
Alb B-012(t)/Levin L 27
Translation:
Alb Y-018(d)/Alb S-068(a)
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20497
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Di muter sore vigt di vig: shlof yitskhakl tate, shlof!
First line (Yiddish):
די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף יצחקל טאַטע, שלאָף!
Track comment:
From "Khumash Lider" Recorded under "Viglid" - "A Lullabye"
Language:
Yiddish

Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן

Genre:
Folk
Subject:
Love/Reconciliation
Origin:
Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration:
Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation:
Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music:
Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes:
Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319 Translat Alb P-038€
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20498
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):
לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Language:
Yiddish

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20499
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
A nepldike finster umetum, shteyt a yingele fartroyert…
First line (Yiddish):
אַ נעבעלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע פֿאַרטרױערט...
Language:
Yiddish

Freylekhs (Gorelik, Instr) — פֿרײלעך (גאָרעליק, אינסטר)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20500
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Style:
Klezmer/Instrumental

Avreml Der Marvikher — אַבֿרהמל דער מאַרװיכער

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Underworld/Lament
Subject:
Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin:
ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration:
ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation:
CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music:
ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes:
See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 746:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20501
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mikh...
First line (Yiddish):
אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן,
Track comment:
Erroneously recorded under "A Dressmaker Song" ""אװרעמל
Language:
Yiddish

Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך

Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20503
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Mitakhet lasela tsomakhet lefele, Rakefet nekhmedet meod,
First line (Hebrew):
מתּחת לסלע צוֹמחת לפלא רקפת נחמדת מאד ושמש מזהרת נוֹשקת, עוֹטרת
Track comment:
Recorded under "A Violet" ""רקפת
Language:
Hebrew

Yome, Yome — יאָמע, יאָמע

Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20504
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language:
Yiddish

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20505
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish

Medley (Gorelik) — פּאָפּורי (גאָרעליק)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20506
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Rebeynu Tam/ Der Rebe Elimelekh/ Lekhaim

Rabeynu Tam (Medley) — רבּינו תּם (מעדלי)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20507
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Lomir zingen a sheynem lid, haydl didl dam, vi a goldene..
First line (Yiddish):
לאָמיר זינגען אַ שײנעם ליד, הײַדל דידל דאַם--װי אַ גאָלדענע פּאַװע..
Track comment:
Rebeynu Tam/ Der Rebe Elimelekh/ Lekhaim
Language:
Yiddish

Der Rebe Elimeylekh (Medley) — דער רבּי אלימלך (מעדלי)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20508
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn lustik freylekh,
First line (Yiddish):
אַז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן לוסטיק פֿרײלעך, אױ, פֿרײלעך איז..
Track comment:
Rebeynu Tam/ Der Rebe Elimelekh/ Lekhaim
Language:
Yiddish

Lekhaim (Liptzin, Yid) — לחיים (ליפּצין, ייִדיש)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20509
Author:
Liptzin, Sam — ליפּצין, סעם
Composer:
Schrogin, Joseph — שראָגין, יוסך
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Lekhaim, a shnepsl lomir makhn, Lekhaim, far ale gute zakhn,
First line (Yiddish):
לחיים, א שנעפּסעל לאָמיר מאַכן, לחיים, פֿאַר אַלע גוטע זאַכן,
Track comment:
Rebeynu Tam/ Der Rebe Elimelekh/ Lekhaim
Language:
Yiddish

Dos Kleyne Tsigaynerl — דאָס קלײנע ציגײַנערל

Also known as:
Tsigayner
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Rubin, Hertz — רובין, הערץ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
Origin:
Alb L-062(a)
Transliteration:
Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
Translation:
CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20510
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner,
First line (Yiddish):
איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
Language:
Yiddish

An Evening Melody

Genre:
Instrumental
Additional song notes:
Recorded under title "Ovnt Lid"
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20511
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Style:
Instrumental/Klezmer

Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20601
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line:
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Hevenu Sholom Aleykhem (Inst, Med) — הבאנוּ שלוֹם עליכם (אינסטר, מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20602
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Varnitshkes (Medley) — װאַרניטשקעס (מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20603
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Gevald, vu nemt men? Vu nemt men? Vu nemt men mel oyf...
First line:
געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן..
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)

Also known as:
Fregt Vos Ken Ikh
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
Origin:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Transliteration:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Translation:
Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
Music:
Vinkov 3 30
On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20604
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Bin ikh mir a shnayderl, keyna nodl ken ikh haltn in der...
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ שנײַדערל, קיין נאָדל קען איך האַלטן אין דער האַנט,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Language:
Yiddish
Style:
Medley/Instrumental/Orchestral

A Lidele Oyf Yidish ( Medley) — אַ לידעלע אױף ייִדיש (מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20605
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Shpil zhe mir a lidele in Yidish, dervekn zol es freyd un…
First line:
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Reyzele (Medley) — רײזעלע (עבֿרית, מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20606
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line:
שטײט זיך דאָרט און געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

A Mol Iz Geven A Mayse (Medley) — אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20608
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Yo Mayn Tayere Tokhter (Instr Med) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער (אינסטר, מעד)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20609
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs

Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב

Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20610
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line:
איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Der Rebe Elimeylekh (Medley) — דער רבּי אלימלך (מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20612
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental/Orchestral

A Yidishe Mame (Medley) — אַ ייִדישע מאַמע (מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20613
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Ver bashitst un bashirent dos kind, fun der shvartser tog...
First line:
װער באַשיצט און באַשירענט דאָס קינד פֿון דער שװאַרצער טאָג און...
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Polka (Grokhovsky, Instr, Medley) — פּאָלקאַ (גראָכאָװסקי, אינסטר, מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20614
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs

Tum Balalayke (Instr, Medley) — טום באַלאַלײַקע (אינסטר, מעגלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20615
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line:
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs

Yosl Yosl — יאָסל יאָסל

Author:
Steinberg, Samuel
Composer:
Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
Genre:
Theatre
Subject:
Love/Desire/Attraction
Song comment:
See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin:
Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration:
Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation:
Alb K-068(d)
Music:
Estella 6
Additional song notes:
Also see "Joseph Joseph" for English adaptation
Related information in folder 1456:
Comments:
1. 3/10/15 Transliterated text provided by Chava Kramer via internet and entered in Ephemera on March 10, 2015
On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20617
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental/Medley

Bay Mir Bistu Sheyn (Medley) — בײַ מיר ביסטו שײן (מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20618
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bist eyner bay...
First line:
בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האַסטו חן, ביסט אײנער בײַ מיר אױף...
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Lebedik Un Freylekh (Instr Medley) — לעבעדיק און פֿרײלעך (אינסטר, מעדלי)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20619
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs
Style:
Instrumental

Morgn Lid (Instr) — מאָרגן ליד (אינסטר)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20491
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
Recorded on Chech Radio 1991 - Several klezmer melodies
Style:
Instrumental

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20492
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Track comment:
Recorded on Chech Radio 1991 - Several klezmer melodies
Language:
Yiddish

Shemesh Rad Leyom (Heb) — שמש רד לים (עבֿרית)

On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20493
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
Track comment:
The Sun's Coming Down In The Sea
Language:
Hebrew

Tsadik Katamar Yifrakh — צדיק כּתמר יפרח

Also known as:
Psalm 092:13
Also known as:
Tzadik Katamar
Also known as:
Tzadik Katomor (Ashkenazic pronunciation)
Genre:
Biblical/Psalm 092:13
Subject:
Righteous/Palm Tree/Mighty/Cedar/Lebanon
Origin:
Alb C-003(i)/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
Transliteration:
Vorbei 472/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
Translation:
Vorbei 472/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20494
Artist:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line (Hebrew):
צדיק כּתּמר יפֿרח כּארו בּלבנוֹן ישגה. שתוּלים בּבית יהוֹה בּחצרות...
Track comment:
The righteous shall flourish like the palm tree;
Language:
Hebrew