The American Jewish Experience In Song

Album ID:
A-015(a)
Publisher:
Chicago Board of Jewish Educat
Language:
English
Genre:
Historical
Number of tracks:
2
Additional notes:
See CD for Audio. Not made into mp3 files to match tracks.

Contents

Lebn Zol Kolumbus — לעבן זאָל קאָלומבוס
Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Patriotic
Subject:
Immigration/Government/Patriotism/Peace/Democracy
Origin:
ML MTAG 140/Levin N 66/SH Dropsie 46
Transliteration:
ML MTAG 140/Levin N 66/Alb G-013(a)/Sm Dropsie 46/Ephemera 1516
Translation:
Ephemera 1516
Music:
ML MTAG 140/Levin N 66/SMDropsie 46
Additional song notes:
Long Live Columbus
Related information in folder 484:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/20/2006
Comments:
1. 1/20/2006 Article in the Yiddish Forverts of June 20, 2006 by Chane Mlotek titled "Di Tsveyte Strofe Fun "Lebn Zol Kolumbus" (The 2nd stanza of Lebn Zol Kolumbus) Text and additional verses one of which refers to Leo Frank and that the lawyers will get him off. 2 Translation of additional verses.
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
8939
Vocal:
Chicago B.J.E. Children's Choir
First line:
A shtetl iz amerike, a mekhaye, kh'lebn; Es rut oyf ir...
First line (Yiddish):
אַ שטעטל איז אַמעריקע אַ מחיה, כ'לעבן: עס רוט אױף אַיר די...
Language:
Yiddish
Shiru Shabtai Tsvi — שירו שבּתאי צבי
Also known as:
Shiru
Author:
Julovsky, Yeszhe
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Historical
Subject:
Shabtai Tsvi/Messiah/Praise
Origin:
Levin N 144/SM 1312
Transliteration:
Levin N 144/SM 1312
Translation:
Levin N. 144
Music:
SM 1312
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
13957
Vocal:
Lubin, Cantor Abraham
First line:
Shiro, tsum bashefer lomir zingen, fun ale felker a gants...
First line:
שירה, צום באַשעפֿער לאָמיר זינגען, פֿון אַלע פֿעלקער אַ גאַנץ נײַע...
Language:
Hebrew/Yiddish
Adon Olam (Rathom) — אדון עוֹלם (ראַטהאָם)
Author:
Ibn Gabirol, Solomon — שׁלמה אבּן-גבּירוֹל
Composer:
Rathom, Abraham
Genre:
Religious/Hymn
Origin:
HAL 4/Zim 30/Levin N 20
Transliteration:
HAL 4/Zim 30/Levin N 20/S-046(b)/T-025(a)/A-034(a)/B-067(a)/Z-020(a)
Translation:
HAL 4/Zim 30/Levin N 21/Alb M-019(a)/Alb M-030(a)/Alb B-067(a)
Music:
Levin N 20
Additional song notes:
"Lord of the Universe"/ See Nulman 3
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
916
First line:
Adon olam asher malakh, Beterm kol yetsir nivra,
First line (Hebrew):
אדוֹן עוֹלם אשר מלך בּטרם כּל יִציר נברא. לעת נעשׂה בּחפצוֹ כּל...
Track comment:
Text, Translation and Trasnliteration in accompanying book.
Language:
Hebrew
Style:
Sephardic
A Brivele Der Mamen — אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as:
Mikhtav Le'ima
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Theater
Subject:
Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/SM Moskow 54
Translation:
Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/SM Moskow 54
Additional song notes:
A letter To Mother See also for translit and translate What's Not To Like Ephemera 1458 ---2017
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
46
Artist:
Chicago B.J.E. Children's Chorus
First line:
Mayn kind, mayn treyst, du forst avek, Zay a kind, a guter,
First line (Yiddish):
מײַן קינד, מײַן טרײסט, דו פֿאָרסאט אַװעק, זײַ אַ קינד אַ גוטער,
Language:
Yiddish
Amerike Mayn Vunderland — אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
1249
Author:
Yud, Nokhum — יוד, נחום
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
First line:
Amerika mayn vunderland, mayn eybik yung un likhtik land,
First line (Yiddish):
אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד, מײַן אײביק יונג און ליכטיק לאַנד,
Language:
Yiddish
Adon Olam (Davidson) — אדון עוֹלם (דודסון)
Author:
Ibn Gabirol, Solomon — שׁלמה אבּן-גבּירוֹל
Composer:
Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
Genre:
Religious/Hymn
Origin:
HAL 4/Zim 30/Levin N 20
Transliteration:
HAL 4/Zim 30/Levin N 20/S-046(b)/T-025(a)/A-034(a)/B-067(a)/Z-020(a)
Translation:
HAL 4/Zim 30/Levin N 21/Alb M-019(a)/Alb M-030(a)/Alb B-067(a)
Additional song notes:
"Lord of the Universe"/ See Nulman 3
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
905
Vocal:
Botton, Cantor Richard
Vocal:
Temple Sinai, Roslyn Heights Choir
First line:
Adon olam asher malakh, Beterm kol yetsir nivra,
First line (Hebrew):
אדוֹן עוֹלם אשר מלך בּטרם כּל יִציר נברא. לעת נעשׂה בּחפצוֹ כּל...
Track comment:
From "And David Danced Before The Lord" - A Jazz Service
Language:
Hebrew
Style:
Jazz
Arbeter Ring Himen — אַרבעטער רינג הימען
Also known as:
Ale Far Eynem
Author:
Liessin, Avrom — ליעסין, אַבֿרהם
Composer:
Posner, Meyer — פּאָסנער, מאיר
Genre:
Hymn/Anthem
Subject:
Fraternal/Labor/Workmen's Circle
Origin:
Levin N 112/Gelb GB 54
Transliteration:
Levin N 113
Translation:
Levin N 113
Music:
Levin N 113/Gelb GB 54
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
1424
Artist:
Ensemble — אַנסאַמבל
First line:
Mir hobn di heymishe flamen shoyn tsendliker yorn gehit,
First line (Yiddish):
מיר האָבן די הײמישע פֿלאַמען שױן צענדליקער יאָרן געהיט,
Language:
Yiddish
Arum Dem Fayer — אַרום דעם פֿײַער
Genre:
Folk
Subject:
Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation:
Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music:
Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes:
Around The Fire
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
1493
Artist:
Chicago B.J.E. Chorus
First line:
Arum dem fayer mir zingen lider, Di nakht iz tayer,
First line:
אַרום דעם פֿײַער מיר זינגען לידער, די נאַכט איז טײַער, מען װערט..
Az Yashir Moshe — אז ישיר משה
Also known as:
Exodus 15:01-18
Also known as:
Exodus 15:01
Genre:
Biblical/Exodus 15:1-18
Subject:
Red Sea/Egyptians/Drowning/Rescue/Praise/Parting Waters
Origin:
Levin N 9/Cardozo25/Tanakh v.1 160
Transliteration:
Levin N 09/Cardozo 25
Translation:
Levin N 09/Cardozo 25/Tanakh v.1 160
Music:
Levin N 09/Cardozo 25
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
1804
Artist:
Choral Group, Sephardic
First line:
Az yashir moshe uvne yisrael et hashira hazot,
First line (Hebrew):
אז ישיר משה וּבני ישׂראל את־השירה הזאת ליי ויאמרוּ לאמר,
Track comment:
I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously,
Language:
Hebrew
Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע
Also known as:
Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Immigration/Lament
Subject:
Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin:
Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration:
Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation:
Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes:
See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also ephemera 1458 for tarnslit and translate What's Not To Like 2017
Related information in folder 408:
Comments:
1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine". 2. 2. Original text with 8 verses 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
3593
Artist:
Chicago B.J.E. Children's Choir
First line:
S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):
ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Language:
Yiddish
Come O Sabbath Day
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
2804
Composer/Artist:
Binder, Abraham Wolf
First line:
Come, O Sabbath day, and bring peace and healing on thy wing
Language:
English
Dos Lidl Fun Goldenem Land — דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin:
Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration:
ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music:
Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
4115
Vocal:
Miller, Sima
First line:
Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
First line (Yiddish):
אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס...
Language:
Yiddish
Ellis Island — עליס אײלאַנד
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Literary Origin/Historical/Place
Subject:
Ellis Island/Immigration
Origin:
Levin 59
Transliteration:
Levin N 59
Music:
Levin 58
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
4618
Vocal:
Miller, Sima
First line:
O elis eyland, du grenets fun frayland, vi groys un...
First line (Yiddish):
אָ עליס אײלאַנד, דו גרענעץ פֿון פֿרײַלאַנד, װי גרױס און װי...
Language:
Yiddish
Hashkiveynu — השכּיבנוּ
Genre:
Hymn/Religious/Prayer/Liturgy
Subject:
Peace/Shabos
Origin:
Levin N 18/Alb B-033(g)/Alb F-031(a)/Alb K-047(d)/Cardozo 17/Ephemera 1431
Transliteration:
Alb M-030(a)/Levin N 18/Cardozo 17
Translation:
Vorbei 253/Alb P-002(g)/Alb B-033(g)/Alb F031(a)/Alb G-056(b)/Ephemera 1431
Music:
Cardozo 17 (melody from Suriname)
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
6173
Artist:
Sephardic Chorus
First line:
Hashkiveynu avinu lesholom, vha'amidenu malkeynu lekhaim...
First line (Hebrew):
השכּיבנוּ אבינוּ לשלוֹם. והעמידנוּ מלכּנוּ לחיים טוֹבים וּלשלוֹם
Language:
Hebrew
Style:
Sephardic/Choral/ Music Levin N 19
In Kamf — אין קאַמף
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Genre:
Literary Origin/Revolutionary/Class
Subject:
Determination/Demands/Freedom/Hope/Persecution
Origin:
Vinkov 4 27/Levin N 98/ML MTAG 80/Alb Y-007(a)/Sh Sh 131
Transliteration:
Vinkov 4 27/Ephemera 635/Levin N 98/ML MTAG 80/Alb Y-007(a)
Translation:
Vinkov 4 27/Alb Y-007(a)/Sh Sh 130
Music:
Vinkov 4 27/Ephemera 635/ML MTAG 80/Alb Y-007(az)
Additional song notes:
In Battle
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
7366
Artist:
Lubin, Cantor Avrom
First line:
Mir vern gehast un getribn, Mir vern geplogt un farfolgt;
First line (Yiddish):
מיר װערן געהאַסט און געטריבן, מיר װערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט;
Language:
Yiddish
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
5769
Vocal:
Miller, Sima
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Language:
Yiddish
Haftora Trop, Sample, Sephardic
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
5887
Artist:
Finkelstein, Cantor Meir
First line:
Barukh ata adonay eloheynu melekh haolam asher bakhar..
First line:
בּרוּך אתּה יי אלהימוּ מלך העוֹלם. אשר בּחר בּנביאם טוֹבים ורצה...
Ikh Dank Dir Got Far Amerike — איך דאַנק דיר גאָט פֿאַר אַמעריקע
Genre:
Patriotic
Subject:
America/Blessing
Origin:
Levin 133
Transliteration:
Levin 133
Translation:
Levin 133
Music:
Levin 132
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
7118
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Artist:
Lubin, Cantor Abraham
First line:
Ikh dank dir got far amerike, dos groyse sheyne land,
First line:
איך דאַנק דיר גאָט פֿאַר אַמעריקע, דאָס גרױסע שײנע לאַנד,
In Dem Land Fun Piramidn — אין דעם לאַנד פֿון פּיראַמידן
Also known as:
Piramidn
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Genre:
Literary Origin/Place
Subject:
Pyramids/Pharoh/Slavery/Persecution/Egypt
Origin:
Alb B-004(c)/Levin N 174/ML YT 61/
Transliteration:
ML YT 61/Levin N 174/CD C-042(a)
Translation:
Alb B-004(c)/CD C-042(a)
Music:
Levin N 174/ML YT 61
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
7330
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Artist:
Chicago B.J.E. Chorus
First line:
In dem land fun piramidn, iz geven a kenig beyz un shlekht,
First line:
אין דעם לאַנד פֿון פּיראַמידן, איז געװען אַ קעניג בײז און שלעכט,
Mayn Rue Plats — מײַן רוע פּלאַץ
Also known as:
Mekom Menukhati
Also known as:
Arbeter-Romans
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Composer:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Folk/Labor
Subject:
Factory/Sweatshop
Song comment:
Eng Translat from Forward - Ephemra 537
Origin:
ML MTAG 150/Alb Y-007(a)/Levin N 75/Belarsky 217/CD B-086(a)/Vinkov 4 33
Transliteration:
CD L-054(a)/CD B-086(a)/CD L-049(a)/Alb Y-007(a)/Alb L-004(a)/Levin N 75
Translation:
CD L-054(a)/Alb L-004(a)/Alb Y-007(a)/Alb A-036(a)/Alb K-029(e)/Vinkov 4 33/Ep
Music:
Sh Sh 158/Levin N 75/Belarsky 034/Alb Y-007(a)/Vinkov 4 33
Additional song notes:
My Resting Place / English Adaption Ephemra 537 Also translation and transliteration on Album B-126(a)
Related information in folder 478:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Comments:
English translation by Aaron Kramer from volume titled "Morris Rosenfeld-Selections from his poetry and prose, edited by Itche Goldberg and Max Rosenfeld".
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
9918
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
First line:
Nit zukh mikh, vu di mirtn grinen! Gefinst mikh dortn nit,
First line (Yiddish):
ניט זוך מיך, װוּ די מירטן גרינען! געפֿינסט מיך דאָרטן ניט,
Language:
Yiddish
Mayn Tsavoe — מײַן צװאה
Also known as:
O Gute Fraynd
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Composer:
Beethoven, Ludwig van
Genre:
Literary Origin/Revolutionary/Labor
Subject:
Testament/Red Flag/Freedom/Militance
Origin:
Vinkov 4 29/Sh Sh 137
Transliteration:
Vinkov 4 29/Alb 126(a)/Ephemera 1435//Ephemera V0290(2) 2013
Translation:
Vinkov 4 29Sh Sh 136/Alb 126(a)/Ephemera 1435//Ephemera V0290(2) 2013
Music:
Vinkov 4 29
Additional song notes:
Ephemera 1458 See 2013 for translat and translit Album ID Vo290(20 What's Not To Like - 2013 /My Testament
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
10019
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
First line:
O, gute fraynt! ven ikh vel shtarbn, trogt tsu mayn keyver..
First line (Yiddish):
אָ, גוטע פֿרײַנט! װען איך װעל שטאַרבן, טראָגט צו מײַן קבֿר אונדזער..
Track comment:
Recorded under title "Gute Fraynd"
Language:
Yiddish
Mayn Yingele — מײַן ייִנגעלע
Also known as:
Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject:
Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin:
ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration:
ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music:
Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes:
My Little Boy
Related information in folder 1459:
Comments:
1 3/19/2015 Email originally sent to Sender Botwinik by Itzik Gottesman and forwarded by Botwinik to Freedman on March 19, 2015
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
10048
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
First line:
Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Language:
Yiddish
Papirosn — פּאַפּיראָסן
Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
12084
Vocal:
Miller, Sima
First line:
Kupite, koyft zhe, koyft papirosn! Trukene frun regn nit...
First line (Yiddish):
קופּיטיע, קױפֿט זשע, קױפֿט פּאַפּיראָסן! טרוקענע פֿון רעגן ניט...
Language:
Yiddish
Shikt Pekelekh — שיקט פּעקעלעך
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
13772
Author/Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Artist:
Lubin, Cantor Abraham
First line:
Briderlekh tayere, helft undz in der noyt! Landslayt ayere..
First line:
ברידערלעך טײַערע, העלפֿטע אונדז אין דער נױט! לאַנדסלײַט אײַערע..
Raisins and Almonds
Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
12944
Vocal:
Chicago B.J.E. Children's Chorus
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish
Svetshop (Yid) — סװעטשאָפ (ייִדיש)
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
14740
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Artist:
Lubin, Cantor Avrom
First line:
Shnel loyfn di reder, vild klapn mashinen; in shop iz...
First line (Yiddish):
שנעל לױפֿן די רעדער, װילד קלאַפּן מאַשינען, אין שאָפּ איז שמוציק..
Language:
Yiddish
Vekhol Maaminim (Rosenblatt) — וכל מאמינים (ראָזענבלאַט)
Genre:
Religious/Hymn
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
16353
Vocal:
Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
First line:
Vekhol maaminim sheu levado hamamlikh melakhim velo hamlukha…
First line (Hebrew):
וכל מאמינים שהוא לבדו הוא הממליך מלכים ולו המלוכה…
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial
Unter Beymer — אונטער ביימער
Author:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
Lullaby/Viglid
Subject:
Child/Forboding Future/Angry Winds
Origin:
Levin N 155/ML PYS 4/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)
Transliteration:
Levin N 155/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)/Alb B-095(b)Ephemera 1269/Ephemera 1458
Translation:
CD S-086(d)/Alb P-001(a)/Alb K-068(d)/B-095(b)/Ephemera 1269/Ephemera 1458 201
Additional song notes:
From the motion picture " The Vilna Balabosl" Unter Trees Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
15995
Vocal:
Miller, Sima
First line:
Unter beymer vaksn gruzn, ay li lu lu lu un di beyze vintn..
First line (Yiddish):
אונטער ביימער װאַקסן גרוזן, אײַ לי לו לו לו, און די בײזע...
Track comment:
From the motion picture " The Vilna Balabosl"
Language:
Yiddish
Voice Of God (Eng)
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
16643
Composer:
Jacobson, H.
Artist:
Choral
First line:
Voice of God I hear thy pleading call and my sould is...
Track comment:
Translated from the German
Yih'yu Leratson (Heb) — יהיוּ לרצוֹן
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
17568
Composer:
Miller, Arnold
Vocal:
Miller, Sima
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
First line:
Yih'yu l'ratson imrey fi v'hegyon libi l'fonekha.
First line (Hebrew):
יהיוּ לרצוֹן אמר-פי והגיוֹן לבּי לפניך. יי צוּרי וגוֹאלי:
Track comment:
"May the words of my mouth and the meditation of my heart.."
Language:
Hebrew
Yismekhu Vemalekhutokha (Smolover) — ישׂמחוּ במלכוּתך (סמאָלעווער)
Genre:
Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
Subject:
Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
Origin:
Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
Transliteration:
Pasternak CH 44/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)
Translation:
Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
17617
Vocal:
Smolover, Cantor Raymond
Vocal:
NFTY Choir
First line:
Yismekhu vemalkhuskho, shomrey shabat...
Track comment:
"They that keep the Sabbath and call it a delight shall...
Language:
Hebrew
Style:
Rock
Yiddish Radio (News, Advertisement) — ייִדיש ראַדיאָ
On album:
A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
Track ID:
17479
Artist:
Lubin, Cantor Abraham