Look up artist Dinur, Rimona


Name: Dinur, Rimona
Name (Yiddish): די-נור, רמונה

Songs written or composed


Title: Mi Yodea Kama (Who Knows How Much) -- מי יודע כּמה
Author: Dinur, Rimona -- די-נור, רמונה
Composer: Hollander, Yakov -- הולנדר, יעקב
Additional song notes: Who Knows How Much

Recording:


On album: I-001(b) (Israeli Song Festival 1967 -- פסטיבל הזמר והפּזמון הישׂראלי תשכ"ז)
Track ID: 10413
Vocal Burstein, Mike -- בורשטײַן, מײַק
Arranger Cohen, Shimon -- כּהן, שמעון
First line:מי יודע כּמה תלתלים יורדים מעל נתחך, גולשים גלים - גלים,
Track comment: 1967 Israeli Song Festival, First Prize.

Title: Keep Your Fingers Crossed
Also known as: Halt Mir Dem Finger Mazldik
Author: Dinur, Rimona -- די-נור, רמונה
Author: Dinur, Rimona -- די-נור, רמונה
Composer: Lev Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Composer: Lev Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Additional song notes: See "Halt Mir Dem Finger Mazldik"

Recordings:


On album: J-001(c) (Songs Of The War And Victory -- שירי המלחמה והנצחון)
Track ID: 31191
Vocals/ Instrumentals Reservists -- הבורת מילואים
Arranger Lev Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Language: Hebrew
Style: Concert

On album: E-001(a) (David Eshet All The Songs Of The Six Day War -- אַלע מלחמה לידער פֿון די 6 טעג זינגט דוד עשת)
Track ID: 7885
Yiddish Adaption Fisher, Shmuel -- פֿישער, שמואל
Composer Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Vocal Eshet, David -- עשת, דוד
Arranger/Conductor Kribushey, Dovid -- קריבושי, דוד
First line: Far dir a medalyon un oykh a klenem kush der ima,
First line (Yiddish):פֿאַר דיר אַ מעדיליון און אױך אַ קלײנעם קוש דער אםא,
Track comment: Translated from the Hebrew.
Language: Yiddish
Style: Pop

On album: E-001(a) (David Eshet All The Songs Of The Six Day War -- אַלע מלחמה לידער פֿון די 6 טעג זינגט דוד עשת)
Track ID: 6022
Yiddish Adaption Fisher, Shmuel -- פֿישער, שמואל
Vocal Eshet, David -- עשת, דוד
Arranger/Conductor Kribushey, Dovid -- קריבושי, דוד
First line: Far dir a medalyon un oykh a klenem kush der ima,
First line:פֿאַר דיר אַ מעדיליון און אױך אַ קלײנעם קוש דער אםא,
Track comment: Translated from the Hebrew.

On album: J-001(b) (Jerusalem of Gold Songs of the 6 Day War Sung in English -- ירושלים של זהב)
Track ID: 7884
English Adaption Manor, Ehud -- מנור, אהוד
Artist: Simon Tenovsky Orchestra
Vocal Levy, Oshik -- לוי, אושיק
Arranger Kribushey, Dovid -- קריבושי, דוד
First line: The road is long and dusty, and the sun, the sun is broiling
Track comment: Translated from the Hebrew.
Language: English

Title: Shir Lifnot Erev -- שיר לפנות ערב
Author: Dinur, Rimona -- די-נור, רמונה
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Israeli/Pop
Subject: Twilight
Additional song notes: Twilight

Recording:


On album: B-133(a) (Igal Bashan -- יגאל בשן)
Track ID: 36147
Vocal Bashan, Igal -- בּשן, יגאל
Language: Hebrew
Style: Pop/Israeli

Other tracks with this artist


Title: Shmor Li (Protect Me, Heb) -- שמור לי
On album: Y-017(a) (Songs Of The Yom Kippur War -- המלחמה האחרונה)
Track ID: 14067
Author Dinur, Rimona -- די-נור, רמונה
Composer Havkin, Drora -- חבקין, דרורה
Artist Gal, Ricky -- גל, ריקי
Arranger Weiss, Alex -- וויס, אלעקס,

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu