Look up artist Klezmer Ensemble Simkha
Name: Klezmer Ensemble Simkha
Name (Yiddish): קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Tracks with this artist
Title: Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) -- אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theatre/Biblical
Subject: Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin: Metro Scher 29
Transliteration: Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation: Alb D-0004(k)
Music: Metro Scher 6
On album: A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID: 35388
Artist: Jamda
Artist: Shepherd, Polina -- שעפּהערד, פּאָלינאַ
Artist: Ovrutskaya, Yana -- אָוורוטסקײַאַ, יענע
Artist: Achkinazi, Maria
Artist: Gafni, Miklos
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artist: Sonts, L.
Artist: Gilfanov, A.
Artist: Steinman. V.
Artist: Nourullin, E.
Artist: Kourbangaleev, A.
First line: An emese eyshes khayil, an emese eyshes khayil, a tayere...
First line (Yiddish):אַן אמתע אשת חיל, אַן אמתע אשת חיל, אַ טײַערע, קײַן טײַערע פֿון...
Language: Yiddish
Style: Choral/Harmony
Length: 1:51
Title: Mir Zaynen Nikhter -- מיר זײַנען נייכטער
Genre: Drinking Song
Subject: Sobriety/Whiskey/Booze/Dry/Plea
On album: A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID: 35389
Artist: Jamda
Artist: Shepherd, Polina -- שעפּהערד, פּאָלינאַ
Artist: Ovrutskaya, Yana -- אָוורוטסקײַאַ, יענע
Artist: Achkinazi, Maria
Artist: Gafni, Miklos
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artist: Sonts, L.
Artist: Gilfanov, A.
Artist: Steinman. V.
Artist: Nourullin, E.
Artist: Kourbangaleev, A.
First line: Mir zaynene nikhter, mir zaynen nikhter, trukn iz bay undz in haldz, gib a...l
First line (Yiddish):מיר זײַנען ניכטער, מיר זײַנען ניכטער, טריקן בײַ אונדז אין האַלדז
Language: Yiddish
Style: Choral/Harmony
Length: 1:23
Title: Sorele Iz In Vald Avek -- שׂרהלע איז אין װאַלד אַװעק
Genre: Children
Subject: Forest/Flowers/Bouquet/Cuckoo/Future/Longevity
Origin: Alb T-027(b)/Gelb GB 10
Transliteration: Alb T-027(b)
Translation: Alb T-027(b)
Music: Gelb GB 10
On album: A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID: 35402
Artist: Jamda
Artist: Shepherd, Polina -- שעפּהערד, פּאָלינאַ
Artist: Ovrutskaya, Yana -- אָוורוטסקײַאַ, יענע
Artist: Achkinazi, Maria
Artist: Gafner, Vassily -- גאַפֿנער, וואַסילי
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artist: Sonts, L.
Artist: Gilfanov, A.
Artist: Steinman. V.
Artist: Nourullin, E.
Artist: Kourbangaleev, A.
First line: Shurele iz in vald avek, zukhn....a bukyet, ket ket, un a vald avegeshtimt,...
First line (Yiddish):שורעלע איז אין וואַלד אַוועק, זוכן...בלומען אַ בוקעט, קעט קעט,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk/
Length: 1:42
Title: Az Men Fort Keyn Sevastopol -- אַז מען פֿאָרט קײַן סעװאַסטאָפּאָל
On album: A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID: 35406
Artist: Jamda
Artist: Shepherd, Polina -- שעפּהערד, פּאָלינאַ
Artist: Ovrutskaya, Yana -- אָוורוטסקײַאַ, יענע
Artist: Achkinazi, Maria
Artist: Gafner, Vassily -- גאַפֿנער, וואַסילי
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artist: Sonts, L.
Artist: Gilfanov, A.
Artist: Steinman. V.
Artist: Nourullin, E.
Artist: Kourbangaleev, A.
First line: Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simperopal,
First line (Yiddish):אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפּעראָפּעל,
Language: Yiddish
Style: Klezmer/Concert
Length: 01:51
Title: Dobriden Dobranitsh
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27356
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style: Instrumental
Title: Du Zolst Nisht Geyn…Andere Meydelekh -- דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך
Genre: Folk/Love
Subject: Jealousy/Warning
Origin: Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration: Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation: Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes: Alb T-031(b) is a variant
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27357
Artist: Tumansky, Eduard -- טומאַנסקי, עדוואַרד
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artist: Averbakh, Larisa
First line: Du zolst nisht geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor…
First line:דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלסט נאָר גײן..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Incorporates part of Vu Is Dos Gesele
Title: A Feygele -- אַ פֿײגעלע
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27359
Artist: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Artist: Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Tsart un hartsik vi a fidele, zingt a feygele a lidele,
First line:צאַרט און האַרציק װי אַ פֿידעלע, זינגט אַ פֿײגעלע אַ לידעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian trans with album notes -
Title: Geveyn Fun Yisroel (Instr) -- געװײן פֿון ישׂראל (אינסטר)
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27360
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Dos Freylekhe Shnayderl -- דאָס פֿרײלעכע שנײַדערל
Also known as: Freylekh Shnayderl
Author: Kerler, Yosef -- קערלער, יוסף
Genre: Literary Origin
Subject: Tailor/Occupation/Poverty/Boss/Melody
Origin: Alb A-044(a)/ML SOG 233
Transliteration: Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233/Irza 22
Translation: Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233
Music: ML SOG 233/Irza 22
Additional song notes: Published in Irza under title "A Tamganeydndiker Nign"
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27361
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Oy, hob ikh haynt, khevreleyt, a nigundel gehert,
First line (Yiddish):אױ, האָב איך הײַנט, חבֿרהלײט, אַ ניגונדל געהערט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "A Tamganeydndiker Nigun"
Language: Yiddish
Title: A Tamganeydndiker Nign -- אַ טעמגנענעגיקער ניגון
On album: xA-044(a)
Track ID: 27362
Artist: Kerler, Yosef -- קערלער, יוסף
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Oy, hob ikh haynt, khevreleyt, a nigundel gehert,
First line (Yiddish):אױ, האָב איך הײַנט, חבֿרהלײט, אַ ניגונדל געהערט,
Track comment: Recorded under "A Tamganeydndiker Nigun"
Language: Yiddish
Title: Shnirele Perele -- שנירעלע פּערעלע
Also known as: Meshiekh (Shnirele Perele)
Also known as: String Of Pearls (Shnirele Perele)
Genre: Khasidic/Folk
Subject: Moshiekh/Ingathering
Origin: Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
Transliteration: Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
Translation: Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
Music: Alb M-034(d)/
Related information in folder 297:- Document type: Text
Comments: Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27363
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid zitst...
First line (Yiddish):שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד זיצט אױבן אָן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Mazl Tov (Instr, Ensemble Simkhe) -- מזל טובֿ (אינסטר, אַמסעמבל שׂימחה)
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27364
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Familiar Freylekhs Melody
Title: Klingen Gleker -- קלינגען גלעקער
Author: Broderson, Moyshe -- בראָדערזאָן, משה
Composer: Glatshteyn, Yisroel -- גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre: Literary Origin
Subject: Bells/Havdola/Shabos/Mother/Father/Wine/
Origin: Bugatch 198/Alb R-024(d)
Transliteration: Bugatch 198/Alb R-024(d)
Translation: Alb R-024(d)
Music: Bugatch 198
Additional song notes: Sheetmusic lists composer as "Israel Gladstone"
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27365
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Klingen gleker, klingen glokn, bim bom bim, zingt der zeyde,
First line (Yiddish):קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים באָם בים, זינגט דער זײדע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Di Mame Iz Gegangen -- די מאַמע איז געגאַנגען
Also known as: A Yingele Fun Poyln
Also known as: Di Mame Hot Mikh Geshikt
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)
Translation: Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music: Rub Treas 54/Kremer 16
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27366
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Di mame iz gengangen in mark arayn nokh koyln, hot zi mir...
First line (Yiddish):די מאַמע איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן נאָך קױלן, האָט זי מיר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27367
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) -- פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as: Dermonungen
Also known as: Fraytik Tsu Nakht
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Reminisence/Memory
Subject: Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation: Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music: Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes: Friday Night
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27368
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Ikh dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):איך דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded as "Dermonungen" Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Hey Tsigelekh -- הײ ציגעלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation: Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27371
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Itsikl Hot Khasene Gehat -- איציקל האָט חתונה געהאַט
Also known as: Itsik Hot Shoyn Khasene Gehat
Also known as: Itzik hot schojn Chaßene gehot
Genre: Humorous/Folk
Subject: Love/Marriage/Poverty
Origin: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)/ML PYS 165
Transliteration: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)/ML PYS 165
Translation: Vinkov 2 157/Alb A-003(c)
Music: Vinkov 2 157/ML PYS 165
Related information in folder 876:- Comments: 1 Article in Yiddish Forverts of November 28 - December 4, 2008 by Chana Mlotek titled "Shlomo Prizament - A Yerushe Fun Di Broder-Zinger - Tsu Zayn 35stn Yortseyt (A legacy of the Broder-Zingers - on the occasion of the 35th anniversary of his death. The article includes a version of "Itsikl Hot Chasene Gehat" sung by the Broder Sings and other songs in their repetoire.
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27372
Artist: Tumansky, Eduard -- טומאַנסקי, עדוואַרד
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Oy, lomir zikh tsekushn, di mame meg shoyn visn, az itsik...
First line (Yiddish):אױ ,לאָמיר זיך צעקושן, די מאַמע מעג שױן װיסן, אַז איציק האָט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Yisrolik (Rozental) -- ישׂראליק (ראָזענטאַל)
Author: Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer: Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Genre: Holocaust/Theatre/Cabaret/
Subject: Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
Song Comment: Vilna Ghetto
Origin: Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
Transliteration: Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
Translation: C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
Music: Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27373
Artist: Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Artist: Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
First line (Yiddish):נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Zol Shoyn Kumen Di Geule -- זאָל שױן קומען די גאולה
Also known as: Di Geule
Also known as: La Liberacion
Also known as: May The Redemption Come
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kook, Rav Avraham Isaac -- קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Post Holocaust
Subject: Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin: ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration: ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation: Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z-018(a)/Kalisch 147
Music: ML MTAG 172/Kalisch 144
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27374
Artist: Averbakh, Larisa
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
First line: Ongezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim, oyb der umet..
First line (Yiddish):אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט לאָזט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian translat with album notes
Language: Yiddish
Title: Freylekhs (Instr, Ensemble Simkhe) -- פֿרײלעכס (אינסטר, ענסאַמבל שׂימחה)
On album: A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID: 27375
Artist: Klezmer Ensemble Simkha -- קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Medley of familiar klezmer tunes, includes "vu bistu geven"
Style: Klezmer/Instrumental
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu