Songs written or composed
Dancing In The Moonlight
- Author:
- Bart, Jan
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Moonlight/Desert/Hope/Nature
Recording
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 2884
- Arranger/Musical Conductor/Pianist:
- Gunther, William
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- First line:
- Dancing in the moonlight, midst a desert breeze,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Waltz
Haviva
- Author:
- Bart, Jan
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Love/Passion/Desert
Recording
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 6315
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Pianist/Musical Director:
- Gunther, William
- First line:
- I came to see the promised land, wandered one day through..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Pop
We Come To Live
- Author:
- Bart, Jan
- Composer:
- Gunther, William
- Genre:
- Hymn/Zionist
- Subject:
- Thanksgiving/Return/Survival/Life
Recording
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 16907
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Author/Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Three thousand years of wandering has ceased,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Dramatic
Other tracks with this artist
That Wonderful Girl Of Mine
- Author:
- Gallop, Sammy
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- American/Pop/Adaptation
- Subject:
- Love
- Song comment:
- Same melody as "Mayn Shtetele Belz" - No relationship to original text.
- Music:
- Estella 26/ML PYS 260/GYF 20
- Additional song notes:
- Same melody as "Mayn Shtetele Belz" - No relationship to original text.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 14964
- Author:
- Jacobs, Jacob / Gallop — דזאַקאָבס, דזאַקאָב (1892-1972)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- A boy was happy, it was easy to see, the boy was whistling..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Pop
A Maysele (Bialostotsky) — אַ מעשׂעלע (ביאַלאָטאָסקי)
- Also known as:
- In Himl Shvimt A Volkndl
- Author:
- Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
- Author:
- Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Lullaby/Children
- Subject:
- Nature/Cloud/Goat/Rain/Wheat Stalk/
- Origin:
- Gelb Gez 54/Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb GB 19
- Transliteration:
- Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb Gezang 51
- Translation:
- Alb J-028(b)/Alb T-027(b)
- Music:
- Bugatch 173/Gelb Gez 51/Gelb GB 19
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 449
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- In himl shvimt a volkendl, a volkendl un ru,
- First line (Yiddish):
- אין הימל שװימט אַ װאָלקנדל, א װאָלקנדל אָן רו,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Theatre/Lightly
Shabos Oyf Der Gantse Velt — שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
- Also known as:
- Sholem
- Genre:
- Sabbath/Peace
- Subject:
- Sabbath/Peace/Holiday
- Origin:
- Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
- Transliteration:
- Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)/Ephemera 1458
- Translation:
- Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)/Ephemera 1458
- Music:
- Vinkov 2 225/
- Additional song notes:
- Sabbath Over The Entire World
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 13463
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Shabos (6x), zol zayn yidn shabos, shabos oyf der gantser..
- First line:
- שבּת (6), זאָל זײַן ייִדן שבּת, שבּת אױף דער גאַנצער װעלט.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ale Brider — אַלע ברידער
- Also known as:
- Brothers All
- Author:
- Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
- Genre:
- Folksong
- Subject:
- Fraternal/Unity/Brotherhood
- Song comment:
- Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
- Origin:
- Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
- Transliteration:
- Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
- Translation:
- Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
- Music:
- Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
- Additional song notes:
- All Brothers
Song associated with the labor movement
Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a)
Translation in Ephemera 1566 (p32)
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012. Also Translat and Translit in 1458 Ephemera 2018
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 1131
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Un mir zaynen ale brider, ay ay, ale brider, un mir zingen..
- First line (Yiddish):
- און מיר זײַנען אַלע ברידער, אײַ אײַ, אַלע ברידער, און מיר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Anatevke (Yid) — אַנאַטעװקע
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 1288
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/YiddishAdaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Anatevke, anatevke, shtetl mayns, shtetl sheyn, anatevka,
- First line:
- אַנאַטעװקע, אַנאַטעװקע, שטעטל מײנס, שטעטל שײן, אַנאַטעװקע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 495
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Author/Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- The story is told of a girl and a boy, who thought they...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Waltz
And The Angels Sing
- Also known as:
- Freylekh In Swing
- Author:
- Mercer, Johnny
- Composer:
- Ellman, Ziggy
- Genre:
- Swing/Pop
- Subject:
- Love/Angels/Song/Music/Water/Moonlight
- Song comment:
- Adaption of "Der Shtiller Bulgar"
- Origin:
- Sheetmusic 1210
- Music:
- Sheetmusic 1210
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 1297
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- We meet, and the angels sing, the angels sing the sweetest..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Bregman/ Cocco/ Cahn credited as "Composer"
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Az Der Rebe... — אַז דער רבי...
- Genre:
- Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
- Subject:
- Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
- Origin:
- Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
- Transliteration:
- Alb B-007(a)
- Translation:
- Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
- Music:
- Metro Album 39
- Additional song notes:
- Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 1756
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Az der rebe veynt, az der rebe veynt, veynen ale di khasidim
- First line (Yiddish):
- אַז דער רבּי װײנט, אַז דער רבּי װײנט, װײנען אַלע די חסידים
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvansiker — בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער
- Also known as:
- Rumshi
- Also known as:
- The Twenty Fiver
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Wedding/Klezmorim/Tipping Musicians/Money
- Origin:
- Ber Fef 258/Vinkov 2 164/ML MTAG 60/Epelboym 83
- Transliteration:
- Vinkov 2 165/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/ML MTAG 60/Rubin Voi17/Epelboym 83
- Translation:
- Rubin Voi 17/Alb K-020(a)/Vinkov 2 165/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)
- Music:
- Vinkov 2 165/Rubin Voi 17/ML MTAG 60/Epelboym 83
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 2131
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
- First line (Yiddish):
- בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
- Origin:
- Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
- Translation:
- Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
- Music:
- Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
- Additional song notes:
- The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon
See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
- Related information in folder 185:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/25/2003
- Comments:
- Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 2990
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
- First line (Yiddish):
- אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Bin Ikh Mir A Shnayderl — בין איך מיר אַ שנײַדערל
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 2430
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl, (2x) Leb ikh mir tog oys, tog ayn,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל, (2) לעב איך מיר טאַג אױס, טאַג אײַן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Shmeterling Un Di Blum — דער שמעטערלינג און די בלום
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Composer:
- Zilberts, Cantor Zavel — זילבערטס, זאַװעל (1881-1934)
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Butterfly/Flower/Death/Love
- Additional song notes:
- The Butterfly and the Flower
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 3399
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Composer:
- Zilberts, Cantor Zavel — זילבערטס, זאַװעל (1881-1934)
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Di blum a khoydesh alt, a tog der shmeterling,
- First line (Yiddish):
- די בלום אַ חודש אַלט, אַ טאָג דער שמעטערלינג,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Do You Love Me?
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 3908
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Ikh freg, golde, hostu mikh lib? Hob ikh vos?
- First line (Yiddish):
- איך פֿרעג, גאָלדע, האָסטו מיך ליב? האָב איך װאָס?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Far From The Home I Love
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Home/Separation/Love
- Song comment:
- From "Fiddler On The Roof"
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 5086
- Vocal/Translation Yiddish:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Vi ken ikh makhn dir tsu farshteyn, ikh muz geyn fun mayn...
- First line (Yiddish):
- װי קען אַיך מאַכן דיר צו פֿאַרשטײן, איך מוז גײן פֿון מײַן הײם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Fiddler On The Roof (Yid)
- Related information in folder 1629:
- Document type:
- Article
- Author:
- 2. Forverts Editorial Board
- Publisher:
- Forverts
- Date:
- July 2018
- Comments:
- "Tevye: Di Ekhte Skhoyre" - Naye Yiddisher Spektakl ("Teyve: The Authentic Merchandise" - New Yiddish Spectacle)
- Document type:
- Article
- Author:
- 1. Alica Solomon
- Publisher:
- Forward Magazine
- Date:
- July 2018
- Comments:
- "Teaching Yiddish to Tevye: A New Production Takes 'Fiddler on the Roof' to its Linguistic Roots"
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 5186
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Ikh gib a kuk un zey, a gor modne zakh, a klezmer shpilt...
- First line (Yiddish):
- איך גיב אַ קוק און זײ, אַ גאָר מאָדנע זאַך, א קלעזמער שפּילט זיך..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Israel Celebrates (Shir Sameakh)
- On album:
- xB-002(b)
- Track ID:
- 7522
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Composer:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Author:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Zingt zhe brider, zingt zhe shvester, freylekh munter ale...
- First line:
- זינגט זשע ברידער, זינגט זשע שװעסטער, פֿרײלעך מונטער אַלע...
- Track comment:
- Recorded under "Israel Zingt" Same as "Israel Celebrates"
Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט
- On album:
- T-013(a) (Touring Israel)
- Track ID:
- 5357
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Conductor:
- Gunther, William
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
- First line (Yiddish):
- אמר רבּ מאיר, האָט רבֿ מאיר געזאָגט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
- Language:
- Yiddish
Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 5358
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Conductor:
- Gunther, William
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
- First line (Yiddish):
- אמר רבּ מאיר, האָט רבּ מאיר געזאָגט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
- Language:
- Yiddish
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 7159
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Kh'bin atsind aleyn geblibn, mit mayn benkshaft, mit mayn...
- First line (Yiddish):
- כ'בין אַצינד אַלײן געבליבן, מיט מײַן בענקשאַפֿט, מיט מײַן װײ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 7164
- Vocal:
- Ray, Johnny
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- I love you much too much, I've known it from the start,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "I Love You Much Too Much".
- Language:
- English
Ven Ikh Bin A Rotshild (Bock) — װען איך בין אַ ראָטשילד (באָק)
- Also known as:
- If I Were A Rich Man (Yid)
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater/Humorous/Lament
- Subject:
- Rich/Poor/Wishes
- Additional song notes:
- Yiddish Adaptation of "Fiddler On The Roof"
- Related information in folder 496:
- Document type:
- Lyrics
- Author:
- Internet
- Publisher:
- Shtetl Jewniverse
- Comments:
- Yiddish transliteration of adapation of "If I Were A Rich Man" from Fiddler.
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 7058
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Volt ikh zayn a kliger, tshiri biri, tshiri biri bom,
- First line (Yiddish):
- װאָלט איך זײַן אַ קליגער, טשירי בירי, טשירי בירי באָם...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 9882
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Musical Director/Pianist:
- Gunther, William
- First line:
- There's a picture that my memory fondly frames,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 9714
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- Mamele, mamele, mother dear, I'll always call you mamele,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Matchmaker, Matchmaker (Yid)
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 9826
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/Yiddish Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Shadkhn, mayn shadkhn, a shidukh makh, ikh vil a moyd,
- First line:
- שדכן, מײַן שדכן, א שידוך מאַך, איך װיל אַ מױד, מיט געלט אַ סך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
- Di Mekhutonim
- Also known as:
- Di Mekhutonim Geyen
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Wedding
- Subject:
- Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
- Song comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
- Origin:
- ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
- Transliteration:
- ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
- Translation:
- Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
- Music:
- Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
- Additional song notes:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 10233
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Di mekhutonim geyen kinder, lomir zikh freyn, shat nor shat!
- First line (Yiddish):
- די מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען, שאַט נאָר שאַט!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
- Language:
- Yiddish
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- T-013(a) (Touring Israel)
- Track ID:
- 10207
- Conductor:
- Gunther, William
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
- First line (Yiddish):
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 10211
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
- First line (Yiddish):
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Miserlou — מיסערלאָו
- Composer:
- Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
- Genre:
- Love
- Subject:
- Desert
- Origin:
- Alb T-005(c)/CD S-001(d)
- Transliteration:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
- Translation:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)
- Additional song notes:
- Music adapted from Greek folk dance melody
- Related information in folder 268:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/10/2005
- Comments:
- Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 10539
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Desert shadows creep across purple sand, natives kneel in...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Leed credited as co-composer on this track
- Language:
- English
Oy Vey Rebenyu Ikh Shtey Un Tsiter — אױ װײ רבּינו איך שטיי און...
- Author:
- Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
- Composer:
- Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
- Genre:
- Folk/Maskilic
- Subject:
- Rebe/Khasidic/Trembling/Faith/Observance/Humorous
- Origin:
- Bugatch 144/ML PYS 140
- Transliteration:
- Bugatch 144/PYS 140
- Translation:
- Rub Voi 238
- Music:
- Bugatch 144/ML PYS 140
- Additional song notes:
- See ftnt 21, p 248 Ruth Rubin Voices of a People, 2nd ed
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 11787
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Oy vey rebenyu, ikh shtey un tsiter, un in hartsn brent...
- First line (Yiddish):
- אױ װײ רבּינו, איך שטײ און ציטער, און אין האַרצן ברענט אַ פֿײַער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
My Mother's Shabos Candles
- Additional song notes:
- See "Mayn Mames Shabos Likht"
- On album:
- xB-002(c)
- Track ID:
- 10840
- Author/Composer:
- Yellen, Jack
- Vocal:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- There's a picture that my memory fondly frames,
- Track comment:
- Recorded under title "My Mother's Sabbath Candles".
Nor A Mame — נאָר אַ מאַמע
- Author:
- Einhorn, Dovid — אײנהאָרן, דוד
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Genre:
- Folk/Lullaby/Viglid
- Subject:
- Mother/Unique/Child/Cradle
- Origin:
- ML SOG 6/ML PYP 251/Alb J-020(b)/Gelb GB 30/ Sh Sh 251/Ephemera 918/
- Transliteration:
- ML SOG 6/Vinkov 1 125/Alb J-020(b)/Ephemera 918/Alb B-211(a)
- Translation:
- ML SOG 6/Vinkov 1 125/Alb J-020(b)/Sh Sh 250/Ephemera 918/Alb B-211(a)
- Music:
- ML SOG 6/Vinkov 1 125Vinkov 1 125/Gelb GB 30
- Additional song notes:
- Only A Mother
Translit also in Alb b-211(a)
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 11246
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Alie-lulie, alie-lulie, voyl iz dem vos hot a mame, un a...
- First line:
- אַליע-ליולע, אַליע-ליולע-- װױל איז דעם װאָס האָט אַ מאַמע, און אַ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Now I Have Everything (Yid)
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 11261
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Erklern vos ikh fil, dos lebn geyt...mir, shneler vi a...
- First line:
- ערקלערן װאָס איך פֿיל, דאָס לעבן גײט...מיר, שנעלער װי אַ װינט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 11908
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Sabbath Prayer
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Sabbath/Faith/Daughters/Prayer//Ruth/Esther/Shield/God
- Origin:
- Ephemera 1614
- Additional song notes:
- From "Fiddler on the Roof
- Related information in folder 1614:
- Comments:
- 1 2/27/2018 Lyrics to Sabbath Prayer from "Fiddler" entered in ephemera on February 27, 2018
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 13200
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Der heyliger shabos is shoyn do, gekumen in a freylikher sho
- First line:
- דער הײליגער שבּת איז שױן דאָ, געקומען אין אַ פֿרײליכער שעה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
Reb Dovidl — רבּ דודל
- Also known as:
- A Yidisher Tants
- Also known as:
- Ma Yofus
- Also known as:
- Nign G Moll
- Also known as:
- Hariklaki Mou
- Author:
- Fuchs, F. — פֿוקס, ל
- Genre:
- Khasidic
- Subject:
- Rebe/Place/Tolne/Vasilkovne/Khasidim/Torah
- Origin:
- Alb J-034(a)
- Transliteration:
- Alb J-034(a)
- Translation:
- Alb P-002(b)/Alb J-034(a)
- Additional song notes:
- Same Melody as "Lomir Heysn Freylekh Zayn/ Yoshke Yoshke" Text credited to L. Fuchs on liner notes of Alb J-034(a) and to I. Fuchs on liner notes of B-068(a).
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12644
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Reb Dovidl, Reb Dovidl, der Vasilkovner, voynt shoyn yetst..
- First line (Yiddish):
- רבּ דודל, רבּ דודל, דער װאַסילקאָװנער, װױנט שױן יעצט און טאָלמאַ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12945
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis".
- Language:
- Yiddish
Tif Vi Di Nakht — טיף װי די נאַכט
- Also known as:
- Deep As The Night
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Subject:
- Night/Love/Longing
- Transliteration:
- Alb K-029(j)
- Translation:
- Alb K-029(j)/Alb C-044(a)
- Additional song notes:
- Written for and sung by Lucy Gehrman in "A Brivele Der Mamen"
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 15340
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Deep as the night, love's enchantment wove a magical spell,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Deep As The Night"
- Language:
- English
To Life (Fiddler, Yiddish)
- Also known as:
- Lekhaim To Life
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Toast/Drinking/Affirmation/Life
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 15383
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Kum zingt, kum zingt, lekhaim, lekhaim, kum zingt,
- First line (Yiddish):
- קום זינגט, קום זינגט, לחיים, לחיים, קום טרינקט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Sunrise Sunset (Fiddler, Yiddish) — טאָג אײַן טאָג אויס
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater/Musical
- Subject:
- Wedding/Bride/Daughter/Time/Father/Emotions/Blessing
- On album:
- B-002(d) (Jan Bart Sings Fiddler on the Roof in Yiddish)
- Track ID:
- 14729
- Vocal/Yiddish Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Jay, Morty
- First line:
- Ikh hob dos meydele getrogn, ikh hob dem bokher ayngevigt,
- First line (Yiddish):
- איך האָב דאָס מײדעלע געטראָגן, איך האָב דעם בּכור אײַנגעװיגעלט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert
Tsen Brider — צען ברידער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Brothers/Occupation/Counting/Klezmer/Death
- Origin:
- Alb Z-010(a)/ML PYS 121/Alb L-015(a)/Ephemera 1391
- Transliteration:
- ML PYS 121/Alb L-015(a)/Ephemera 1391
- Translation:
- Coopersmith NJS 118/ML PYS 121
- Music:
- Coopersmith NJS 118/ML PYS 121
- Additional song notes:
- Ten Brothers
- Related information in folder 933:
- Comments:
- 1. Article in Yiddish Forward, July 2, 2009 in Chana Mlotek's "Leyner dermonen zikh lider", responding to a letter from Mathias Gershvitz, Berlin, Germany. The article describes a variant of Tsen Brider, written by Martin Rosenberg of Theresinstat. The variant deals with Hitler, Goebel, Himler, Goering and other lNazi leaders.
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 15501
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Tsen brider zaynen mir gevezn, Hoben mir gehandelt mit layn,
- First line:
- צען ברידער זײַנען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט לײן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Similar to "Ten Little Indians"
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 15788
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 15809
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- First line:
- A young man strung his ... balalayke, wooed his love with...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Undzer Rebenyu — אונדזער רבּיניו
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 15953
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Undzer rebenyu, rebenyu, rebenyu, oy vey rebenyu, rebenyu,
- First line:
- אונדזער רעבּעניו, רעבּעניו, רעבּעניו, אױ װײ רעבּעניו,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Sung in operetta "Dem Rebns Nigun". Possibly Rumshinsky
Unter Dem Kinds Vigele — אונטער דעם קינדס װיגעלע
- Genre:
- Folk/Lullaby
- Subject:
- Lamb/Food/Raisens/Almonds/Torah/Piety/Dreams
- Origin:
- Vinkov 1 90/Brounoff.7/
- Transliteration:
- Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)
- Translation:
- Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)/Brounoff.7/Vinkov 1 90
- Music:
- Vinkov 1 90/Brounoff.7/Rubin Treas 17
- On album:
- T-013(a) (Touring Israel)
- Track ID:
- 16018
- Conductor:
- Gunther, William
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Unter dem kinds vigele, shteyt a klor vays tsigele,
- First line (Yiddish):
- אונטער דעם קינדס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײַס ציגעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Unter Dem Kinds Vigele — אונטער דעם קינדס װיגעלע
- Genre:
- Folk/Lullaby
- Subject:
- Lamb/Food/Raisens/Almonds/Torah/Piety/Dreams
- Origin:
- Vinkov 1 90/Brounoff.7/
- Transliteration:
- Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)
- Translation:
- Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)/Brounoff.7/Vinkov 1 90
- Music:
- Vinkov 1 90/Brounoff.7/Rubin Treas 17
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 16019
- Conductor:
- Gunther, William
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Unter dem kinds vigele, shteyt a klor vays tsigele,
- First line (Yiddish):
- אונטער דעם קינדס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײַס ציגעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
- Also known as:
- Jome, Jome, spil mir
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Desire
- Origin:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
- Transliteration:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
- Translation:
- Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
- Music:
- ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 17765
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
- First line (Yiddish):
- יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Zol Ikh Zayn A Rov — זאָל איך זײַן אַ רבֿ
- Also known as:
- A Bal Agole Lid
- Also known as:
- If Dreams Came True
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Occupation/Poverty/Ignorance
- Origin:
- Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Transliteration:
- Vinkov 3 55/Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Bialik Efros 234/Alb R-001(a)
- Music:
- Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Additional song notes:
- Published in Vinkov under title "Zol Ikh Vern A Rov". "Traveling motif with Hob Ikh Mir A Shpan"
- Related information in folder 697:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- T-013(a) (Touring Israel)
- Track ID:
- 18198
- Conductor:
- Gunther, William
- Vocal:
- Bart, Jan
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Zol ikh zayn a rov, Ken Ikh nit keyn Toyre; Zol ikh zayn a..
- First line:
- זאָל איך זײַן אַ רבֿ, קען איך ניט קײַן תּורה; זאָל איך זײַן אַ סוחר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "A Baal Agolah Lied"
Zol Ikh Zayn A Rov — זאָל איך זײַן אַ רבֿ
- Also known as:
- A Bal Agole Lid
- Also known as:
- If Dreams Came True
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Occupation/Poverty/Ignorance
- Origin:
- Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Transliteration:
- Vinkov 3 55/Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Bialik Efros 234/Alb R-001(a)
- Music:
- Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Additional song notes:
- Published in Vinkov under title "Zol Ikh Vern A Rov". "Traveling motif with Hob Ikh Mir A Shpan"
- Related information in folder 697:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- B-002(a) (Jan Bart Sings Best Loved Jewish Songs by Request)
- Track ID:
- 18199
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Zol ikh zayn a rov, Ken Ikh nit keyn Toyre; Zol ikh zayn a..
- First line:
- זאָל איך זײַן אַ רבֿ, קען איך ניט קײַן תּורה; זאָל איך זײַן אַ סוחר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "A Baal Agolah Lied"
Shir Sameakh — שיר שׂמח
- Also known as:
- Zingt Yisroel
- Author:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Composer:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Genre:
- Israeli/Literary Origin/Hebrew,
- Subject:
- Joy/Happy/Celebration/Song
- Transliteration:
- Ephemera 1623
- Additional song notes:
- A Happy Song
- Related information in folder 1623:
- Comments:
- 1. 4/20/2018 Transliteration entered in Ephemera from internet on April 24, 2018
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 18074
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Author:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Composer:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Zingt zhe brider, zingt zhe shvester, freylekh munter ale...
- First line (Yiddish):
- זינגט זשע ברידער, זינגט זשע שװעסטער, פֿרײלעך מונטער אַלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Israel Zingt" Same as "Israel Celebrates"
- Language:
- Yiddish
Amkho — עמך
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Tailor/Occupation/Labor/Poverty/Class
- On album:
- F-032(d) (Gila Flam/ Miscl 78 rpm Selections)
- Track ID:
- 23520
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Oy oy oy amkho, oy amkho, ikh zing mir un mir varfn stekh,
- First line (Yiddish):
- אױ אױ אױ עמך, אױ עמך, איך זינג מיר און מיר װאַרפֿן שטעך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- copy from 78 rpm
- Language:
- Yiddish
Mayn Mazldiker Tog — מײַן מזלדיקער טאָג
- Also known as:
- My Lucky Day
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love
- Additional song notes:
- From the musical "My Lucky Day"
- On album:
- F-032(d) (Gila Flam/ Miscl 78 rpm Selections)
- Track ID:
- 23536
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Mayn mazldiker tog, iz geven, mayn mazldiker tog, ven ikh..
- First line:
- מײַן מזלדיקער טאָג, איז געװען, מײַן מאַזלדיקער טאָג, װען איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- copy from 78 rpm
Hatzlicho No — הצליחה נא
- Author:
- Shechter, Harry — שעכטער, האַרי
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Complaint/Work/Poverty/Protest
- Origin:
- Metro Album 48
- Transliteration:
- Metro Album 19
- Music:
- Metro Album 19
- Additional song notes:
- Subtitled "In A Mazldike Sho"
- On album:
- 007a (Bart, Jan, tenor/ Hatslikho No/ Zmiros)
- Track ID:
- 28971
- Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Hatslikho no, in a mazldiker sho, anu, anu, zol zayn in a…
- First line (Yiddish):
- הצליחה נא, אין אַ מזלדיקע שיה, אנו, אנו זאָל זײַן אין אַ...
- Language:
- Yiddish
Zmiros — זמירות
- On album:
- 007a (Bart, Jan, tenor/ Hatslikho No/ Zmiros)
- Track ID:
- 28972
- Vocal:
- Bart, Jan