Tracks with this artist
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 418
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Shpil-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un…
- First line:
- שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish"
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Concert
And The Angels Sing
- Also known as:
- Freylekh In Swing
- Author:
- Mercer, Johnny
- Composer:
- Ellman, Ziggy
- Genre:
- Swing/Pop
- Subject:
- Love/Angels/Song/Music/Water/Moonlight
- Song comment:
- Adaption of "Der Shtiller Bulgar"
- Origin:
- Sheetmusic 1210
- Music:
- Sheetmusic 1210
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 1296
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- We meet, and the angels sing, the angels sing the sweetest..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Interpolated with "Der Shtiler Bulgar".
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 2053
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Of all the boys that I've known, and I've known some,
- First line (English):
- בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האָסטו חן, ביסט אײנע בײַ מיר אױף...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Borsht Riders In The Sky
- Author:
- Katz, Mickey
- Composer:
- Jones, Stan
- Genre:
- Parody/Humorous/Dialect/Novelty
- Song comment:
- Parody of "Riders In The Sky"
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 2540
- Author/Vocalist:
- Marcus, Wendy
- Composer:
- Jones, Stan
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- An old cowpunch went out to lunch beyond the pearly gates,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Silly combination with a "Sher" motiv.
- Language:
- Yinglish
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 10224
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- My dearest of ladies, my new found mother-in-law,
- First line:
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
Shnirele Perele — שנירעלע פּערעלע
- Also known as:
- Meshiekh (Shnirele Perele)
- Also known as:
- String Of Pearls (Shnirele Perele)
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Moshiekh/Ingathering
- Origin:
- Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
- Transliteration:
- Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
- Translation:
- Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
- Music:
- Alb M-034(d)/
- Related information in folder 297:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
- Related information in folder 1599:
- Comments:
- 1 8/8/2017 Hebrew text entered in Ephemera on August 8, 2017
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 14089
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid zitst...
- First line (Yiddish):
- שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד זיצט אױבן אָן,
- Track comment:
- Sampson & Delilah, Shnirele Perele, Kolemeyke
- Language:
- Yiddish
Second Hand Rose (Eng)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 13299
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Daddy's got a business, strictly second hand,
- Track comment:
- From the musical "Second Avenue, Nu?"
Tell Me Katya (Eng, Russian)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 14902
- Vocal:
- Smason, Marc
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Tell me Katya, Katerina,...did you have guests a few,
Tsena Tsena — צאנה צאנה
- Author:
- Miron, Issacar — מירון, ישׂשׂכּר
- Composer:
- Khagiz, Yechiel — הגיז, יהיאָל
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Girls/Soldiers/Courting
- Origin:
- Alb O-001(d)/DeRoy 48
- Transliteration:
- G-005(a)/Alb O-001(d)
- Translation:
- Alb O-001(d)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 15519
- Artist:
- Marcus, Wendy
- Vocal:
- Mazeltones
- First line:
- Tsena, tsena tsena, tsena, habanot urena khayalim bemosheva
- First line (Hebrew):
- צאנה, צאנה, צאנה, צאנה, הבּנוֹת וּראינה חילים בּמושבה.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 17942
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Zay Gezunt means "be healthy!" Zay Gezunt means "be well!"
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Album notes credit Mickey Katz as author, composer.
- Language:
- English
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 17944
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Zay gezunt means "be healthy", zay gezunt means "be well".
- Track comment:
- Zay Gezunt, Terkishe Yale V'yove Tants, Lubavitsh Nigun
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish — זינג זשע מיר אַ לידעלע אױך ייִדיש
- On album:
- xM-034(a)
- Track ID:
- 18064
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Zing zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
- First line (Yiddish):
- זינג-זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװאַך זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Track comment:
- Recorded under title "Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish"
- Language:
- Yiddish
Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן
- Also known as:
- Leybke
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
- Origin:
- Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
- Transliteration:
- ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
- Translation:
- Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
- Music:
- ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
- Additional song notes:
- Come Leybke, Dance!
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21358
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal/Additional English Verse:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, Du brengst..
- First line:
- לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קיין גוטס נישט געבן, דו ברענגסט...
- Track comment:
- With "Yidishe Charlston"
- Language:
- Yiddish/English
Quando El Rey Nimrod
- Also known as:
- Avram Ovinu
- Genre:
- Sephardic/Ladino
- Subject:
- Abraham/King Nimrod/Blessing/
- Origin:
- Alb T-026(a)/Alb C-017(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb K-023(a)/Ephemera 1130
- Transliteration:
- Alb C-017(a)/
- Translation:
- Alb R-033(a)/Alb C-025(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb C-017(a)/Ephemera 1130
- Related information in folder 1130:
- Comments:
- 1. Original Text and translation from the internet
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21360
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- First line:
- Cuando el rey Nimrod al campo salia,
- Track comment:
- Sung at circumcisions telling of Abraham's birth.
- Language:
- Ladino
My Little Cousin
- Author:
- Cohen, Cy
- Author:
- Braverman, Sam
- Author:
- Lewis, Herbert (Happy)
- Composer:
- Lewis, Herbert (Happy)
- Composer:
- Braverman, Sam
- Composer:
- Cohen, Cy
- Genre:
- Novelty/Pop
- Subject:
- Cousin/Love/Marriage/Proposal
- Additional song notes:
- Takeoff of "Di Grine Kuzine" See comment in Gottlieb 147
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21362
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Have you heard about my little cousin, she has boys...
- First line:
- ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
- Language:
- English/Yiddish
Lena From Palestina
- Also known as:
- Palesteena
- Author:
- Conrad, Con
- Author:
- Robinson, J. Russel
- Composer:
- Conrad, Con
- Composer:
- Conrad, Con
- Composer:
- Robinson, J. Russel
- Composer:
- Robinson, J. Russel
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Dixieland/Jazz/Novelty
- Subject:
- Lena/Fat Lady/Palestine/Courting/Concertina/Arab
- Additional song notes:
- Same melody for entries titled "Chaim Popukal", "Unter Belzer -
Himlen", "Gereist Un Getroffen", and "Nokh A Bisl".
- Related information in folder 584:
- Comments:
- 1. Article by Charles A. Kennedy (Professor of Religion, Emeritus, Virginia Polytechnic Institute & State University). Titled, "When Palestine Played the Palace: Vaudeville Interprets the Balfour Declaration".
Includes texts of novelty songs, Zionist songs, (all set in the Middle East), including text of "Lena From Palestina"
2. Article by Itzik Gottesman in Yiddish Forward of March 19-25, 2010, tiitled "Oyf Di Shpurn fun Lena Fun Palestina (on the track of Lena fun Palestina).
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21365
- Vocal:
- Hirsh, David
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- In the Bronx of New York city, lives a girl, she's not...
- Track comment:
- Additional words by David Hirsh & Pat Spaeth
- Language:
- English
- Style:
- Dixieland/New Orleans/Vaudville
Shvartse Oygn — שװאַרצע אױגן
- Also known as:
- Ochi Chyornye
- Also known as:
- Dark Eyes
- Author:
- Grebenka, Evheniy
- Composer:
- Hermann, Florian
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21366
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- First line:
- I once had a dream, of a love supreme, then you came my way,
- Language:
- Russian/English
Kahn Nolahdeti (Heb)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21368
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- Language:
- Hebrew
Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה
- Also known as:
- Khanike Days
- Also known as:
- Khanike Khag Yafe
- Also known as:
- Khanike Li Yesh
- Also known as:
- Latke Song (Khanike Oy Khanike)
- Also known as:
- Yemi Khanike
- Also known as:
- Chanike Oy Chanike
- Also known as:
- Jemej haChanuka (Heb)
- Author:
- Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
- Origin:
- ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
- Translation:
- Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
- Music:
- ML YT 24/Coopersmith HCB 18
- Additional song notes:
- Also translation is in Alb C-042(c)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21370
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Khanike o khanike, come light the menorah, let's have a...
- First line:
- אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער...
- Track comment:
- With Sovivon
- Language:
- English/Yiddish
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21371
- Artist:
- Mazeltones
- Artist:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Unter Khaveles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
- First line (Yiddish):
- אונטער חוהלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע...
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish