Tracks with this artist
Nit Bay Motyen (Elenkrig) — ניט בײַ מאָטיען (עלענקריג)
- Composer:
- Elenkrig, Abe
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- Song comment:
- Is this same as the song with same title sung by Lebedoff?
- Additional song notes:
- Nobody Will Put Anything OverThis Kid
Is Elenkrig composer or is the song from his repertoire?
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 11169
- Composer:
- Elenkrig, Abe
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- In di beste, sheynste erter, nutst men shteydik di drey...
- First line:
- אין די בעסטע, שײנסטע ערטער, נוצט מען שטענדיק די דרײ װערטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the musical " Motke From Slobodke".
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
- Also known as:
- Kene Hora (Hava Nagila)
- Also known as:
- Living With the H Tune
- Author:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Folk/Hora
- Subject:
- Dance/Celebration/Joy
- Song comment:
- See Page 130 for extended info on the song
- Origin:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
- Transliteration:
- Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
- Additional song notes:
- Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
- Related information in folder 832:
- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 6239
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
- Language:
- Hebrew
Hora Agadati (Heb)
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 6777
- Composer:
- Boscovich, Alexander Uriyah — בּוסקוביץ, אלכּסנדר י.
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- See 34(a) for info re composer
- Language:
- Hebrew
Hora Agadati (Instr)
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 6778
- Composer:
- Boscovich, Alexander Uriyah — בּוסקוביץ, אלכּסנדר י.
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Der Gasn Nign — דער גאַסן ניגון
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Hora
- Song comment:
- Probably same as "Firn Di Mekhutonim Aheym - Sharagrod"
- Music:
- Comp Klez 47
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 3132
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with "Shpilt Mir Klezmorimlekh"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Hora
Der Heyser Bulgar — דער הײסער בולגאַר
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Bulgar/Freylekhs
- Song comment:
- Brandwein and Tarras each sometimes credited as composer.
- Music:
- Comp Klez 34
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 3158
- Artist:
- Mazeltones
- Style:
- Instrumental
Lakh Yerusholaim — לך ירוּשלים
- Author:
- Etinger, Amos — אתינגער, עמוס
- Composer:
- Rubinstein, A. — רובּינשטײַן, א.
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Jerusalem/Place/Light/Heart
- Origin:
- Netzer 118/25 Songs 16
- Transliteration:
- 25 Songs 16
- Translation:
- Netzer 118/25 Songs 16
- Music:
- Netzer 118/25 Songs 16
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 8830
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Lakh, Yerusholaim, beyn khamot ha'ir,
- First line (Hebrew):
- לך, ירוּשלים, בּין חוֹמוֹת העיר - לך, ירוּשלים, אוֹר חדש יאיר.
- Track comment:
- For you Jerusalem, fortress of David, Let a new light shine,
- Language:
- Hebrew
Shpet Bay Nakht (Eng) — שפּעט בײַ נאַכט (ענגליש)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 14182
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Late at night, vowing true love in the moonlight,
- Track comment:
- Part of Yiddish Radio Medley, Der Rebe Elimeylekh, A Khazndl
Shtoliner Nign (Instr) — שטאָלינער ניגון
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 14314
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- With Hava Nagila
Lebedik Un Freylekh (Perlmutter et al) — לעבעדיק און פֿרײלעך (פּערלמוטער א" א")
- Author:
- Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 8925
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Columbia 78 8155F 108487. / Liner Notes Credit Peretz Sandler as composer.
Late At Night (Shpet Bay Nakht)
- On album:
- xM-034(c)
- Track ID:
- 8869
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Late at night, vowing true love in the moonlight,
- Track comment:
- Part of Yiddish Radio Medley, Der Rebe Elimeylekh, A Khazndl
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 418
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Shpil-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un…
- First line:
- שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish"
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Concert
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 334
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Iz gekomen tsuforn a khazn in a kleyn shtetele davenen a...
- First line:
- איז געקומען צו פֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Track comment:
- Once a traveling cantor came in to a small town looking...
- Language:
- English/Yiddish
Moscow Nights
- Also known as:
- Midnight In Moscow
- Also known as:
- Podmoskovnaya Vyechera
- Author:
- Matusovski, Mikhail — מאַטוסאָווסקי, מיכאַיל
- Composer:
- Solovyev-Sedoy, Vasily
- Genre:
- Russian/Pop
- Subject:
- Moscow/Midnight/Night/Evening
- Related information in folder 394:
- Document type:
- Text
- Publisher:
- www
- Comments:
- Russian text. English adaptation.
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 30539
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Recorded as 'Midnight In Moscow'
- Style:
- Instrumental
Shpilt Mir, Klezmorimlekh (Instr)
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 14223
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with "Firn Di Mekhutonim Aheym- Shargrod"
- Style:
- Instrumental
Al Hanism (Frimer) — על הנסים (פֿרימער)
- Composer:
- Frimer, Dov
- Genre:
- Khanike/Holiday/Liturgical
- Subject:
- Thanks/Miracles/Battles/Salvation
- Origin:
- Coopersmith NJS 35/Coopersmith HCB 11
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 35/Alb L-024(a)/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 11
- Translation:
- Alb S-104(a)/Alb B-026(b)/Alb L-024(a)/Alb W-022(a)/Alb C-023(h)
- Additional song notes:
- Part of the Hoda'ah, "thanking" section of the Amidah and in the Birkat Hamazon.
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 1055
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Al hanisim, v'al hapurkon, v'al hag'vuton, v'al hatushuos...
- First line (Hebrew):
- על הנסים, ועל הפּרקן, ועל הגוּרוֹת, ועל התּשוּעוֹת שׁעשׂית לאבוֹתינוּ
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Applebaum Medley (Heb)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 1409
- Vocal:
- Applebaum, Rabbi Martin
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Eso Enay, Yeverekhekha, Ele Khamda Libi, Veha'er Eneyu
- Language:
- Hebrew
And The Angels Sing
- Also known as:
- Freylekh In Swing
- Author:
- Mercer, Johnny
- Composer:
- Ellman, Ziggy
- Genre:
- Swing/Pop
- Subject:
- Love/Angels/Song/Music/Water/Moonlight
- Song comment:
- Adaption of "Der Shtiller Bulgar"
- Origin:
- Sheetmusic 1210
- Music:
- Sheetmusic 1210
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 1296
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- We meet, and the angels sing, the angels sing the sweetest..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Interpolated with "Der Shtiler Bulgar".
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 2053
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Of all the boys that I've known, and I've known some,
- First line (English):
- בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האָסטו חן, ביסט אײנע בײַ מיר אױף...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Ay Digiday Polka — אײַ דיגידײַ פּאָלקע
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 1724
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- A meydele geyt in gas, kopit eyn a regn,
- First line:
- אַ מײדעלע גײט אין גאַס, קאָפּיט אײן אַ רעגן,
- Track comment:
- Come and dance and lift your feet, you can't tell who you...
- Language:
- Yiddish/English
Bay A Glezele Mashke — בײַ אַ גלעזעלע מאַשקע
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 2012
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Artist:
- Mazeltones
- Artist:
- Netsky, Hankus
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Music credited to Dave Tarras on album notes
- Language:
- Instrumental
- Style:
- Instrumental
Dem Trisker Rebns Nign
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 3018
- Artist:
- Mazeltones
- Style:
- Instrumental
Borsht Riders In The Sky
- Author:
- Katz, Mickey
- Composer:
- Jones, Stan
- Genre:
- Parody/Humorous/Dialect/Novelty
- Song comment:
- Parody of "Riders In The Sky"
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 2540
- Author/Vocalist:
- Marcus, Wendy
- Composer:
- Jones, Stan
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- An old cowpunch went out to lunch beyond the pearly gates,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Silly combination with a "Sher" motiv.
- Language:
- Yinglish
Der Shtiler Bulgar — דער שטילער בולגאַר
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Bulgar
- Song comment:
- Predecessor to "And The Angels Sing"
- Music:
- Comp Klez 40
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 3406
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Interpolated with "And The Angels Sing".
- Style:
- Instrumental
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
- Also known as:
- Rabbi Eli, The King
- Also known as:
- The Merry Rebe Elie
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Composer:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
- Origin:
- ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
- Transliteration:
- ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
- Translation:
- Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
- Music:
- ML MTAG 168/Metro Album 44
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 733:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 3347
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
- First line:
- אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
- Track comment:
- Life was one big yawn...
- Language:
- Yiddish/English
Dire Gelt — דירה-געלט
- Also known as:
- Rent Money
- Also known as:
- Dir Gelt
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Landlord/Tenant/Apartment/Rent/Eviction/Repairs/Poverty
- Origin:
- ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
- Transliteration:
- ML MTAG 76/Alb N-020(a)/Alb O-009(a)/Alb D-016(a)/Alb B-007(c)/Alb Z-014(k)
- Translation:
- Alb B-007(c)/Alb D-016(a)/Alb O-009(a)/Alb N-020(a)/
- Music:
- ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
- Additional song notes:
- Rent Money
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 3877
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Dire-gelt un oy-oy-oy! Dire-gelt un bozhe moy!
- First line (Yiddish):
- דירה-געלט און אױ-אױ-אױ, דירה-געלט און באָזהע-מױ!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך
- Also known as:
- Sapozhkelekh
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
- Origin:
- Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
- Translation:
- Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
- Music:
- ML SOG 30
- Additional song notes:
- The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
- Related information in folder 738:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 3756
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
- First line (Yiddish):
- פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָזהקעלעך און פֿאָרן אױף די דראָשקעלעך, אַבי מיט..
- Track comment:
- Collected by Michael Alpert from Bonya Sakina
- Language:
- Yiddish
Esa Einai — אשׂא עיני
- Also known as:
- Psalm 121:01
- Also known as:
- I Will Lift Mine Eyes
- Genre:
- Biblical/Psalm
- Subject:
- Faith/Mountain/Help
- Origin:
- Psalm 121:01/N-010(b)/Alb B-021(a)/Alb M-041(a)/Alb C-001(a)/Tanakh v.2 1729
- Transliteration:
- Alb C-001(f)/N-010(b)/Alb A-034(a)/Alb C-001(a)
- Translation:
- N-010(b)/Alb B-021(a)/Alb M-041(a)/Alb A-034(a)/Alb H-033(a)/Tanakh v.2 1729
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 4847
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Applebaum, Rabbi Martin
- First line:
- Esa einai el heharim, me'ayin yavo ezri, ezri ma'im Hashem,
- First line:
- אשׂא עיני אל-ההרים מאין יבא עזרי, עזרי מעם ה' עשׂה שמים וארץ.
- Track comment:
- Eso Enay, Yeverekhekha, Ele Khamda Libi, Veha'er Eneyu
Ele Khamda Libi — אלה חמדה ליבּי
- Genre:
- Religious/Shabos
- Origin:
- Pasternak 142/Netzer 325/
- Transliteration:
- Netzer 325
- Translation:
- Pasternak 142
- Music:
- Netzer 325
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 4533
- Vocal:
- Applebaum, Rabbi Martin
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Ele khamda libi, Vekhus na ve'al titalim.
- First line (Hebrew):
- אלה חמדה ליבּי וחוּסה נא ואל תּתעלם.
- Track comment:
- Eso Enay, Yeverekhekha, Ele Khamda Libi, Veha'er Eneyu
- Language:
- Hebrew
Biz In Vaysn Tog Arayn — ביז אין װײַסן טאָג אַרײַן
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- Song comment:
- Originally recorded by Phillip Greenberg 1919 with Lt Joseph Frankel's Band
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 5583
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Recorded under "Doyne, Hora, Varshaver Freylekhs"
- Style:
- Instrumental
Halevay (Oysher) — הלװאַי (אױשער)
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Genre:
- Theater/Novelty
- Subject:
- Love/Food/Fish/Plum/Fruit
- Music:
- Metro Album 43
- Additional song notes:
- If Only
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 5995
- Vocal:
- Mazeltones
- First line:
- Halevay, volt ikh geven a floymen boym
- First line:
- הלװאי, װאָלט איך געװען אַ פֿלאָמען בױם,
- Track comment:
- Halevay, I wish I were a keg of beer.
- Language:
- Yiddish/English
Freylekh Jamboree
- Composer:
- Katz, Mickey
- Genre:
- Klezmer/Novelty
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 5387
- Composer:
- Katz, Mickey
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley of "Mazeltov Dances" and "Freylekh Jamboree".
- Style:
- Klezmer/Instrumental
Freylekhs Fun Der Khupe — פֿרײלעכס פֿון דער חופּה
- Composer:
- Kandel, Harry — קאַנדעל, האַרי
- Genre:
- Klezmer/Freylekhs
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 5437
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Includes melody line from "Fiddler On The Roof"
Freyt Aykh (Instr) — פֿרײט אײַך
- Also known as:
- Be Happy
- Composer:
- Brandwein, Naftule — בראַנדװײַן, נפֿתּלי
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 5449
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
From Fratelli's Family Fourth...
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 5467
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Zay Gezunt, Terkishe Yale V'yove Tants, Lubavitsh Nigun
From Sandy Bradley's Potluck (Med)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 5472
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Sampson & Delilah, Shnirele Perele, Kolemeyke
Chaim Popukal — חיים פּאָפּוקאַל
- Also known as:
- Jojne Karabin
- Also known as:
- Khaim Close Shop
- Also known as:
- Khaim Popukal
- Also known as:
- Klez (Khaim Popukal (Instr)
- Genre:
- Folk/Humorous/Pejorative
- Subject:
- Old Clothes/Cuckold
- Origin:
- Alb B-036(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)
- Translation:
- Alb B-036(a)
- Additional song notes:
- Same melody as "Lena From Palestina", "Unter Belzer Himlen" and -
"Gereist Un Getroffen".
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 8023
- Composer:
- Elenkrig, Abe
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Zhyl, byl byednyi Khiam, Nikem ne Zamyechayem, I alte zakhn
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with Nit Bay Motyn and Yankl Dodl
- Style:
- Klezmer/Instrumental
Khasidic In Rhythm
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 8148
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Los Bilbilicos
- Also known as:
- The Night Birds
- Also known as:
- Amorosa (Cardoso)
- Also known as:
- Los Bilbilicos
- Composer:
- Cardoso, Jorge
- Genre:
- Sephardic/Love/Lament/Folk
- Subject:
- Birdsong/Nightingales/Blessing
- Origin:
- Alb L-024(b)/Alb K-023(a)/Alb R-033(a)/Alb B-067(a)/Alb R-001(b)
- Translation:
- Alb R-033(a)/Alb B-067(a)/Alb L-024(b)/Alb R-001(b)
- Music:
- Alb R-001(b)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 9410
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- With "Tsur Mishelo Ashalnu"
- Language:
- Ladino
Kolemeyke — קאָלעמײקע
- Also known as:
- Kolomeyke (Pressburger)
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Dance
- Song comment:
- Dance From Kolomeya/ Popular Ukrainian Dance
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 8629
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Sampson & Delilah, Shnirele Perele, Kolemeyke
- Language:
- Instrumental
Lubavitsh Nign — לובאַװיטש ניגון
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 9470
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Zay Gezunt, Terkishe Yale V'yove Tants, Lubavitsh Nigun
Lustike Khasidim — לוסטיקע חסידים
- Genre:
- Folk/Klezmer/Instrumental/Khasidic/
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 9491
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mayn Rue Plats — מײַן רוע פּלאַץ
- Also known as:
- Mekom Menukhati
- Also known as:
- Arbeter-Romans
- Author:
- Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
- Composer:
- Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
- Genre:
- Literary Origin/Folk/Labor
- Subject:
- Factory/Sweatshop
- Song comment:
- Eng Translat from Forward - Ephemra 537
- Origin:
- ML MTAG 150/Alb Y-007(a)/Levin N 75/Belarsky 217/CD B-086(a)/Vinkov 4 33
- Transliteration:
- CD L-054(a)/CD B-086(a)/CD L-049(a)/Alb Y-007(a)/Alb L-004(a)/Levin N 75
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb L-004(a)/Alb Y-007(a)/Alb A-036(a)/Alb K-029(e)/Vinkov 4 33/Ep
- Music:
- Sh Sh 158/Levin N 75/Belarsky 034/Alb Y-007(a)/Vinkov 4 33
- Additional song notes:
- My Resting Place / English Adaption Ephemra 537
Also translation and transliteration on Album B-126(a)
- Related information in folder 478:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Aaron Kramer
- Comments:
- English translation by Aaron Kramer from volume titled "Morris Rosenfeld-Selections from his poetry and prose, edited by Itche Goldberg and Max Rosenfeld".
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 9917
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Nit zukh mikh, vu di mirtn grinen! Gefinst mikh dortn nit,
- First line (Yiddish):
- ניט זוך מיך, װוּ די מירטן גרינען! געפֿינסט מיך דאָרטן ניט,
- Track comment:
- With Mamenyu, Elegy on the Triangle Fire Victims
- Language:
- Yiddish
Lid Fun Trayengl Fayer — ליד פֿון טרײַענגל פֿײַער
- Also known as:
- Dos Lid Funem Trayengl-Fayer
- Also known as:
- Mamenyu Elegy On The Triangle...
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Historical
- Subject:
- Triangle Fire/Labor/Tragedy/Child/Workers
- Origin:
- ML PYS 251/Alb B-086(a)
- Transliteration:
- Alb B-086(a)/CD L-051(a)/ML PYS 251
- Translation:
- Alb K-081(a)/Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb G-013(a)/
- Music:
- ML PYS 252/Sheet Music
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 9730
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Es rayst dos harts fun di shlekhte...dos yidish folk klogt..
- First line (Yiddish):
- עס רײַסט דאָס האַרץ פֿון די שלעכטע... דאָס ייִדיש פּאָלק קלוגט... .
- Track comment:
- Part of Labor Ballads with Mayn Rue Plats
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Lament
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 10224
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- My dearest of ladies, my new found mother-in-law,
- First line:
- מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
Mazl Tov Dances
- Composer:
- Farber, Nat
- Composer:
- Katz, Mickey
- Genre:
- Klezmer/Novelty/Instrumental
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 10113
- Composer:
- Katz, Mickey
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley of "Mazeltov Dances" and "Freylekh Jamboree".
Meshuge (Eng) — משוגע (ענגליש)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 10323
- Author/Composer:
- White, Wolfson, Danoff
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Meshuge, meshuge, I'm meshuga for my suga, and my suga's...
Mickey Katz Medley
- Genre:
- Humorous
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 10418
- Composer:
- Katz, Mickey
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley of "Mazeltov Dances" and "Freylekh Jamboree".
Odessa Mame (Burstein) — אָדעסאַ מאַמע (בורסטיין )
- Composer:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Composer:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- Genre:
- Theater/Memory/Place
- Subject:
- Odessa/Moldovanke/Courting/Youth/Thieves
- Transliteration:
- CD K-029(g)/ Folder 111.03
- Translation:
- CD K-029(g)
- Additional song notes:
- Also have German translation in 111.03
- Related information in folder 226:
- Document type:
- Transliterated text
- Author:
- Peysekhe Burstein
- Publisher:
- Virtual Klezmer
- Comments:
- Transliterated German text of Odesa Mame.
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 11365
- Artist:
- Mazeltones
- Vocalist:
- Falk, "Yankl" Jack & Oomph
- First line:
- Ikh hob gehert fun lider zingen gute, men zing zey ale mit..
- First line (Yiddish):
- איך האָב געהערט פֿון לידער זינגען גוטע, מען זינגט זײ אַלע מיט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Uses chords of "Russian Sailors' Dance."
- Language:
- Yiddish
Odessa Bulgar — אָדעסאַ בולגאַר
- Also known as:
- Odesa Bulgar
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Bulgar
- Additional song notes:
- See "Odesa Bulgar"
- On album:
- M-034(a) (The Mazeltones ODESSA, Washington)
- Track ID:
- 11370
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Oy S'iz Gut (Medley) — אױ ס'איז גוט (מעדלי)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 11775
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Oy, so good, when love sets your head a spinning,
- First line:
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English/Yiddish
Rona (Heb)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 12869
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Rona my Rona, Rona how I love you, Daddy returns each day...
- Language:
- Hebrew
Shnirele Perele — שנירעלע פּערעלע
- Also known as:
- Meshiekh (Shnirele Perele)
- Also known as:
- String Of Pearls (Shnirele Perele)
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Moshiekh/Ingathering
- Origin:
- Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
- Transliteration:
- Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
- Translation:
- Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
- Music:
- Alb M-034(d)/
- Related information in folder 297:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
- Related information in folder 1599:
- Comments:
- 1 8/8/2017 Hebrew text entered in Ephemera on August 8, 2017
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 14089
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid zitst...
- First line (Yiddish):
- שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד זיצט אױבן אָן,
- Track comment:
- Sampson & Delilah, Shnirele Perele, Kolemeyke
- Language:
- Yiddish
Rumenye, Rumenye (Seattle) — רומעניע, רומעניע
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 13071
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a feyna
- First line:
- עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ פֿײנע.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with "Seattle"
Terkersher Yaleveyove Tants — טערקעשער יאַלעװעיאָװע טאַנץ
- Also known as:
- A Few Bowls Terkish
- Also known as:
- Terk In Amerika
- Also known as:
- Turk In America
- Composer:
- Brandwein, Naftule — בראַנדװײַן, נפֿתּלי
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Terkish
- Song comment:
- Brandwein usually credited as composer
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 14928
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Zay Gezunt, Terkishe Yale V'yove Tants, Lubavitsh Nigun
- Style:
- Klezmer/Instrumental
Salute To Sid (Instr)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 13230
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Combination of Heymishe Bulgar, a wedding dance amd freylekh
Samson And Delilah (Eng)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 13240
- Artist:
- Mazeltones
- Artist:
- Mirel, Rabbi James
- First line:
- Now Sampson was the Hercules of Israel's men, do tell,
- Track comment:
- Sampson & Delilah, Shnirele Perele, Kolemeyke
Seattle (Rumenye, Rumeyne, Eng)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 13291
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Ay, Seattle! My rainy town, my damp delight, my marvelous...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with "Rumenye, Rumenye"
Second Hand Rose (Eng)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 13299
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Daddy's got a business, strictly second hand,
- Track comment:
- From the musical "Second Avenue, Nu?"
Philadelphia Sher
- Also known as:
- Sher, Philadelphia
- Composer:
- Fried, Morris
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Dance/Sher
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 13648
- Artist:
- Mazeltones
Tsur Mishelo — צור משלו
- Also known as:
- Tsur Mishelo Akhalnu
- Genre:
- Religious/Hymn/Zmiros
- Subject:
- Sustenance/Thanks/Praise
- Origin:
- Netzer 331/Pasternak CH 141/A-002(a)/Bugatch 187/Alb A-002(a)/Vinaver 240
- Transliteration:
- Bugatch 187/Alb F-015(b)/Alb A-002(a)/Vinaver 238/CD Z-024(a)/Metro Album 35
- Translation:
- Pasternak CH 330/Alb F-015(b)/Alb A-002(a)/Vinaver240/Cardozo 42
- Music:
- Netzer 330/Pasternak CH 14//Metro Album 35/Cardozo 42
- Additional song notes:
- Three musical versions are published in Vinaver.
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 15685
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- With "Los Bilbilicos"
- Style:
- Instrumental/Part of Medley
Tell Me Katya (Eng, Russian)
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 14902
- Vocal:
- Smason, Marc
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Tell me Katya, Katerina,...did you have guests a few,
Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Love/Pop
- Subject:
- Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
- Origin:
- GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
- Translation:
- GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
- Music:
- Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
- Additional song notes:
- Also translated on CD B-076(a)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 13706
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone
- First line:
- שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Tsena Tsena — צאנה צאנה
- Author:
- Miron, Issacar — מירון, ישׂשׂכּר
- Composer:
- Khagiz, Yechiel — הגיז, יהיאָל
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Girls/Soldiers/Courting
- Origin:
- Alb O-001(d)/DeRoy 48
- Transliteration:
- G-005(a)/Alb O-001(d)
- Translation:
- Alb O-001(d)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 15519
- Artist:
- Marcus, Wendy
- Vocal:
- Mazeltones
- First line:
- Tsena, tsena tsena, tsena, habanot urena khayalim bemosheva
- First line (Hebrew):
- צאנה, צאנה, צאנה, צאנה, הבּנוֹת וּראינה חילים בּמושבה.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Tantst Yidelekh (Mazeltones, Inst) — טאַנצט ייִדעלעך (מזלטאָנס)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 14818
- Artist:
- Mazeltones
Tu Madre Cuando Te Pario (Ladino)
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 15753
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Ladino
V'ha'er Eneyu (Enlighten Our Eyes) — והאר עינינוּ
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 16307
- Vocal:
- Applebaum, Rabbi Martin
- Composer:
- Carlebach, Rabbi Shlomo — קרליבּך, רב שלמה
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Veha'er eneyu betoraekha, Vedabek libenu bemitsvotekha,
- First line (Hebrew):
- והאר עינינוּ בּתוֹרתיך ודבּק לבּנוּ בּמצוֹתיך ויחד לבבנוּ לאהבה...
- Track comment:
- Eso Enay, Yeverekhekha, Ele Khamda Libi, Veha'er Eneyu
- Language:
- Hebrew
Yeverakhekha (Vinkrantz) — יברכך (ווינקראַמץ)
- Also known as:
- Psalm 128:05
- Composer:
- Vinkrants, Dovid — וינקרנץ, דוד
- Genre:
- Biblical/Psalm/Blessing
- Subject:
- Zion/Jerusalem/Place/Grandchildren/Peace/Psalm 128:05
- Origin:
- HAL 10/Alb F-026(a)/Alb N-010(b)/Alb C-003(j)
- Transliteration:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)/Alb T-008(a)
- Translation:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)Alb C-003(j)
- Music:
- HAL 10
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 17405
- Vocal:
- Applebaum, Rabbi Martin
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Yevarekhekha Hashem mitsiun ure betuv Yerusholaim
- First line (Hebrew):
- יברכך ה' מציון וּראה בּטוּב ירוּשלים
- Track comment:
- Eso Enay, Yeverekhekha, Ele Khamda Libi, Veha'er Eneyu
- Language:
- Hebrew
Yankl Dodl (Instr) — יאַנקל דאָדל
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 17162
- Composer:
- Elenkrig, Abe
- Artist:
- Mazeltones
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley with Nit Bay Motyn Khiam Poupukal
Yiddish Radio Medley (Mazltones)
- On album:
- M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)
- Track ID:
- 17441
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- Der Rebe Elimelekh / Shpet Bay Nakht/ A Khazndl Oyf Shabos
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- M-034(b) (The Mazeltones Seattle, Romania)
- Track ID:
- 17942
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Zay Gezunt means "be healthy!" Zay Gezunt means "be well!"
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Album notes credit Mickey Katz as author, composer.
- Language:
- English
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 17944
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Zay gezunt means "be healthy", zay gezunt means "be well".
- Track comment:
- Zay Gezunt, Terkishe Yale V'yove Tants, Lubavitsh Nigun
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Zemer Atik — זמר עתּיק
- Also known as:
- An Ancient Melody
- Author:
- Kashtan, M. — קשטן, מ.
- Composer:
- Ne'eman, Amatai — נאמן, אמיתי
- Genre:
- Literary Origina/Israeli
- Subject:
- Melody/Ancient
- Origin:
- Netzer 105/Alb A-002(A)
- Transliteration:
- Alb D-002(a)/Alb A-002(a)
- Translation:
- Alb D-002(a)/Alb A-002(a)
- Music:
- Netzer 105
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 17973
- Author:
- Kashtan, M. — קשטן, מ.
- Composer:
- Ne'eman, Amatai — נאמן, אמיתי
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Od nashuva el nigun atik vehazemer yif veye'erev od gavia...
- First line (Hebrew):
- עוֹד נשוּבה אל נגוּן עתּיק והזמר ייף ויערב עוֹד גביע משׁוּמר נשׁיק,
- Track comment:
- The songs of old will cause us to burst forth into dance.
- Language:
- Hebrew
Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish — זינג זשע מיר אַ לידעלע אױך ייִדיש
- On album:
- xM-034(a)
- Track ID:
- 18064
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Zing zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
- First line (Yiddish):
- זינג-זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװאַך זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Track comment:
- Recorded under title "Zing Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish"
- Language:
- Yiddish
Skrip Klezmerl Skripe — סקריפּ קלעזמערל סקריפּע
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Wedding/Klezmer/Family/Drums/Fiddle/Bride/Dance/Relatives/
- Origin:
- Alb R-024(d)/Metro Scher 30/Metro Album 49
- Transliteration:
- K-029(b)/Alb L-002(a)/Alb L-038(a)/Alb R-024(d)/Ephemeral 620/MS Sher 8
- Translation:
- K-029(b)/Alb L-002(a)/Alb L-038(a)/Alb R-024(d)/Ephemeral 620
- Music:
- SM Scher 8
- Related information in folder 565:
- Comments:
- 1. Transliteration and translation of Text.
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21356
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- Skrip, klezmerl, skripe, Shpil a freylekhs tsu der khupe.
- First line:
- סקריפּ, קלעזמערל סקריפּע, שפּיל אַ פֿרײלעכס צו דער חופּה.
- Track comment:
- Recorded with and segues into "Oatmeal And Bananas"
- Style:
- Instrumental
Oatmeal And Bananas (Instr)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21357
- Composer:
- Weaver, Shawn
- Artist:
- Mazeltones
- Track comment:
- With "Skrip Klezmerl Skripe"
Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן
- Also known as:
- Leybke
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
- Origin:
- Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
- Transliteration:
- ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
- Translation:
- Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
- Music:
- ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
- Additional song notes:
- Come Leybke, Dance!
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21358
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal/Additional English Verse:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, Du brengst..
- First line:
- לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קיין גוטס נישט געבן, דו ברענגסט...
- Track comment:
- With "Yidishe Charlston"
- Language:
- Yiddish/English
Quando El Rey Nimrod
- Also known as:
- Avram Ovinu
- Genre:
- Sephardic/Ladino
- Subject:
- Abraham/King Nimrod/Blessing/
- Origin:
- Alb T-026(a)/Alb C-017(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb K-023(a)/Ephemera 1130
- Transliteration:
- Alb C-017(a)/
- Translation:
- Alb R-033(a)/Alb C-025(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb C-017(a)/Ephemera 1130
- Related information in folder 1130:
- Comments:
- 1. Original Text and translation from the internet
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21360
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- First line:
- Cuando el rey Nimrod al campo salia,
- Track comment:
- Sung at circumcisions telling of Abraham's birth.
- Language:
- Ladino
My Little Cousin
- Author:
- Cohen, Cy
- Author:
- Braverman, Sam
- Author:
- Lewis, Herbert (Happy)
- Composer:
- Lewis, Herbert (Happy)
- Composer:
- Braverman, Sam
- Composer:
- Cohen, Cy
- Genre:
- Novelty/Pop
- Subject:
- Cousin/Love/Marriage/Proposal
- Additional song notes:
- Takeoff of "Di Grine Kuzine" See comment in Gottlieb 147
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21362
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Have you heard about my little cousin, she has boys...
- First line:
- ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
- Language:
- English/Yiddish
Hora Hadera (Instr)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21363
- Artist:
- Mazeltones
Song Of The Medina (Instr)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21364
- Composer:
- Bechet, Sidney
- Artist:
- Mazeltones
Lena From Palestina
- Also known as:
- Palesteena
- Author:
- Conrad, Con
- Author:
- Robinson, J. Russel
- Composer:
- Conrad, Con
- Composer:
- Conrad, Con
- Composer:
- Robinson, J. Russel
- Composer:
- Robinson, J. Russel
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Dixieland/Jazz/Novelty
- Subject:
- Lena/Fat Lady/Palestine/Courting/Concertina/Arab
- Additional song notes:
- Same melody for entries titled "Chaim Popukal", "Unter Belzer -
Himlen", "Gereist Un Getroffen", and "Nokh A Bisl".
- Related information in folder 584:
- Comments:
- 1. Article by Charles A. Kennedy (Professor of Religion, Emeritus, Virginia Polytechnic Institute & State University). Titled, "When Palestine Played the Palace: Vaudeville Interprets the Balfour Declaration".
Includes texts of novelty songs, Zionist songs, (all set in the Middle East), including text of "Lena From Palestina"
2. Article by Itzik Gottesman in Yiddish Forward of March 19-25, 2010, tiitled "Oyf Di Shpurn fun Lena Fun Palestina (on the track of Lena fun Palestina).
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21365
- Vocal:
- Hirsh, David
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- In the Bronx of New York city, lives a girl, she's not...
- Track comment:
- Additional words by David Hirsh & Pat Spaeth
- Language:
- English
- Style:
- Dixieland/New Orleans/Vaudville
Shvartse Oygn — שװאַרצע אױגן
- Also known as:
- Ochi Chyornye
- Also known as:
- Dark Eyes
- Author:
- Grebenka, Evheniy
- Composer:
- Hermann, Florian
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21366
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- First line:
- I once had a dream, of a love supreme, then you came my way,
- Language:
- Russian/English
Kahn Nolahdeti (Heb)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21368
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Robbins, Carol
- Language:
- Hebrew
S'vivon — סביבוֹן
- Also known as:
- Spin Dreydl Spin (S'vivon)
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Genre:
- Holiday/Khanike/Childrfen
- Subject:
- Dreydl
- Origin:
- Coopersmith NJS 25
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 25
- Translation:
- Coopersmith NJS 25
- Music:
- Coopersmith NJS 25
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21369
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- S'vivon, sov, sov, sov, Khanike hu khag tov! Khanike hu...
- First line:
- סביבוֹן, סב, סב, סב, חנכּה הוּא חג טוֹב!
- Track comment:
- With "Khanike Oy Khanike"
Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה
- Also known as:
- Khanike Days
- Also known as:
- Khanike Khag Yafe
- Also known as:
- Khanike Li Yesh
- Also known as:
- Latke Song (Khanike Oy Khanike)
- Also known as:
- Yemi Khanike
- Also known as:
- Chanike Oy Chanike
- Also known as:
- Jemej haChanuka (Heb)
- Author:
- Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
- Origin:
- ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
- Translation:
- Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
- Music:
- ML YT 24/Coopersmith HCB 18
- Additional song notes:
- Also translation is in Alb C-042(c)
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21370
- Artist:
- Mazeltones
- Vocal:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Khanike o khanike, come light the menorah, let's have a...
- First line:
- אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער...
- Track comment:
- With Sovivon
- Language:
- English/Yiddish
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- M-034(e) (The Mazeltones Latkes & Lattes)
- Track ID:
- 21371
- Artist:
- Mazeltones
- Artist:
- Marcus, Wendy
- First line:
- Unter Khaveles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
- First line (Yiddish):
- אונטער חוהלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע...
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish