Tracks with this artist
Grine Shnayderlekh — גרינע שנײַדערלעך
- Author:
- Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Tailor/Occupation/Spring/Children/Dream
- Origin:
- Levin L 61/CD B-012(t)
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 62
- Music:
- Levin L 61
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26946
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Gendz un katshkes, shlof un rinder, kats un moyz un kleyne..
- First line (Yiddish):
- גענז און קאַטשקעס, שאָף און רינדער, קאַץ און מױז און קלײנע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 25"
Geyt A Meydl Tsu Dem Brunem — גײט אַ מײדל צו דעם ברונעם
- Author:
- Charats, Meyer — חרץ, מאיר
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Maiden/Shepherd/Well/Reversal/Well/Fire/Water/Sheep
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 58/Levin L WM 241
- Transliteration:
- CD B-012(t)Levin L 59/Levin L WM 241
- Translation:
- /Levin L WM 241
- Music:
- Levin L 241
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26947
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- First line:
- Geyt a meydl tsu dem brunem, mit tsvey emer in de hent,
- First line (Yiddish):
- גײט אַ מײדל צו דעם ברונעם, מיט צװײ עמער אין די הענט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Duet/Concert
- Length:
- 1' 34"
In Der Finster (Levin) — אין דער פֿינסטער (לעװין)
- Author:
- Landau, Zisha — לאַנדוי זישע
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Love/Literary Origin/Passion
- Subject:
- Love/Darkness/Passion
- Origin:
- Bugatch 119/Alb B-012(t)/ML SOG 56/Levin L WM 174
- Transliteration:
- ML SOG 56/Alb B-012(t)/Alb N-020(a)/Bugatch 119/Levin L WM 174
- Translation:
- Alb N-020(a)/Levin L WM 174
- Music:
- Levin L WM 174
- Additional song notes:
- In The Darkness
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26948
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- In der finster - zeyen dayne oygn shener, in der finster...
- First line (Yiddish):
- אין דער פֿינסטער - זענען דײַנע אױדן שענער, אין דער פֿינסטער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 23"
A Vig Lid Far Dir — אַ װיג ליג פֿאָר דיר
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Lullaby/Viglid/
- Song comment:
- Published under "A Shloflid Far Dir"
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 80
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 80
- Music:
- Levin L 79
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26949
- Translator from the German:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Kum tsu mir, ikh vel dikh vign, anyvign in ru, vest nisht..
- First line (Yiddish):
- קום צו מיר, איך װעל דיך װיגן, אײװיגן אין רו, װעסט נישט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3' 05"
Tayere Mayne (Levin) — טײַערע מײַני (לעווין)
- Author:
- Halkin, Shmuel — האַלקין, שמואל
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Separatiion
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 52/Alb G-018(c)/Levin L WM 191
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 52/Levin L WM 191
- Translation:
- Alb G-018(c)//Levin L WM 191
- Music:
- Levin L 52//Levin L WM 191
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26950
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Tayere mayne, hartsike mayne, ot vu du zest, gey ikh arum...
- First line (Yiddish):
- טײַערע מײַנע, האַרציקע מײַנע, אָט װי דו זעסט, איך גײ ארום און…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 45"
In Di Nekht Mayne Nekht — אין די נעכט מײַנע נעכט
- Author:
- Meerbaum-Eisinger, Selma — מערבוים-אײַזינגער, זעלמאַ
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Longing/DreamsHands/Aging/Sorrow/Tears
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 75/Levin L WM 191/Levin L WM 277
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 75/Levin L WM 277
- Translation:
- Levin L WM 277
- Music:
- Levin L 75/Levin L WM 191
- Additional song notes:
- In the Nights, My Nights
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26951
- Translation from the German:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- In di nekht, mayne nekht, flekhtn ayn zikh khaloymes,
- First line (Yiddish):
- אין די נעכט, מײנע נעכט, פֿלעכטן אײַן זיסע חלומות, זיסע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 36"
Fidele — פֿידעלע
- Also known as:
- Vos In Fidele Shtekt
- Author:
- Roytman, Shloyme — רױטמאַן, שלמה
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Violin/Heart/
- Song comment:
- Published under "Vos In Fidele Shtekt"
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 63
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 63
- Music:
- Levin L 63
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26952
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Tsvishn kale bazetsns-a veynendiks un a freylekhs, a vivat..
- First line (Yiddish):
- צװישן כּלה באַזעצנס - א װײנענדיק און אַ פֿרײלעכס, אַ װיװאַט..
- Track comment:
- Published under "Vos In Fidele Shtekt"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3' 33"
Ikh Un Di Velt (Levin) — איך און די װעלט (ליװין)
- Also known as:
- Ven Di Gantse Velt Vet Layden
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Suffering/Comfort/Compassion
- Song comment:
- Published under "Ven Di Gantse Velt Zol Laydn"
- Origin:
- Belarsky 225/Alb B-012(t)/Rauch 27/Levin L 41/Bogdanski 1 74
- Transliteration:
- ALB B-012(t)/CD L-051(a)/Belarsky 225/Rauch 25/Levin L 41/Bogdanski 1 4
- Translation:
- ALB L-051(a)/Rauch 25
- Music:
- Levin L 41
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26954
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Ven di gantse velt volt laydn, gut zol mir aleyn zayn bloyz,
- First line (Yiddish):
- װען די גאַנצע װעלט װאָלט לײַדן, גוט זאָל מיר אַלײן זײַן בלױז,
- Track comment:
- Recorded under "Ven Di Gantse Velt Zol Laydn"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 08
Az Du Vest Batsoln Bruder (Levin) — אַז דו װעסט באַצאָלן ברודער (לעװין)
- Author:
- Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Lullaby/Viglid/Injustice/Bitterness
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 22/Alb L-062(a)/Levin L WM 150
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 22/ Alb L-062(a)/Levin L WM 150
- Translation:
- Levin L WM 151
- Music:
- Levin L 21/Levin L YM 152
- Additional song notes:
- So Long as You Pay
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26956
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Az du vest batsoln bruder, vest du in kaliasn forn,
- First line (Yiddish):
- אַז דו װעסט באַצאָלן ברודער, װעסט דו אין קאַליאַסן פֿאָרן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 004:37
Yidn Zingen Ani Mamin (Levin) — ייִדן זינגען אַני־מאַמין (לעווין)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Poem
- Subject:
- Faith/Song/I Believe/Messiah/Redemption/Bunkers/Camps
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L 43/WLZ 14SGS 52/Levin L WM 75/Alb L-066(b)
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 43/WLZ SGS 2/Levin L WM 75/Alb L-066(b)
- Translation:
- WLZ 14SGS 52/Levin L WM 75Alb L-066(b)
- Music:
- Levin L 43/Levin L WM 76
- Additional song notes:
- Jews are Singing "I Believe"
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26957
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Yidn zingen in di bunkers: ani mamin bivias hamoshiakh...
- First line (Yiddish):
- ייִדן זינגען אין די בונקערס: אַני מאַמין בּביאַת המשיח, אַף על פּי,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet
- Length:
- 1:59
Tsi Veystu Ver Der Volkn Iz — צי װײסטו װער דער װאָלקן איז
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Cloud/Disguise/Bird/Companion/MeetingWanderer/Decay/Revival
- Origin:
- CD B-012(t)/Manger 148/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
- Translation:
- Jaffe 32/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
- Music:
- Levin L 33/Levin L WM 69
- Additional song notes:
- From "Lamtern In Vint"
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26959
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Tsi veystu ver der volkn iz? S'iz der zelber vanderer vos iz geven du yener vokh
- First line (Yiddish):
- צי װײסטו װער דער װאָלקן איז? ס'איז דער זעלבער װאַנדערער, וואָס איז געווען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:15
Tsu Der Mame (Levin) — צו דער מאַמע (לעווין)
- Author:
- Grade, Chaim — גראַגע, חײם
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Mother/Strength/Tiny/Sorrow/Fear
- Origin:
- CD B-012(t)/Levin L WM 230/Alb L-066(b)
- Transliteration:
- CD B-012(t)Levin L WM 230/Alb L-066(b)
- Translation:
- Levin L WM 230/Alb L-066(b)
- Music:
- Levin L WM 231
- Additional song notes:
- See Ephemera 1021. This song, a poem by Chaim Grade, in honor of his mother was set to music by Leibu Levin.
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26960
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Du bist kleyn, du bist dar, un greykht mir koym tsum aksl,
- First line (Yiddish):
- דו ביסט קלײן, דו ביסט דאַר, און גרײכסט מיר נאָר קױם צום אַקסל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 45"
Sore Zingt Yitskhaklen..Shloflid (Levin) — שׂרה זינגט יצחקלען אַ שלאָפֿליד (לעווין)
- Also known as:
- Di Muter Sore Zingt Yitskhaklen...
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby/Biblical
- Subject:
- Sarah/Isaac/Lullaby/Shtetl/Occupation/Shepherd/Sheep
- Origin:
- Manger 222/CD B-012(t)/Levin L 26/Levin L WM 32
- Transliteration:
- CD B-012(t)/Levin L 26/Levin L WM 33
- Translation:
- Alb Y-018(d)/Levin L WM 33
- Music:
- Levin L 26/Levin L WM 34
- On album:
- B-012(t) (Ruth Levin/ Mike Burstyn Songs of Leibu Levin — לידער פֿון לײבו לעװין נאָך שענער װי געװען...)
- Track ID:
- 26961
- Artist:
- Klezmerduo
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano:
- Dricker, Regina
- Piano:
- Malve, Mathias
- Violin:
- Furman, Jacob
- First line:
- Di muter sore vigt di vig: shlof yitskhakl tate, shlof!
- First line (Yiddish):
- די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף יצחקל טאַטע, שלאָף!
- Track comment:
- From "Khumash Lider" Recorded under Di Muter Sore Zingt....
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Duet
- Length:
- 3' 47"
Dos Lid Fun Beserabia — דאָס ליד פֿון בעסעראַביע
- Also known as:
- Di Felder Fun Beserabia
- Also known as:
- Oyf Di Felder Fun Beserabia
- Author:
- Pintshevsky, Moyshe — פּינטשעװסקי, משה
- Genre:
- Memory/Place
- Subject:
- Beserabia/Fields/Shepherd/Songs/Sadness
- Origin:
- Belarsky 236/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Belarsky 236/Alb L-062(a)
- Music:
- Belarsky 128
- Additional song notes:
- Author confirmed as Pintshevsky - Manger erronously credited in Belarsky/Yiddish Forward June 18th, 1999 - Ephemera
- Related information in folder 310:
- Document type:
- Correspondence
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/18/1999
- Comments:
- Correspondence, giving backround of "Dos Lid Fun Besserabia".
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33593
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Clarinet:
- Yachnin, Jacob
- First line:
- Zeyer fil lider hob ikh gekent, un ale zenen mir deresn, nor eyn lid vel ikh……
- First line (Yiddish):
- זייער פֿיל לידער האָב איך געקענט, און אַלע זענען מיר דערעסן, נאָר איין ליד...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:00
Freyen Zikh Iz Gut — פֿרײען זיך איז גוט
- Also known as:
- Kartoflyes
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
- Origin:
- Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Translation:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
- Music:
- Vinkov 3 181/Lifshitz 31
- Additional song notes:
- It's good to rejoice
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33594
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano:
- Dricker, Regina
- Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch af eyn minut
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף איין …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:05
Grine Bleter (Manger) — גרינע בלעטער (מאַנגער)
- Also known as:
- Frunze Verde (Manger)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Gypsy/Fiddle/Possessions/Wine/Blood/Fate/Past/Future
- Origin:
- Alb L-061(a)
- Transliteration:
- Alb L-061(a)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb L-061(a)
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33595
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Nachimzon, Gregory
- First line:
- Shpil tsigayner, shpil dos lidl, grine bleter oyf dayn fidl
- First line (Yiddish):
- שפּיל ציגײַנער, שפּיל דאָס לידל, גרינע בלעטער אויפֿ דײַן פֿידל
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:07
Dos Kleyne Tsigaynerl — דאָס קלײנע ציגײַנערל
- Also known as:
- Tsigayner
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Rubin, Hertz — רובין, הערץ
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
- Translation:
- CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33596
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Violin:
- Nachimzon, Gregory
- First line:
- Kh'bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner, borves, hungerik..
- First line (Yiddish):
- איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:15
Unter Beymer — אונטער ביימער
- Author:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Genre:
- Lullaby/Viglid
- Subject:
- Child/Forboding Future/Angry Winds
- Origin:
- Levin N 155/ML PYS 4/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Levin N 155/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)/Alb B-095(b)Ephemera 1269/Ephemera 1458
- Translation:
- CD S-086(d)/Alb P-001(a)/Alb K-068(d)/B-095(b)/Ephemera 1269/Ephemera 1458 201
- Additional song notes:
- From the motion picture " The Vilna Balabosl"
Unter Trees
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33597
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Clarinet:
- Yachnin, Jacob
- First line:
- Unter beymer vaksn gruzn, ay li lu lu lu un di beyze vintn..
- First line (Yiddish):
- אונטער ביימער װאַקסן גרוזן, אײַ לי לו לו לו, און די בײזע…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:40
A Yidishe Doyne (Felsenbaum) — (אַ ייִדישע דוינע (פֿעלסענבאום
- Author:
- Felsenbaum, Michael
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Grass/Tears/Death/Quiet
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33599
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- First line:
- Bloer himl, grine beymer,grezer vaksn oyf di bey ner, bloer himl grine beymer,
- First line (Yiddish):
- בלאָער הימל, גרינע ביימער, גרעזער וואַקסן אויף די ביינער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5:03
Malokhim Lid — מלאָכים־ליד
- Author:
- Felsenbaum, Michael
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Angels/Earth/Humanity/Song/Circle/Illusion/
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33600
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Clarinet:
- Yachnin, Jacob
- First line:
- Oyfn himl a yarid, oyf der erd a blote, lomir onton oyfn lid a tsistene kopote.
- First line (Yiddish):
- אויפֿן הימל אַ יריד, אויף דער ערד ־ אַ בלאָטע, לאָמיר אָנטאָן אויפֿן ליד,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:27
Vayte Shtern — ווײַטע שטערן
- Also known as:
- Shtern
- Genre:
- Folk/Love/Romanian
- Subject:
- Stars/Tears/Flowers/Yearning/Doves/Separation
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- Additional song notes:
- Translated from the Romanian
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33601
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Yiddish Adaptation:
- Felsenbaum, Michael
- First line:
- Shtern, vayte shtern, hertser trinken trern, trern, zise trern, blitshen vi di..
- First line (Yiddish):
- שטערן, ווײַטע שטערן, הערצער טרינקען טרערן, טרערן זיסע טרערן, בלישטשען…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:53
Marjanja — מאַרדזשאַנדזשאַ
- Genre:
- Folk/Gypsy/Love
- Subject:
- Hope/Gypsy Maiden/Lover/Return/
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- Additional song notes:
- Translated from the "Gypsy"
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33602
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Yiddish Adaptation:
- Felsenbaum, Michael
- Violin:
- Nachimzon, Gregory
- First line:
- Oyf der lonke bay a veldele, a tsigaynerte a meydele, kronele, zitst fartrakht..
- First line (Yiddish):
- אויף דער לאָנקע, בײַ אַ וועלדלת ראָמאַלע, אַ ציגײַנעטע, אַ מיידל, קרוינעלע,..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:14
Shlitelekh Mit Gleklekh — שליטעלעך מיט גלעקעלעך
- Genre:
- Folk/Love/Romanian
- Subject:
- Sleigh/Bells/Wind/Lips/Cheeks
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- Additional song notes:
- Translated from the Rumanian
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33603
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Yiddish Adaptation:
- Felsenbaum, Michael
- Clarinet:
- Yachnin, Jacob
- First line:
- In a shlitele mit glekelekh shpan ikh ayn dray ferdelekh, fayer flink...
- First line (Yiddish):
- אין אַ שליטעלע מיט גלעקעלעך שפּאַן איך אײַן דרײַ פֿערדעלעך, פֿײַער פֿלינק…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:52
Tsigaynerishe Khoge — ציגײַנערישע חגא
- Author:
- Felsenbaum, Michael
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Celebration/Marriage/Invitation/Gypsy/Baron
- Origin:
- Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Alb L-062(a)
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33604
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Violin:
- Nachimzon, Gregory
- First line:
- Ekh, romale, fir aroys di ferd fun di shtaln, der baron farbet aykh ale tsu...
- First line (Yiddish):
- עך, ראָמעלע, פֿירט אַרויס די פֿערד פֿון די שטאַלן, דער באַראָן פֿאַרבעט אײַך אַלע
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:37
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33605
- Piano/Arranger:
- Dricker, Regina
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Clarinet:
- Yachnin, Jacob
- First line:
- Bay dem shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, un arum dem shtibl vaksn…
- First line (Yiddish):
- בײַ דעם שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם דאַך,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:10