Songs written or composed
Di Muze — די מוזע
- Also known as:
- Mame (Markish)
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Composer:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Mother/Dream/Memory/Childhood/Lullaby
- Origin:
- Markish 127
- Translation:
- Markish 126
Recordings
- On album:
- G-018(c) (Emil Gorovets Sings Songs of the Martyred Yiddish Poets...)
- Track ID:
- 19499
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
- First line (Yiddish):
- איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- A-038(c) (Mark Aizikovitch / In Jiddischn Wort / Lieder Verfolgter judisch-sowjetischer dichter — אין ייִדישען וואָרט)
- Track ID:
- 31409
- Vocal/Arranger:
- Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
- Arranger:
- Yavir, Nikolai — יאַוויר, ניקאָלי
- Piano/Arranger:
- Nasarov, Konstantin — נאַזאַראָוו, קאָנסטאַנטין
- Violin:
- Babenko, Alexander — באַבענקאָ, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun…
- First line (Yiddish):
- איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:55
- On album:
- H-006(c) (Yiddish Songs & Dances Vol 2 Jewish Folk Music from East Eur)
- Track ID:
- 3732
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
- First line:
- Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
- First line (Yiddish):
- איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- H-006(d) (Yiddish Songs and Dances)
- Track ID:
- 3733
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
- First line:
- Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
- First line (Yiddish):
- איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
- Track ID:
- 3731
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
- First line:
- Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
- First line (Yiddish):
- איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
- Language:
- Yiddish
Gist Zhe On (Gorovets) — גיסט זשע אָן (גאָראָוועטס)
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Composer:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Genre:
- USSR/Literary Origin
- Subject:
- Foreboding/Premonition/Drink/Memory/Hope
- Origin:
- Alb G-018(c)/Marskish 5
- Translation:
- Alb G-018(c)/ Markish 4
- Related information in folder 564:
- Comments:
- 1. Translation of text by Moshe Spiegel.
2. Translation of text by Max Rosenfeld.
Recordings
- On album:
- G-018(c) (Emil Gorovets Sings Songs of the Martyred Yiddish Poets...)
- Track ID:
- 19498
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano/Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Hekher funem fligls fligle hobn mir oyf berg dershtign,
- First line (Yiddish):
- העכער פֿונעם פֿליגלס פֿליגל האָבן מיר אױף בערג דערשטיגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Art Song/Concert
- On album:
- A-038(c) (Mark Aizikovitch / In Jiddischn Wort / Lieder Verfolgter judisch-sowjetischer dichter — אין ייִדישען וואָרט)
- Track ID:
- 31399
- Vocal/Arranger:
- Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
- Piano/Vocal/Arranger:
- Nasarov, Konstantin — נאַזאַראָוו, קאָנסטאַנטין
- Vocal/Arranger:
- Yavir, Nikolai — יאַוויר, ניקאָלי
- First line:
- Hekher funem fligls fligle hobn mir oyf berg dershtign,
- First line (Yiddish):
- העכער פֿונעם פֿליגלס פֿליגל האָבן מיר אױף בערג דערשטיגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Spirited
- Length:
- 3:43
Gist Zhe On (Sendry) — גיסט זשע אָן (סענדרי)
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Composer:
- Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
- Genre:
- USSR/Literary Origin
- Subject:
- Forboding/Premonition
- Origin:
- Alb G-018(c)/Markish 5
- Translation:
- Alb G-018(c)/Ephemeral 619/Markish 4
Fun Pust Un Pas — פֿון פּוסט־און־פּאַס
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Orign
- Subject:
- Idleness
- Origin:
- Bogdanski 4 108
- Transliteration:
- Bogdanski 4 062
- Translation:
- Bogdanski 4 108
- Music:
- Bogdanski 4 062
Recording
- On album:
- B-090(h) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (B))
- Track ID:
- 32163
- First line:
- Far mayn arum geyn pust-un-pas iz mir der tog nokh karg,
- First line (Yiddish):
- ,פֿאַר מײַן אַרום גיין פּוסט־און־פּאַס איז מיר דער טאָג נאָך קאַרג
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 1:37
The Return of Nathan Becker (Video) — נאָסן בעקער פֿאָרט אַהיים
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Agitprop/Propaganda/USSR/Drama
- Subject:
- Labor/Efficiencey/Bricks/Homecoming/Production/
Brokhshtiker — בראָכשטיקער
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word/Lament
- Subject:
- Loss/Murders/August 12/Poets/USSR
- Origin:
- Fein 89
- Translation:
- Ephemera 1017/Fein 88
- Additional song notes:
- Stone Shards
- Related information in folder 1017:
- Comments:
- 1. English translation from the internet. Poem commemoratingn the Night of the Murdered Poets, August 12, 1952
Veys Ikh Nit Tsi Kh'bin In Dr'heym — ווייס איך ניט צי כ'בין אין דער היים
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Song comment:
- Home/Homeless/Suspension/Shirt/Unbuttoned/Haste/
- Additional song notes:
- Don't Know If I'm At Home
- Related information in folder 1143:
- Comments:
- 1 Yiddish Text, Shpigl 375
2. English Adaptation by Armand Schwerner, HG TYP 23
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36723
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Veys ikh nit tsi kh'bin in dr'heym, tsilib der fremd, ikh loyf, farshipet mayn..
- First line (Yiddish):
- ווייס איך ניט צי כ'בין אין דר'הייםת ציליב דער פֿרעמד, איך לויף, פֿאַרשפּילערט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:00
Hey Vos Handlt Ir Dort - Umet? — היי וואָס האַנדלט איר דאָרט - אומעט?
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Trade/Sales/Sorrow/Customer/Middleman/Greed/Despair
- Additional song notes:
- Hey, What Are You Selling - Lonliness?
- Related information in folder 1140:
- Comments:
- 1. Yiddish Text, Shpigl 382
2. English Adaptation by Amelia Glaser, HG TYP 182
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36724
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Hey vos handlt ir dort - umet? Vos farkoyft ir dor? Yeish? Ikh bin a koyne...
- First line (Yiddish):
- היי, וואָס האַנדלט איר דאָרט – אומעט? וואָס פֿאַרקויפֿט איר דאָרט? יעש? איך בין אַ קונה
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:59
Host A Shtikl Harts? — האָסט אַ שטיקל האַרץ?
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Compassion/Silence/Cry Out/Death/Balalaykes
- Additional song notes:
- Do You Have Some Caompassion?
- Related information in folder 1141:
- Comments:
- 1. Yiddish Text, Shpigl 383
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36725
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Host a shtikl harts? Farshvayg es. Vilst zikh shvaygn, shray tsum toyt.
- First line (Yiddish):
- האָסט אַ שטיקל האַרץ? פֿאַרשווײַג עס. ווילסט זיך שווײַגן, שרײַ צום טויט.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:58
Maestoso Patetico
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Invitation/Meal/Unknown Time/Unknown Date/ChurchBells
Recordings
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39089
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36726
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Ikh bin af an oremen moltsayt farrufn un veyst nit vohin un tsu ven.
- First line (Yiddish):
- איך בין אַף אַן אָרעמען מאָלצײַט פֿאַררופֿן און ווייסט ניט וווּהין און צו ווען.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:00
Don't Know If I'm Home — ווײס איך ניט צי כ'בין אין דר'הײם…
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39086
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 0:59
Hey, What are You Selling—Loneliness? — הײ, וואָס האַנדלט איר דאָרט—אומעט?
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39087
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 0:58
Do You Have Some Compassion? — אַ שטיקל האַרץ?
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39088
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 3:00
Nit Gedayget (Markish) — ניט געדײַגעט (מאַרקיש)
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Subject:
- Work/Dig/Hew/Tractor/Build/Worryless/
- Origin:
- Epelboym 48
- Transliteration:
- Epelboym 48
- Music:
- Epelboym 48
- Additional song notes:
- Melody and text reminiscent of Zhankoye
Recording
- On album:
- A-101(a) (Mikhail Epelbaum / Twenty Five Yiddish Songs — מיכאל עפּעלבוים \ פֿינף און צוואַנציק ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 40771
- Vocal:
- Applebaum, Mikhoel I. — עפּעלבאַום מיכל י.
- Piano/Arranger:
- Freidenberg, S.
- First line:
- Iz farkashert, yidn, arbl, eyns un eyns-a gantser shok, un zikh genumen tsu der
- First line (Yiddish):
- איז פֿאַרקאַשערט, ייִדן, אַרבל, איינס און איינס-אַ גאַנצער שאָק-און זיך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:39
A Tants In Step — אַ טאַנץ אין סטעפּ
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- USSR/Propaganda?
- Subject:
- Dance/Celegration/Carefree/Plenty/Classless/Komsomols/Pious/
- Origin:
- Epelboym 73
- Transliteration:
- Epelboym 73
- Music:
- Epelboym 73
Recording
- On album:
- A-101(a) (Mikhail Epelbaum / Twenty Five Yiddish Songs — מיכאל עפּעלבוים \ פֿינף און צוואַנציק ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 40797
- Vocal:
- Applebaum, Mikhoel I. — עפּעלבאַום מיכל י.
- Piano:
- Freidenberg, S.
- First line:
- M'hot gehulyet biz baginen, m'hot gefreyt zikh biz kayor; af di felder af di…
- First line (Yiddish):
- מ'האָט געהוליעט ביז באַגינען, מ'הט געפֿרייט זיך ביז קאיאָר; אַפֿ די פֿעלדער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:20
Brider Nit Gedayget — ברידער ניט געדײַגעט
- Author:
- Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Tractor/Plows/Driver/Girl/Gender/Equality
- Transliteration:
- Alb Z-014(l)
- Translation:
- Alb Z-014(l)
- Additional song notes:
- Brothers Not To Worry
Recording
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41707
- Vocal:
- Russell, Anthony
- Vocal:
- Falk, "Yankl" Jack
- Accordion:
- Stan, Peter
- Contrabass:
- Pekarek, Jeff
- Clarinet:
- Stachel, Norbert
- Percussion:
- Moore, Duncan
- First line:
- Kumt a trakter plutslung onet, Shnaydt do feld vi mit a krake, yidn hot vos zogt
- First line (Yiddish):
- קומט אַ טראַקטער פלוצלונג אָנעט, שנײַט דאָס פֿעלד ווי מיט אַ קרייקע, ייִד,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert