Look up album B-055(A)


Album title: Bread & Candy Script by Irena Klepfisz
Album ID: B-055(a)
Publisher: Irena Klepfisz
Date of Issuance: 1990
Language: Yiddish/English
Genre: Theater/Historically Based
Additional Notes: Performance May 9, 1990, Narration by members of the ensemble. - Michael Alpert, Adrianne Cooper Gordon, Irena Klepfisz, Eleanor - Reissa, Henry Sapoznik, Lorin Sklamberg.

Contents:


Title: Shtiler Shtiler (Kaczerginski) -- שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)
Also known as: Ponar
Also known as: Ponar Lid
Also known as: Ponar Vig Lid
Also known as: Poner
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Tamir, A. -- װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
Subject: Ponar/Hope
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
Transliteration: ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
Translation: Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
Music: ML WAH 46/Vinkov 4 84
Additional song notes: Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.

Related information in folder 544:On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 14304
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Musical Director London, Frank
First line: Shtiler, shtiler, lomir shvaygn, kvorim vaksn do.
First line (Yiddish):שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy" With "Kinder"
Language: Yiddish

Title: Bread And Candy, Audience Discussion
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 2578
Vocal Bread and Candy Ensemble -- אַלפּערט, מיקעל
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Question and answer session
Language: English
Style: Spoken Word

Title: Bread And Candy, Intro
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 2579
Author Klpefisz, Irena, script -- קלעפּפֿיסז, אירענע, סקריפּט
Musical Director London, Frank
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style: Instrumental

Title: Es Iz Geven A Zumertog -- עס איז געװען אַ זומערטאָג
Author: Glezer, Rikele -- גלעזער, ריקעלע
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Place/Ponar
Origin: Alb A-001(a)Kaczer Vil 11/Alb A-001(h)
Translation: Alb V-001(h)/Alb A-001(h)/Alb O-007(b)/See Ephemera 1566 (p. 31)
Music: Kaczer Vil 11/Estella 10
Additional song notes: Set to melody of "Papirosn"
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 4819
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Musical Director London, Frank
Vocal Alpert, Michael -- אַלפּערט, מישקע
First line: Es iz geven a zumertog, vi shtendik zunig sheyn,
First line (Yiddish):עס איז געװען אַ זומערטאָג, װי שטענדיק זוניג שײן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy" Set to melody of Papirosn
Language: Yiddish

Title: Friling (Kaczerginski) -- פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Holocaust/Love/Vilna Ghetto
Subject: Love/Season/Springtime/Wife
Song Comment: Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
Origin: Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
Transliteration: Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
Translation: Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
Music: Kon 30 41/ML WAH 42
Additional song notes: Spring
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 5459
Vocal Reissa, Eleanor
Musical Director London, Frank
First line: Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl,
First line (Yiddish):איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Kinder (Bread And Candy, Fragment) -- קינדער (ברעד אנד קאַנדי, פֿראַגמענט)
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 8431
Vocal Sapoznik, Henry -- סאַפּאָזניק, הענעך
Musical Director London, Frank
First line: Kinder, ir geyt vi shefelekh, vi rinder, ir trogt di zorg,
First line (Yiddish):קינדער, איר גײט װי שעפֿעלעך, װי רינדער, איר טראָגט די זאָרג,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy" With "Shtiler, Shtiler"
Language: Yiddish

Title: Itsik Vitnberg -- איציק װיטנבערג
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Blatner, Marvey -- בלאַטנער, מאַרװײ
Genre: Holocaust/Resistance
Subject: Wittenberg/Vilna/Gestapo/Capture
Origin: Kaczer 341/ML WAH 87
Transliteration: Alb B-007(o)/ML WAH 87/Vinkov 4 88/Alb B-007(o)
Translation: Alb B-007(o)/Alb V-001(d)/ML WAH 87/Vinkov 4 88/Alb B-007(o)
Music: ML WAH 87/Vinkov 4 88
Additional song notes: Melody from 1935 Soviet song "Partizan Zhhelezniak"
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 7570
Vocal Sapoznik, Henry -- סאַפּאָזניק, הענעך
Musical Director London, Frank
First line: S'ligt ergets farteyt der faynt vi a khia, Der mauzer er...
First line (Yiddish):ס'ליקט ערגעץ פֿאָרטײעט דער פֿײַנט װי אַ חיה, דער מאוזער ער װאַכט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Minutn Fun Bitokhn -- מינוטן פֿון בּטחון
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/Krakow Ghetto/Hope/
Subject: War End/Patience/Survival
Origin: Gebir MLZ 124/Alb B-11(a)4/ML WAH 78/Gebir SIMC 132/Vinkov 5 246
Transliteration: Alb C-035(c)/Alb L-038(a)/ML WAH 78/Alb K-059(b)/Vinkov 5 246
Translation: Alb C-035(c)/ML WAH 78/Alb B-011(a)/Alb L-038(a)/Alb K-059(b)/Vinkov 5 246
Music: ML WAH 78/Alb L-025(b)/Gebir MLZ/Vinkov 5 246
Additional song notes: Moments Of Confidence
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 10484
Vocal Reissa, Eleanor
Musical Director London, Frank
Artist Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
First line: Yidn! Zol zayn freylekh! Shoyn nisht lang, Ikh hof s'ekt...
First line (Yiddish):ייִדן! זאָל זײַן פֿרײליך! שױן נישט לאַנג, איך האָף ס'עקט באַלד די מלחמה,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy"
Language: Yiddish

Title: Rivkele Di Shabesdike -- רבֿקהלע די שבּתדיקע
Also known as: Rivkale Hashabatit
Also known as: Sabbath For Sweet Rivkele
Author: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Composer: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Genre: Holocaust/Historical
Subject: Husband/Sabbath/Workers/
Origin: Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration: Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation: Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music: ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes: Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 12837
Vocal Alpert, Michael -- אַלפּערט, מישקע
Musical Director London, Frank
First line: Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu..
First line (Yiddish):רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy"
Language: Yiddish

Title: S'iz Gut (Gebirtig) -- ס'איז גוט (געבירטיג)
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk Poet/Holocaust
Subject: Sarcasm/Irony
Origin: Gebir MLZ 132/Gebir ML 115/Gebir Lemm 257
Transliteration: CD K-059(b)
Translation: Gebir SIMC 147/CD K-059(b)
Music: Gebir MLZ 132/Gebir ML 115/Gebir Lemm 257
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 13154
Vocal Sapoznik, Henry -- סאַפּאָזניק, הענעך
Musical Director London, Frank
First line: S'iz gut (3x), di yidelekh shrayen, s'iz gut, der soyne...
First line (Yiddish):ס'איז גוט (3), די ייִדעלעך שרײַען, ס'איז גוט, דער שׂונא...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy, with Vayl Ikh Bin A Yidele
Language: Yiddish

Title: Rumkovsky Khaim -- רומקאָװסקי חיים
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/History/Folk
Subject: Rumkovsky/Ghetto/Lodz/Leader
Origin: Alb R-034(i)
Transliteration: Flam B 39/Alb R-034(i)
Translation: Flam B 40/Alb R-034(i)
Music: Flam B 37
Additional song notes: Lodz Ghetto
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 13084
Vocal Bread and Candy Ensemble -- אַלפּערט, מיקעל
Musical Director London, Frank
First line: Yidelekh zaynen gebentsht mit a khiam,
First line (Yiddish):ייִדעלעך זײַנען געבענטשט מיט אַ חיים,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent -- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
Also known as: The Night Is Still
Also known as: Mizmor Shir Lepartizanit
Also known as: The Jewish Partisan Girl
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Genre: Holocaust/Resistance/Love/Historical
Subject: Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
Origin: Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
Transliteration: ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
Translation: Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
Music: Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
Additional song notes: Quiet, The Night Is Starry Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 14283
Vocal Bread and Candy Ensemble -- אַלפּערט, מיקעל
Musical Director London, Frank
First line: Shtil, di nakht iz oysgeshternt. Un der frost - er hot...
First line (Yiddish):שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט- ער האָט געברענט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy"
Language: Yiddish

Title: Tsu Eyns Tsvey Dray -- צו אײנס צװײ דרײַ
Author: Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer: Eisler, Hans
Genre: Holocaust
Subject: Hope/Purpose/Resistance
Origin: Alb V-001(a)/ML WAH 80
Transliteration: ML WAH 80/Alb F-005(a)/Alb K-059(c)/Alb L-038(b)_
Translation: Alb F-005(a)/Alb K-059(c)/Alb L-038(b)_
Music: ML WAH 80
Additional song notes: Music by Eisler, based on Berthold Brecht (See liner notes Alb L-038(b)
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 15649
Vocal Bread and Candy Ensemble -- אַלפּערט, מיקעל
Musical Director London, Frank
First line: Es hot undz dos lebn gerufn, dos lebn oyf zunike teg,
First line (Yiddish):עס האָט אונדז דאָס לעבן גערופֿן, דאָס לעבן אױף זוניקע טעג,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy"
Language: Yiddish
Style: Militant March

Title: Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) -- תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
Also known as: Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as: Shema Koleynu
Author: Sutzkever, Avrom -- סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Faith/Prayer
Song Comment: Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration: Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation: Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes: First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation) Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 16009
Vocal Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Musical Director London, Frank
First line: Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant,
First line (Yiddish):אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Vayl Ikh Bin A Yidele -- װײַל איך בין אַ ייִדעלע
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
Subject: War/Victims
Origin: Alb R-031(i)
Transliteration: Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
Translation: Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
Music: Flam T 112/
Additional song notes: Because I'm a Jew Lodz Ghetto
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 16274
Artist Alpert, Michael -- אַלפּערט, מישקע
Musical Director London, Frank
First line: Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
First line:װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy, with S'iz Gut

Title: Vilna -- װילנאַ
Author: Wolfson, A. L. -- װאָלפֿסאָן, אַ. ל.
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Place
Subject: Vilna/Memory/Yearning/City/Inspiration
Origin: Alb K-096(a)/Alb V-001(a)/Alb F-032(a)/A-054(a)
Transliteration: Alb K-096(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)
Translation: Alb K-096(a)/Alb K-029(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)

Related information in folder 365:
Related information in folder 862:On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 16608
Vocal Ensemble -- אַנסאַמבל
Musical Director London, Frank
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Vilna, shtot fun geyst and tmimes, vilna yidishlekh...
First line:װילנאַ, שטאָט פֿון גײַסט און תּמימות, װילנאַ ייִדישלעך פֿאַרטראַכט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: "tmimes" ""תּמימות naivete ?? From Bread & Candy

Title: Yisrolik (Rozental) -- ישׂראליק (ראָזענטאַל)
Author: Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer: Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Genre: Holocaust/Theatre/Cabaret/
Subject: Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
Song Comment: Vilna Ghetto
Origin: Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
Transliteration: Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
Translation: C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
Music: Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 17669
Author Rozental, Leyb -- ראַזענטאַל, לײב
Composer Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Vocal Reissa, Eleanor
Musical Director London, Frank
First line: Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
First line (Yiddish):נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Yid Du Partizaner -- ייִד דו פּאַרטיזאַנער
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Genre: Holocaust/Resistance/Vilna Ghetto
Subject: Partisans/Survival/Resistance/Revenge/Mohican
Song Comment: Written under author's partisan alias "Voroshilov"
Origin: Kaczer 351/Alb D-004(g)
Transliteration: Alb C-035(c)/Alb B-007(o)/Kon 30 39/Alb D-004(n)
Translation: Alb C-035(c)/Alb V-001(d)/Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb B-007(o)
Music: Kon 30 38
Additional song notes: The Jewish Partisan/Liner notes with Alb D-004(n) - Written under author's partisan alias "Voroshilov" / Liner notes with Alb B-007(o) - Text dates from 1943 when author served with Voroshilov Brigade in Byelorussian forest of Narocz.
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 17433
Artist Cooper, Adrienne -- קאָפּער, חנה־פֿריידע
Musical Director London, Frank
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Fun di getos tfise-vent -- in di velder freye,
First line (Yiddish):פֿון די געטאָס תּפֿיסה־װענט -- אין די װעלדער פֿרײע, אָנשטאָט קײטן..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy"
Language: Yiddish

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al Na Tomar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 18157
Vocal Bread and Candy Ensemble -- אַלפּערט, מיקעל
Musical Director London, Frank
First line: Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Bread and Candy
Language: Yiddish

Title: Rivkele Di Shabesdike -- רבֿקהלע די שבּתדיקע
Also known as: Rivkale Hashabatit
Also known as: Sabbath For Sweet Rivkele
Author: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Composer: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Genre: Holocaust/Historical
Subject: Husband/Sabbath/Workers/
Origin: Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration: Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation: Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music: ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes: Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 34835
First line: Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu..
First line:רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From "Bread And Candy" Track is split A to B side of cassette, 2 sound files.

Title: Bread And Candy
On album: B-055(A) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
Track ID: 34836
Track comment: Main part of spoken text, other spoken text between songs--not online.
Language: English

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu