Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video)
- Album ID:
- V0440
- Format:
- DVD
- Publisher:
- Freedman Jewish Sound Archive
- Date of issuance:
- 2015
- Language:
- Yiddish/Ladino
- Provenance:
- Produced by Robert Freedman & RA Friedman, Jewish Sound Archive, Univ of Penna
- Genre:
- Compilation for Classes
- Where produced:
- Phila., PA
- Number of tracks:
- 17
Contents
Hoo Tsa Tsa (Eng, Yid) — אָ טצאַ טצאַ (ענגליש, ייִדיש)
- Related information in folder 1568:
- Comments:
- 1. 3/31/2017 Text of Hoo Tsa Tsa from Alb M-068(a) entered in Ephemera on March 31, 2017
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41860
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- First line:
- Zingen vel ikh yetst a lid, hoo tsa tsa(2), ikh gleyb as dos lidl iz zeyer git,
- First line:
- זינגען וועל איך יעצט אַ ליד, הו צאַ צאַ (2), איך גלייב אַז דאָס ליד איז זייער
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Theater/Vaudeville/Pop/Humorous/Spoken Word
- Length:
- 5:20
Prayer For The Dead
- Genre:
- Lament/Concert
- Subject:
- Soldiers/Drums/Legs/DearthWife/Kaddish/Prayers
- Origin:
- Johnny, I Hardly Knew Ye Alb S-167(a)
- Transliteration:
- Dos Ferstente Yor Alb 167(a)
- Translation:
- Dem Ferstnte Yor Alb 167(a)
- Additional song notes:
- Duet/Yiddish/English/Latin
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41861
- Vocal:
- Sklamberg, Lorin
- Vocal:
- McKeown, Susan
- First line:
- While going the troad to sweet Athy, haroo, haroo, while going the road to sweet
- Language:
- English/Yiddish/Latin
- Style:
- Concert/Duet
- Length:
- 7:15
WEVD Weather Report
- Genre:
- Humorous/Comic
- Subject:
- Weather/Forecast/Rain/Umbrella
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41862
- Vocal:
- Gonshor, Ben
- First line:
- A gut morgen radio tsuherers, do kumt tsu aykh WEVD, da station dot speaks…
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגען, ראַדיאַ צוהערערס, דאַ קומט צו אײַך, WEVD דאָס ראַדיאָ דאַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word/Humorous
- Length:
- 1:05
Ahavas Olam: Red Buttons Chassidic — אהבת עוֹלם
- Genre:
- Religious/Liturgical/Biblical/Deuteronomy 06:4-09
- Subject:
- Love/God/Heart/Mind/Teach/Children/Hand/Frontlets/Door Posts
- Origin:
- Tanakh v.1 437
- Transliteration:
- Ephemera 1124
- Translation:
- Tanakh v.1 437
- Additional song notes:
- Thou shall love thy Lord...
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41863
- First line:
- Ahavat olam beys yisrael amcha ahavta, torah umitzos chukim, umishpatim otanu…
- First line (Hebrew):
- אהבת עוֹלם בּית ישׂראל עמך אָהבתּ. תּורה וּמצוֹת חקים וּמשפתים אוֹתנוּ למדתּ.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Nigun/Chassidic
- Length:
- 1:35
Ladino Five Hundred Years Young: Adio Querida
- Genre:
- Folk/Ladino/Sepherdic/Lament/Folk
- Subject:
- Love/Bitternes/Parting/
- Origin:
- Levy, Isaac 76
- Music:
- Levy,Isaac 76
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41864
- Vocal:
- Levy, Yasmin
- First line:
- Adio, adio querida, no quero la vida, me l'armagates tu…
- Language:
- Ladino
- Style:
- Mediterranean/Middle Eastern/Sephardic
- Length:
- 4:38
Di Fayerdike Libe — די פֿײַערדיקע ליבע
- Also known as:
- Fayerdike Libe
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Passion/Desire/Forbidden/Lament
- Origin:
- Alb W-017(c)/Lehman 166
- Transliteration:
- Alb W-017(c)/Alb M-062(a)
- Translation:
- Alb W-017(c)/CD M-062(a)
- Music:
- Lehman 166
- Additional song notes:
- The Passionate Love/The Fiery Love
- Related information in folder 1560:
- Comments:
- 1 3/16/2017 Yiddish text, transliteration and translation entered in Ephemeral on March 16, 2017
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41855
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- First line:
- Di fayerdike libe vos tut in mayn harts brennen, vi kumt aroys undzer libe as…
- First line:
- די פֿײַערקיקע ליבע וואָס טוט אין מײַן האַרץ ברענען, ווי קומט אַרויס אַז מיר..
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:59
Sex Appeal
- Also known as:
- Nikodem
- Author:
- Wars, Henryk
- Author:
- Gorska, Stefcia
- Composer:
- Wars, Henryk
- Genre:
- Caberet/Polish/Charleston/Novelty
- Subject:
- Sex Appeal/Sporty/Style/Appearance/Photogenic/Film Star
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sung in Yiddish and Polish
Also performed in the DVD "Neighbors/Skheynim (Video)" #0173 Clip Found at about minute 37 on Video
- Related information in folder 1559:
- Comments:
- 1 3/13/2017 Polish Lyrics, Yiddish Lyrics and English Translation entered in Ephemera on March 13, 2017
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41856
- Vocal:
- Bodo, Eugeniusz
- First line:
- Sheptshen tsvishn zikh geshlekht, der man mit der froy, glikn mit khaven efsher
- First line (Yiddish):
- שעפּטשען צווישן זיך געשלעכט, דער מאַן מיט דער פֿרוי, גליקן הוהן, עפֿשער בעט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theater/Pop
- Length:
- 2:49
Shabos Nokhn Kugl (Theatre Song) — שבּת נאָכן קוגל (טעאַטער ליד)
- Also known as:
- A Banquet Song
- Author:
- Segal, William — װיליאַם סיגאַל
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Humorous/Novelty
- Subject:
- Shabos/Sabbath/Khasidim/Food/Humor/Nap/Interruption
- Transliteration:
- Peppler 2 193/Ephemera 1458
- Translation:
- Pepper 2 193Ephemera 1458
- Music:
- Peppler 2 193
- Additional song notes:
- Sabbath: After The Kugl
Peppler 2 is "Yiddish Songs from Warsaw 1929-1934: The Itzik Zhelonek collection" compiled and annotated by Jane Peppler. M1852.Y535 2014
From the musical "A Khasene In Shtetl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Aaron Lebedeff Credited as Author-Composer in the 2015 program
Lebedeff also credited as composer and author (Questionable)
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41857
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- First line:
- Der tate zitst zikh oyf zayn shtul, shabos nokh dem kugl, arum im zitsn chasidim
- First line (Yiddish):
- דער טאַטע זיצט זיך אַויף זײַן שטול, שבּת נאָך דעם קוגל, אַרום אים זיצן יסידים
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theater/Vaudeville/Pop
- Length:
- 1:48
Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב
- Author:
- Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
- Composer:
- Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
- Subject:
- Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
- Origin:
- ML PYS 254
- Transliteration:
- ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
- Translation:
- Alb W-031(a)
- Music:
- ML PYS 254
- Additional song notes:
- I'M My Wife's Border
- Related information in folder 495:
- Comments:
- 1. English adaptation by Henry Sapoznik
2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253.
3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41858
- Vocal:
- Finkel, Fyvush — פֿינקל, פֿײַװוּש
- Piano:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- Mandolin:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- First line:
- My wife and I just parted, I'm back where I started, like a bachelor when I was
- First line:
- איך בין שוין ווידער "סינגל" פונקט אַזוי ווי אַ ייִנגל, מיט מײַן ווײַב האָב איך
- Language:
- Engish/Yiddish
- Style:
- Humorous/Vaudeville/Shund
- Length:
- 1:53
Ale Brider — אַלע ברידער
- Also known as:
- Brothers All
- Author:
- Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
- Genre:
- Folksong
- Subject:
- Fraternal/Unity/Brotherhood
- Song comment:
- Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
- Origin:
- Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
- Transliteration:
- Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
- Translation:
- Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
- Music:
- Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
- Additional song notes:
- All Brothers
Song associated with the labor movement
Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a)
Translation in Ephemera 1566 (p32)
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012. Also Translat and Translit in 1458 Ephemera 2018
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41859
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Vocal:
- Yarrow, Peter
- Vocal:
- Sklamberg, Lorin
- Artist:
- Klezmatics
- First line:
- Un mir zaynen ale brider, oy, oy, ale brider, un mir zingen freylekhe lider,…
- First line (Yiddish):
- און מיר זײַנען אַלע ברידער,אוי, אוי, און מיר זינגען שיינע לידער, אוי אוי אוי
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Spirited/Klezmer
- Length:
- 1:59
Chernoybl — טשערנאָבל
- Also known as:
- The Ballad Of Chernoybl
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin/Irony/Place
- Subject:
- Chernoybl/Ukraine/Pollution/Danger/Glow/Coverup/
- Transliteration:
- Alb K-072(a)
- Translation:
- Alb K-072(a)
- Additional song notes:
- Based upon Khasidic Melody
- Related information in folder 716:
- Comments:
- 1. Pamphlet titled "Pale of Settlement 1795-1917", published by Chabad Children of Chernoybl. History of Pale of Settlement and nuclear disaster of Apri. 26, 1986.
2. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled, " Three Mile Island Accident.
3. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled "Chernoybl Disaster".
- Related information in folder 1511:
- Comments:
- 1. 7/16/2016 Article in the Yiddish Forverts of July 16, 2016 by Boris Sandler titled "Shpirn Fin Der Chernoybl Catastrofe" (Traces of the Chernoybl Catastrophe"
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41814
- Artist:
- Old World Folk Band
- Vocal:
- Leviton, Susan
- First line:
- A maysele fun okh un vey, hoo tsa tsa, hu tsa tsa, pasirt in land fun KGB,…
- First line (Yiddish):
- אַ מעשׂהעלע פֿון אָך און װײ, אָ צאַ צאַ, אָ צאַ צאַ, פּאַסירט אין לאַנד פֿון
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 6:12
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
- Also known as:
- Bim Bom (Tayere Malke)
- Also known as:
- Der Bekher (Warshavsky)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
- Origin:
- Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
- Translation:
- Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
- Music:
- ML YT 64/Kinderbuch 84
- Additional song notes:
- Originally titled "Der Bekher"
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41815
- Vocal:
- Bikel, Theodore
- Accordion/Conductor:
- Netsky, Hankus
- Artist:
- Klezmer Taste of Passover Ensemble
- First line:
- Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher, dem bekher mit vayn,
- First line (Yiddish):
- טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער, דעם בעכער מיט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 3:37
Mayn Shvester Khaye — מײַן שװעסטער חיה
- Author:
- Heller, Binem — העלער, בינעם
- Composer:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Memory
- Subject:
- Sister/Pigtails/Treblinke/Nurtured/Siblings/God's Daughter
- Origin:
- Alb A-001(l)/Alb K-026(k)2
- Transliteration:
- Alb A-001(l)/Ephemera 1435/Alb K-026(k)2
- Translation:
- Alb A-001(l)/Ephemera 1435/Alb K-026(k)2
- Additional song notes:
- My Sister Chaya
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41816
- First line:
- Mayn shvester khaye mit di grine oygn, mayn shvester khaye vos hot mikh…
- First line (Yiddish):
- מײַן שװעסטער חיה מיט די גרינע אױגן, מײַן שװעסטער חיה מיט די גרינע אויגן,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:57
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
- Subject:
- Rumania/Place/Food/Women
- Origin:
- GYF 12
- Transliteration:
- Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
- Music:
- Warem 175/GYF 12
- Related information in folder 397:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text with transliteration and English adaptation.
Also, various versions.
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41817
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Vocal:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- First line:
- Ekh! Rumenye (6x), geven a mol a land a zise, a sheyne, dort tsu voynen iz..
- First line (Yiddish):
- עך, רומעניע (6), געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שיינע, דאָרט צו װױנען איז אַ ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:39
Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ
- Author:
- Sterbini, Caesare
- Composer:
- Rossini, Gioacchino
- Genre:
- Operatic/Parody/Humorous/Adaption
- Subject:
- Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
- Origin:
- A-054(a)
- Transliteration:
- A-054(a)
- Translation:
- A-054(a)
- Additional song notes:
- Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
- Related information in folder 1083:
- Comments:
- Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41818
- Vocal:
- Abelson, Cantor Robert Paul
- First line:
- Ikh bin der makher fun der gantser shtot, itst darf ikh geyn tsu mayn gesheft...
- First line (Yiddish):
- איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט, איצט דאַרף איך גיין צו מײַן געשעפֿט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Humorous/Parody/Operatic
- Length:
- 4:21
Vakht Oyf — װאַכט אױף
- Also known as:
- Vi Lang O Vi Lang
- Author:
- Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
- Composer:
- Schaefer, Jacob — שײפֿער, יעקבֿ
- Genre:
- Protest/Revolutionary/Labor
- Subject:
- Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
- Origin:
- ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
- Transliteration:
- ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26//Alb 126(a)
- Translation:
- Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132/Alb 126(a)
- Music:
- ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
- Additional song notes:
- See "Vakht Oyf
Awake!"
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41819
- Vocal:
- Berk, Adam
- Vocal:
- Berk, Phyllis
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Vocal:
- Fox, Cantor Herschel
- Vocal:
- Gill, Maria
- Piano/Vocal:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- First line:
- Vi lang, o, vi lang vet ir blaybn nokh shklafn un trogn di shendleke keyt?...
- First line (Yiddish):
- װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קייט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorus/Miltant/March/Protest
- Length:
- 2:17
Hey Hey Daloy Politsey (Video) — הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ (ווידיאָ)
- Genre:
- Video/(Revolutionary/Militant/Protest
- Subject:
- Tsar/Police/Strike/Protest
- Origin:
- Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
- Transliteration:
- Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
- Translation:
- Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
- Music:
- Ephemera 113
- Additional song notes:
- This song parodied in "In Ale Gasn"
- On album:
- V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
- Track ID:
- 41820
- Vocal:
- Berk, Adam
- Vocal:
- Berk, Phyllis
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Vocal:
- Fox, Cantor Herschel
- Vocal:
- Gill, Maria
- Piano/Vocal:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- First line:
- In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh, meydlekh, kind un keyt,
- First line:
- אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך, מיידעלך, קינד..
- Language:
- Yiddish/Russian
- Style:
- Choral/Spirited/Militant/Protest
- Length:
- 2:17