Tracks
Nu, Koyft Zhe Papirosn (Yisrolik) — נו, קױפֿט זשה פּאַפּיראָסן (ישׂראליק)
- On album:
- xR-007(h)
- Track ID:
- 11267
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Rubin, Ruth — רובין, רותּ
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line:
- נו קױפֿט זשע פּאַפּעראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- Recorded under title "Nu, Koyt Zhe Papirosn."
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- E-014(b) (ESPE Performance Tape No 2)
- Track ID:
- 17662
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- ESPE
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded in West Germany.
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- R-007(h) (Yiddish Songs Of The Holocaust (The Struggle To Survive) — שואה והגבורה (Shoa V'hagvura (Destruction and Courage)
- Track ID:
- 17663
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Rubin, Ruth — רובין, רותּ
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Nu, Koyt Zhe Papirosn."
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
- Track ID:
- 17664
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Horowitz, Rochelle — האָראָװיץ, רחל
- Accordion:
- Atlas, Allen
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- From the broadway play "The Wall"
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- Z-011(d) (Chants du Yiddishland Ben Zimet et ses musiciens)
- Track ID:
- 17665
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Zimet, Ben
- Arranger:
- Zimet, Ben
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- Recorded in France
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- V-001(d) (Partisans of Vilna Songs of World War II Jewish Resistance)
- Track ID:
- 17666
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Waltetsky, Dovid Yudl — װאָלעטסקי, דוד יודל
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- S-071(a) (Gwiazdy Na Dachu / Shtern Oyfn Dakh / Stars on the Roof — שטערן אױפֿן דאַך)
- Track ID:
- 17667
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Szurmiej, Jan
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- Recorded in Poland under "Isrulik"
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- B-025(a) (Sonia Bernd't Zingt Jiddish — סוניה ברנד'ט זינגט ייִדיש)
- Track ID:
- 17668
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Bernd't, Sonia — ברנד'ט, סוניה
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- P. Nieuwerf credited on album ?
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- B-055(a) (Bread & Candy Script by Irena Klepfisz)
- Track ID:
- 17669
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- Musical Director:
- London, Frank
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Bread and Candy
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
- Track ID:
- 17671
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- Artist:
- London, Frank
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Bread and Candy
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
- Track ID:
- 17672
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Gordon, Sarah Mina
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
- Track ID:
- 17673
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Artist:
- Berk, Phyllis
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line:
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Track comment:
- Translation by Roslyn Bresnick Perry.
- Language:
- Yiddish/English
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- V-014(a) (Voix du Ghetto Warszawa, 1943 — געטאָ)
- Track ID:
- 21495
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Zimet, Ben
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- Z-013(d) (Hear Our Voices/Zamir Choral/ Songs of the Ghettos and the Camps / Joshua Jacobson Conductor — שמע קולנו)
- Track ID:
- 26183
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Artist:
- Silberman, Betty
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Language:
- Yiddish
Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Genre:
- Holocaust/Theatre/Cabaret/
- Subject:
- Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
- Song comment:
- Vilna Ghetto
- Origin:
- Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- Transliteration:
- Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
- Translation:
- C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
- Music:
- Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
- On album:
- A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
- Track ID:
- 27373
- Author:
- Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
- Composer:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Vocal:
- Averbakh, Larisa
- Artist:
- Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
- First line:
- Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
- First line (Yiddish):
- נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Russian translat with album notes
- Language:
- Yiddish