32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre

Album ID:
K-010(g)
Publisher:
Greater Recording GRC 408
Additional notes:
Narration By Seymour Rexsite and Miriam Kressyn. Cassette

Contents

Rivkele — רבֿקהלע
Author:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Composer:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Genre:
Love/Theater
Subject:
Yearning/Passion
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21157
Author/Composer/Artist:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Rivkele, du bist mayn lebn, bist mayn velt,
First line:
רבֿקהלע, דו ביסט מײַן לעבן, ביסט מײַן װעלט,
Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as:
Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as:
Afn Veg Shteyt A Boym
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song comment:
P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin:
ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration:
GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation:
Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music:
ML MTAG 164/
Additional song notes:
By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
Related information in folder 111:
Comments:
1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym." See folder 3 (Manger, Itzik) 2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell. 3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe". 4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
Related information in folder 996:
Comments:
1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21159
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line:
אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Shvartse Natasha — שװאַרצע נאַטאַשאַ
Author:
Lavenda, Pinkhes — לאַװענדאַ, פּינחס
Genre:
Love/Theater
Subject:
Place/Volga/Snow
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21160
Vocal:
Lavenda, Pinkhes — לאַװענדאַ, פּינחס
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Natasha, shvartse natasha, vandert bay der volga in shney..
First line (Yiddish):
נאַטאַשע, שװאַרטצע נאַטאַשאַ, װאַנדערט בײַ דער װאָלגאַ אין שנײ...
Language:
Yiddish
Mayn Shtetele Mohliev — מײַן שטעטעלע מאָהליעװ
Also known as:
Mohliev
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Fleischman, Manny L. — פֿלײַשמאַן, מעני ל
Genre:
Theater/Memory/Place
Subject:
Molov/Mohliev/Moliff (variant spelling)
Origin:
Alb T-005(c)
Additional song notes:
From play "Papirene Kinder"
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21161
Artist:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Mohliev, mayn shtetele baym dneister, in hartsn eyngebaken..
First line:
מאָהליעװ, מײַן שטעטעלע מאָהליעװ, אין האַרצן אײנגעבאַקען ביסטו מיר
Der Shuster — דער שוסטער
Genre:
Theater
Subject:
Occupation/Shoemaker
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21162
Vocal:
Wilner, Max — װילנער, מאַקס
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Voyl is der maman un gut iz der mamen vos zi hat a shuster..
First line (Yiddish):
װױל איז דער מאַמאַן און גוט איז דער מאַמען װאָס זי האָט אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Di Primodona — די פּרימאָדאַנאַ
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Occupation/Opera/Primadona
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21163
Vocal:
Levine, Lucy — לעװינ, לוסי
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Meydelekh hobn lib tsu zingen tra la la,
First line (Yiddish):
מײדעלעך האָבן ליב צו זינגען טראַ לאַ לאַ,
Language:
Yiddish
Ikh For Aheym (Meyerovitz) — איך פֿאָר אַהײם (מײעראָװיץ)
Also known as:
I'm Going Home
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Zionist/Theater
Subject:
Palestine/United States/Emigration/Return/Homeland
Origin:
Ephemera 1365 (Yiddish)
Transliteration:
Estella 34/Peppler 2 96
Translation:
/Peppler 2 96
Music:
Estella 34/Peppler 2 96
Additional song notes:
I'm Going Home Also see "Mir Forn Aheym"
Related information in folder 836:
Comments:
1. Transliterated text 2. Translation
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21164
Vocal:
Grossman, Irving
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Mazltov my brothers, I'm happy, can't you tell,
Track comment:
Recorded under "I'm Going Home"
Language:
English
Yosl Yosl — יאָסל יאָסל
Author:
Steinberg, Samuel
Composer:
Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
Genre:
Theatre
Subject:
Love/Desire/Attraction
Song comment:
See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin:
Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration:
Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation:
Alb K-068(d)
Music:
Estella 6
Additional song notes:
Also see "Joseph Joseph" for English adaptation
Related information in folder 1456:
Comments:
1. 3/10/15 Transliterated text provided by Chava Kramer via internet and entered in Ephemera on March 10, 2015
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21166
Vocal:
Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Oy, yosl, yosl, mayn khies geyt mikh azhe oys nokh dir,
First line (Yiddish):
אױ, יאָסל, יאָסל, דײַן מלכּה זיצט נאָך און װאַרט אױף דיר,
Language:
Yiddish
Mayn Yidishe Meydele — מײַן ייִדישע מײדעלע
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theater
Subject:
Charm/Beauty/Love
Origin:
Kammen 25F 61
Transliteration:
Warem 132/Alb K-029(h)/Kammen 25F 12/Ephemera 399
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(h)/Ephemeral 399
Music:
Kammen 25F 61/ Warem 132
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, Page 5 From Yiddish Musical Titled "Mayn Yidishe Meydele," 1926
Related information in folder 370:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
8/13/1999
Comments:
Backround and Yiddish text of Mayn Yidishe Meydele. Also, transliteration and English adaptation by Judy Bressler.
Related information in folder 1502:
Comments:
1. Transliterated and translated text from the internet.
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21167
Vocal:
Schwartz, William — שוואַרץ, וויליאַם
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Mayn Yidishe meydele, zi iz azoy sheyn, Mayn Yidishe...
First line (Yiddish):
מײַן ייִדישע מײדעלע, זי איז אַזױ שײן, מײַן ייִדישע מײדעלע, מיט...
Language:
Yiddish
Yas — יאַס
Also known as:
Mayn Shtetele Yas
Also known as:
Mayn Shtetl Yas
Author:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Composer:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Genre:
Place/Memory
Subject:
Shtetl/Yas/Home
Origin:
GYF 56/Alb F-024(e)
Transliteration:
Alb K-07(b)/GYF 59
Translation:
GYF 59
Music:
GYF 57
Related information in folder 804:
Comments:
1. Yiddish Text
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21168
Vocal:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Yas, mayn shtetl yas, du bist dokh an ort vu men ken lebn,
First line:
יאַס, מײַן שטעטל יאַס, דו ביסט דאָך אַן אָרט װױ מען קען לעבן,
S'iz Gefonfet
Also known as:
Nit Gefonfet
Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21169
Vocal:
Nathonson, Julius
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Vayl s'iz gefonfet, es iz gefonfet, es iz gefonfet nit...
First line:
װײַל ס'איז געפֿוֹנפֿעט, עס איז געפֿאָנפֿעט, עס איז געפֿאָנפֿעט ניט...
Di Khasene (Goldenberg) — די חתונה )גאָלדענבערג(
Author:
Goldenberg, Samuel
Composer:
Goldenberg, Samuel
Genre:
Literary Origin/tragedy
Subject:
Wedding/Suicide
Additional song notes:
See Heskes 2195
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21170
Vocal:
Goldenberg, Samuel
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam & Ensemble — קרעסן, מיריאַם און אַנסאַמבל
First line:
Ikh vel im shoyn makhn zayn lebn zis,
First line (Yiddish):
איך װעל אים שױן מאַכן זײַן לעבן זיס,
Language:
Yiddish
Shpil Klezmer A Shtikele — שפּיל קלעזמער אַ שטיקעלע
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21171
Artist:
Feld, Yitskhok — פֿעלד, יצחק
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Es...bokherim groys un kleyn, vet aykh zayn intresant,
First line:
עס...בּחורים גרױס און קלײן, װעט אײַך זײַן אינטערעסאַנט,
Shalakhmones Trogn — שלח-מנות טראָגן
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21172
Vocal:
Feld, Yitskhok — פֿעלד, יצחק
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
O shlakhmoneslakh, yeder ken gut mayn nomen, o shalakhmoneslakh..
First line:
אָ שאַלאַכמנותלעך, יעדער קען גוט מײַן נאָמען, אָ מתּנותלעך,
Mit Fertsik Yor Tsurik — מיט פֿערציק יאָר צוריק
Author:
Jacobson, Hymie
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Vaudeville/Theatre/Novelty/Humorous
Subject:
Past
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21173
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ikh gey aykh yetst a lidl zingen, zeyer a sheyne zakh,
First line:
איך גײ אײַך יעצט אַ לידל זינגען, זײער אַ שײנע זאַך,
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21174
Vocal:
Kaminska, Ida — קאַמינסקע, אידאַ
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ven der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh,
First line (Yiddish):
װען דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער..
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Language:
Yiddish
Der Elter — דער עלטער
Genre:
Theater/Dance
Subject:
Aging
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21175
Artist:
Simon Tenovsky Orchestra
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Vocal:
Bozik, Reyzl — באָזיק, רײזל
Vocal:
Bozik, Maxs — באָזיק, מאַקס
First line:
Oy, opgezukt zikh ale shpokhim (?), yeder a krentsl,
First line (Yiddish):
אױ, אָפּגעזוגט זיך אַלע שפּאָכים (?), יעדער אַ קרענצל,
Track comment:
Dictionary indicates that "Der" is correct article
Language:
Yiddish
Meydlekh Sheyinke — מײדלעך שײנינקע
Author:
Shumsky, Oscar — שומסקי, אָסקער
Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Shumsky, Oscar — שומסקי, אָסקער
Genre:
Theater/Operetta/Novelty
Subject:
Women/Beauty
Origin:
Sheet Music 1299, Box 30
Transliteration:
Sheet Music 1299, Box 30
Music:
Sheet Music 1299, Box 30
Additional song notes:
Pretty Young Women
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21176
Vocal:
Mikhalesko, Michal — מיכאַלעסקאָ, מיכל
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ven got hot gemakht di geneyve,
First line (Yiddish):
װען גאָט האָט געמאַכט די גנבֿה,
Language:
Yiddish
Di Eybike Mame (Peppler) — די אייביקע מאַמע
Author:
Rosenberg, Yisroel — רוזנבּרג, ישׂראל
Composer:
Lubin, Harry — לובין, האַרי
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Mother/Child/Sacrifice/Protector/Forgotten/Neglected
Transliteration:
Peppler 2 48
Translation:
Peppler 2 48
Music:
Peppler 2 48
Additional song notes:
The Eternal Mother
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21177
Vocal/Piano:
Peppler, Jane
First line:
A mame tsu zayn iz yede froys farlang, a mame tsu zayn iz a getlekher geshank,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:00
Ikh Bin A Mame — איך בין אַ מאַמע
Author:
Goldstein, Jennie — גאָלדשטייַן, דזשעני
Author:
Rund, Morris
Composer:
Jaffe, J.
Genre:
Theater
Subject:
Mother/Child/Seperation/Daughter/Marriage/Sacrifice
Translation:
Alb T-015(a)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21178
Vocal:
Goldstein, Jennie — גאָלדשטייַן, דזשעני
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ikh bin a mame, vu iz mayn kind,
First line (Yiddish):
איך בין אַ מאַמע, װוּ איז מײַן קינד,
Language:
Yiddish
Style:
Fragment
Mit Hundert Yor Tsurink — מיט הונדערט יאָר צוריק
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21181
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Mit hundert yor tsurik (2x), teater iz gevezn yung,
First line:
מיט הונדערט יאָר צוריק (2), טעאַטער איז געװעזן יונג,
Di Kehanim Veln Vider Zingen — די כּהנים װעלן װידער זינגען
Also known as:
Fun Di Tsvaygen Di Fidelekh
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre:
Theater/Operetta
Subject:
Fiddles/Branches/Priests/Blessings
Transliteration:
Heskes 09
Translation:
Heskes 09
Music:
Heskes 77
Additional song notes:
The Priest Will Sing Again (From Shulamith)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21182
Vocal:
Prager, Regina — פּרעגער, רעגינאַ
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Fun di tsvaygn di fidelekh, veln shpiln in templ dem nayem,
First line (Yiddish):
פֿון די צװײַגן די פֿידעלעך, װעלן שפּילן אין טעמפּל דעם נײַעם,
Track comment:
Recorded under "Di Kohanim Veln Vider Zingen"-From Shulamith
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Aria
Di Kehanim Veln Vider Zingen — די כּהנים װעלן װידער זינגען
Also known as:
Fun Di Tsvaygen Di Fidelekh
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre:
Theater/Operetta
Subject:
Fiddles/Branches/Priests/Blessings
Transliteration:
Heskes 09
Translation:
Heskes 09
Music:
Heskes 77
Additional song notes:
The Priest Will Sing Again (From Shulamith)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21183
Vocal:
Prager, Regina — פּרעגער, רעגינאַ
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Fun di tsvaygn di fidelekh, veln shpiln in templ dem nayem,
First line (Yiddish):
פֿון די צװײַגן די פֿידעלעך, װעלן שפּילן אין טעמפּל דעם נײַעם,
Track comment:
Recorded under "Di Kohanim Veln Vider Zingen"-From Shulamith
Language:
Yiddish
Der Yeshiva Bokher — דער ישיבֿה בּחור
Author:
Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
Composer:
Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
Genre:
Theater/Lament/Prayer
Transliteration:
Alb L-066(a)
Translation:
Alb L-066(a)
Additional song notes:
From the drama titled "Der Yeshiva Bokher oder Der Yiddisher Hamlet"; See Heskes #190
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21184
Vocal:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Track comment:
Based on "Hamlet" - Starts with "Kadish"
Language:
Yiddish
Makh Lekhaim Brider — מאַך לחיים ברידער
Genre:
Theater
Song comment:
Toast/Drinking
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21185
Artist:
Blank, Leon — בלאַנק, לעאָן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Makh lekhaim brider, trink in vid un vider,
First line:
מאַך לחיים ברידער, טרינק אין װיד און װידער,
Got Un Zayn Mishpet Iz Gerekht — גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט
Author:
Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theater
Subject:
Faith/Judgement/InfallibilitySuffering/Punishment/Hope
Origin:
SM Dropsie 51
Transliteration:
Alb G-013(c)/ SM Dropsie 51
Translation:
Alb G-013(c)/Alb M-068(a)55/Ephemera 1473
Music:
SM Dropsie 51
Additional song notes:
From the drama "Gebrokene Hertser" God and His Judgment is Just
Related information in folder 1473:
Comments:
1. 5/28/15 Translated text from the internet entered in Ephemera of May 28, 2015
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21187
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Got un zayn mishpet iz gerekht, Men tor keyn mol zogn az...
First line:
גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט, מען טאָר קײן מאָל זאָגן אַז ער...
Track comment:
From the play "Gebrokhene Hertser" by Z. Lubin
Ikh Benk Aheym (Satz) — איך בענק אַהײם (זאַץ)
Author:
Satz, Ludwig — זאַץ, לודװיג
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Holidays/Havdola/Shabos/Yom Kippur/Khasidim/Kheyder/Family
Origin:
Alb S-025(a)
Additional song notes:
I Long For Home From the musical "Dem Rebns Nigun" Heskes 2944. See "Ikh Benk Aheym (Malavasky" for similar song.
Related information in folder 785:
Comments:
1. Yiddish Text
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21189
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Satz, Ludwig — זאַץ, לודװיג
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ikh benk aheym. Shpeter flegn ale khasidim zingen mit amol,
First line (Yiddish):
איך בענק אַהײם. שפּעטער פֿלעגן אַלע חסידים זינגען מיט אַמאָל,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Lebedov Medley — לעבעדאָװ מעדלי
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21190
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
...gezungen far aykh sheyne lider alerley,
First line:
...געזונגען פֿאָר אײַך שײנע לידעלעך אַלערלײ,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ ...
Oy Di Meydelekh (Medley) — אױ די מײדעלעך (מעגלי)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21191
Vocal:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Oy di meydelekh, oy di kleydelekh, vifl tsores bringen zey..
First line:
אױ די מיידעלעך, אױ די קלײדעלעך, װיפֿל צרות ברינגען זײ,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ ...
Oy I Like She (Medley) — אױ אײַ לײַק שי (ייִדיש, מעדלי)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21192
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Oy, I like she, oy, oy, oy, I like she, ire fislekh,
First line:
אױ, אײַ לײַק שי, אױ, אױ, אױ, אײַ לײַק שי, אירע פֿיסלעך,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ ...
A Yidish Meydl Darf A Yidishn Boy — אַ ייִדיש מײדל דאַרף אַ ייִדישן בױ
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
TheaterInstructional
Subject:
Advice/Intermarriage/
Transliteration:
Alb J-024(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1
Additional song notes:
From the musical "A Night In California"
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21193
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
A yidish meydl darf a yidishn boy, a sheyne meydl un er..
First line (Yiddish):
אַ ייִדיש מײדל דאַרף אַ ייִדישן בױ, אַ שײנע מײדל און ער דאַרף זײַן..
Track comment:
Az Men Farzukht/ Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ ...
Language:
Yiddish
Az Men Farzukht (Medley) — אַז מען פֿאָרזוכט (מעדלי)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21194
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Track comment:
Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ Yisroel Yisroel
Language:
Yiddish
Far Vos Hob Ikh Nit Dir Bagegnt... — פֿאַר װאָס האָב איך ניט דיר באַגעגנט...
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21197
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Far vos hob ikh nit dir bagegnt a bisele frierer,
First line:
פֿאַר װאָס האָב איך ניט דיר באַגעגנט אַ ביסעלע פֿריִערער,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Ne Platsh Mame/ Nervn/ Yisroel, Yisroel
Yisroel Du Vest Vaksn (Medley) — ישׂראל דו װעסט װאַקסן (מעדלי)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21198
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Yisroel, yisroel, du vest lebn, du vest blien, am yisroel..
First line:
ישׂראַל, ישׂראל, דו װעסט לעבן, דו װעסט בליִען, עם ישׂראל חי,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Ne Platsh Mame/ Nervn/ Far Vos Hob Ikh...
Rumenye, Rumenye (Medley) — רומעניע, רומעניע (מעדלי)
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21199
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line:
ישׂראַל, ישׂראל, דו װעסט לעבן, דו װעסט בליִען, עם ישׂראל חי,
Track comment:
Az Men Farzukht/ Ne Platsh Mame/ Nervn/ Far Vos Hob Ikh...
That's Entertainment — דער קלאָן
Author:
Dietz, Howard
Composer:
Schwartz, Arthur
Genre:
Theater
Subject:
Audienc/Audience/Show Business/Characters/Clown/Dancers
On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21200
Vocal/Narration/Yiddish Adaptation:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Der clown, mit zayn ponem vos glantst, tsu der tentser,
First line:
דער קלאָן, מיט זײַם פּנים װאָס גלאַנצט, צו דער טענצער,
Track comment:
Recorded under "The Clown" -Melody to "That's Entertainment"
Language:
English/Yiddish
Style:
Pop