Tracks with this artist
Der Furman — דער פֿורמאַן
- Also known as:
- Vyo Vyo Ferdelekh
- Also known as:
- For Ikh Mir Aroys
- Also known as:
- Der Bal Agole
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
- Origin:
- Belarsky 217/Alb A-003(c)/
- Transliteration:
- Belarsky 217/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
- Translation:
- CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
- Music:
- Belarsky 31
- Additional song notes:
- The Coachman
- Related information in folder 688:
- Comments:
- 1. Article in Yiddish Forward, Dec. 16, 1988 by Chane Mlotek, under title "Tsvay Bal-Agole Lider", publishing the text of Der Furman and Vyo vyo Ferdelakh.
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 3065
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Bin ikh mir a furman, un hob mikh a por ferdelekh,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיך אַ פּאָר פֿערדעלעך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Leb Ikh — לעב איך
- Also known as:
- Un Dokh Leb Ikh
- Author:
- Lichtenstein, O.
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 8915
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Khotsh ikh hob keyn gelt nit, nit keyn meshine groshn,
- First line (Yiddish):
- כאָטש איך האָב קײן געלט ניט, ניט קײן מעשינע גראָשן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 404
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Zing-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
- First line (Yiddish):
- זינג־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 327
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Iz gekomen a khazn in a kleyn shtetele davenen a shabos,
- First line (Yiddish):
- איז געקומען אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 215
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 216
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 217
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- C-006(a) (Chanson Yiddish Si J'Etais Rothschild de Sholem Aleichem — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 220
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Track comment:
- Same recording as on Album C-03(c)
- Language:
- Yiddish
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 221
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Track comment:
- Same recording as on A-05(a)
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 549
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsu himl kukn,
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צו הימל קוקן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Ana Avda Dekudsha Berikh Hu — אנא עבדא דקודשא בֿריך הוא
- Genre:
- Religious/Liturgical
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 1267
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger/Conductor:
- Friedland, Yosef — פרידלנד, יוסף
- Piano:
- Dick, Vladimir, piano
- First line:
- Ana avda dekudsha brikh hu desagidna kame umin kame dikar orayte…
- First line (Aramaic):
- אַנא עבדא דקוּדשא בּריך הוּא דסגידנא קמה וּמן קמה דיקר אוריתה בּכל עדן ועדן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Passage from Zohar as Torah is taken from the ark.
- Language:
- Aramaic
Al Horishonim — על הראשונים
- Genre:
- Religious/Liturgical
- Subject:
- First/Last/Doctrine/Faith/Eternal/Law
- Origin:
- Alb K-047(d)
- Transliteration:
- Alb K-047(d)
- Translation:
- Alb K-047(d)
- Additional song notes:
- From the First to the Last
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 1070
- Vocal/Arranger:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Al horishonim v'al ho-akharonim dovor tov vekayom le'olam...
- First line (Aramaic):
- על הראשונים, ואל האחרונים, דבר טוב וקים לעולם ועד.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Aramaic
- Style:
- Cantorial
Yunge Yorn — יונגע יאָרן
- Also known as:
- Avek Di Yunge Yorn
- Also known as:
- Oyfn Brik, Untern Brik
- Also known as:
- Unter Berg
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
- Origin:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
- Transliteration:
- Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
- Music:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 1637
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Unter berg un unter toln, flien toybn porn,
- First line (Yiddish):
- אונטער בערג און אונטער טאָלן, פֿליִען טױבן פּאָרן, פּליען טױבן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yunge Yorn — יונגע יאָרן
- Also known as:
- Avek Di Yunge Yorn
- Also known as:
- Oyfn Brik, Untern Brik
- Also known as:
- Unter Berg
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
- Origin:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
- Transliteration:
- Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
- Music:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 1638
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Oyfn barg, untern barg, shteyen toybn porn, shteyen toybn...
- First line (Yiddish):
- אױפֿן באַרג, אונטערן באָרג, שטײען טױבן פּאָרן, שטײען טױבן פּאָרן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yunge Yorn — יונגע יאָרן
- Also known as:
- Avek Di Yunge Yorn
- Also known as:
- Oyfn Brik, Untern Brik
- Also known as:
- Unter Berg
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
- Origin:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
- Transliteration:
- Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
- Music:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 1639
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Oyfn barg, untern barg, shteyen toybn porn, shteyen toybn...
- First line (Yiddish):
- אױפֿן באַרג, אונטערן באָרג, שטײען טױבן פּאָרן, שטײען טױבן פּאָרן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע
- Also known as:
- Bay A Taykhl
- Also known as:
- Poor Little Girl
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Stream/Tree/Love/Disappointment
- Origin:
- Ber Fef 130/Gold Zem 159
- Transliteration:
- Gold Zem 159/CD A-005(e)
- Translation:
- CD A-005(e)
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 2014
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Bay a taykhele, vakst a beymele, vakst op dem tsvayg,
- First line (Yiddish):
- בײַ אַ טײַכעלע, װאַקסט אַ בײמעלע, װאַקסן אױפֿן אים דעם צװײַגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same melody as "Nor a Mame"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי
- Also known as:
- Az Ikh Vil
- Author:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
- Origin:
- Gorali SUP 96
- Transliteration:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Music:
- Goreli SUP 95
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 3174
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Az ir vilt zog ikh; "Asher yotser et haodom bekhokhmo"
- First line (Yiddish):
- אַז איר װילט זאָג איך: "אשר יצר את האדם בחכמה"
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Concert
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 4158
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley of cantorial selections.
- Language:
- Yiddish
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Family
- Subject:
- Wedding/Father/Daughters/Youngest
- Origin:
- ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
- Translation:
- Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
- Music:
- Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 4265
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
- First line:
- װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Family
- Subject:
- Wedding/Father/Daughters/Youngest
- Origin:
- ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
- Translation:
- Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
- Music:
- Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 4274
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
- First line:
- װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
- Track comment:
- Same recording as on A-5(b)
In Rod Arayn — אין ראָד אַרײַן
- Also known as:
- Dance With Me
- Genre:
- Folk/Dance
- Subject:
- Circle/Celebration/Family/Daughter, Son -In-Law/Age/Drinkin
- Origin:
- Vinkov 2 148
- Transliteration:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Translation:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Music:
- Vinkov 2 148
- Additional song notes:
- Join The Dance
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 7419
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- In rod arayn, in rod arayn! Mit freyd oyf ale dekher!
- First line (Yiddish):
- אין ראָד אַרײַן, אין ראָד אַרײַן! מיט פֿרײד אױף אַלע דעכער!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Combination of "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt" See Rub Oak 42
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) — לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Comfort/Adults/Fear
- Origin:
- CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
- Translation:
- CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
- Additional song notes:
- Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a)
Translit and Translat on Alb L-038(a)
Yiddish and Translation on Alb C-060((a)
Lay Your Head On My Knees
See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 9161
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
- First line (Yiddish):
- לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) — לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Comfort/Adults/Fear
- Origin:
- CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
- Translation:
- CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
- Additional song notes:
- Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a)
Translit and Translat on Alb L-038(a)
Yiddish and Translation on Alb C-060((a)
Lay Your Head On My Knees
See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
- On album:
- F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
- Track ID:
- 9162
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
- First line (Yiddish):
- לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)
- Also known as:
- Shnot Yaldut
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
- Origin:
- Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
- Transliteration:
- ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
- Music:
- GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 8459
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Kinder-yorn, zise sheyne yorn, eybik ligt ir mir in mayne...
- First line (Yiddish):
- קינדער יאָרן, זיסע שײנע יאָרן, אײביק ליגט איר אין מײַן זיכּרון,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ki Keshimkha (Heb)
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 8346
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- ZOA House Male Chorus
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- We praise you who are ready to forgive...
- Language:
- Hebrew
Ki Lekakh Tov (Heb) — כּי לקח טוב
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 8351
- Composer:
- Knobleman
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Ramat Gan Synagogue Choir
- Artist:
- Greenblatt, Eliyahu, Cantor, arr
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- For I give you a good doctrine; forseake ye not my law,
- Language:
- Hebrew
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
- Di Mekhutonim
- Also known as:
- Di Mekhutonim Geyen
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Wedding
- Subject:
- Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
- Song comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
- Origin:
- ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
- Transliteration:
- ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
- Translation:
- Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
- Music:
- Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
- Additional song notes:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 10231
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
- First line (Yiddish):
- מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
- Language:
- Yiddish
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
- Di Mekhutonim
- Also known as:
- Di Mekhutonim Geyen
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Wedding
- Subject:
- Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
- Song comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
- Origin:
- ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
- Transliteration:
- ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
- Translation:
- Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
- Music:
- Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
- Additional song notes:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 10232
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
- First line (Yiddish):
- מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
- Language:
- Yiddish
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 10290
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 10291
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- C-006(a) (Chanson Yiddish Si J'Etais Rothschild de Sholem Aleichem — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 10293
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Track comment:
- Same recording as on A-03(c)
- Language:
- Yiddish
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
- Track ID:
- 10777
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Nageri, Benny — נגרי, בּני
- Conductor:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Mi Sheberakh — מי שבּרך
- Also known as:
- Mi Sheberakh Avoteynu
- Genre:
- Religious/Blessing/Shabos Liturgy
- Subject:
- Community Preservers
- Song comment:
- Originated Gaonic Period (8-11 Centuries)
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 10392
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Ramat Gan, Great Synagogue Choir — מקהלה בית הכּנסת הגדול בּרמת גן
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Mimkomkha (Berkowits) — ממקומך (בערקאָוויטץ)
- Composer:
- Berkowits, Cantor Abraham
- Genre:
- Religious/Liturgical
- Origin:
- Alb S-004(a)/Alb B-016(a)/Alb B-033(a)/Alb K-047(d)
- Transliteration:
- Alb C-001(f)/Alb H-002(b)/Alb K-047(d)
- Translation:
- Alb C-001(f)/Alb B-016(b)/Alb W-016(a)/Alb B-033(f)/Alb K-047(d)
- Additional song notes:
- "From Thine Abode"
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 10462
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Zohar, Yehoshua, arr
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Shakhris
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 10767
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 10768
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Varnitshkes — װאַרניטשקעס
- Also known as:
- Dos Lid Fun Altn Bokher
- Also known as:
- Gevald Vi Nemt Men
- Also known as:
- Bowties
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
- Origin:
- Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
- Transliteration:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Translation:
- Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
- Music:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Additional song notes:
- Bowties (Pasta)
- On album:
- A-005(c) (A Khazendl Oyf Shabos & Other..Songs Mikhail Alexandrovitch)
- Track ID:
- 16230
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Gevald, vu nemt men? Vu nemt men? Vu nemt men mel oyf...
- First line (Yiddish):
- געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Uvkhen Yehi Rotson
- On album:
- A-005(b) (Misha Alexandrovitch — עץ חיים היה החזן מישה אלכּסנדרוביץ)
- Track ID:
- 16124
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Dick, Vladimir, piano
- Arranger/Conductor:
- Friedland, Yosef — פרידלנד, יוסף
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recited on festivals when Torah is taken from the ark.
- Language:
- Hebrew
- Also known as:
- For Ikh Mir Aroys
- On album:
- C-006(a) (Chanson Yiddish Si J'Etais Rothschild de Sholem Aleichem — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 16866
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Piano:
- Valter, Naum G. — װאַלטער, נ. ג.
- First line:
- Zits mir oyf enyger bank, un hob mir a por ferdelekh,
- First line (Yiddish):
- זיץ מיר אױף אײנגער באַמק, און האָב מיר אַ פּאָר פֿערדעלעך,
- Track comment:
- Recorded under "Der Furman" "Le Cocher"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) — לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Comfort/Adults/Fear
- Origin:
- CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
- Translation:
- CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
- Additional song notes:
- Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a)
Translit and Translat on Alb L-038(a)
Yiddish and Translation on Alb C-060((a)
Lay Your Head On My Knees
See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
- On album:
- Y-018(a) (Yiddish Lullabies — װיג לידער שירי ערש אידיש)
- Track ID:
- 18396
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
- First line (Yiddish):
- לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Alexandrovitsh, Misha Radio Interv
- On album:
- A-005(d) (Mischa Alexandrovitsh Radio Interview May 10, 1995)
- Track ID:
- 23360
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Segal, Khasia, interviewer
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word/Interview
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
- Track ID:
- 23978
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Track comment:
- Dupicate on A-05(a)
- Language:
- Yiddish
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
- Di Mekhutonim
- Also known as:
- Di Mekhutonim Geyen
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Wedding
- Subject:
- Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
- Song comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
- Origin:
- ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
- Transliteration:
- ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
- Translation:
- Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
- Music:
- Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
- Additional song notes:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28647
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Mekhutonim geyen, mekhutonim geyen, mekhutonim geyen kinder, oy lomir zikh…
- First line (Yiddish):
- מחותּנים גײען (2מ), מחותּנים גײען קינדער,אױ לאָמיר זיך פֿרײען, זעט נאָר זעט,
- Track comment:
- Mujsic credited to "O Feintuch" on liner notes-probably arranger
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 41"
Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע
- Also known as:
- Bay A Taykhl
- Also known as:
- Poor Little Girl
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Stream/Tree/Love/Disappointment
- Origin:
- Ber Fef 130/Gold Zem 159
- Transliteration:
- Gold Zem 159/CD A-005(e)
- Translation:
- CD A-005(e)
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 28648
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Bay a taykhl vakst a boyml, vaksn oyf im tsvaygn, mit alemen redstu,
- First line (Yiddish):
- בײַ אַ טײַכל װאַקסט אַ בױמל, װאַקסן אױף אים צװײַגן, מיט אַלעמען רעדסטו,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same melody as "Nor A Mame"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3' 16"
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28649
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Iz gekumen a khazn in a kleyn shtetele, davenen a shabos, oy davenen a shabos,
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צופֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Track comment:
- O. Lichtenstein credited with music. Probably arranger.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5' 30
Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)
- Also known as:
- Shnot Yaldut
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
- Origin:
- Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
- Transliteration:
- ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
- Music:
- GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28643
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Kinder-yorn, zise sheyne yorn, eybik ligt ir in mayn zikorn, az ikh dermon...
- First line (Yiddish):
- קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק ליגט איר מיר אין מײַן זכּרון,
- Track comment:
- Previously recorded in Moscow and published in 1968 by Melodiya
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 03;51
Yunge Yorn — יונגע יאָרן
- Also known as:
- Avek Di Yunge Yorn
- Also known as:
- Oyfn Brik, Untern Brik
- Also known as:
- Unter Berg
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
- Origin:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
- Transliteration:
- Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
- Music:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28644
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Iber berg un iber toln, flien toybn porn, flien toybn porn, nokh keyn nakhes
- First line (Yiddish):
- איבער בערג און איבער טאָלן פֿליִען טױבן פּאָרן, פֿליִען טױבען פּאָרן
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv published in 1972 by RCA
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 02;57
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28645
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Hot a pastukhl a troymer lib gehat tsum himl kukn, hobn volf dort hinter…
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צום הימל קוקן, האָבן װאָלף דאָרט ...
- Track comment:
- Originally recorded in Moscow, Meloydia 1968
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4' 04"
In Rod Arayn — אין ראָד אַרײַן
- Also known as:
- Dance With Me
- Genre:
- Folk/Dance
- Subject:
- Circle/Celebration/Family/Daughter, Son -In-Law/Age/Drinkin
- Origin:
- Vinkov 2 148
- Transliteration:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Translation:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Music:
- Vinkov 2 148
- Additional song notes:
- Join The Dance
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28646
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- In rod arayn, in rod arayn, mit freyd oyf ale dekher, S'iz bay undz a simkhe..
- First line (Yiddish):
- אין ראָד אַרײַן, אין ראָד אַרײַן! מיט פֿרײד אױף אַלע דעכער! ס'איז בייִ ...
- Track comment:
- Originally recorded in Moscow, Meloydiya 1968
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2' 14"
Der Furman — דער פֿורמאַן
- Also known as:
- Vyo Vyo Ferdelekh
- Also known as:
- For Ikh Mir Aroys
- Also known as:
- Der Bal Agole
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
- Origin:
- Belarsky 217/Alb A-003(c)/
- Transliteration:
- Belarsky 217/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
- Translation:
- CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
- Music:
- Belarsky 31
- Additional song notes:
- The Coachman
- Related information in folder 688:
- Comments:
- 1. Article in Yiddish Forward, Dec. 16, 1988 by Chane Mlotek, under title "Tsvay Bal-Agole Lider", publishing the text of Der Furman and Vyo vyo Ferdelakh.
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28650
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Bin ikh mir a furman un hob mir a por ferdlekh, ferdlekh vi odlers gar tsvey,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיר אַ פּאָר פֿערדלעך, פֿערדלעך װי אָדלערס..
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv, RCA 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5' 26"
Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי
- Also known as:
- Az Ikh Vil
- Author:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
- Origin:
- Gorali SUP 96
- Transliteration:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Music:
- Goreli SUP 95
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28651
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Az ikh vil, zog ikh "asher oyzar es hoodom bekhokkmo", feter, ver zayt ir?
- First line (Yiddish):
- אַז איך װיל, זאָג איך מיר; "אשר יצר את האדם בּחכמה." פֿעטער װער זייִט
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv, RCA 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Cantorial
- Length:
- 5' 41"
Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) — לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Comfort/Adults/Fear
- Origin:
- CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
- Translation:
- CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
- Additional song notes:
- Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a)
Translit and Translat on Alb L-038(a)
Yiddish and Translation on Alb C-060((a)
Lay Your Head On My Knees
See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28653
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Leyg dayn kop oyf mayne kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
- First line (Yiddish):
- לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv, RCA 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:48"
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28654
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Vos makhstu epes moyshele, kh'derken dikh nokh in blik, du bist geven mayn…
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק, דו ביסט געװען מייִן ..
- Track comment:
- Originally recorded in Moscow by Melodyia, 1968,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4' 56"
Leb Ikh — לעב איך
- Also known as:
- Un Dokh Leb Ikh
- Author:
- Lichtenstein, O.
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28655
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Khotsh ikh hob keyn gelt nit, nit keyn meshenem groshn, un af shabes makhn,..
- First line (Yiddish):
- כאָטש איך האָב קײן געלט ניט, ניט קײן מעשענעם גראָשן, און אױף שבת...
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv by RCA in 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28656
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Der yid meg zayn orem, dokh is er zeyer raykh, vayl gaystike oytsres hot er…
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע אוצרות האָט ער..
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv by RCA, 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 9' 23"
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28657
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt, ven men zitst bay a yomtevdikn..
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט, װען מען זיצט ...
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv by RCA, 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Varnitshkes — װאַרניטשקעס
- Also known as:
- Dos Lid Fun Altn Bokher
- Also known as:
- Gevald Vi Nemt Men
- Also known as:
- Bowties
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
- Origin:
- Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
- Transliteration:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Translation:
- Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
- Music:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Additional song notes:
- Bowties (Pasta)
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28652
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Gevald, vu nemt men, vu nemt men, vu nemt men, vu nemt men mel af makhn…
- First line (Yiddish):
- געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן װאַרניטשקעס?
- Track comment:
- Originally recorded Moscow by Melodiya, 1968
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:58"
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
- Also known as:
- Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
- Also known as:
- Sholem Lid
- Also known as:
- Shpil Shpil
- Also known as:
- Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
- Also known as:
- Klezmerl
- Also known as:
- A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
- Also known as:
- A Lidele Fun Sholem
- Also known as:
- Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
- Author:
- Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
- Origin:
- Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
- Additional song notes:
- Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28642
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Shpil zhe mir a lidele in yidish, dervekn zol es freyd un nisht keyn khidesh,
- First line (Yiddish):
- שפּיל-זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און נישט קיין ...
- Track comment:
- Music credited to Yampolsky/ Recorded under Shpil Zhe Mir A Lidele In Yiddish
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 03;02
Nightingale and Rose
- Author:
- Chrennikow, T.
- Composer:
- Chrennikow, T.
- Genre:
- Aria
- Additional song notes:
- Wie Die Nachtigall Die Rose
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31139
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Director:
- Stassewitsch, L.
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:14
Neapolitan Tango
- Author:
- Matteo, V.
- Composer:
- Matteo, V.
- Genre:
- Tango
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31135
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Director:
- Meshcherin, V.
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:15
Tarantella
- Author:
- Labrioma
- Composer:
- Labrioma
- Genre:
- Aria
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31136
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:53
O Sole Mio
- Author:
- Kapua, E.
- Composer:
- Kapua, E.
- Genre:
- Folk, Neapolitan
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31137
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:59
Concert Aria K-420
- Author:
- Mozart, Wolfgang Amadeus
- Composer:
- Mozart, Wolfgang Amadeus
- Genre:
- Aria
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31138
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Organ:
- Gurejeva, N.
- Language:
- German
- Style:
- Concert
- Length:
- 6:56
Sei Miei Sospiri
- Author:
- Stradella, A.
- Composer:
- Stradella, A.
- Genre:
- Aria
- Subject:
- personal sufferings
- Song comment:
- "All My Sufferings"
- Additional song notes:
- Alle Meine Leiden
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31124
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Organ:
- Gurejeva, N.
- Language:
- Italian
- Style:
- Concert
- Length:
- 8:27
Ave Maria
- Author:
- Gounod, Charles
- Genre:
- Religious, Christian
- Subject:
- Virgin Mary
- Additional song notes:
- Gounod adapted composition by Bach; added lyrics.
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31125
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Organ:
- Gurejeva, N.
- Harp:
- Erdeli, O.
- Language:
- Latin
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:07
Kaddish (Jasinovsky) — קדיש (יאַסינאָווסקי)
- Author:
- Jasinovsky, M.
- Composer:
- Jasinovsky, M.
- Genre:
- Religious/Liturgical/Santification
- Origin:
- Alb B-058(a)
- Transliteration:
- Alb B-058(a)
- Translation:
- Vorbei 235/Alb B-058(a)
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31126
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Accompaniment:
- NDR Choir
- Director:
- Hagen, Werner
- Language:
- Aramaic
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:31
Uvkhen Yehi Rotson
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31127
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:37
Nemorino Romance
- Author:
- Donizetti, Gaetano
- Composer:
- Donizetti, Gaetano
- Genre:
- Aria
- Song comment:
- From the opera "The Love Potion"
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31128
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Samossud, S.
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:12
Eleazar Aria
- Author:
- Halevy, Jacques Fromental
- Composer:
- Halevy, Jacques Fromental
- Genre:
- Aria
- Song comment:
- From the opera "La Juive"
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31130
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 5:30
Prisoner's Aria
- Author:
- Cui, Caesar
- Composer:
- Cui, Caesar
- Genre:
- Aria
- Song comment:
- From the opera "Prisoner of the Caucasus"
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31131
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Director:
- Bron, O.
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 6:14
Don't Believe, Child
- Author:
- Petrov, N.
- Composer:
- Petrov, N.
- Genre:
- Aria
- Additional song notes:
- Glaub Nicht, Mein Kind
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31132
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:46
I Remember A Wonderful Moment
- Author:
- Pushkin, Alexander
- Composer:
- Glinka, Mikhail
- Genre:
- Aria
- Additional song notes:
- Ein Augenblick Ist Mein Gewesen
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31133
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:43
Forget All Bygone Loves and Passions
- Author:
- Kotljarewskaja, N.
- Composer:
- Kotljarewskaja, N.
- Genre:
- Aria
- Additional song notes:
- Oh, Vergiss Die Vergangenen Leidenschaften
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31134
- Accompaniment:
- Andreas Trio
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Language:
- Russian
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:12
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-005(f) (Misha Alexandrovich - "The Wunderkind")
- Track ID:
- 31140
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt, ven men zitst bay a yomtevdikn…
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט, װען מען זיצט …
- Track comment:
- L. Pulver credited as co-author/co-composer
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:22
Di Bobe Hot Zikh Dermont — די באָבע האָט זיך דערמאָנט
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- USSR/Literary Origin
- Subject:
- Grandmother/Memory/Granfather/Civil War/WWII/Victory Joy
- Translation:
- Alb S-105(a)
- On album:
- S-105(a) (Shalom Comrade! / Yiddish Music in the Soviet Union 1928-1961)
- Track ID:
- 32802
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Di bobe in an..hot nekhtn zikh dermont…gekumen..
- First line (Yiddish):
- די באָבע אין אַן..., האָט נעכטן זיך דערמאָנט,...געקומען איז דער זיידע…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:16