Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs

Album ID:
B-063(a)1
Publisher:
Dr Sheldon Benjamin
Date of issuance:
1984
Language:
Yiddish
Provenance:
Gift of Sheldon Benjamin
Genre:
Yiddish Compilation/Folk/Field Recording
Where produced:
Newton, MA

Contents

A Lid Ken Ikh Aykh Brider... — אַ ליד קען אײַך ברידער אַרױסגעבן
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21942
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A lid ken ikh aykh, brider, aroysgebn, mit a troyerdike...
First line:
אַ ליד קען איך אײַך, ברידער, אַרױסגעבן, מיט אַ טרױערדיק שטימע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Praschaye
Genre:
Folk/Russian
Subject:
Parting/Farewell
Transliteration:
Bikel 129/Alb B-007(b)
Translation:
Bikel 131/Alb B-007(b)
Music:
Bikel 129
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21943
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish commentary by Sarah Benjamin
Language:
Russian
Aheym Tsurik
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21944
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Aheym, aheym, aheym tsurik, moykhl, moykhl, aykh dem glik
First line:
אַהײם, אַהײם, אַהײם צוריק, מוחל, מוחל, אײַך דעם גליק, איך בין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shpilt Zhe Mir Dem Nayem Sher — שפּילט זשה מיר דעם נײַעם שער
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21945
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Shpilt zhe mir di naye sher vos iz nit lang aroysgekumen,
First line:
שפּילט זשה מיר דים נײַע שער װאָס איז ניט לאַנג אַרױסגעקונען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Dos Naye Sher"
Di Fidl — די פֿידל
Author:
Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
Composer:
Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21946
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Gut morgn, raboysay, der klezmer iz do, ot bin ikh,…
First line (Yiddish):
גוט מאָרגן, רבּותי, דער קלעזמער איז דאָ, אָט בין איך,...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Der Klezmer (Di Fidl)"
Language:
Yiddish
A Libe Iz Keday Tsu Firn — אַ ליבע איז כּדאי צו פֿירן
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21948
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A libe iz keday tsu firn, mit a mentshn, nit mit dir,
First line:
אַ ליבע איז כּדאי צו פֿירן, מיט אַ מענטשן, ניט מיט דיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "A Libe" Chorus - vos hostu ayngelibt in mir?
Zdrastva Prilchnaya Dama (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21949
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shlof Mayn Kind Mayn Feygl — שלאָף מײַן קינד מײַן פֿױגל
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21950
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Shlof mayn kind mayn feygl, shlofn iz shoyn tseyt,
First line:
שלאָף מײַן קינד, מײַן פֿױגל, שלאָפֿן איז שױן צײַט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Got Iz A Foter — גאָט איז אַ פֿאָטער
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Lament/Faith/Zionist
Subject:
Persecution
Origin:
Warsh Ye Yid 46
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21951
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Ikh bin farsholtn fun yedn, oy oy oy, ikh leb in tsuris...
First line (Yiddish):
איך נין פֿאַרשאָלטן פֿון יעדן, אױ אױ אױף איך לעב אין צרות,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Acapella
Di Blum (Zunzer) — די בלום (זונזער)
Author:
Zunzer, Eliakum — זונזער, אליקום
Composer:
Zunzer, Eliakum — זונזער, אליקום
Genre:
Allegory/Literary Origin/Maskilic
Subject:
Jews/Flower
Origin:
Alb Z-002(a)/Sh Sh 19
Transliteration:
Zunzer 129
Translation:
Sh Sh 18
Music:
Zunzer 129
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21952
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Ale mentshn forn iber a veg, es ligt a tayere blum,
First line (Yiddish):
אַלע מענטשן פֿאָרן איבער אַ װעג, עס ליגט אַ טײַערע בלום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Acapella
In Der Kuznie — אין דער קוזניע
Author:
Aykhl, Shmuel — אײַכל, שמואל
Composer:
Aykhl, Shmuel — אײַכל, שמואל
Genre:
Maskilic
Subject:
Occupation/Labor/Blacksmith/Freedom/Forge/Hammer/
Origin:
Vinkov 4 04/ML MTAG 82/Lomir Ale JMA 29/Schaef IH 81
Transliteration:
Silverman YSB 66/Vinkov 4 04/Alb L-049(a)/ML MTAG 82/Lomir Ale JMA 29
Translation:
Vinkov 4 04/Alb L-049(a)/Silver 66
Music:
Schaef IH 82/ML MTAG 83/Vinkov 4 04/Silver 66/Lomir Ale JMA
Additional song notes:
See"Yankl Der Shmid" - similar song
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21953
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
In der kuznie baym dem fayer, shteyt a shmid un er shmidt,
First line:
אין דער קוזניע בײַ דעם פֿײַער, שטײט אַ שמידער און ער שמידט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Uv Nas Rossiya Matushki (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21954
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same melody as "Papirosn"
Papirosn (Uv Nas Rossiya Matushki)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21955
Vocal:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same melody as "Papirosn"
Language:
Russian
Brider Nit Shloft! — ברידער ניט שלאָפֿט
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21956
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Brider, nit shloft, mir zaynen geshtroft, men darfn helfn..
First line (Yiddish):
ברידער, ניט שלאָפֿט, מיר זײַנען געשטראָפֿט, מען דאָרפֿן העלפֿן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Beylis Protses — בײליס פּראָצעס
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21957
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Tsi dunert un blitst, brider nit zitst, ervakht aykh fun...
First line (Yiddish):
צי דונערט און בליצט, ברידער ניט זיצט, ערװאַכט אײַך פֿון אײַער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
A Yor Nokh Mayn Khasene — אַ יאָר נאָך מײַן חתונה
Also known as:
Beser Tsu Blayben A Moyd
Author:
Reingold, Isaac — רײַנגאָלד, יצחק
Composer:
Reingold, Isaac — רײַנגאָלד, יצחק
Genre:
Theater/Lament/Humorous
Subject:
Wife/Abuse/Misery/Marriage
Origin:
ML PYS 253/FRCS2/K-026(k)2
Transliteration:
ML PYS 253/Alb K-030(a)/K-026(k)2
Translation:
ML PYS 254/Alb K-030(a)/K-026(k)2
Music:
ML PYS 255/FRCS2
Additional song notes:
A Year Since My Wedding
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21958
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A yor nokh mayn khasene, zet vi ikh kuk oys!
First line (Yiddish):
אַ יאָר נאָך מײַן חתונה, זעט װי איך קוק אױס!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Zog Mir Yudl — זאָג מיר יודל
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21959
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Zog mir yudl brider mayn, gib mir tsu derklaren,
First line:
זאָג מיר יודל, ברידער מײַן, גיב מיר צו דערקלערן, װען װעט דער סוף פון..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shlof Lid (Benjamin) — שלאָף ליד (בעדזעמין)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21960
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Lu lu, halt ayn dayn tsingele, genug shoyn shrayendik,
First line:
לו לו, האַלט אײַן דײַן צינגעלע, גענוג שױן שרײַענדיק,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Tsu A Borvese Meydele — צו אַ באָרװעסע מײדעלע
Also known as:
Vi Iberik Du Bist Oyf Der Velt
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Poverty/Maiden
Related information in folder 398:
Document type:
Web Copy
Author:
Joe Kurland
Publisher:
Chazzanut Online
Comments:
Text and transliteration of Tsu A Borvese Meydele.
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21961
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
S'hot geshneyt un geregent, geyendik shnel in gas,
First line:
ס'האָט געשנײט און גערעגנט, גײכנדיק שנעל אין גאַס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Shadkhn Bin Ikh — אַ שדכן בין איך
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21962
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A shadkhn bin ikh, a fine berye, (?) ikh ken zakh groys vi..
First line:
אַ שדכן בין איך, אַ פֿינע בריה, איך קען זאַך גרױס װי...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Zamd Un Shtern — זאַמד און שטערן
Author:
Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
Composer:
Bernstein, Abraham M. — בערנשטײן, אַבֿרהם משה )
Genre:
Literary Origin
Subject:
Promise/Genesis/Sand/Stars/Population
Origin:
Frug 16/Sh Sh 93
Translation:
Sh Sh 93
Related information in folder 20:
Document type:
Article
Publisher:
Unknown
Comments:
Yiddish text and translation of Zand Un Shtern (Shimon Frug), translation by Moshe Spiegel.
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21963
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Tsi shaynt di levone un glantsn di shtern. Di nakht shvebt..
First line:
צי שײַנט די לבֿנה און גלאַנצן די שטערן. די נאַכט שװעבט אױף...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
God's promise to Abraham.
Hey Hey Daloy Politsey — הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ
Also known as:
Daloy Politsey
Also known as:
In Ale Gasn
Genre:
Revolutionary/Militant/Protest
Subject:
Tsar/Police/Strike/Protest
Origin:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Music:
Ephemera 113
Additional song notes:
This song parodied in "In Ale Gasn"
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21964
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh, meydlekh, kind un keyt,
First line:
אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך, מיידעלך, קינד..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Tsar Iz Milavalsa" Same melody as "Hey Hey"
Language:
Russian/Russian
Shlof Aliekse — שלאָף אַליעקסע
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21966
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Shlof aliekse, yoresh mayner, likhtiker parshoyn!
First line:
שלאָף אַליעקסע, יורש מײַנער, ליכטיקער פּאַרשױן!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same melody as "Shlof Mayn Kind, Mayn Kroyn"
Mayn Tayere Mazl — מײַן טײַערע מזל
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21967
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A vu iz dos, mayn tayere mazl, a vu iz er fun mir antrunen,
First line:
אַ װוּ איש דאָס, מײַן טײַערע מזל, אַ װוּ איז ער פֿון מיר אַנטרונען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shturemt Ayn Vint — שטורעמט אײַן װינט
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21968
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Shturemt ayn vint un gist a regn, es tsitert di...
First line:
שטורעמט אײַן װינט און גיסט אַ רעגן, עס ציטערט די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Soloveychik Molenkoy (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21969
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish commentary by Benjamin
Geboryen Bin Ikh In Tsores — געבױרען בין איך אין צרות
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21970
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Geboyren bin ikh in tsores un in laydn, un farvorfen...
First line:
געבױרען בין איך אין צרות און אין לײַדן, און פֿאַרוואָפֿען...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ikh Alter Man — איך אַלטער מאַן
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21971
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Ikh, alter man, ikh shtel mir for, az tsu gedenken oyf...
First line:
איך, אַלטער מאַן, איך שטעל מיר פֿאָר, אַז צו געדענקען אױף...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Kogda Ya Imele (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21972
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish commentary by Sarah Benjamin
Der Novenadnik (Fragment) — דער נאָװענאַדניק
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21973
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Ikh gey arum iber di gasn, eyner aleyn, Ikh hob nisht tsu...
First line (Yiddish):
איך גײ אַרום איבער די גאָסן, אײנער אַלײן, איך האָב נישט צו...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Reyzele — רײזעלע (ווידי
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21974
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
In der shmoler gesele, shteyt an alte shtibele,
First line (Yiddish):
אין דער שמאָלער געסעלע, שטײט אַן אַלטע שטיבעלע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?
Also known as:
Prohibition Bulgar
Also known as:
Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song comment:
Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin:
Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music:
Vinkov 1 47
Additional song notes:
Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
Related information in folder 524:
Document type:
Text
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
4/13/2001
Comments:
Original Yiddish text.
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21975
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Avu bistu geven az di gelt iz geven un der lebn iz gevezn...
First line (Yiddish):
װוּ ביסטו געװען אַז די געלט איז געװען און דער לעבן איז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Additional verses - also deals with drinking
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Der Alter Shnayder — דער אַלטער שנײַדער
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21976
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Oy, s'zitst an alter shnayder, er zitst tog un nakht,
First line (Yiddish):
אױ, ס'זיצט אַן אַלטער שנײַדער, ער זיצט טאָג און נאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Edelshat poem-similar phrases-published under "Der Shnayder"
Language:
Yiddish
Iz Pukhami Peryami (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21977
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Deypeshele Arop — אַ דײפּעשעלע אַראָפּ
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Literary Origin/Faith
Subject:
Message/Faith
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21978
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
In dem...hoyz, thz der oren doydesh, di toyre,
First line:
אין דעם...הױז, איז דער אָרון-קדוש, די תּורה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as:
Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as:
Sholom Aleichem Viglid
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre:
Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject:
Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song comment:
Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin:
ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration:
Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
Translation:
Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music:
Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes:
See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21979
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
In amerika iz dayn tate, dayner zinenyu, du bist a kind...
First line (Yiddish):
אין אַמעריקע איז דײַן טאַטע, דײַנער זונעניו, דו ביסט אַ קינד...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "In Amerika Iz Dayn Tate"
Language:
Yiddish
Geyt Ayn Kvorisman (Di Shtifmuter) — גײט אײַן קבֿרות-מאַן (די שטיפֿמוטער)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21980
Author:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Geyt aun kvorisman farbay a matseyva, er hert a kol fun a...
First line:
גײט אײַן קבֿרות-מאַן פֿאַרבײַ אַ מצבֿה, ער הערט אַ קול פֿון אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Libe Iz A Feler — ליבע איז אַ פֿעלער
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21982
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Fil mentshen zogn a libe iz a feler, oy vey iz mir,
First line:
פֿיל מענטשען זאָגן אַז ליבע איז אַ פֿעלער, אױ װײ איז מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ukrashilsa Meshets Biogramtsi
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21983
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shturemt Ayn Vint Oyfn Yam — שטורעמט אַײַן װינט אװפֿן ים
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21984
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Shturemt ayn vint oyfn yam, di khvaluntulia (?) shlogn,
First line:
שטורעמט אַײַן װינט אופֿן ים, די קװאַלונטליע (?) שלאָגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Lomo Lekhaim (Yid) — למא לחײם (ייִדיש)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21985
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Di oyg fun ayn mentshen, di fenster fun mayn shtub,
First line:
די אױג פֿון אײַן מענטשען, די פֿענסטער פֿון מײַן שטוב,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mayn Yingele — מײַן ייִנגעלע
Also known as:
Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject:
Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin:
ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration:
ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music:
Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes:
My Little Boy
Related information in folder 1459:
Comments:
1 3/19/2015 Email originally sent to Sender Botwinik by Itzik Gottesman and forwarded by Botwinik to Freedman on March 19, 2015
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21986
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor a fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
A Pastekhl (Goldfadn) — אַ פּאַסטעכל (גאָלדפֿאַדן)
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre:
Theatre/Allegory
Subject:
Shepherd/Slave/Place/Canaan/Moses/Commandments/
Origin:
ML MTAG 130
Transliteration:
ML MTAG 130/Alb B-031(a)/Ephemera 1636
Translation:
Ephemera 1636
Music:
ML MTAG 131
Additional song notes:
A Shepherd From the operetta "Bar Kokhba oder Di Zun Fun Dem Shtern"
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21987
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
A pastekhl iz geven a mol, in dem land kenan,
First line (Yiddish):
אַ פּאַסטעכל איז געװען אַ מאָל, אין דעם לאַנד כּנען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the operetta "Bar Kokhba"
Language:
Yiddish
Raz Dva Tri (Russian, Yid)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21988
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Trinkzhe brider, zingtzhe lider, freylekh darf a...zayn,
First line:
טרינקזשע ברידער, זענגטזשע לידער, פֿרײלעך דאַרף אַ...זײַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
O Ir Kleyne Likhtelekh (Folk) — אָ איר קלײנע ליכטעלעך (פֿאָלק)
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Holiday/Nationalistic
Subject:
Khanike/Candles/History/Bravery/Strength/Wonders
Origin:
ML YT 29/Alb G-017(a)/Kinderbukh 65/Bugatch 249
Transliteration:
ML YT 29/Kinderbuch 65/Alb 024(a)/Alb K-059(e)/Bugatch 249
Translation:
Kinderbuch 65/Alb L-024(a)Alb W-022(a)/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb S-104(a)
Music:
Bugatch 249/ML YT 29
Additional song notes:
O You Little Candles
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21989
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Artist:
Benjamin, Sarah
Artist:
Benjamin, Sheldon
First line:
O, ir kleyne likhtelekh, ir dertsaylt geshikhtelekh,
First line (Yiddish):
אָ, איר קלײנע ליכטעלעך, איר דערצײלט געשיכטעלעך, מעשׂהלעך אָן אַ צאָל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Uz Gli Oni (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21990
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Farkrenkt Un Farshmakht (Fragment) — פֿאַרקרענקט און פֿאַרשמאַכט (פֿראַגמענט)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21991
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Farkrenkt un farshmakht, fun fri biz baynakht,
First line:
פֿאַרקרענקט און פֿאַרשמאַכט, פֿון פֿרי ביז בײַנאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Hot A Yid A Vaybele — האָט אַ ייִד אַ װײַבעלע
Author:
Goldstein, Morris — גאָלדשטייַן, מאָריס
Composer:
Goldstein, Morris — גאָלדשטייַן, מאָריס
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Marriage/Husband/Wife/Conflict/Incompetent/Food
Origin:
Kammen JT 66/Sheet Music Dopsie 29
Transliteration:
Rubin Voi 165/Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Translation:
Rubin Voi 165
Music:
Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Additional song notes:
A Jew Has A Wife! See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 12 for transliteration and music
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21992
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Az ikh bin geven a yingele a kleyne, bin ikh gevezn zeyer...
First line (Yiddish):
אַז איך בין געװען אַ ייִנגעלע אַ קלײנע, בין איך געװעזן זײער אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Nemt A Yid A Vaybele"
Language:
Yiddish
A Brivele Der Mamen — אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as:
Mikhtav Le'ima
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Theater
Subject:
Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/SM Moskow 54
Translation:
Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/SM Moskow 54
Additional song notes:
A letter To Mother See also for translit and translate What's Not To Like Ephemera 1458 ---2017
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21994
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Mayn kind, mayn treyst, du forst avek, iber ale vayte yamen,
First line (Yiddish):
מײַן קינד, מײַן טרײסט, דו פֿאָרסט אַװעק, איבער אַלע װײַטע ימען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Mili Moy (Russian)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21995
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Keshenever Pogrom (Benjamin) — קעשענעװער פּאָגראָם (בענזשאַמין)
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21996
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
...tsu fun kehinever progrom derhert, di zakh vos hot zikh..
First line:
...צו פֿון קעשענעװער פּאָגראָם דערבערט, די זאַך װאָס האָט זיך..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Lekhaim Rebenyu — לחיים רבּינו
Genre:
Folk
Subject:
Drinking/Toast/Third Meal/Rebe/Rebetsn/Shabos
Origin:
Vinkov 3 94
Transliteration:
Alb K-005(a)/Vinkov 3 94/Metro Alb 40
Translation:
Alb K-005(a)/Vinkov 3 94
Music:
Vinkov 3 94/Metro Album 40
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21997
Vocal:
Benjamin, Sarah
First line:
Lekhaim, Rebenyu, hot a gute vokh! Di mashke nit gezhalavet
First line (Yiddish):
לחיים, רבּינו, האָט אַ גוטע װאָך! די מאַשקע ניט געזשאַלאַװעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Acapella
Got Hot Bashafn Himl Mit Erd — גאָט האָט באַשאַפֿן הימל מיט ערד
Genre:
Folk
Subject:
God/Heaven/Earth/Root/Tree/Twig/Bird/Feather/Cumulative
Transliteration:
Ephemera 983
Translation:
Ephemra 983
Additional song notes:
Variant in Rub Voi 467
Related information in folder 983:
Comments:
Transliteration and Translation from yiddishsong.wordpress.com. Notes by Dmitri Slepovitch
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21998
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
גאָט האָט באַשאַפֿן הימל און ערד, הימל און ערד, אַזױ האָט ער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Similar version in Rub Voi
A Gdye Ti Mili Nacheval
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
21999
Artist:
Benjamin, Sarah
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Russian
In Zaltsikn Yam — אין זאַלטציקן ים
Author:
S. Ansky — ש. אַנסקי
Genre:
Protest/Revolutionary/Militant
Subject:
Bund/Worker/Freedom/Hope/Labor
Origin:
Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 185
Transliteration:
Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 184
Additional song notes:
In The Salty Ocean
On album:
B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
Track ID:
22000
Artist:
Benjamin, Sarah
First line:
Di yam iz gezaltsn fun mentshlekhe trern, es gefint zikh...
First line:
די ים איז געזאַלטצן פֿון מענטשלעכע טרערן, עס געפֿינט זיך..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Di Yam Iz Gezaltsen (Tsum Bund)"