Tracks with this artist
Shiru Shabtai Tsvi — שירו שבּתאי צבי
- Also known as:
- Shiru
- Author:
- Julovsky, Yeszhe
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Historical
- Subject:
- Shabtai Tsvi/Messiah/Praise
- Origin:
- Levin N 144/SM 1312
- Transliteration:
- Levin N 144/SM 1312
- Translation:
- Levin N. 144
- Music:
- SM 1312
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 13950
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Arranger/Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Shiru ladonoy shir khodosh, shir khodosh kol hoamim.
- First line:
- שירו לד' שיר חדש, שיר חדש כּל העמים; הבה נגילה ונשׂמחה בּו.
- Track comment:
- Written for play "ShabtaiTsvi" produced in 1923
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Shiru Shabtai Tsvi — שירו שבּתאי צבי
- Also known as:
- Shiru
- Author:
- Julovsky, Yeszhe
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Historical
- Subject:
- Shabtai Tsvi/Messiah/Praise
- Origin:
- Levin N 144/SM 1312
- Transliteration:
- Levin N 144/SM 1312
- Translation:
- Levin N. 144
- Music:
- SM 1312
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 13951
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Arranger/Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Shiru ladonoy shir khodosh, shir khodosh kol hoamim.
- First line:
- שירו לד' שיר חדש, שיר חדש כּל העמים; הבה נגילה ונשׂמחה בּו.
- Track comment:
- Written for play "Shabtai Tsvi" produced in 1923
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 121
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, Werner Bass, cond
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
- First line (Yiddish):
- רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 122
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, Werner Bass, cond
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
- First line (Yiddish):
- רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
Durkhn Dorf Geyt A Geshrey — דורכן דאָרף גײט אַ געשרײ
- Also known as:
- Kadish (Der Yidisher Soldat Video Robitschek)
- Author:
- Robitshek. Kurt
- Author:
- Robitshek. Kurt
- Composer:
- Stransky, Otto
- Composer:
- Stransky, Otto
- Genre:
- Lament/Literary Orgin
- Subject:
- Conscription/Separation/Death/Child/Kadish/Alarm/Soldier
- Transliteration:
- Ephemera 1269/Ephemera 1539/Ephemera 1458 2012
- Translation:
- Ephemera 1269/Ephemera 1539/Ephemera 1458 2012
- Additional song notes:
- An Alarm In The Village
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Text and Music in program is listed as "Unknown"
- On album:
- V-015(g) (Vorbei… Beyond Recall, CD 7/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
- Track ID:
- 31510
- Vocal:
- Koegel , Migno (Marion)
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Durch dorf geyt eyn shrein, men zagt vas is gesheyn, es heisst ale mener must…
- Language:
- German
- Style:
- Concert/ Chamber Orchestra, strings, clarinet, piano, vib..
- Length:
- 4:17
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 322
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, A. Ellstein, cond
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Iz gekomen tsuforn in a kleyn shtetele a khazndl, davenen...
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צו פֿאָרן אין אַ קלײן שטעטעלע אַ חזנדל דאַװאַנען אַ שבּת,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 323
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, A. Ellstein, cond
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Iz gekomen tsuforn in a kleyn shtetele a khazndl, davenen...
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צו פֿאָרן אין אַ קלײן שטעטעלע אַ חזנדל דאַװאַנען אַ שבּת,
- Track comment:
- Ellstein not credited on album notes. See Album P-02(c)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 136
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- Arranger/Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
- First line (Yiddish):
- רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- G-013(d)5 (Song of the Golden Land Lectures 09 and 10)
- Track ID:
- 92
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Narration:
- Katzman, Dr. Jacob
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 9, Song of the Golden Land, Golden Age of Khazunim
- Language:
- Yiddish
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 83
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor, Orchestra:
- Bass, Werner S.
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Language:
- Yiddish
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 84
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Aaranger/Conductor, Orchestra:
- Bass, Werner S.
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 543
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Arranger/Conductor, Orchestra:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsum himl kukn,
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צום הימל קוקן,
- Track comment:
- Album notes also credit Olshanetsky with music ??
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 544
- Vocal:
- Peerce, Jan
- ArrangerConductor:
- Bass, Werner S.
- Arranger:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsum himl kukn,
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צום הימל קוקן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- R-024(a) (Rozhinkes Mit Mandlen A Montage/Documentary)
- Track ID:
- 87
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Arranger/Conductor, Orchestra:
- Bass, Werner S.
- Arranger:
- Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Track comment:
- From Album P-02(f)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Glik — גליק
- Author:
- Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Fate/Happiness/Love
- Song comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Origin:
- Alb T-028(f)
- Transliteration:
- Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
- Translation:
- Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
- Music:
- Warem 76/Ephemera 1520 p
- Additional song notes:
- Luck
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 5699
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Glik, du bist gekumen tsu mir, ober a bisl tsu shpet--
- First line (Yiddish):
- גליק, דו ביסט געקומען צו מיר, אָבער אַ ביסל צו שפּעט--
- Track comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Language:
- Yiddish
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 9311
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, A. Ellstein, cond
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "A Zemerl", choir accomp.
- Language:
- Yiddish
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 9312
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, A. Ellstein, cond
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "A Zemerl", choir accomp.
- Language:
- Yiddish
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- B-028(f) (Golden Voices of Israel No 3 Bagelman Sisters and Others)
- Track ID:
- 9708
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line:
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Moonlight Sonata
- On album:
- O-005(b) (The Vilna Balabessel Original Sound Track Album)
- Track ID:
- 10687
- Composer:
- Beethoven, Ludwig van
- Piano:
- Bass, Werner S.
- Narrator:
- Sloan, Mimi
- Track comment:
- From soundtrack of "Dos Vilna Balabusl"
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 10343
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Language:
- Yiddish
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 10344
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, Werner Bass, cond
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Track comment:
- Ellstein, see Album P-002(c). Based on melody arr by Ravel.
- Language:
- Yiddish
Rokheyl M'vako Al Boneho
- Also known as:
- Psalm 91:15
- Author:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Composer:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Subject:
- Literary Origin/Biblical/
- Origin:
- Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
- Transliteration:
- Moskow Sheet Music 33
- Translation:
- Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
- Additional song notes:
- Rachel Weeps For Her Children
See Jeremiah 31:15
- On album:
- B-056(a) (Jacob Barkin with orchestra A Concert of Jewish Music)
- Track ID:
- 12860
- Composer:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Vocal:
- Barkin, Cantor Jacob — באַרקין, חזן יעקבֿ
- Artist:
- National Symphony Orch
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- כּה שמר יהיה קוֹל בּרמה נשׁמע נהי בּכי תמרוּרים על-בּניה מאנה...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Jeremiah 31:15, 25:30, Isaiah 12:12, 33:07, Lament 1:16
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 12917
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 12918
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 12955
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- Y-018(a) (Yiddish Lullabies — װיג לידער שירי ערש אידיש)
- Track ID:
- 18387
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- V-015(g) (Vorbei… Beyond Recall, CD 7/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
- Track ID:
- 31507
- Vocal:
- Koegel , Migno (Marion)
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Vi ikh shey do un klag, kum mir for mayn alte mame,
- First line (Yiddish):
- ווי איך שטיי דאָ און קלוג, קומט מיר פֿאָר מײַן אַלטע מאַמע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Recitative/Concert/ Accompanied by chamber orchestra
- Length:
- 4:10
Hatikva — התקוה
- Author:
- Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
- Genre:
- Anthem/Zionist
- Subject:
- Hope
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 455
- Origin:
- Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
- Transliteration:
- Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
- Translation:
- Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
- Music:
- Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
- Additional song notes:
- Remember that text changed after establishment of the State of -
Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet -
musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
- Related information in folder 410:
- Document type:
- Article
- Author:
- Isacaar Fater
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/5/2001
- Comments:
- Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
- Document type:
- Text
- Author:
- Berele Chagy
- Comments:
- 2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
- On album:
- V-015(h) (Vorbei… Beyond Recall, CD 8/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
- Track ID:
- 31561
- Vocal:
- Lukraphon Chor
- Artist:
- Lukraphon Orchester
- Orchestra Director:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey…
- First line (Hebrew):
- כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין…
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Orchestral/Choral
- Length:
- 3:24
Tekhezakna — תּחזקנה
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Hymn/Anthem/Zionist/Pioneer
- Subject:
- Strength/Work/Beginnings
- Song comment:
- Labor Zionist Anthem
- Origin:
- Bugatch 296
- Transliteration:
- Bugatch 296/Vorbei 446
- Translation:
- Vorbei 446
- Music:
- Bugatch 296
- Additional song notes:
- See Vorbei 270
- Related information in folder 322:
- Document type:
- Text
- Author:
- Chaim Nakhman Bialik
- Comments:
- Hebrew text, translation and transliteration.
- On album:
- V-015(h) (Vorbei… Beyond Recall, CD 8/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
- Track ID:
- 31562
- Vocal:
- Lukraphon Chor
- Artist:
- Lukraphon Orchester
- Orchestra Director:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Tekhezakna yeday kol akheynu hamkhonenim, Afrot artzeynu…
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Orchestral/Choral
- Length:
- 3:36
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
- Track ID:
- 41749
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone, bas tsion aleyn,…
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון אַליין. איר בּן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 3:04