Songs written or composed
Hert A Mayse Kinderlekh — הערט אַ מעשׂה קינדערלעך
- Also known as:
- Dos Iz Emes
- Also known as:
- Dos Iz Rikhtik
- Also known as:
- Nisht Geshtoygn Un Nisht Gefloygn
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Cherniawsky, Yosef — טשעריאַװסקי, יוסף
- Additional song notes:
- See "Hert A Mayse Kinderlekh"
Recordings
- On album:
- O-001(c) (Mark Olf Sings Yiddish Folk Songs For Children)
- Track ID:
- 6452
- Composer:
- Cherniawsky, Yosef — טשעריאַװסקי, יוסף
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Vocal:
- Olf, Mark — אָלף, מאַרק
- First line:
- Hert a mayse, kinderlekh, hert nit noz un oygn,
- First line (Yiddish):
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Track comment:
- Translit and translat with album notes
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- B-014(b) (Belina Siegfried Behrend Jiddish Songs "Es Brennt")
- Track ID:
- 11158
- Artist:
- Belina
- Arranger/Guitar:
- Behrend, Siegfried
- First line:
- Hert a mayse, kinderlekh, hert nit noz un oygn,
- First line:
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Track comment:
- Recording made in Germany
- On album:
- S-081(e) (Salomon Klezmorim A Dreydl de klezmer vertelt...)
- Track ID:
- 27127
- Artist:
- Solomon Klezmorim & Marcel Salomon
- First line:
- Hert a mayse, kinderlekh, hert mit noz un oygn,
- First line:
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Track comment:
- Der Yid Der Shmid
- On album:
- G-017(a) (Gut Yom-Tov Kinder! A Treasury of Children's Songs... — גוט יום-טוב קינדער)
- Track ID:
- 19451
- Artist:
- Workmen's Circle Children's Chorus — אַרבעטער רינג קינדער כאָר
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Hert a mayse, kinderlekh, hert mit noz un oygn,
- First line:
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Text, translat, translit with album notes.
- On album:
- L-044(d) (Ruth Levin: Tsigele-Migele — ציגעלע־מיגעלע)
- Track ID:
- 42918
- Vocal (?)/Piano:
- Fisz, Avishai
- Wind Instruments:
- Waiserfirer, Gershon
- Vocal (?):
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- First line:
- Hert a meyse, kinderlekh, hert mit noyz un oygn, iber bobe yakhne's dakh, iz a ku gefloygn, dos iz emes (2), ikh hob dos
- First line (Yiddish):
- הערט אַ מעשׂה, קינדערלעך, הערט מיט נאָז און אויגן, איבער באָבע יאַכנעס דאַך איז אַ קו געפֿלויגן, דאָס איז אמת, דאָס איז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Children's Song/Concert/
- Length:
- 1:14
Tsayt Lid — צײַט ליד
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Taytelboym, Elye — טײַטעלבױם, עליע
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Literary Origin
- Transliteration:
- Alb B-007(o)
- Translation:
- Alb B-007(o)
Recording
- On album:
- B-007(o) (Rise up and fight! Songs of Jewish Partisans)
- Track ID:
- 24888
- Guitar:
- Weitman, Dov
- Accordion:
- Racz, Zoltan
- Mandolin:
- Gakner, Alex
- Violin:
- Nasta, Bruno
- Vocal:
- Enoch, Frieda
- First line:
- Shtil kumt um der umbashitser, ale shvaygn sha..
- First line (Yiddish):
- שטיל קומט אומ דער אונבאַשיצער, אלע שװײַגן שאַ.. ס'איז אַ דאָר...
- Language:
- Yiddish
Tsu Dir — צו דיר
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Rosen, Aaron — ראָזען, אהרן
- Genre:
- Love
- Subject:
- Sounds/Traveling/Deserts/your Home/Fatigue/Acceptance/Rest
- Origin:
- Moskow SM 37
- Transliteration:
- Moskow SM 37
- Music:
- Moskow SM 37
- Additional song notes:
- To You
- Sheet music:
- Folder:
- 37
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co
Metro Music Co
- Publisher address:
- 58 Second Avenue, New York
- Date:
- 1933
- Provenance:
- Gift of Barbara Moskow, March 2014
- First line:
- Durkh ale royshende klangen hob ikh derhert fun dir,…
- First line (Yiddish):
- דורך אַלע רוישענדע קלאַנגען האָב איך דערהערט דעם רוף צו דיר,...
- Notes:
- Cover: English Yiddish/ price 50 Cents/ Through all of the cacophony, I heard only your call…
Recording
- On album:
- S-012(a) (Sarah Schneiderman Radio's Folkzingerin)
- Track ID:
- 15645
- Artist:
- Schneiderman, Sarah
- First line:
- Durkh ale royshende klangen, hob ikh derhert dem ruf fun dir
- First line:
- דורך אַלע רױשענדע קלאַנען, האָב איך דערהערט דעם רוף צו דיר,
Zol Undz Di Arbet Derhoybn — זאָל אונדז די אַרבעט סערהויבן
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Wolowitz, Hersh — װאָלאָװיטש, הערש
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Difficulties/Poverty/Labor/Nobility/Uplifting
- Sheet music:
- Folder:
- 581
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano/Mixed Choruses
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1933
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 321
- First line:
- In shvere un groyzame tsaytn fun uremkayt, elnt un fayn,
- First line (Yiddish):
- אין שווערע און גרויזאַמע צײַטן פֿון אָאומקײַט עלנט און פֿײַן,
- Notes:
- Small folder, Black lettering, Yiddish/English. Price 30 cents. Three verses in Yiddish on back cover.
Vayte Berg — ווײַטע בערג
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Mountains/Distance/Clouds/Fog
Recording
- On album:
- B-090(b) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 1 of 11 (B))
- Track ID:
- 31951
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Mit…fun bloyen roykh…
- First line (Yiddish):
- מיט...פֿון בלויען רויך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 1:10
Es Makht Nit Oys — עס מאַכט ניט אויס
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Renewal/Aging
- Origin:
- Bogdanski 2 97
- Transliteration:
- Bogdanski 2 63
- Translation:
- Bogdanski 2 97
- Music:
- Bogdanski 2 63
Recording
- On album:
- B-090(g) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (A))
- Track ID:
- 32136
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Es makht nit oys vos du verst alt, dos lebn bliet, dos lebn shtralt,
- First line (Yiddish):
- עס מאַכט נישט אויס וואָס דו ווערסט אַלט, דאָס לעבן בליִט, דאָס לעבן שטראַלט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 1:55
Trayst-Lid — טרייסט־ליד
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Evil/Defenseless/Haman/Pharoh/Resistance/Hope
- Transliteration:
- Alb B-007(o)
- Translation:
- Alb B-007(o)
- Additional song notes:
- Songs of the Times
Dray Feygl — דרײַ פֿייגל
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Birds/Sit/Meditate/Silence/World/Nature/Breeze/Star/Tree/ F
- Translation:
- Ephemera 1479
- Additional song notes:
- Three Birds
- Related information in folder 1479:
- Comments:
- 18/7/2015 Translation of Dray Feygl entered in Ephemera on
August 7, 2015.
Recording
- On album:
- M-068(a)49 (Milken/The Art of the Jewish Song)
- Track ID:
- 41309
- Vocal:
- Cahana, Ida Rae
- Piano:
- Musto, John
- First line:
- text not available, audio inaudible translation in ephemera 1479
- First line (Yiddish):
- text not available, audio inaudible translation in ephemera 1479
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
- Length:
- 1:46
Other tracks with this artist
Amerike Mayn Vunderland — אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד
- On album:
- A-015(a) (The American Jewish Experience In Song)
- Track ID:
- 1249
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Vocal:
- Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
- First line:
- Amerika mayn vunderland, mayn eybik yung un likhtik land,
- First line (Yiddish):
- אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד, מײַן אײביק יונג און ליכטיק לאַנד,
- Language:
- Yiddish
Nakhes (Yid) — נחת (ייִדיש)
- On album:
- F-012(a)
- Track ID:
- 10897
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Vocal:
- Bar, Shimon — בּר, שמעון
- Conductor / Musical Director:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Shpringt arum di kalb in feld, oy iz freylekh oyf der velt,
- First line (Yiddish):
- שפּרינגט אַרום די קאַלב אין פֿעלד, אױ איז פֿרײלעך אױף דער װעלט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Amerike Mayn Vunderland — אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד
- On album:
- G-013(b) (Dos Goldene Land Narrated by Himan Brown (English) — דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 19387
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Artist:
- Ensemble — אַנסאַמבל
- Narrator:
- Brown, Himan
- Piano:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- First line:
- Amerika mayn vunderland, eybik yung un likhtik land,
- First line (Yiddish):
- אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד, אײביק יונג און ליכטיק לאַנד,
- Language:
- Yiddish
Amerike Mayn Vunderland — אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד
- On album:
- G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) — דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 19353
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Artist:
- Ensemble — אַנסאַמבל
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- Piano:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- First line:
- Amerika mayn vunderland, eybik yung un likhtik land,
- First line (Yiddish):
- אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד, אײביק יונג און ליכטיק לאַנד,
- Language:
- Yiddish
- Also known as:
- Dos Iz Rikhtik
- On album:
- S-093(a)1 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 1 of 2)
- Track ID:
- 23143
- Author:
- Yud, Nokhum — יוד, נחום
- Composer:
- Cherniawsky, Yosef — טשעריאַװסקי, יוסף
- Artist:
- Summergrad, Leo
- First line:
- Hert zikh kinder, hert zikh tsu, hert mit noz un oygn,
- First line (Yiddish):
- הערט זיך קינדער, הערט זיך צו, הערט מיט נאָז און אױגן,
- Track comment:
- Recorded under "Dos Iz Rikhtik"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk