Name:
Berman, Henry
Name (Yiddish):
בערמאַן, חיים
Born:
1892 (London, England)
Died:
1952 (New York City)

Songs written or composed

Abi Er Ken Tantsn — אַבי ער קען טאַנצן

Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Composer:
Windish, Samuel
Genre:
Pop/Theater
Subject:
Dance/Dancing Fool
Sheet music:
Folder:
880
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration
Publisher:
GS Shirmer Royal Brand
Date:
1939
Provenance:
Gift of RA Friedman, 2005, in memory of his grandfather, Henry Berman
First line:
Hert zikh tsi tsu mir, ir tayere meydelekh
First line (Yiddish):
הערט זיך צי צו מיר, איר טײַערע מיידעלעך,
Notes:
Facimile copy (incomplete)/ Page from newpaper including advertising Henry Berman (composer) as entertainer at "Club Old Europe" Image file on CD of Sheet Music to "Abi Er Ken Tantsn" and "Tsu Shpet" (Sheet Music 881) in this foder #880 Sh

Recordings

On album:
021l (Begelman (Barry) Sisters/ Abi Er Ken Tantsn/ Sheyn Vi Di Levone)
Track ID:
29371
Artist:
Begelman (Barry) Sisters
Language:
Yiddish
On album:
B-028(f) (Golden Voices of Israel No 3 Bagelman Sisters and Others)
Track ID:
811
Author:
Windish, Samuel
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Hert zikh tsu tsu mir, ir tayere meydlekh, Ikh vil aykh...
First line (Yiddish):
הערט זיך צו צו מיר, איר טײַערע מײדלעך, איך װיל אײַך זאָגן...
Language:
Yiddish

Tsu Shpet — צו שפּעט

Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Composer:
Windish, Samuel
Genre:
Theater/Lament/Cabaret
Subject:
Lost Love/Loss
Transliteration:
SM General 881
Translation:
SM General 881
Music:
SM General 881
Additional song notes:
Too Late
Sheet music:
Folder:
881
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
English/Yiddish Transliteration
Publisher:
Souther Music Publishing Co., Inc
Publisher address:
1619 Broadway, NY
Date:
1942
Provenance:
Gift of RA Friedman, 2005, in memory of his grandfather, Henry Berman
First line:
Words said in haste, love gone to waste, Oh, I wish I...
First line (Yiddish):
איך זיץ און וויין, איך בין אָליין, אוי איך בענק נאָך דיר...
Notes:
Facimile copy of sheet music with English text - no cover. Separate page of text in Yiddish transliteration. Also page from newpaper including advertising Henry Berman (composer) as entertainer at "Club Old Europe"

Recordings

On album:
D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
Track ID:
15663
Artist:
Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטער
Arranger/Conductor:
Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Tsu shpeyt hob ikh oysgefinen, tsu shpeyt iz dayn libe...
First line (Yiddish):
צו שפּײט האָב איך אױסגעפֿינען, צו שפּײט איז דײַן ליבע געקומען,
Track comment:
Recording made in France.
Language:
Yiddish
On album:
O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
Track ID:
15664
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy, ikh benk oyf dir a...
First line (Yiddish):
איך זיץ און װײן, איך בין אַלײן, אױ, איך בענק אױף דיר אַ...
Language:
Yiddish
On album:
B-028(j) (Shalom The Barry Sisters)
Track ID:
15665
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor:
Reisman, Joe
Arranger:
Fershko, Shmuel — פֿערשקאָ, שמואל
Arranger:
Reisman, Joe
Arranger:
Manning, Dick
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy, ikh benk oyf dir a...
First line (Yiddish):
איך זיץ און װײן, איך בין אַלײן, אױ, איך בענק אױף דיר אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
U-005(a) (Jewish Songs II Piesni zydowskie Irena Urbanska)
Track ID:
26016
Vocal:
Urbanska, Irena
Piano/Clarinet:
Lic, Leslaw
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy, ikh benk oyf dir a...
First line (Yiddish):
איך זיץ און װײן, איך בין אַלײן, אױ, איך בענק אױף דיר אַ...
Language:
Yiddish
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30775
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy ikh benk nokh dir a gantsn tog un nakht
First line:
איך זיץ און װיין, איך בין אַליין, אױ איך בענק נאָך דיר אַ גאַנצן טאָג און נאַכט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30784
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Piano:
Carter, Ray
First line:
Too late did my heart discover, too late that we loved one another
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English/Yiddish
On album:
B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
Track ID:
36516
Artist:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Ikh zits un veyn, ikh bin aleyn, oy, ikh benk oyf dir a...
First line (Yiddish):
איך זיץ און װײן, איך בין אַלײן, אױ, איך בענק אױף דיר אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
3:38

Not Entered

Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Author:
S. Ansky — ש. אַנסקי
Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Author:
Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Author:
Shargel, Jacob Joseph — שאַרגעל, ינקבֿ יוסף
Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Author:
Bertal-Maubon
Author:
Ronn, E.
Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Author:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Author:
Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Author:
Margolin, Anna — מאַרגאָלין, אַנאַ
Author:
Alkabetz, Rabbi Solomon — אלקבּץ, ר" שלמה
Author:
Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
Author:
Klezmer Klub

Other tracks with this artist

Ven Ikh Zol Dikh Farlirn — װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן

Author:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Composer:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Genre:
Theater/Love
Transliteration:
Alb K-007(b)
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30777
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Cimbalom/Arrangement:
Vink, Bokkie
First line:
Ven ikh zol dikh farlirn dan vil ikh nisht lebn shoyn mer,
First line:
װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן דאַן װיל איך נישט לעבן שׁױן מער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ

Also known as:
Vos Geven Iz Nishtu
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theatre/Vaudeville/Lament
Subject:
Aging/Memory
Origin:
ML PYS 274
Transliteration:
Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation:
Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes:
What Was Once Is No More
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30783
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Vos geven iz geven un nito, shoyn avek yene yor yene sho
First line:
װאָס געװען איז געװען און ניטאָ, שׁױן אַװעק יענע יאָר יענע שׁעה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30778
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Her vi mayn harts bet, farges mikh nit
First line:
הער װי מייִן האַרץ בעט, פֿאַרגעס מיך ניט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Du Un Di Zun Un Di Shtern — דו און די זון און די שטערן

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Duet/Love
Subject:
Sun/Stars/Flowers/Perfume/Beauty/Bains/Heavenly
Origin:
SM 1324
Transliteration:
SM 1324
Music:
SM 1324
Additional song notes:
You and the Sun and the Stars From the Musical "Lebn Zol Amerike"
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30779
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Du un di zun un di shtern, ir shaynt far mir ale gli
First line:
דו און די זון און די שׁטערן שׁייִנט פֿאַר מיר אַלע גלי
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Ikh Vel Vartn Oyf Dir — איך װעל װאַרטן אױף דיר

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/love/Lament
Subject:
Rejection/Return/Patience/Desire/Years/Loss
Origin:
SM 515
Transliteration:
SM 515
Music:
SM 515
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30780
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh vel vartn far dir meg es nemen vi lang
First line:
איך װעל װאַרטן פֿאַר דיר מעג עס נעמען װי לאַנג
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Mayn Tayere Kh'hob Dikh Lib — מײַן טײַערע כ'האָב דיך ליב

Also known as:
Mayn Tayere
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Theater
Subject:
Love/Adoration/Joy
Origin:
SM 373
Transliteration:
SM 373
Music:
SM 373
Additional song notes:
My Precious, I Love You
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30781
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Mayn tayere kh'hob dikh lib mit a libe getlekh reyn,
First line:
מײַן טײַערע, כ'האָב דיך ליב, מיט אַ ליבע געטלעך רײן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Glik — גליק

Author:
Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Fate/Happiness/Love
Song comment:
From the musical "Der Letster Tants"
Origin:
Alb T-028(f)
Transliteration:
Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
Translation:
Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
Music:
Warem 76/Ephemera 1520 p
Additional song notes:
Luck
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30782
VocalAdditional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Glik, du bist gekumen un ober a bisl tsu spheyt
First line:
גליק דו ביסט געקומען און אָבער אַ ביסל צו שׁפּייט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Miserlou — מיסערלאָו

Composer:
Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
Genre:
Love
Subject:
Desert
Origin:
Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes:
Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/10/2005
Comments:
Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30767
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Shtendik flegt mayn mame zogn mir
First line (Yiddish):
שׁטענדיק פֿלעגט מייִן מאַמע זאָגן מיר
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Theatre

Eybik Dayn — אייביק דייִן

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Kreitzberg, Yasha — קרײַצבערג, יאַשאַ
Composer:
Kreitzberg, Yasha — קרײַצבערג, יאַשאַ
Genre:
Theater
Subject:
Devotion/Undying love
Song comment:
Possibly never commercially recorded
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30768
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ebik dayn, eybik dayn ikh vil itst a shvue gebn libe mayn
First line:
אייביק דייִן, אייביק דייִן, איך וויל איצט אַ שבֿועה געבן ליבע מײַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב

Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30769
Vocal:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh hob dikh tsu fil lib
First line (Yiddish):
איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Theatre

Gib Mir Op Mayn Harts Tsurik — גיב מיר אָפּ מייִן האַרצ צוריק

Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theater
Subject:
Pleading/Return of love
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30771
VocalAdditional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Oy, gib mir op mayn harts tsurik
First line:
אױ , גיב מיר אַפֿ מייִן האַרץ צוריק
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Mazl — מזל

Also known as:
Mayn Mazl
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament/Waltz
Subject:
Life/Fate/Happiness/Regret
Song comment:
Introduced in the film "Mamele".
Origin:
GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation:
Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music:
Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes:
Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30772
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Mazl, es shaynt amol far yedn
First line:
מזל עס שׁייִנט אַמאָל פֿאַר יעדען
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Abi Gezunt — אַבי געזונט

Also known as:
A Bisl Zun A Bisl Regn
Also known as:
Be Healthy
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre
Subject:
Health/Contentment
Song comment:
From the film "Mamele"
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
Translation:
Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
Music:
ML PYS 175/SM Scher 10
Additional song notes:
As Long As You're Healthy
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30773
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu legn
First line:
אַ ביסל זון אַ ביסל רעגן אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

A Bisele Frier — אַ ביסעלע פֿריִער

Also known as:
A Bisl Frier
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Humorous
Subject:
Love/Women/Appearance/Regret/Men
Additional song notes:
Why Didn't I Meet You Earlier?
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30770
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Farvos hob ikh dikh nit bagegent a bisele frier,
First line:
פֿארװאָס האָב איך דיך ניט באגעגענט א ביסעלע פֿריער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre