Name:
Abe Ellstein Orchestra
Name (Yiddish):
אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Also known as:

Tracks with this artist

Hora Staccato — האָרע סטאַקאָטאָ

Composer:
Dinicu, Grigoras — דיניקו, גרגוש
Genre:
Pop/Concert/Classical
Song comment:
Based upon Rumanian melody
Additional song notes:
Jascha Heifetz sometimes credited as composer with Dinicu. He probably arranged the music.
On album:
T-007(g) (Frailach Music Abe Ellstein's Orchestra with Dave Tarras)
Track ID:
6816
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental

A Hopkele — אַ האָפּקעלע

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre
Subject:
Dance/Freylekh
Transliteration:
Warem 90/Alb K-029(h)
Translation:
Alb K-029(h)
Music:
Warem 90
On album:
T-007(j) (Dave Tarras Yiddish-American Klezmer Music 1925-1956)
Track ID:
6759
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Nu, lomir ale itster tantsn oy a hopkele, a freylekh hopkele
First line:
נו, לאָמיר אַלע איצטער טאַנצן אױ אַ האָפּקעלע, אַ פֿרײלעך האָפּקעלע,
Track comment:
From the operetta "Vos Meydelekh Toen".

Shabos Likht — שבּת ליכט

On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
13449
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
In dem skhus in undzer ovos avosaynu, groyser Got, bavayz...
First line:
אין דעם ... אין אונדזער אָבֿות ..., גרױסער גאָט, באַװײַז אונדז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Vaybele A Tsnue — אַ װײַבעלע אַ צנועה

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Wife/Virtue/Piety
Origin:
SH 583
Transliteration:
Ephemera 334/SH 583
Music:
SH 583
Additional song notes:
pious woman = ""צנועה - virtue (tsnies) = צניות
Related information in folder 362:
Document type:
Email
Author:
Itzik Goldenberg
Publisher:
Mendele
Date:
11/27/1997
Comments:
Transliteration of the song.
On album:
T-007(j) (Dave Tarras Yiddish-American Klezmer Music 1925-1956)
Track ID:
650
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
A vaybele a tsnie, a koshere metsie, git iz deym nor vus dus gefinen, a
First line (Yiddish):
אַ װײַבעלע אַ צניען, אַ כּשרערע מציאה, גיט איז דעם
Track comment:
pious woman (tsune)= ""צנועה - virtue (tsnies) = ""צניות
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Swing

Skotchman From Orchard Street -Yid — סקאָטשמאַן פֿון אָרשאַרד סטיט (ייִדיש)

On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
14544
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh bin mcpinia, gevezn a vatshman, flegn vatshn vi yener...
First line:
איך בין מקפּיניע, געװשזן אַ װאַטשמאַן, פֿלעגן װאַטשן װי יענער...

A Vaybele A Tsnue — אַ װײַבעלע אַ צנועה

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Wife/Virtue/Piety
Origin:
SH 583
Transliteration:
Ephemera 334/SH 583
Music:
SH 583
Additional song notes:
pious woman = ""צנועה - virtue (tsnies) = צניות
Related information in folder 362:
Document type:
Email
Author:
Itzik Goldenberg
Publisher:
Mendele
Date:
11/27/1997
Comments:
Transliteration of the song.
On album:
061f (Bagelman Sisters/ A Vaybele Tsniye/ Prost Un Pushet)
Track ID:
30605
Vocal:
Beyglemen Sisters
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Swing

A Meydele Vi Du — אַ מײדעלע װי דו

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love/Beauty/Marriage
Transliteration:
Warem 144
Music:
Warem 144
Additional song notes:
Introduced in William Siegal's musical comedy "Ikh Bin Farlibt"
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
460
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Haynt iz der heyliker nakht, shtey ikh aleyn un ikh trakht,
First line (Yiddish):
הײנט איז דער הײליקער נאַכט, שטײ איך אַלײן און איך טראַכט,
Track comment:
Introduced in the musical comedy "Ikh Bin Farlibt."
Language:
Yiddish

A Heymisher Bulgar — אַ הײמישער בולגאַר

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/Pop/
Subject:
Dance/Joy/Celebration
Origin:
Alb R-022(a)/
Transliteration:
Warem 85/Alb P-019(c)/Alb K-029(f)/Alb R-022(a)/
Translation:
Alb R-022(a)/Alb K-029(f)/Alb P-019(c)/
Music:
Warem 85
Additional song notes:
A Homey Bulgar
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
267
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Language:
Yiddish

A Bisele Frier — אַ ביסעלע פֿריִער

Also known as:
A Bisl Frier
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Humorous
Subject:
Love/Women/Appearance/Regret/Men
Additional song notes:
Why Didn't I Meet You Earlier?
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
18
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Farvos hob ikh dikh nit bagegent a bislele frier,
First line (Yiddish):
פֿאַרװאָס האָב אַיך דיך ניט באַגעגענט אַ ביסעלע פֿריִער,
Language:
Yiddish
Style:
Pop

Shpilt A Khasene Oyf — שפּילט אַ חתונה אױף

Author:
Rumshinsky, Murray
Composer:
Rumshinsky, Murray
Genre:
Theater
Subject:
Match/Occupation/Passion/Klezmer/Fiddle/Mother/Daughter
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14210
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
A Yidisher tokhter farzitst nisht bay Yidn, geredt hot...
First line (Yiddish):
אַ ייִדישער טאָכטער פֿאַרזיצט נישט בײַ ייִדן, גערעדט האָט מען מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Roumanian Melody. Recorded as "Shpilt Klezmorimlekh"
Language:
Yiddish

Ad Anu Adonay — עד אנה יהוֹה

Also known as:
Psalm 013
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
Biblical/Psalm
Subject:
Psalm 013/Sorrow/Mercy/Trust/Praise
Origin:
Vorbei 337/Tanakh 1558
Translation:
Tanakh 1558
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
845
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ad ana adonay tishkakheni netsakh, ad ana tstir et panekha mimeni
First line (Hebrew):
עד אַנה יהוֹה תּשׁכּחני נצח עד אַנה תּסתּיר אָת פּניך ממני
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

A Khasene In Shtetl — אַ חתונה אין שטעטל

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
301
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Ale mentshn shtrebn zeyer kinder oystsugebn, men filt zikh…
First line:
אַלע מענטשן שטרעבן זײער קינדער אױסצוגעבן, מען פֿילט זיך...

A Hopkele — אַ האָפּקעלע

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre
Subject:
Dance/Freylekh
Transliteration:
Warem 90/Alb K-029(h)
Translation:
Alb K-029(h)
Music:
Warem 90
On album:
K-093(a) (Klezmer / Yiddish Swing Music)
Track ID:
30806
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Lomir ale tantsn mit a hopkele, a freylekh hopkele,
First line (Yiddish):
לאָמיר אַלע טאַנצן מיט אַ האָפּקעלע, אַ פֿרײלעך האָפּקעלע,
Track comment:
Originally recorded 1941/From the operetta "Vos Meydelekh Toen"
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Theater/Klezmer
Length:
2:37

Shpil Klezmer Shpil (Ellstein) — שפּיל קלעזמער שפּיל

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Klezmer
Subject:
Klezmer/Fiddle/Memory
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
14187
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Shpil, klezmer, shpil, oyf di dine strunes, klezmer shpil,
First line (Yiddish):
שפּיל, קלעזמער, שפּיל, אױף די דינע סטרונעס, קלעזמער שפּיל,
Language:
Yiddish

Shpilt A Khasene Oyf — שפּילט אַ חתונה אױף

Author:
Rumshinsky, Murray
Composer:
Rumshinsky, Murray
Genre:
Theater
Subject:
Match/Occupation/Passion/Klezmer/Fiddle/Mother/Daughter
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
14209
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
A Yidisher tokhter farzitst nisht bay Yidn, geredt hot...
First line (Yiddish):
אַ ייִדישער טאָכטער פֿאַרזיצט נישט בײַ ייִדן, גערעדט האָט מען מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Roumanian Melody.
Language:
Yiddish

Azoy Vi Du Bist — אַזױ װי דו ביסט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Love
Subject:
Change/Memory
Transliteration:
Gottlieb 288
Translation:
Gottlieb 288
Additional song notes:
From the musical play "The Golden Land". See Gottlieb 91, 92 for relationship with "Besame Muscho"
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
1820
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Azoy vi du bist, du zolst zikh keyn mol nit baytn,
First line (Yiddish):
אַזױ װי דו ביסט, דו זאָלסט קײן מאָל ניט בײַטן,
Language:
Yiddish

A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע

Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
717
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es kent,
First line (Yiddish):
איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאָגט מיר װער עס קענט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Also known as "My Yidishe Mame" or "Mayn Yidishe Mame".
Language:
Yiddish

Beygelekh — בײגעלעך

Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
2354
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Author/Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Koyft mayne beygelekh, frishinke beygelekh, nu koyft zhe...
First line:
קױפֿט מײַנע בײגעלעך, פֿרישינקע בײגעלעך, נו קױפֿט זשע גיכער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Bublitshki."
Language:
Russian/Yiddish

Beygelekh — בײגעלעך

Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
2355
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Author/Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Koyft mayne beygelekh, frishinke beygelekh, nu koyft zhe...
First line:
קױפֿט מײַנע בײגעלעך, פֿרישינקע בײגעלעך, נו קױפֿט זשע גיכער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Bublitshki."
Language:
Russian/Yiddish

Beyt Mikh A Bisele Mamele — בייט מיך אָ ביסעלע מאַמעלע

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love/Courting/Marriage/Proposal/Coaxing
Transliteration:
Alb J-024(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/Alb B-032(a)
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
2382
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Beyt mikh a bisele, mamele, vel ikh visn az du host mikh lib
First line (Yiddish):
בײט מיך אַ ביסעלע, מאַמעלע, װעל אַיך װיסן אַז דו האָסט מיך ליב,
Language:
Yiddish

Halevay (Oysher) — הלװאַי (אױשער)

Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
Theater/Novelty
Subject:
Love/Food/Fish/Plum/Fruit
Music:
Metro Album 43
Additional song notes:
If Only
On album:
O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
Track ID:
5993
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Halevay, volt ikh geven a floymen boym freyen…
First line:
הלװאי, װאָלט איך געװען אַ פֿלאָמען בױם,
Track comment:
Halevay, I wish I were a keg of beer.
Language:
Yiddish/English

Halevay (Oysher) — הלװאַי (אױשער)

Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
Theater/Novelty
Subject:
Love/Food/Fish/Plum/Fruit
Music:
Metro Album 43
Additional song notes:
If Only
On album:
O-005(h) (Moishe Oysher At His Best with Moshe Koussevitzky — פֿאָלקס לידער)
Track ID:
5994
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Halevay, volt ikh geven a floymen boym freyen…
First line:
הלװאי, װאָלט איך געװען אַ פֿלאָמען בױם,
Track comment:
Halevay, I wish I were a keg of beer.
Language:
Yiddish/English

Forty Years Ago (Yid) — פֿאַרטי יערס אַגאָ (ייִדיש)

On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
5322
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh gey yetst a lidl zingen, zeyere a sheyne zakh,
First line (Yiddish):
איך גײ יעצט אַ לידל זינגען, זײערע אַ שײנע זאַך,
Track comment:
Only English phrase is "Forty Years Ago" in chorus
Language:
Yiddish
Style:
Theatre/Vaudville

I'm Sam The Man Who Made The Pants Too..

Author:
Leonard, Robert Duke
Composer:
Leonard, Robert Duke
Genre:
Parody/Novelty/Humorous
Subject:
Occcupation/Tailor/Business/Clothing/Pants
Transliteration:
Gottlieb 291
Translation:
Gottlieb 291
Additional song notes:
Parody of "Sam You Made The Pants Too Long" See Gottlieb 150 for relationship between "Lawd You Made The Nights Too Long", "Sam You Made The Pants Too Long", "I'm Sam Who Made The Pants Too Long", "Omar Rabi Elosar".
On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
7030
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh introduce zikh do aleyn, I was a business man,
Track comment:
Mix of Yiddish and English

Halevay (Oysher) — הלװאַי (אױשער)

Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
Theater/Novelty
Subject:
Love/Food/Fish/Plum/Fruit
Music:
Metro Album 43
Additional song notes:
If Only
On album:
B-028(f) (Golden Voices of Israel No 3 Bagelman Sisters and Others)
Track ID:
5996
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Halevay, volt ikh geven a floymen boym,
First line:
הלװאי, װאָלט איך געװען אַ פֿלאָמען בױם,
Track comment:
Halevay, I wish I were a keg of beer.
Language:
Yiddish/English

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
5757
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language:
Yiddish

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
5758
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language:
Yiddish

Ikh Vel Eybik Dikh Gedenken — איך װעל אײביק דיך געדענקען

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Romance/Memory/
Additional song notes:
From the play " Wish Me Luck" by Isadore Friedman and Israel Rosenberg
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
7205
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Ikh vel eybik dikh gedenken, bist arayn in harts bay mir,
First line:
איך װעל אייביק דיך געדענקען, ביסט אַרײַן אין האַרץ בײַ מיר,

Itsikl Klezmer (Tauber) — איציקל קלעזמער (טאַובער)

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
7584
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Ven Itsikl tsusphilt zikh, vert freylikher in shtub,
First line:
װען איציקל צושפּילט זיך, װערט פֿרײלעכער אין שטוב,

Khasene Lid (Ellstein) — חתונה ליד (עלשטײַן)

Also known as:
Khasene Tants
Also known as:
A Khasene Lid
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Brides/Peace/Soldiers/Return/Hope/Joy/Celebration
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb K-029(i)
Translation:
Alb B-007(c)Alb K-029(i)
Additional song notes:
Dedicated to brides waitng for grooms to return from World War II.
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
8111
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
First line (Yiddiish):
שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
Language:
Yiddiish

Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ

Also known as:
Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as:
Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre:
Folk/Wedding/Rite
Subject:
Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration:
Alb L-009(a)
On album:
T-007(g) (Frailach Music Abe Ellstein's Orchestra with Dave Tarras)
Track ID:
8300
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ

Also known as:
Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as:
Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre:
Folk/Wedding/Rite
Subject:
Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration:
Alb L-009(a)
On album:
G-013(d)5 (Song of the Golden Land Lectures 09 and 10)
Track ID:
8301
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Narration:
Katzman, Dr. Jacob
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Lecture 10, Song of the Golden Land, Simkhas

A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע

Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
10024
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es kent,
First line:
איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאָגט מיר װער עס קענט,
Track comment:
Also known as "My Yidishe Mame" or "Mayn Yidishe Mame".

Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך

Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
9758
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):
אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
10199
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Oy Volt Ikh Gevolt — אױ װאָלט איך געװאָלט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Married Life/Wants/Ideals/Peace/Rituals/Nation
Additional song notes:
From the play by Isidor Friedman and Israel Rosenberg "Wish Me Luck"
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
11797
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Oy, volt ikh gevolt, dem khupe tsu bashtimen, oy, volt ikh..
First line (Yiddish):
אױ, װאָלט איך געװאָלט, דעם חופּה צו באַשטימען, אױ, װאָלט איך...
Language:
Yiddish

Ovinu Malkeynu (Janowski) — אבינו מלכּנו (יאַנאָװסקי)

Author:
Akiba, Rabbi
Author:
Amram Goan, Rabbi
Composer:
Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
Genre:
Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
Subject:
Sin/Repentance/Confession/Forgivness
Origin:
Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
Transliteration:
Alb S-092(s)/Alb S-175(b)/Ephemera 1040
Translation:
Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466/Alb 175(b)
Additional song notes:
See Vorbei 293 for history of the text Translation is on Ephemera 1040
Related information in folder 1040:
Comments:
1.7/2/2010 Text as sung by Barbara Streisand on Alb S-175(b) entered in Ephemera on July 2, 2010 2.2/28/2018 Translation and transliteration from the internet entered in ephemera on February 28, 2018
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
11648
Vocal:
Peerce, Jan
Conductor Orchestra and Choir:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
Track comment:
Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language:
Hebrew

Shema (Ellstein) — שמע (עלשטײַן)

Genre:
Religious/Liturgy/Dueteronomy/Biblical/Tenet
Subject:
Unity of God/Affirmantion/Deutoronomy 06:04
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
13598
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
First line (Hebrew):
שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
Track comment:
Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language:
Hebrew

Shvartse Karshelekh — שװאַרצע קאַרשעלעך

Genre:
Folk/Humorous/Waltz/Dance
Subject:
Courting/Girls/Lament/Rejection
Origin:
Kammen 25F 63/Alb N-011(a)/Rubin Oak 88/Alb B-036(a)/Alb N-026(a)/ML MTAG 28
Transliteration:
Alb B-036(a)/ML MTAG 28/Alb R-007(f)2/Alb N-011(a)/Alb N-026(a)/Ephemera 1458
Translation:
Rubin Oak 64/Alb N-011(a)/Alb R-07(f)2/Alb T-015(c)/Alb B-005(b)/Ephemera 1458
Music:
ML MTAG 28
Additional song notes:
Black Cherries Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Related information in folder 490:
Comments:
1. Article in Yiddish Forward of December 23, 2005 by Chana Mlotek titled "Tsugob-Sures Tsu 'Shvartse Karshelekh' " ( Additional verses to Shvartse Karshelekh by Isadore Liillian). 2. Article in Yiddish Forward of June 15, 1990 titled "Tsugob-Sures Tsu Shavartse Karshelekh" as sung by Mike Burstein and Zalmen Mlotek in video "Lomir Zingen Yiddish"
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
14344
Author Additional Verses:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oy, vey iz tsu mir, Un vey tsu mayne por yor, A libe hob...
First line:
אױ, װײ איז צו מיר, און װײ צו מײַנע פּאָר יאָר, אַ ליבע האָב איך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Roumanian Melody.

Retsey Vimnukhoseynu (Alter)

Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Religious/Liturgical/Prayer
Subject:
Rest/Shabos/Sabbath
Origin:
Alb K-047(d)
Transliteration:
Alb K-0479(d)
Translation:
Alb K-047(d)/Alb H-033(a)/Alb G-056(b)
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
12720
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Retse adoney eloheynu beamkha israel
First line (Hebrew):
רצה ה' אלהינו בעמך ישראל ולתפלתם שעה. והשב את העבודה לדביר ביתן....
Language:
Hebrew

Sheyne Malke — שײנע מלכּה

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
13741
Composer:
Weisman, L.
Author:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Sheyne Malke, sheynst dokh vi di shtern, du bist shtarker...
First line:
שײנע מלכּה, שײַנסט דאָך װי די שטערן, דו ביסט שטאַרקער פֿון...

Tayere Malkele — טײַערע מלכּהלע

Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Genre:
Love
Subject:
Beauty/Food
Origin:
ML PYS 50/Shternheim 89
Transliteration:
ML PYS 50/L-051(a)/Shternheim 89
Translation:
ML PYS 51/CD L-051(a)
Music:
ML PYS 50/Shternheim 89
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
14870
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Lomir zikh dermonen, oyb sheners s'iz faranen, tayerer...
First line (Yiddish):
לאָמיר זיך דערמאָנען, אױב שענערס ס'איז פֿאַראַנען, טײַערער מלכּהלע
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
16364
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
15765
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Variant using Russian melody.
Language:
Yiddish

Ven Mentshn Zoln Blaybn Kinder — װען מענטשן זאָלן בלײַבן קינדער

On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
16413
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ven mentshn zoln tsu... blaybn kinder, di velt volt damolt..
First line:
װען מענטשן זאָלן צו... בלײַבן קינגער, די װעלט װאָלט דעמאָלט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
16188
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
First line:
דו ביסט מײַן רחל'ע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...

Yankele — יאַנקעלע

Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
17119
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):
שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language:
Yiddish
Style:
Pop

Yosl Der Klezmer — יאָסל דער קלעזמער

Also known as:
Yosele Klezmer
Author:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Klezmer/Musician
On album:
K-010(a) (Miriam Kressyn Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
17790
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Shpil Yidele, oyf dayn fidele, shpil a lidele sheyn,
First line:
שפּיל ייִדעלע, אױף דײַן פֿידעלע, שפּיל אַ לידעלע שײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Yoyne Pletsl Shreybt A Briv (Y, E) — יױנע פּלעצל שרײַבט אַ בריװ (ייִדיש,ענג)

On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
17877
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Mayn fanetshke, may kroyn, a briv ikh shrayb dir shoyn,
First line:
מײַן פֿאַנעטשקע, מײַן קרױן, אַ בריװ איך שרײַב דיר שױן,
Track comment:
Recitive in Eng, Song is primarily Yiddish

Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה

Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Love/Pop
Subject:
Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin:
GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation:
GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music:
Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes:
Also translated on CD B-076(a)
On album:
S-047(b) (Mazel Tov! More Music Of The Jewish People)
Track ID:
21426
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone
First line:
שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה,

Miserlou — מיסערלאָו

Composer:
Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
Genre:
Love
Subject:
Desert
Origin:
Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes:
Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/10/2005
Comments:
Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album:
S-047(b) (Mazel Tov! More Music Of The Jewish People)
Track ID:
21427
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Vayt in dem midbar, in heyse zun farbrent, hob ikh a mol...
First line (Yiddish):
װײַט אין דעם מידבּר, און הײסע זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל...
Language:
Yiddish

Der Feter Nusn (Medley) — דער פֿעטער נתן (מעדלי)

Genre:
Family/Uncle/Aunt/Bride/Groom/In Laws
On album:
L-047(a) (L'Chaim Music of the Jewish People)
Track ID:
26531
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Iz gekumen der feter nusn, un hot gebrakht dem sheynem khusn
First line:
איז געקומען דער פֿעטער נתן, און האָט געבראַכט דעם שײנעם חתן,
Track comment:
Feter Nusn/ Mekhutonim Geyen/ Badkhunes
Style:
Yiddish

Batkhones (Meisels) — בדחונות (מײַזעלס)

On album:
L-047(a) (L'Chaim Music of the Jewish People)
Track ID:
26533
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Tayere kale, khia tshipe, haynt in der tog fun dem khupe...
First line (Yiddish):
טײַערע כּלה, חיה טשיפּע, הײַנט אין דער טאָג פֿון דעם חןפּה,
Track comment:
Feter Nusn/ Mekhutonim Geyen/ Badkhunes Recorded 1947
Language:
Yiddish

A Vaybele A Tsnue — אַ װײַבעלע אַ צנועה

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Wife/Virtue/Piety
Origin:
SH 583
Transliteration:
Ephemera 334/SH 583
Music:
SH 583
Additional song notes:
pious woman = ""צנועה - virtue (tsnies) = צניות
Related information in folder 362:
Document type:
Email
Author:
Itzik Goldenberg
Publisher:
Mendele
Date:
11/27/1997
Comments:
Transliteration of the song.
On album:
K-093(a) (Klezmer / Yiddish Swing Music)
Track ID:
30796
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
A vaybele a tsnie a koshere metsie,
First line (Yiddish):
אַ װײַבעלע אַ צניען, אַ כּשרערע מציאה, גיט איז דעם
Track comment:
Originally Recorded 1942
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop/Swing/Duet
Length:
2:45

Khasene Lid (Ellstein) — חתונה ליד (עלשטײַן)

Also known as:
Khasene Tants
Also known as:
A Khasene Lid
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Brides/Peace/Soldiers/Return/Hope/Joy/Celebration
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb K-029(i)
Translation:
Alb B-007(c)Alb K-029(i)
Additional song notes:
Dedicated to brides waitng for grooms to return from World War II.
On album:
025h (Abe Ellstein Orchestra/ Rebns Khasene/ Khasene Tants)
Track ID:
29480
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Language:
Yiddish

Mazl Tov — מזל טובֿ

Related information in folder 101:
Document type:
Article
Author:
Chana & Yosl Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/28/1981
Comments:
Text and backround of folksong titled "Mazl Tov" also known as "Es Flien Yidelekh, Zingen Lidelekh".
On album:
026d (Abe Ellstein Orchestra/ Tsigayner Khasene/ Mazl Tov)
Track ID:
29496
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער

Azoy Vi Du Bist — אַזױ װי דו ביסט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Love
Subject:
Change/Memory
Transliteration:
Gottlieb 288
Translation:
Gottlieb 288
Additional song notes:
From the musical play "The Golden Land". See Gottlieb 91, 92 for relationship with "Besame Muscho"
On album:
G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
Track ID:
31674
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Orchestra Leader:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Azoy vi di bist, du zolst zikh keynmol nit baytn.
First line (Yiddish):
אַזוי ווי דו ביסט, דו זאָלסט זיך קיינמאָל ניט בײַטן
Language:
Yiddish
Style:
Tango
Length:
1:17

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
012c (Lebedeff, Aaron/ Rumenye Rumenye/)
Track ID:
29112
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
First line:
Ekh! Rumanye, di amolike rumanye, nit di yetstike rumanye, di gute rumanye,
First line (Yiddish):
עך, רומעניע (7), די אַמאָליקע רומעניע, ניט די יעצטיקע רומעניע,די גוטע רומעניע,
Language:
Yiddish
Style:
Novelty/Theater/Vaudeville

Loz Zikh — לאָז זיך

Genre:
Theater/Cabaret/Double Entendre
Subject:
Sucumb/Temptation/Shvitz/Cow
On album:
K-092(a) (Yiddish & Klezmer Music/ From the Yale Collection of Historical Sound Recordings)
Track ID:
30739
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Loz zikh Tillie, loz zikh. Tillie, don't be silly, loz zikh. Loz zikh gletn.
First line (Yinglish):
לאָז זיך טילי, לאָז זיך. טילי, דאָנט בי סילי, לאָז זיך. לאָז זיך גלעטן פֿון די יאָטן
Language:
Yinglish
Style:
Jazz/Klezmer
Length:
3:05

Der Nayer Sher — דער נײַער שער

Also known as:
Dem Nayem Sher
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer
Subject:
Sher/Klezmer/Dance/Wedding
Transliteration:
Warem 40/Alb K-030(d)
Translation:
Alb K-030(d)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 40
On album:
K-026(m) (Klezmer! Jewish Music From Old World To Our World)
Track ID:
28087
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Vocal:
Beyglemen Sisters
First line:
Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem nayem sher,
First line (Yiddish):
דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
Track comment:
Originally recorded 1940
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Freylekhs

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
K-092(a) (Yiddish & Klezmer Music/ From the Yale Collection of Historical Sound Recordings)
Track ID:
30746
Vocal:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ekh! Rumenye (7x), di amulike rumenye, nit di yetstike rumenye, di gute rumanye
First line (Yiddish):
עך, רומעניע (7), די אַמוליקע רומעניע, ניט די יעצטיקע רומעניע, די גוטע רומעניע,
Track comment:
Parts 1 and 2 originally recorded ca. 1947 Banner B-514
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Vaudville/Novelty
Length:
6:19

I'm Sam The Man Who Made The Pants Too..

Author:
Leonard, Robert Duke
Composer:
Leonard, Robert Duke
Genre:
Parody/Novelty/Humorous
Subject:
Occcupation/Tailor/Business/Clothing/Pants
Transliteration:
Gottlieb 291
Translation:
Gottlieb 291
Additional song notes:
Parody of "Sam You Made The Pants Too Long" See Gottlieb 150 for relationship between "Lawd You Made The Nights Too Long", "Sam You Made The Pants Too Long", "I'm Sam Who Made The Pants Too Long", "Omar Rabi Elosar".
On album:
G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
Track ID:
31694
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Let me introduce myself; I was a business man, suits to order, I made them…
Language:
Yinglish
Style:
Dialect/2nd Avenue
Length:
1:19

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
Track ID:
34545
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys, un der rebe lernt kleyne..
First line (Yiddish):
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס, און דער רבע …
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:08