Look up artist Cohen, Susan


Name: Cohen, Susan

Tracks with this artist


Title: Ale Brider -- אַלע ברידער
Also known as: Brothers All
Author: Winchevsky, Morris -- װינטשעװסקי, מאָריס
Genre: Folksong
Subject: Fraternal/Unity/Brotherhood
Song Comment: Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
Origin: Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
Transliteration: Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
Translation: Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
Music: Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
Additional song notes: All Brothers Song associated with the labor movement Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a) Translation in Ephemera 1566 (p32)
On album: V0290
Track ID: 37836
Vocal Cohen, Susan
Vocal Most, Bernie
Vocal Rocamora, Nancy
Piano Berman, Gary
Violin Lie, Jessica
Violin Da Gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Violin Xu, Wenjia
First line: Un mir zaynen ale brider, ay ay, ale brider, un mir zingen freylikhe lider,
First line (Yiddish):און מיר זײַנען אַלע ברידער, אײַ אײַ, אַלע ברידער, און מיר…
Language: Yiddish
Style: Concert/Literary Origin

Title: Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) -- שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as: Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as: Sholom Aleichem Viglid
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Composer: Kovanovsky, David -- קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre: Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject: Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song Comment: Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin: ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration: Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60/
Translation: Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music: Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes: See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky
On album: V0290
Track ID: 37826
Vocal Cohen, Susan
Vocal Abromowitz, Adele
Piano Berman, Gary
Violin Lie, Jessica
Violin Da Gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Violin Xu, Wenjia
First line: Shlof mayn kind, mayn treyst, mayn sheyner, shlof zhe , lyulyulu, shlof mayn...
First line (Yiddish):שלאָף מײַן קינד, מײַן טרײסט, מײַן שײנער, שלאָף זשע ליו, ליו, ליו,
Language: Yiddish
Style: Concert/Literary Origin/Lullabye

Title: Basavilbaso
Author: Katz, Hevel -- קאָץ, העוועל
Composer: Katz, Hevel -- קאָץ, העוועל
Genre: Place
Subject: Argentina/Town/Romance/Farm/Harvest/Jewish Settlement
Transliteration: Ephemera 1269
Translation: Ephemera 1269
On album: V0290
Track ID: 37837
Vocal Most, Bernie
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Violin Lie, Jessica
Violin Da Gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Violin Xu, Wenjia
First line: Ikh zets zikh nor arayn in ban "Estacion-Lakrose" zet men nit keyn Kristn dort,
First line (Yiddish):איך זעטס זיך נאָר אָרײַן אין באַן ,,עסטאַנסיאָן־לאַקראָסע'', זעט מען ניט...
Language: Yiddish
Style: Concert/Literary Origin

Title: Kumt Ale In Shul -- קומט אַלע אין שול
Author: Platner, Ayzik (Issac) פּלאַטנער, אַ.
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Children
Subject: School/Teacher/Children/Singing/Parents
Song Comment: last two verses may not be by Kaminsky
Transliteration: C-042(b)
Translation: Alb C-042(b)
Additional song notes: instrumental uses last section of Tan'ets Rabina/Der Khosid Tants/Dem Rebns Tants
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 8733
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Kumt ale, kumt ale, kumt ale in shul, di shul iz...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Kumt Ale In Shul, Bulbes, Eyns Tsvey Dray Fir

Title: Der Yid Der Shmid -- דער ייִד דער שמיד
Also known as: A Yid A Shmid
Also known as: Lomir Zingen A Yidish Lid
Also known as: Yid A Shmid
Also known as: Shmideray
Author: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Genre: Occupation/Children
Subject: Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
Origin: ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
Translation: Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
Music: Kinderbuch 100
Additional song notes: The Jew, The Blacksmith
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 676
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Lomir (4x), zingen an eygn lid, eyns-tsvey dray,
First line (Yiddish):לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר מאַכן אַן אײגן ליד, אײנס־צװײ־דרײַ,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Yid Der Shmid"
Language: Yiddish

Title: Arum Dem Fayer -- אַרום דעם פֿײַער
Genre: Folk
Subject: Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin: ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration: ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation: Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music: Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes: Around The Fire
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 1494
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Arum dem fayer mir zingen lider, Di nakht iz tayer,
First line:אַרום דעם פֿײַער מיר זינגען לידער, די נאַכט איז טײַער, מען װערט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Rumanian melody.

Title: Bulbes -- בולבעס
Also known as: Naye Bulbes
Also known as: Potatoes
Genre: Folk
Subject: Potatoes/Food/Poverty/Humorous
Origin: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/
Transliteration: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/Alb O-009(a)/
Translation: Alb O-001(a)/Alb R-033(a)/Alb S-006(a)/Alb Z-010(b)/Alb O-009(a)
Music: ML MTAG 75/
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 2654
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Zuntik--bulbes, Montik--bulbes, Dinstik un mitvokh--bulbes,
First line (Yiddish):זונטיק--בולבעס, מאָנטיק--בולבעס, דינסטיק און מיטװאָך--בולבעס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Kumt Ale In Shul, Bulbes, Eyns Tsvey Dray Fir
Language: Yiddish

Title: Dona Dona -- דאָנאַ דאָנאַ
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Theatre/Folk
Subject: Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration: Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation: Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 3967
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
Vocal Cohen, Susan
First line: Oyfn furl ligt a kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line (Yiddish):אױפֿן פֿורל ליגט אַ קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language: Yiddish

Title: Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) -- דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)
Also known as: S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
Subject: Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
Origin: Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
Transliteration: Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
Translation: Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
Music: ML WAH 57/Ephemera 632/Green
Additional song notes: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto." Birds Drowse On The Branches See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 4305
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: S'dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
First line (Yiddish):ס'דרעמלען פֿײגל אױף די צװײַגן, שלאָף מײַן טײער קינד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Language: Yiddish

Title: Du Du -- דו דו
Author: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Shore/Seek/Wave/Voice/Flowers/Dream/Secrets/Desire/Longing
Origin: Album L-038(d)
Transliteration: Album L-038(d)Album N-002(b)- Partial
Translation: Album L-038(d)/Album N-002(b)- Partial
Additional song notes: You You Liner notes indicate that the music is "Traditional Palestinian
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 4344
Author/Composer Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Vocal Cohen, Frumi
Narrator Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Vocal Cohen, Susan
First line: Kh'gey arum baym breg fun yam Un zukh dikh alts arum,
First line:כ'גײ אַרום בײַם ברעג פֿון ים, און זוך דיך אַלץ אַרום,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Eyns Tsvey Dray Fir -- אײנס צװײ דרײַ פֿיר
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 5011
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Eyns tsvey dray fir, gute kinder zaynen mir, finf zeks...
First line:אײנס צװײ דרײַ פֿיר, גוטע קינדער זײנען מיר, פֿינף זעקס זיבן אַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Kumt Ale In Shul, Bulbes, Eyns Tsvey Dray Fir

Title: Homen Tashn -- המן טאַשן
Also known as: Hop Mayne Homen Tashn
Also known as: Yakhne Dvoshe
Author: Pirozhnikov, M. -- פּיראָזשניקאָװ, מ.
Genre: Humorous/Folk/Holiday/Children
Subject: Purim/Homen Tashn/Baking/Shalakh Mones
Origin: ML YT 47/Alb R-007(b)/Alb B-004(c)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)Album L-038(d)/
Transliteration: ML YT 47/Alb G-017(a)/Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Ephemera 1458/Album L-038(d)/
Translation: Alb B-007(b)/Kinderbuch 73/Alb R-007(b)Alb R-001(b)/Schwartz 10/Album L-038(d)
Music: ML YT 46/Kinderbuch 73/Schwartz 10
Additional song notes: Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 6731
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Yakhne dvoshe fort in shtot, halt zikh in eyn pakn;
First line (Yiddish):יאַכנע דװאָשע פֿאָרט אין שטאָט, האַלט זיך אין אײן פּאַקן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Hop Mayne Homen-Tashn"
Language: Yiddish

Title: Kinder Lider (Medley) -- קינדער לידער (מעדלי)
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 8436
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Kumt Ale In Shul, Bulbes, Eyns Tsvey Dray Fir

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 11916
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 12956
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Language: Yiddish

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 15801
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Tsvey Nigunim -- צװײ ניגונים
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 15736
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Zingen, zingen, zol zayn zingen, yidish, yidish, zol zayn...
First line:זינגען, זינגען, זאָל זײַן זײַנגען, ייִדיש, ייִדיש, זאָל זײַן ייִדיש,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Undzer Nigndl -- אונדזער ניגונדל
Also known as: A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as: Hobn Mir A Nigndl
Also known as: Our Song
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Folk
Subject: Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin: ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration: Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation: Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
Music: Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes: Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 15941
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Hobn mir a nigundl, In nakhes un in freydn, Zingen mir es,
First line (Yiddish):האָבן מיר אַ ניגונדל, אין נחת און אין פֿרײדן, זינגען מיר עס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Der Yid Der Shmid -- דער ייִד דער שמיד
Also known as: A Yid A Shmid
Also known as: Lomir Zingen A Yidish Lid
Also known as: Yid A Shmid
Also known as: Shmideray
Author: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Genre: Occupation/Children
Subject: Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
Origin: ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
Translation: Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
Music: Kinderbuch 100
Additional song notes: The Jew, The Blacksmith
On album: xC-015(a)
Track ID: 17429
Author Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Lomir (4x), zingen an eygn lid, eyns-tsvey dray,
First line:לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר זינגען אַן אײגן ליד, אײנס-צװעײ-דרײַ
Track comment: Recorded under "Yid Der Shmid"

Title: Zog Maran -- זאָג מאַראַן
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer: Bugatch, (Shmuel) Samuel -- בוגאַטש, שמואל
Genre: Literary Origin/Persecution/
Subject: Spanish Inquisition/Peysekh/Passover/Marranos
Origin: ML YT 69/Alb C-015(a)/Alb R-007(a)/Kinderbuch 80/Alb L-038(a)
Transliteration: Kinderbuch 80/Alb R-007(a)/Alb F-005(a)/Alb C-015(a)/Alb L-004(d)/CD L-054(a)
Translation: Kinderbuch 80/Alb L-004(d)/Alb C-015(a)/Alb F-005(a)/Alb R-007(a)/CD L-054(a)
Music: Bugatch 213/Kinderbuch 80/SM Moscow 44
Additional song notes: Translit & Translat published in Alb L-038(a) Tell Me, Maran
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 18117
Vocal Cohen, Frumi
Vocal Cohen, Susan
First line: Zog, maran, du bruder mayner, vu iz greyt der seder dayner?
First line:זאָג, מאַראַן, דו ברודער מײַנער, װוּ איז גרײט דער סדר דײַנער?
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Hob Ikh Mir An Altn Daym (Video) -- האָב איך מיר אַן אַלטן דײַם (ווידיאָ)
Author: Grinshpan, Yosef -- גרינשפּאַן, יוסף
Genre: Folk
Subject: Poverty/Dime/Humorous/Drinking
Origin: ML MTAG 66
Transliteration: ML MTAG 66/Ephemera 1458
Translation: Ephemera 1458
Music: ML MTAG 66
Additional song notes: I Have An Old Dime
On album: V0290(3) (What's Not to Like, (2014): A Yiddish Songfest (Video))
Track ID: 41556
Vocal Barbieri, Shana
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Violin Lie, Jessica
Violin Da Gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Violin Xu, Wenjia
First line: Hob Ikh Mir an Altn Dime, tra la(6), iz der dime gor nit mayn, tra la (6)
First line:האָב איך מיר אַן אַלטן דײַם, טר לאַ (6), איז דער דײַם גאָר ניט מײַן, ...

Title: Mayn Tsavoe -- מײַן צװאה
Also known as: O Gute Fraynd
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Composer: Beethoven, Ludwig van
Genre: Literary Origin/Revolutionary/Labor
Subject: Testament/Red Flag/Freedom/Militance
Origin: Vinkov 4 29/Sh Sh 137
Transliteration: Vinkov 4 29/Alb 126(a)/Ephemera 1435
Translation: Vinkov 4 29Sh Sh 136/Alb 126(a)/Ephemera 1435
Music: Vinkov 4 29
Additional song notes: My Testament
On album: V0290(2) (What's Not to Like, (2013): A Yiddish Songfest (Video))
Track ID: 40558
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Violin Li, Jenny
Violin Xu, Wenjia
Viola Da Gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line: O, gute fraynd, ven ikh vel shtarbn, trogt tsu mayn kever undzer fon,
First line (Yiddish):אָ, גוטע פֿרײַנד! װען איך װעל שטאַרבן, טראָגט צו מײן קבֿר אונדזער פֿאָן,…
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Budapesht -- בודאַ פּעשט
Genre: Folk
Subject: Youth/Love/Rejection/Gypsy/Violin/Untrue
Transliteration: Ephemera 1435Alb T-028(e)
Translation: Ephemera 1435
Additional song notes: Budapest
On album: V0290(2) (What's Not to Like, (2013): A Yiddish Songfest (Video))
Track ID: 40561
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Violin Li, Jenny
Violin Xu, Wenjia
Viola Da Gama Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line: Ikh bin a bokher yung un freylekh, ikh fil zikh gut, es benk zikh mir nokh libe,
First line (Yiddish):איך בין אַ בּחור יונג און פֿריילעך, איך פֿיל זיך גוט, עס בענקט זיך מיר נאָך ליבע,
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Hob Ikh Mir An Altn Daym (Video) -- האָב איך מיר אַן אַלטן דײַם (ווידיאָ)
Author: Grinshpan, Yosef -- גרינשפּאַן, יוסף
Genre: Folk
Subject: Poverty/Dime/Humorous/Drinking
Origin: ML MTAG 66
Transliteration: ML MTAG 66/Ephemera 1458
Translation: Ephemera 1458
Music: ML MTAG 66
Additional song notes: I Have An Old Dime
On album: V-0290(3)
Track ID: 41552
Piano Berman, Gary
Vocal Barbieri, Shana
Violin Li, Jenny
Violin Lin, Michael
Viola Da Gambo Thomsen, Fred Margolin, Connie
Vocal Cohen, Susan
First line: Hob ikh mir an altn daym, ay di day di, iz der daym oykh…
First line (Yiddish):האָב איך מיר אַן אַלטן דײַם, אײַ די דײַ דײַ, איז דער דײַם אױך ניט…
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: V0290
Track ID: 41796
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Violin Li, Jenny
Violin Xu, Wenjia
Viola Da Gambo Thomsen, Fred Margolin, Connie
First line: Tumbala, tumbala, tumbalalyke, freylekh zol zayn
First line (Yiddish):טומבאַלע, טומבאַלע טומבאַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן
Language: Yiddish
Style: Concert/Traditional/Traditional

Title: Vayber Makht Mikh Far Prezident -- װײַבער מאַכט מיך פֿאַר פּרעזידענט
Author: Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Author: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Composer: Thomashevsky, Boris -- טאָמאַשעװסקי, ברוך
Genre: Theater/Politics/Womeni
Subject: Women/Organization/Protest/Unity/Men
Transliteration: Ephemera 1458
Translation: Ephemera 1458
Additional song notes: Women, Make Me The President Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album: V0290(5) (What's Not to Like, (Nov 6, 2016): A Yiddish Songfest (Video) [Separated])
Track ID: 42649
Vocal Barbieri, Shana
Piano Berman, Gary
Viola da gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Master of Ceremonies Zucker, Sheva -- זוקער, שבֿע
Violin Ma, Enze
Violin Smith, Andy
Vocal Cohen, Susan
Vocal Grossfeld, Rebecca
First line: Oy vayber(3), hert vos ikh zog aykh, vayber, oy vayber(3), nemt aukh tsuzamen,..
First line (Yiddish):אוי װײַבער(3), הערט וואָס איך זאָג אײַך, ווײַבער, אוי ווײַבער(3) נעמט זיך צוזאַמען
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:31

Title: Zhankoye -- דזשאַנקױע
Genre: USSR
Subject: Collective/Place/Crimea/Farm/Occupation
Origin: Kaczer Undzer 31/Vinkov 2 117/Alb O-001(b)/Alb J-020(b)/
Transliteration: Vinkov 2 117/Alb O-001(b)/Alb J-020(b)/Alb R-024(d)/Kinderland 6/Ephemera 1458
Translation: Vinkov 2 117/Alb O-001(b)/Alb J-020(b)/CD S-068(b)/Alb R-024(d)/Ephemera 1458
Music: Kaczer Undzer 31/Vinkov 2 117
Additional song notes: Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit

Related information in folder 352:On album: V0290(5) (What's Not to Like, (Nov 6, 2016): A Yiddish Songfest (Video) [Separated])
Track ID: 42652
Vocal Cohen, Susan
Piano Berman, Gary
Viola da gamba Thomsen, Fred Margolin, Connie
Master of Ceremonies Zucker, Sheva -- זוקער, שבֿע
Violin Ma, Enze
Violin Smith, Andy
First line: Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simferopal, dortn iz a stantsye…
First line (Yiddish):אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפֿעראָפּעל, דאָרטן איז
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 1:51

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu