Look up artist Fayerman, Genia
Name: Fayerman, Genia
Name (Yiddish): פײַערמאַן, געניאַ
Also known as: Feierman, Genia
Songs written or composed
Title: Yidishe Froyen -- ייִדישע פֿרויען
Author: Morduchovicz, M.
Composer: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Genre: Literary Origin
Subject: Jewish Women/Earriings/Tears/Appearance
Additional song notes: Jewish Women
Recording:
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36422
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Zinger, S.
First line: Bay di froyen, yidishe, dokh tomid, oyringlekh vi trern zehen oys...
First line (Yiddish):בײַ די פֿרויען, ייִדישע, דאָך תּמיד, אָרינגלעך ווי טרערן, זעהען אויס...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:11
Title: Yidishe Fliers -- ייִדישע פֿליערס
Author: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Composer: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Genre: Literary Origin
Subject: Pilots/Defenders/Heros/Fearless/BattleGuardians/Heavens
Additional song notes: Jewish Pilots
Recording:
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36428
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Yidishe fliers getun groys gibure in kamf, Yidishe fliers vos hitn di himlen...
First line (Yiddish):ייִדישע פֿליערס געטון גרויס גיבור און קאַמף, ייִדישע פֿליערס וואָס היטן די...
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 3:07
Other tracks with this artist
Title: Hora (Yid, Peled) -- האָראַ (ייִדיש, פּעלעד)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 6776
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Hora, hora iz a tants, far yedn yid in yedn land,
First line:האָראַ, האָראַ איז אַ טאַנץ, פֿאַר יעדן ייִד אין יעדן לאַנד,
Title: Shloymele Fregt -- שלמהלע פֿרעגט
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 14039
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Leshage, Jean, orch
Track comment: Words not audible
Title: A Hartsik Yidish Lid -- אַ האַרציק ייִדיש ליד
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 263
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: A hartsik yidish lid iz a mekhaye, zi iz azoy batamt...
First line:אַ האַרציק ייִדיש ליד איז אַ מחיה, זי איז אַזױ באַטעמט...
Title: Avremele Melamed -- אַבֿרהמלע מלמד
Genre: Folk/Humorous
Subject: Bad Luck/Shlimazl/Misfortune
Origin: Vinkov 3 320/Kotylan 120/Alb B-036(a)
Transliteration: Vinkov 3 320/Alb B-036(a)
Translation: Vinkov 3 320/Alb B-036(a)
Music: Vinkov 3 320/Kotylan 120
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 1672
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: Bay vemen hot men gefunen a shtikele khumets in der zup...
First line (Yiddish):בײַם װעמען האָט מען געפֿונען אַ שטלקעלע חמץ אין דער זופּ...
Language: Yiddish
Title: Benkshaft (Fayerman) -- בענקשאַפֿט (פֿײַערמאַן)
Genre: Theater
Subject: Love/Yearning/Separation
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 2233
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: Bay...beymer shlanke, bay a kval...bay vaser kval a meydl,
First line:בײַ...בײמער שלאַנקע, בײַ אַ קװאַל...בײַ װאַסער קװאַל אַ מײדל...
Track comment: Russian melody
Title: Dos Iz A Mame -- דאָס איז אַ מאַמע
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 4054
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Gliklekh iz der mentsh vos hot a mamen, un ven er ken mit..
First line (Yiddish):גליקלעך איז דער מענטש װאָס האָט אַ מאַמען, און װען ער קען מיט...
Language: Yiddish
Title: Du Bist Azoy Sheyn -- דו ביסט אַזױ שײן
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה )
Track ID: 4336
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Du kukst azoy sheyn, du bist mir in harts azoy teif arayn,
First line (Yiddish):דו קוקסט אַזױ שײן, דו ביסט מיר און האַרץ אַזױ טיִפֿ אַרײַן,
Track comment: Melody is similar to "Kakhol Velevan (Blue and White)"
Language: Yiddish
Title: Espania -- עספּאַניאַ
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה )
Track ID: 4853
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Vu iz di shenste lider un tents,
First line:װוּ איז די שענסטע לידער און טענץ,
Title: Feygelekh Tsvey -- פֿײגעלעך צװײ
Author: Segal, William -- װיליאַם סיגאַל
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Love/Theater
Subject: Love Birds
On album: B-012(i) (A Wedding In Shtetl Lillian Lux Peseach & Mike Burstein -- אַ חתונה אין שטעטל ליליאַן לוקס פּסח בורסטײן מײַק בורשטײן )
Track ID: 5180
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Lux, Lillian -- לוקס, ליליאַן
First line: Es zitsn tsvey feygelekh dort oyf a boym,
First line (Yiddish):עס זיצן צװײ פֿײגעלעך דאָרט אַױף אַ בױם,
Track comment: From "A Khasene In Shtetl"
Language: Yiddish
Style: Duet
Title: Flie Mayn Taybele -- פֿליִ מײַן טײַבעלע
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה )
Track ID: 5281
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Flie mayn taybele, flie mayn taybele gants hoykh,
First line (Yiddish):פֿליִ מײַן טײַבעלע, פֿליִ מײַן טײַבעלע גאַנץ הױך,
Language: Yiddish
Style: Folk
Title: Fliers Fun Land Yisroel -- פֿליִערס פֿון לאַנד ישׂראל
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 5282
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Yidishe fliers getunkt in groys gvure in kamf,
First line (Yiddish):ייִדישע פֿליִערס געטונקט אין גרױס גבֿורה אין קאַמף,
Language: Yiddish
Title: Friling (Variant) -- פֿרילינג (װאַריאַנט)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 5461
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Mayn hartsiker libe, zi iz mir farshvundn, my libster oyf..
First line:מײַן האַרציקער ליבע, זי איז מיר פֿאַרשװונדן, מײַן ליבסטער אױף...
Title: Katiusha -- קאַטיושאַ
Author: Blatner, Marvey -- בלאַטנער, מאַרװײ
Composer: Isokovsky, Mikhail Vasilievich
Genre: USSr / Pop/ WW II
Subject: Soldier/Letters/Love/Separation/Motherland
Origin: Ephemera 392 (Russian Text)
Translation: Ephemera 392
Related information in folder 392:- Comments: 1. Translation with Russian text
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 7851
Artist: Kikhali, M. (Yid)
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovice, Pisi M.
First line: Kumt der vinter, s'vet...un es falt a shney, brider mayner..
First line (Yiddish):קומט דער װינטער, ס'װעט...און עס פֿאַלט אַ שנײ, ברידער מײַניר...
Language: Yiddish
Title: Kazatshok (Katuisha, Yid) -- קאַזאַטשאָק
On album: xF-007(c)
Track ID: 7865
Artist: Mikhali, M. (Yid)
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovice, Pisi M.
First line: Kumt der vinter, s'vet...un es falt a shney, brider mayner..
First line:קומט דער װינטער, ס'װעט...און עס פֿאַלט אַ שנײ, ברידער מײַניר...
Track comment: See "Katuisha"
Title: Ikh Bin Farlibt (Peled) -- איך בין פֿאַרליבט (פּלד)
Author: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Composer: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Genre: Theater/Love
Subject: Romance
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 7108
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Oyb mayn harts tsuklapt mit libes breyt, un es tsitered in..
First line (Yiddish):אױב מײַן האַרץ צוקלאַפּט מיט ליבעס ברײט, און עס צעטערט אין...
Language: Yiddish
Style: Doyne
Title: Ikh Bin Nisht Mies -- איך בין נישט מיאוס
Transliteration: Alb T-018(a)
Translation: Alb T-018(a)
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 7112
Artist: Mikhali, M. -- מיכאַלי, מ.
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: Men zogt bin in gantsn keyn sheyne nisht, nor far vuzhe..
First line:מען זאָגט בין אין גאַנצן קײן נישט, נאָר פֿאַר װוּזשע לױפֿט ער נאָך..
Title: Kh'volt Veln -- כ'װאָלט װעלן
Composer: Peled, David -- פּעלעד, דוד
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 7995
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Kh'volt veln far dir zayn a shikl getrogn fun vind,
First line:כ'װאַלט װעלן פֿאַר דיר זײַן אַ שיקל געטראָגן פֿון װינד,
Title: Mame Mame Veyst Mistome -- מאַמע מאַמע װײסט מסתּמא
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 9688
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovice, Pisi M.
First line: In der nakht a vintl kiler, un di...beymer iz do...
First line:אין דער נאַכט אַ װינטל קילער, און די...בײמער איז דאָ...
Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles
Related information in folder 1105:- Comments: 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 9881
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: S'iz fraytik nakht, ikh zits un trakht, vos di tseyt...
First line:ס'איז פֿרײַטיק נאַכט, איך זיץ און טראַכט, װאָס די צײט...
Title: Oyfn Barg Sinai -- אױפֿן באַרג סיני
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 11834
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: In a vistn midber vayt, vu dos zamd, oyf hinter dreyt,
First line (Yiddish):אין אַ װיסטן מידבּר װײַט, װױ דאָס זאַמד, אױף הינטער דרײט...
Language: Yiddish
Title: S'iz Tsuzamen A Mekhaye -- ס'איז צוזאַמען אַ מחיה
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה )
Track ID: 13168
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
First line: S'iz tsuzamen a mekhaye, s'iz gor andersh oyf der velt,
First line:ס'איז צוזאַמען אַ מחיה, ס'איז גאָר אַמדערש אױך דער װעלט,
Title: Sharm El Sheikh -- שארם אל שייח
Author: Ettinger, Amos -- אתינגער, עמוס
Composer: Gabbai, R. -- גבאי, ר.
Genre: Israeli/Place
Subject: Sharm El Sheikh/Six Day War
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 13555
Artist: Fisher, Shmuel -- פֿישער, שמואל
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Lesage, Jean, orch
First line: Tsu undz hot geshmeykhelt, di sheynste fun nekht,
First line (Yiddish):צו אונדז האָט געשמײכעלט, די שענסטע פֿון נעכט,
Track comment: Original Hebrew lyrics by Amos Ettinger.
Language: Yiddish
Title: Tum Balalayke -- טום באַלאַלײַקע
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
Genre: Folk/Love/Courtship/Riddle
Subject: Love/Riddle
Origin: ML MTAG 30/GYF 76/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)
Transliteration: ML MTAG 30/Alb S-083(a)/Alb S-085(a)/Alb S-056(a)/Alb N-002(a)/
Translation: Alb N-002(a)/Silverman SJP 5/Alb Y-018(b)/GYF 79/Alb K-29(g)/Schwartz 2
Music: ML MTAG 31/GYF 77/Schwartz 2
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 730:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
Related information in folder 1182:- Comments: 1. Article in Yiddish Forverts of April 6-12, 2012
by Moshe Lemster (Israel) titled "Vegn '"Tum-Balalayke" in A Yidishn-Nit Yidisn Teater"' (About "Tum-Balalayke" in a Yiddish- - Non Yiddish Theater. Article deals with the popularity of the song.
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 15805
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish
Title: Yidish (Raisen) -- ייִדיש (רײזען)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 17452
Artist: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Yidish, shprakh un loshn mayn, vunder fun blaynbn zayn;
First line:ייִדיש, שפּראַך און לשון מײַן, װױנדער פֿון מײַן בלײַבן זײַן:
Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21
Related information in folder 528:- Comments: 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד )
Track ID: 17348
Artist: Olitski, Leyb -- אָליטסקי, לײב
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Leasge, Jean, orch
First line: Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
First line (Yiddish):די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
Track comment: Translated from the Hebrew.
Language: Yiddish
Title: Yosele Un Feygele -- יאָסעלע און פֿײגעלע
Author: Segal, William -- װיליאַם סיגאַל
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Theater/Love
Subject: Love
On album: B-012(i) (A Wedding In Shtetl Lillian Lux Peseach & Mike Burstein -- אַ חתונה אין שטעטל ליליאַן לוקס פּסח בורסטײן מײַק בורשטײן )
Track ID: 17793
Artist: Burstein, Mike -- בורשטײַן, מײַק
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Track comment: From "A Khasene In Shtetl"
Language: Yiddish/Hebrew
Style: Duet
Title: Zi Zukht A Nest -- זי זוכט אַ נעסט
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר )
Track ID: 18025
Artist: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Fliet a feygele aleyn, zi fliet un zetst zikh oyf a benk,
First line:פֿליִט אַ פֿײגעלע אַלײן, זי פֿליִט און זעצט זיך אױף אַ בענק,
Title: Shund Romans -- שונד ראָמאַנס
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Hacken, Emanuel -- האַקען, עמנואל
Genre: Literary Origin/Theater/Cabaret
Subject: Love/Secduction/Death/Infidelity/Social Status
Origin: Hacken 1 27
Transliteration: Hacken 1 27
Music: Hacken 1 27
On album: F-012(f) (Festival of Yiddish Songs 1974 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1974)
Track ID: 31237
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Berezovsky, Shaul -- בערעזאָװסקי, שאול
Artist: Lev Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
First line: Un itst mayne libe lezerin, vel ikh dir zingen a shund romans: es hot pasirt...
First line (Yiddish):און איצט מייִנע ליבע לעזערין, וועל איך דיר זינגען אַ שונד ראָמאַנס; עס האָט פּאַסירט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Waltz
Title: Mamele (Goodheart) -- מאַמעלע (גאָדהאַרט)
Author: Alstone, Alex
Author: Parish, Mitchell
Composer: Goodheart, A.
Genre: Nostalgia
Subject: Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin: Alb L-023(a)
Transliteration: Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)
Related information in folder 511:- Document type: Text
Comments: Text transliterated
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36407
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line (Yiddish):מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 4:45
Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles
Related information in folder 1105:- Comments: 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36408
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: S’iz fraytik nakht, ikh zits un trakht vos di tsayt fun undz gemakht,
First line (Yiddish):ס'איז פֿאײַטיק נאַכט, איך זיץ און טראַכט, וואָס האָט די צײַט פֿון אונדז געמאַכט,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:10
Title: Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) -- פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as: Dermonungen
Also known as: Fraytik Tsu Nakht
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Reminisence/Memory
Subject: Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation: Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music: Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes: Friday Night
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36410
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):איך דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:20
Title: Kartofl-Zup Mit Shvamen -- קאַרטאָפֿל זופּ מיט שװאַמען
Also known as: Marak Kruv
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Pop
Subject: Food/Poverty/Mother/Expense/Mushroom/Soup/Potato/Garlic
Origin: Gebir ML 76/Alb G-022(a)/Alb G-035(b)/Gebir Lemm 161/Gebir MGZ 88/ML MTAG 216
Transliteration: ML MTAG 216/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 34
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC 77
Music: Gebir ML 76/Gebir Lemm 159/Gebir MGZ 288/Gebir LTSAR 103
Additional song notes: Potato Soup With Mushrooms
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36411
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Vos hobn mir tsu mitog haynt? -- fregt yosele der mamen
First line (Yiddish):װאָס האָבן מיר צו מיטאָג הײַנט ? -- פֿרעגט יאָסעלע דער מאַמען
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:32
Title: A Mames Nign -- אַ מאַמעס ניגון
Author: Lifshitz, Reuven -- ליפֿשיץ, ראובֿן
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Mother/Memory/Melody/Childhood/Dream/Song
Origin: W-001(a)
Transliteration: W-001(a)
Translation: W-001(a)
Additional song notes: A Mother's Melody
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36414
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Kinder yorn, sheyne kinder yorn, vi a kholem loyft ir gikh..
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, שײנע קינדער יאָרן, װי אַ חלום לױפֿט איר גיך פֿאַרבײַ.
Language: Yiddish
Style: Pop
Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree
See also illustration in Manger Illust
Related information in folder 111:- Comments: 1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym." See folder 3 (Manger, Itzik)
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Cavenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Key Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe".
Related information in folder 996:- Comments: 1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36419
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn, ale feygl funem boym zaynen…
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם בוים זענען זיך...
Language: Yiddish
Style: Folk/Concert/Pop
Length: 3:38
Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36420
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a yingele fartroyert un…
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע פֿאַרטרויערט...
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop
Length: 6:21
Title: Mashke -- משקה
Author: Shaffir, Moshe, Mordecai -- שאַפֿיר, משה מרדכי
Composer: Paykov, (Yeshayahu) Sheyke -- פּייקוב, (ישעיהו) שייקה
Genre: Literary Origin
Subject: Wisdom/Foolishness/Whiskey/Life
Origin: Hacken 1 21
Transliteration: Hacken 1 21
Music: Hacken 1 21
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36421
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Oy du narish bisl mashke, vifil khokhme in dir shtekt, dakht zikh mir az on...
First line (Yiddish):אוי דו נאַריש ביסל משקה, וויפֿיל חכמה אין דיר שטעקט, דאַכט זיך מיר אַז אָן...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:12
Title: Leb Un Lakh -- לעב און לאַך
Composer: Sigman, Carl
Genre: Theater
Subject: Enjoyment/Time/Fate/Work
Transliteration: Alb S-022(f)
Additional song notes: Yiddish adaptation by Ben Tsion Witler of "Enjoy Yourself"
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36423
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh hob gezen vos iz geshen, mit mentshn alerley,
First line:איך האָב געזען װאָס איז געשען, מיט מענטשן אַלערלײ,
Style: Pop/Klezmer
Length: 2:32
Title: Kum Leybke Tantsn -- קום לײבקע טאַנצן
Also known as: Leybke
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Humorous
Subject: Love/Dancing/Politics
Origin: Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104
Transliteration: ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)
Translation: Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)
Music: ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103
Additional song notes: Come Leybke - Dance!
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36424
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, du brengst mit dayn akshones
First line (Yiddish):לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קײַן גוטס נישט געבן, דו ברענגסט מיט דייִן עקשנות…
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop/Charlston
Length: 3:45
Title: Ven Ikh Bin Raykh
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36425
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Durkh a fenster, du kikt aroys, vet ir magen zehen, un in shpigl, git a kik,
First line (Yiddish):דורך אַ פֿענסטער דו קוקט אַרויס, וועט איר מעגן זען, און אין שפּיגל, גיט אַ קיק,
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert
Length: 3:15
Title: Dos Kleyne Tsigaynerl -- דאָס קלײנע ציגײַנערל
Also known as: Tsigayner
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin
Subject: Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
Origin: Alb L-062(a)
Transliteration: Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
Translation: CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36426
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner, borves, hungerik..
First line (Yiddish):איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk/Pop
Length: 3:48
Title: Sabra'le -- סאַבראַ'לע
Author: Oksenberg, Yosef -- אוקסנבּרג, יוסף
Composer: Blitental, Dan -- בליטענטאַל, דן
Genre: Pop
Subject: Sabra/Beauty/Flower/Rose/Shir Hashirim/Pedigree/Maiden
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36429
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Zi iz a blimele vos lakht, a zise zise sabrale, zi iz a sheyne royz vos blit,
First line (Yiddish):זי איז אַ בלימעלע װאָס לאַכט, אַ זיסע זיסע סאַבראַלע, זי איז אַ שיינע רויז...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop
Length: 2:29
Title: Tel Aviv (Oksenberg) -- ( תּל אביב (אָקסענבערג
Author: Oksenberg, Yosef -- אוקסנבּרג, יוסף
Composer: Blitental, Dan -- בליטענטאַל, דן
Genre: Pop/Place
Subject: Tel Aviv/Charm/Beauty/sun/sea/children/language
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36430
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Tel Aviv, Tel Aviv, mule kheyn, bist..geven.., sheyn der yam mit der zun,...
First line (Yiddish):תּל אביב, תּל אביב, מולע חן, ניסט..געווען,..שטייט דער ים, מיט דער זון
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 2:49
Title: Jaffa (Wilensky) -- יפֿו (וילנסקי)
Author: Gamzu, Yosi -- גמזו, יוסי
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Pop/Place
Subject: Jaffe/Moon/Roofs/Windows/Charm/Spring/Sea
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36431
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Sakhar, Moshe -- סחר, משה
First line: Es geyt oyf di levone iber dekher, es shaynt tsu mir dayn fenster ful mit kheyn,
First line (Yiddish):עז גייט אויף די לבֿנה איבער דעכערת עס עס שײַנט צו מיר דײַן פֿענסטער פֿול מיט חן,
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 3:48
Title: Shuv Itkhem
Author: Barak, Dovid -- בּרק, דוד
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Israeli/Pop
Additional song notes: I Sing For You
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36432
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Pop/Concert
Length: 2:42
Title: Zayt Freylekh -- זײַט פֿריילעך
Genre: Pop/Klezmer/Medley
Subject: Drinking/Wine/Celebration/Dance/Wedding/Folk Israel/
Additional song notes: Be Merry
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36433
Artist: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Lomir zingen dos alte lidl, vayl dos shmekt azoy vi alte vayn, helfn vet der...
First line (Yiddish):לאָמיר זינגען דאָס אַלטע לידל, ווײַל דאָס שמעקט אַזוי ווי אַלטע ווײַן, העלפֿן וועט..
Language: Yiddish
Style: Pop/Klezmer/Medley
Length: 2:54
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu