Look up artist Fayerman, Genia


Name: Fayerman, Genia
Name (Yiddish): פײַערמאַן, געניאַ
Also known as: Feierman, Genia

Songs written or composed


Title: Yiddishe Froyen -- ייִדישע פֿרויען
Author: Morduchovicz, M.
Composer: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Genre: Literary Origin
Subject: Jewish Women/Earriings/Tears/Appearance
Additional song notes: Jewish Women

Recording:


On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36422
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Yiddish Adaptation Zinger, S.
First line: Bay di froyen, yidishe, dokh tomid, oyringlekh vi trern zehen oys...
First line (Yiddish):בײַ די פֿרויען, ייִדישע, דאָך תּמיד, אָוירינגלעך ווי טרערן, זעהען אויס…
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:11

Title: Yiddishe Fliers -- ייִדישע פֿליערס
Author: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Composer: Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Genre: Literary Origin
Subject: Pilots/Defenders/Heros/Fearless/BattleGuardians/Heavens
Additional song notes: Jewish Pilots

Recording:


On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36428
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Yidishe fliers getun groys gvure in kamf, Yidishe fliers vos hitn di himlen…
First line (Yiddish):ייִדישע פֿליערס געטון גרויס גבֿורה און קאַמף, ייִדישע פֿליערס וואָס היטן די...
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 3:07

Other tracks with this artist


Title: Hora (Yid, Peled) -- האָראַ (ייִדיש, פּעלעד)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 6776
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Hora, hora iz a tants, far yedn yid in yedn land,
First line:האָראַ, האָראַ איז אַ טאַנץ, פֿאַר יעדן ייִד אין יעדן לאַנד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Shloymele Fregt -- שלמהלע פֿרעגט
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 14039
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Leshage, Jean, orch
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Words not audible

Title: A Hartsik Yidish Lid -- אַ האַרציק ייִדיש ליד
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 263
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: A hartsik yidish lid iz a mekhaye, zi iz azoy batamt...
First line:אַ האַרציק ייִדיש ליד איז אַ מחיה, זי איז אַזױ באַטעמט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Avremele Melamed -- אַבֿרהמלע מלמד
Genre: Folk/Humorous
Subject: Bad Luck/Shlimazl/Misfortune
Origin: Vinkov 3 320/Kotylan 120/Alb B-036(a)
Transliteration: Vinkov 3 320/Alb B-036(a)
Translation: Vinkov 3 18/Alb B-036(a)
Music: Vinkov 3 320/Kotylan 120
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 1672
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovici, Pisi M., orch
First line: Bay vemen hot men gefunen a shtikele khumets in der zup...
First line (Yiddish):בײַם װעמען האָט מען געפֿונען אַ שטיקעלע חמץ אין דער זופּ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Benkshaft (Fayerman) -- בענקשאַפֿט (פֿײַערמאַן)
Genre: Theater
Subject: Love/Yearning/Separation
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 2233
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovici, Pisi M., orch
First line: Bay...beymer shlanke, bay a kval...bay vaser kval a meydl,
First line:בײַ...בײמער שלאַנקע, בײַ אַ קװאַל...בײַ װאַסער קװאַל אַ מײדל...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Russian melody

Title: Dos Iz A Mame -- דאָס איז אַ מאַמע
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 4054
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Gliklekh iz der mentsh vos hot a mamen, un ven er ken mit..
First line (Yiddish):גליקלעך איז דער מענטש װאָס האָט אַ מאַמען, און װען ער קען מיט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Du Bist Azoy Sheyn -- דו ביסט אַזױ שײן
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה)
Track ID: 4336
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Du kukst azoy sheyn, du bist mir in harts azoy teif arayn,
First line (Yiddish):דו קוקסט אַזױ שײן, דו ביסט מיר און האַרץ אַזױ טיִפֿ אַרײַן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Melody is similar to "Kakhol Velevan (Blue and White)"
Language: Yiddish

Title: Espania -- עספּאַניאַ
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה)
Track ID: 4853
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Vu iz di shenste lider un tents,
First line:װוּ איז די שענסטע לידער און טענץ,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Feygelekh Tsvey -- פֿײגעלעך צװײ
Author: Segal, William -- װיליאַם סיגאַל
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Love/Theater
Subject: Love Birds
On album: B-012(i) (A Wedding In Shtetl Lillian Lux Peseach & Mike Burstein -- אַ חתונה אין שטעטל ליליאַן לוקס פּסח בורסטײן מײַק בורשטײן)
Track ID: 5180
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Vocal Lux, Lillian -- לוקס, ליליאַן
First line: Es zitsn tsvey feygelekh dort oyf a boym,
First line (Yiddish):עס זיצן צװײ פֿײגעלעך דאָרט אַױף אַ בױם,
Track comment: From "A Khasene In Shtetl"
Language: Yiddish
Style: Duet

Title: Flie Mayn Taybele -- פֿליִ מײַן טײַבעלע
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה)
Track ID: 5281
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Flie mayn taybele, flie mayn taybele gants hoykh,
First line (Yiddish):פֿליִ מײַן טײַבעלע, פֿליִ מײַן טײַבעלע גאַנץ הױך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Fliers Fun Land Yisroel -- פֿליִערס פֿון לאַנד ישׂראל
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 5282
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Yidishe fliers getunkt in groys gvure in kamf,
First line (Yiddish):ייִדישע פֿליִערס געטונקט אין גרױס גבֿורה אין קאַמף,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Friling (Variant) -- פֿרילינג (װאַריאַנט)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 5461
Author Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Mayn hartsiker libe, zi iz mir farshvundn, my libster oyf..
First line:מײַן האַרציקער ליבע, זי איז מיר פֿאַרשװונדן, מײַן ליבסטער אױף...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Kazatshok (Katuisha, Yid) -- קאַזאַטשאָק
On album: xF-007(c)
Track ID: 7865
Author Mikhali, M. (Yid)
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovice, Pisi M.
First line: Kumt der vinter, s'vet...un es falt a shney, brider mayner..
First line:קומט דער װינטער, ס'װעט...און עס פֿאַלט אַ שנײ, ברידער מײַניר...
Track comment: See "Katuisha"

Title: Kh'volt Veln -- כ'װאָלט װעלן
Composer: Peled, David -- פּעלעד, דוד
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 7995
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Kh'volt veln far dir zayn a shikl getrogn fun vind,
First line:כ'װאַלט װעלן פֿאַר דיר זײַן אַ שיקל געטראָגן פֿון װינד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Katiusha -- קאַטיושאַ
Author: Blatner, Marvey -- בלאַטנער, מאַרװײ
Composer: Isokovsky, Mikhail Vasilievich
Genre: USSr / Pop/ WW II
Subject: Soldier/Letters/Love/Separation/Motherland
Origin: Ephemera 392 (Russian Text)
Translation: Ephemera 392

Related information in folder 392:On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 7851
Author Kikhali, M. (Yid)
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovice, Pisi M.
First line: Kumt der vinter, s'vet...un es falt a shney, brider mayner..
First line (Yiddish):קומט דער װינטער, ס'װעט...און עס פֿאַלט אַ שנײ, ברידער מײַניר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Ikh Bin Farlibt (Peled) -- איך בין פֿאַרליבט (פּלד)
Author: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Composer: Peled, David -- פּעלעד, דוד
Genre: Theater/Love
Subject: Romance
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 7108
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Oyb mayn harts tsuklapt mit libes breyt, un es tsitered in..
First line (Yiddish):אױב מײַן האַרץ צוקלאַפּט מיט ליבעס ברײט, און עס צעטערט אין...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Doyne

Title: Ikh Bin Nisht Mies -- איך בין נישט מיאוס
Transliteration: Alb T-018(a)
Translation: Alb T-018(a)
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 7112
Author/Composer Mikhali, M. -- מיכאַלי, מ.
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovici, Pisi M., orch
First line: Men zogt bin in gantsn keyn sheyne nisht, nor far vuzhe..
First line:מען זאָגט בין אין גאַנצן קײן נישט, נאָר פֿאַר װוּזשע לױפֿט ער נאָך..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles

Related information in folder 1105:On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 9881
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Usherovici, Pisi M., orch
First line: S'iz fraytik nakht, ikh zits un trakht, vos di tseyt...
First line:ס'איז פֿרײַטיק נאַכט, איך זיץ און טראַכט, װאָס די צײט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Mame Mame Veyst Mistome -- מאַמע מאַמע װײסט מסתּמא
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 9688
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovice, Pisi M.
First line: In der nakht a vintl kiler, un di...beymer iz do...
First line:אין דער נאַכט אַ װינטל קילער, און די...בײמער איז דאָ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Oyfn Barg Sinai -- אױפֿן באַרג סיני
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 11834
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: In a vistn midber vayt, vu dos zamd, oyf hinter dreyt,
First line (Yiddish):אין אַ װיסטן מידבּר װײַט, װױ דאָס זאַמד, אױף הינטער דרײט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: S'iz Tsuzamen A Mekhaye -- ס'איז צוזאַמען אַ מחיה
On album: F-007(b) (Genia Feierman David Peled S'iz Tzuzamen A Mechaye -- זשעניאַ פֿײַערמאַן דוד פּלד ס'איז צוזאַמען אַ מחיה)
Track ID: 13168
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
Vocal/Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
First line: S'iz tsuzamen a mekhaye, s'iz gor andersh oyf der velt,
First line:ס'איז צוזאַמען אַ מחיה, ס'איז גאָר אַמדערש אױך דער װעלט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Sharm El Sheikh -- שארם אל שייח
Author: Ettinger, Amos -- אתינגער, עמוס
Composer: Gabbai, R. -- גבאי, ר.
Genre: Israeli/Place
Subject: Sharm El Sheikh/Six Day War
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 13555
Yiddish Adaption Fisher, Shmuel -- פֿישער, שמואל
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Lesage, Jean, orch
First line: Tsu undz hot geshmeykhelt, di sheynste fun nekht,
First line (Yiddish):צו אונדז האָט געשמײכעלט, די שענסטע פֿון נעכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Original Hebrew lyrics by Amos Ettinger.
Language: Yiddish

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 15805
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist Usherovici, Pisi M., orch
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Yiddish (Raisen) -- ייִדיש (רײזען)
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 17452
Author Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Yidish, shprakh un loshn mayn, vunder fun blaynbn zayn;
First line:ייִדיש, שפּראַך און לשון מײַן, װױנדער פֿון מײַן בלײַבן זײַן:
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21

Related information in folder 528:On album: F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed -- געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
Track ID: 17348
Yiddish Adaption Olitski, Leyb -- אָליטסקי, לײב
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Artist: Leasge, Jean, orch
First line: Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
First line (Yiddish):די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Translated from the Hebrew.
Language: Yiddish

Title: Yosele Un Feygele -- יאָסעלע און פֿײגעלע
Author: Segal, William -- װיליאַם סיגאַל
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Theater/Love
Subject: Love
On album: B-012(i) (A Wedding In Shtetl Lillian Lux Peseach & Mike Burstein -- אַ חתונה אין שטעטל ליליאַן לוקס פּסח בורסטײן מײַק בורשטײן)
Track ID: 17793
Vocal Burstein, Mike -- בורשטײַן, מײַק
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Track comment: From "A Khasene In Shtetl"
Language: Yiddish/Hebrew
Style: Duet

Title: Zi Zukht A Nest -- זי זוכט אַ נעסט
On album: F-007(a) (Genia Feyerman Zingt Mit Mir -- געניע פֿײַערמאַן זינגט מיט מיר)
Track ID: 18025
Author/Composer Peled, David -- פּעלעד, דוד
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Arranger Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
First line: Fliet a feygele aleyn, zi fliet un zetst zikh oyf a benk,
First line:פֿליִט אַ פֿײגעלע אַלײן, זי פֿליִט און זעצט זיך אױף אַ בענק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Shund Romans -- שונד ראָמאַנס
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Hacken, Emanuel -- האַקען, עמנואל
Genre: Literary Origin/Theater/Cabaret
Subject: Love/Secduction/Death/Infidelity/Social Status
Origin: Hacken 1 27
Transliteration: Hacken 1 27
Music: Hacken 1 27
On album: F-012(f) (Festival of Yiddish Songs 1974 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1974)
Track ID: 31237
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Musical Director Berezovsky, Shaul -- בערעזאָװסקי, שאול
Conductor Lev Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
First line: Un itst mayne libe lezerin, vel ikh dir zingen a shund romans: es hot pasirt...
First line (Yiddish):און איצט מייִנע ליבע לעזערין, וועל איך דיר זינגען אַ שונד ראָמאַנס; עס האָט פּאַסירט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Waltz

Title: A Mames Nign -- אַ מאַמעס ניגון
Author: Lifshitz, Reuven -- ליפֿשיץ, ראובֿן
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Mother/Memory/Melody/Childhood/Dream/Song
Origin: W-001(a)
Transliteration: W-001(a)
Translation: W-001(a)
Additional song notes: A Mother's Melody
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36414
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Kinder yorn, sheyne kinder yorn, vi a kholem loyft ir gikh..
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, שײנע קינדער יאָרן, װי אַ חלום לױפֿט איר גיך פֿאַרבײַ.
Language: Yiddish
Style: Pop

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36419
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn, ale feygl funem boym zaynen…
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם בוים זענען זיך...
Language: Yiddish
Style: Folk/Concert/Pop
Length: 3:38

Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36420
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a yingele fartroyert un…
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע פֿאַרטרויערט...
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop
Length: 6:21

Title: Mashke -- משקה
Author: Shaffir, Moshe, Mordecai -- שאַפֿיר, משה מרדכי
Composer: Paykov, (Yeshayahu) Sheyke -- פּייקוב, (ישעיהו) שייקה
Genre: Literary Origin
Subject: Wisdom/Foolishness/Whiskey/Life
Origin: Hacken 1 21
Transliteration: Hacken 1 21
Music: Hacken 1 21
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36421
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Oy du narish bisl mashke, vifil khokhme in dir shtekt, dakht zikh mir az on...
First line (Yiddish):אוי דו נאַריש ביסל משקה, וויפֿיל חכמה אין דיר שטעקט, דאַכט זיך מיר אַז אָן...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:12

Title: Leb Un Lakh -- לעב און לאַך
Composer: Sigman, Carl
Genre: Theater
Subject: Enjoyment/Time/Fate/Work
Transliteration: Alb S-022(f)
Additional song notes: Yiddish adaptation by Ben Tsion Witler of "Enjoy Yourself"
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36423
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh hob gezen vos iz geshen, mit mentshn alerley,
First line:איך האָב געזען װאָס איז געשען, מיט מענטשן אַלערלײ,
Style: Pop/Klezmer
Length: 2:32

Title: Kum Leybke Tantsn -- קום לײבקע טאַנצן
Also known as: Leybke
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Humorous
Subject: Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin: Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration: ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation: Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music: ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes: Come Leybke, Dance!
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36424
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, du brengst mit dayn akshones
First line (Yiddish):לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קײַן גוטס נישט געבן, דו ברענגסט מיט דייִן עקשנות…
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop/Charlston
Length: 3:45

Title: Ven Ikh Bin Raykh
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36425
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Durkh a fenster, du kikt aroys, vet ir magen zehen, un in shpigl, git a kik,
First line (Yiddish):דורך אַ פֿענסטער דו קוקט אַרויס, וועט איר מעגן זען, און אין שפּיגל, גיט אַ קיק,
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert
Length: 3:15

Title: Dos Kleyne Tsigaynerl -- דאָס קלײנע ציגײַנערל
Also known as: Tsigayner
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin
Subject: Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
Origin: Alb L-062(a)
Transliteration: Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
Translation: CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36426
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner, borves, hungerik..
First line (Yiddish):איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk/Pop
Length: 3:48

Title: Sabra'le -- סאַבראַ'לע
Author: Oksenberg, Yosef -- אוקסנבּרג, יוסף
Composer: Blitental, Dan -- בליטענטאַל, דן
Genre: Pop
Subject: Sabra/Beauty/Flower/Rose/Shir Hashirim/Pedigree/Maiden
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36429
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Zi iz a blimele vos lakht, a zise zise sabrale, zi iz a sheyne royz vos blit,
First line (Yiddish):זי איז אַ בלימעלע װאָס לאַכט, אַ זיסע זיסע סאַבראַלע, זי איז אַ שיינע רויז...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert/Pop
Length: 2:29

Title: Tel-Aviv (Oksenberg) -- תּל־אבֿיבֿ (אָקסענבערג)
Author: Oksenberg, Yosef -- אוקסנבּרג, יוסף
Composer: Blitental, Dan -- בליטענטאַל, דן
Genre: Pop/Place
Subject: Tel Aviv/Charm/Beauty/sun/sea/children/language
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36430
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Tel-Aviv, Tel-Aviv, mole-kheyn, bist..geven.., shayn der yam mit der zun,…
First line (Yiddish):תּל־אבֿיבֿ, תּל־אבֿיבֿ, מלא־חן, ביסט..געווען,..שיין דער ים מיט דער זון
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 2:49

Title: Jaffa (Wilensky) -- יפֿו (וילנסקי)
Author: Gamzu, Yosi -- גמזו, יוסי
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Pop/Place
Subject: Jaffe/Moon/Roofs/Windows/Charm/Spring/Sea
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36431
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Yiddish Adaptation Sachar, Moshe -- סחר, משה
First line: Es geyt oyf di levone iber dekher, es shaynt tsu mir dayn fenster ful mit kheyn,
First line (Yiddish):עס גייט אויף די לבֿנה איבער די דעכער עס שײַנט צו מיר דײַן פֿענצטער פֿול מיט חן
Language: Yiddish
Style: Pop/Concert/Waltz
Length: 3:48

Title: Shuv Itkhem
Author: Barak, Dovid -- בּרק, דוד
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Israeli/Pop
Additional song notes: I Sing For You
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36432
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Pop/Concert
Length: 2:42

Title: Zayt Freylekh -- זײַט פֿריילעך
Genre: Pop/Klezmer/Medley
Subject: Drinking/Wine/Celebration/Dance/Wedding/Folk Israel/
Additional song notes: Be Merry
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36433
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Lomir zingen dos alte lidl, vayl dos shmekt azoy vi alte vayn, helfn vet der...
First line (Yiddish):לאָמיר זינגען דאָס אַלטע לידל, ווײַל דאָס שמעקט אַזוי ווי אַלטע ווײַן, העלפֿן וועט..
Language: Yiddish
Style: Pop/Klezmer/Medley
Length: 2:54

Title: Mamele (Goodheart) -- מאַמעלע (גאָדהאַרט)
Author: Alstone, Alex
Author: Parish, Mitchell
Composer: Goodheart, A.
Genre: Nostalgia
Subject: Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin: Alb L-023(a)
Transliteration: Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)

Related information in folder 511:On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36407
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line (Yiddish):מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 4:45

Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles

Related information in folder 1105:On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36408
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: S’iz fraytik nakht, ikh zits un trakht vos di tsayt fun undz gemakht,
First line (Yiddish):ס'איז פֿרײַטיק נאַכט, איך זיץ און טראַכט, וואָס האָט די צײַט פֿון אונדז געמאַכט,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:10

Title: Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) -- פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
Also known as: Dermonungen
Also known as: Fraytik Tsu Nakht
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Reminisence/Memory
Subject: Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration: Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation: Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music: Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes: Friday Night
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36410
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Ikh dermon zikh in dem fraytik oyf der nakht, oy vos far...
First line (Yiddish):איך דערמאָן זיך אין דעם פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ װאָס פֿאַר...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:20

Title: Kartofl-Zup Mit Shvamen -- קאַרטאָפֿל זופּ מיט שװאַמען
Also known as: Marak Kruv
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Pop
Subject: Food/Poverty/Mother/Expense/Mushroom/Soup/Potato/Garlic
Origin: Gebir ML 76/Alb G-022(a)/Alb G-035(b)/Gebir Lemm 161/Gebir MGZ 88/ML MTAG 216
Transliteration: ML MTAG 216/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 34/Ephemera 1458 -2015
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC 77/Ephemera 1458 -2015
Music: Gebir ML 76/Gebir Lemm 159/Gebir MGZ 288/Gebir LTSAR 103
Additional song notes: Potato Soup With Mushrooms Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album: F-007(f) (Genia Fajerman/ Mamele -- זשעני פֿײַערמאַן \ מאַמעלע)
Track ID: 36411
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: Vos hobn mir tsu mitog haynt? -- fregt yosele der mamen
First line (Yiddish):װאָס האָבן מיר צו מיטאָג הײַנט ? -- פֿרעגט יאָסעלע דער מאַמען
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:32

Title: Hulyet Hulyet Kinderlekh -- הוליעט הוליעט קינדערלעך
Also known as: Frolic Frolic Children
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Children/Aging/Nostalgia
Origin: ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration: ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation: Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music: ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Additional song notes: Frolic Children
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42357
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Shpilt aykh, libe kinderlekh -- Der friling shoyn bagint! Der friling shoyn...
First line (Yiddish):שפּילט אײַך, ליבע קינדערלעך -- דער פֿרילינג שױן באַגינט, דער פֿרילינג שוין ...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:27

Title: Motele -- מאָטעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin: Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration: Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music: ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42358
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Vos vet der sof zayn, motl, zug es mir, bist erger nokh fun frier gevorn,
First line (Yiddish):װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער פֿוו פֿריער...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 5:32

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42359
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele, drinen oyfn boydem shtibl
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע, דרינען אויפֿן בוידעם...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:57

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes: See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration

Related information in folder 745:On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42360
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Shlof zhe mir mayn Yankele, mayn sheyner, di eygelekh, di eygelekh makh tsu,
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר מײַן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די אייגעלעך מאָך צו....
Language: Yiddish
Style: Concert/Lullaby/Humorous
Length: 3:18

Title: Hey Tsigelekh -- הײ ציגעלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation: Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42361
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind! A sheyn meydele vil ikh aykh…
First line (Yiddish):הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד! אַ שיין מיידעלע װעל איך אײַך …
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:46

Title: Kartofl-Zup Mit Shvamen -- קאַרטאָפֿל זופּ מיט שװאַמען
Also known as: Marak Kruv
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Pop
Subject: Food/Poverty/Mother/Expense/Mushroom/Soup/Potato/Garlic
Origin: Gebir ML 76/Alb G-022(a)/Alb G-035(b)/Gebir Lemm 161/Gebir MGZ 88/ML MTAG 216
Transliteration: ML MTAG 216/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 34/Ephemera 1458 -2015
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC 77/Ephemera 1458 -2015
Music: Gebir ML 76/Gebir Lemm 159/Gebir MGZ 288/Gebir LTSAR 103
Additional song notes: Potato Soup With Mushrooms Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42362
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Vos hobn mir tsu mitog haynt? - fregt Yosele der mamen, ikh vil mir esn, mamenyu
First line:װאָס האָבן מיר צו מיטאָג הײַנט ? -- פֿרעגט יאָסעלע דער מאַמען, - איך וויל מיר
Language: Yiddish/Sprightly

Title: Dray Tekhterlekh -- דרײַ טעכטערלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Family
Subject: Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin: ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration: Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation: Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music: Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes: See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42363
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln oysgebn,
First line (Yiddish):װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן אויסגעבן...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:55

Title: Avreml Der Marvikher -- אַבֿרהמל דער מאַרװיכער
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Underworld/Lament
Subject: Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin: ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration: ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation: CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music: ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes: See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit

Related information in folder 746:On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42364
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mikh aroysgetribn. Ven ikh hob..
First line (Yiddish):אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן ווען איך האָב
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 4:54

Title: Kum Leybke Tantsn -- קום לײבקע טאַנצן
Also known as: Leybke
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Humorous
Subject: Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin: Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration: ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation: Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music: ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes: Come Leybke, Dance!
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42365
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, du brenkst mit dayn akshones
First line (Yiddish):לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קײַן גוטס נישט געבן, דו ברענגסט מיט דייִן עקשנות…
Language: Yiddish
Style: Concert/Orchestral Accompaniment/Dance/Charelston
Length: 3:59

Title: Moyshele Mayn Fraynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42366
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik, du bist geven mayn..
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק, דו ביסט געווען מײַן...
Language: Yiddish
Style: Concert/Yearning/Orchestral Accompaniment
Length: 003:45

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boeret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42367
Vocal/Soloist Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl nebekh brent, beyze vintn..
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך ברענט, בייזע ווינטן
Language: Yiddish
Style: Concert.Orchestral Accompaniment/Choral Group
Length: 3:39

Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42368
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in mayn zikorn, ven ikh…
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון, ווען
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:35

Title: Hey Klezmorim -- הײ קלעזמאָרים
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin/Folk
On album: F-007(d) (Mordechai Gebirtig: A Song is Born/ Performed by Genia Fayerman/ Dos Lid iz Geblibn -- מרדכי געבירטיג: דאָס ליד איז געבליבן\ געזונגען פֿון געניע פֿײַערמאַן)
Track ID: 42369
Vocal Fayerman, Genia -- פײַערמאַן, געניאַ
Narrator Ben-Avraham, Michael -- מיכאל ,בו־אַבֿרהם
Author Narration Text Shulman, A. -- שולמאָן, אָ.
First line: Hey, klezmorim, gute brider! Ir bakumt fun mir oyf vayn --
First line (Yiddish):הײ, קלעזמאָרים, גוטע־ברידער! איר באַקומט פֿון מיר אױף װײַן --
Language: Yiddish
Style: Concert/Orchestral Accompaniment/Sprightly

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu