Tracks with this artist
A Tfile Far Sholom — אַ תּפֿילה פֿאַר שלום
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 636
- Author/Composer:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Artist:
- Gal, Nira — גל, נירה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Zol er kumen, mir veln vartn, mit a tants, mit a gezang...
- First line:
- זאָל ער קומען, מיר װעלן װאַרטן מיט אַ טאַנץ, מיט אַ גאַזאַנג...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Hine Ma Tov (Levitan) — הנה מה טוֹב (ליוויטאַן)
- Composer:
- Levitan, Cantor Ralph — לויטן, חזן רלף
- Genre:
- Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
- Subject:
- Brotherhood/Fraternal/Unity
- Origin:
- Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
- Transliteration:
- Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
- Translation:
- Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 6582
- Vocal:
- Lev Ran Choir — מקהלה לב-רן
- Vocal:
- Golan, Dina — גולן, דינה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Hine, hine, hine, ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
- First line (Hebrew):
- הנה, הנה, הנה, מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
- Track comment:
- Indeed it is good and pleasant when all brothers are...
- Language:
- Hebrew
Der Gasnpoyker (Sirotkin) — דער גאַסנפּױקער (סיראָטקין)
- Author:
- Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
- Composer:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Street Drummer/Freedom/Rebellion/
- Origin:
- Hacken 1 30/Halp 22/Alb F-012(b)/Alb F-024(a)/YRD YPS 173
- Transliteration:
- YRD YPS 173/Hacken 1 30
- Translation:
- Halp 22
- Additional song notes:
- The Street Drummer
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 3136
- Vocal:
- Fleysher, Muti — פליישר, מוטי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Zingt der foygl frey un freylekh, tsitert oyf zayn tron...
- First line (Yiddish):
- זינגט דער פֿױגעל פֿרײ און פֿרײליך, ציטערט אױף זײַן טראָן דער מלך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- See also Hacken 1 28
- Language:
- Yiddish
A Tikhele — אַ טיכעלע
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 639
- Author:
- Borukhovitsh, Y. (in the style of) באָרוכאָױיטש, י. (לױט)
- Composer:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- Artist:
- Gluska, Ophira — גלוסקא, אופירה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Hey di di di, geyst mit mut in der armey,
- First line:
- הײ די די די, גײסט מיט מוט אין דער אַרמײ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Premiered at 1975 Festival of Yiddish Songs
Hitnaari (Heb, Arise) — התנערי (עבֿרית)
- Composer:
- Tsvayg, Sara and Ehud — צװיג, שׂרה ואהוד
- Related information in folder 1466:
- Comments:
- 3/10/2015 Hebrew text provided by Chava Kramer via internet of March 10, 2015.
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 6623
- Vocal:
- Khen, Shula — חן, שולה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Hismaari meyafar kumi livshi bigdey tifarteykh ami.
- First line:
- התנערי מעפר קומי לבשי בּגדי תפארתך עמי על יד בּן ישי בּית...
- Track comment:
- Arise o My people, shake off the dust and don the garments..
Sim Shalom (Paykov) — שׂים שלום
- Composer:
- Paykov, (Yeshayahu) Sheyke — פּייקוב, (ישעיהו) שייקה
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Alb B-033(g)/HAL 24/Zim 27/Alb C-003(j)/Alb K-047(d)
- Transliteration:
- Goldfarb 1 214/HAL 24/Zim 26/CD K-047(d)
- Translation:
- Alb P-002(g)/Alb M-042(c)/HAL 24/Zim 27/Alb B-033(g)/Alb C-003(j)/Alb V-004(a)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 14411
- Vocal:
- Bashan, Igal — בּשן, יגאל
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Sim shalom tova uvrakha khen vekhesed verakhamim,
- First line (Hebrew):
- שׂים שלוֹם טוֹבה וּברכה חן וחסד ורחמים עלינוּ ועל כּל ישׂראל עמך.
- Track comment:
- Bestow peace, happiness and blessing, grace and compassion..
- Language:
- Hebrew
Sim Sholom (Bar-Niv) — שׂים שלום
- Composer:
- Bar Niv, Rami — בּרניב, רמי
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Alb B-033(g)/HAL 24/Zim 27/Alb C-003(j)/Alb K-047(d)
- Transliteration:
- Goldfarb 1 214/HAL 24/Zim 26/CD K-047(d)
- Translation:
- Alb P-002(g)/Alb M-042(c)/HAL 24/Zim 27/Alb B-033(g)/Alb C-003(j)/Alb V-004(a)
- Music:
- HAL 24
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 14412
- Vocal:
- Rovina, Ilana — רובינא, אילנה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Sim shalom tova uvrakha khen vekhesed verakhamim,
- First line (Hebrew):
- שׂים שלוֹם טוֹבה וּברכה חן וחסד ורחמים עלינוּ ועל כּל ישׂראל עמך.
- Track comment:
- Bestow peace, happiness and blessing, grace and compassion..
- Language:
- Hebrew
Sisu Et Yerusholaim — שׂישׁוּ את ירוּשלים (נאָף)
- Also known as:
- Isaiah 66:10
- Composer:
- Nof, Akiva — נוף, עקיבא
- Genre:
- Place/Religious/Biblical/Prophet
- Subject:
- Celebration/Joy
- Origin:
- HAL 30/Alb N-010(b)/Bekol Ram 17
- Transliteration:
- HAL 30/Alb N-010(b)/Alb E-007(a)/Bekol Ram 17
- Translation:
- HAL 30/Alb N-010(b)/Alb E-007(a)/Bekol Ram 18/Alb S-083(d)
- Music:
- HAL 30
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 14519
- Vocal:
- Tsemed Darom — צמד דרום
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Sisu et Yerusholaim gilu ba, Gilu ba kol ohaveha, kol...
- First line (Hebrew):
- שׂישׂו את ירוּשלים, גילוּ בה, גילוּ בה כּל אוֹהביה, כּל אוֹהביה
- Track comment:
- Be joyous in Jerusalem, may all its lovers rejoice in it
- Language:
- Hebrew
- Also known as:
- A Nigndl (Driz)
- Related information in folder 1025:
- Comments:
- 1. See correspondence in folder 255 from Itzik Goldenberg published by Khana Mlotek in the Yiddish Forverts of May 14-20, 2010. Varients of the Song
- On album:
- xF-012(b)
- Track ID:
- 509
- Vocal:
- Krokheny, Arkadi — קרוצ'ני, ארקאדי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Hay (3x), a glezele mit vayn, hay (3x), gezunt zolstu mir...
- First line:
- הײַ (3), אַ גלעזעלע מיט װײַן, הײַ (3), געזונט זאָלסטו מיר זײַן,
- Track comment:
- Recorded and published under "A Nigundl"
Shtile Likht — שטילע ליכט
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Composer:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Prayer/Piety
- Origin:
- Alb W-005(a)
- Translation:
- Alb W-005(a)/Alb K-081(a)/Ephemera 628
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 14292
- Artist:
- Kats, Esti — קץ, אסטי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Shtile likht un shtile oygn, lipn frume shtile,
- First line:
- שטילע ליכט און שטילע אױגן, ליפּן פֿרומע שטילע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Album notes credit text to S. Miller or L. Miller -wrong
Shabosdik — שבּתדיק
- Author:
- Yoakhimovitsh, Avrom — יאָאַכימאָװיטש, אַבֿרהם
- Composer:
- Bar Niv, Rami — בּרניב, רמי
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabbos/Sabbath/Evening/Candles/Lighting/
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 13475
- Vocal:
- Weiss, Eti — וייס, אתי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Ven es kumt erev shabos farnakht, un likht vern ungetsindn,
- First line:
- װען עס קומט ערבֿ שבּת פֿאַרנאַכט, און ליכט װערן אָנגעצינדן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shema (Carlibach) — שמע (קרליבך)
- Genre:
- Religious/Liturgy/Dueteronomy/Biblical/Tenet
- Subject:
- Unity of God/Affirmantion/Deutoronomy 06:04
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 13606
- Composer:
- Carlebach, Rabbi Shlomo — קרליבּך, רב שלמה
- Artist:
- Zemed Re'im — צמד רעים
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
- First line (Hebrew):
- שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד:
- Language:
- Hebrew
Shema (Pick) — שמע (פּיק)
- Genre:
- Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
- Subject:
- Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 13607
- Artist:
- Pick, Tsvike — פּיק, צביקה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Shema Yisroel, Adoshem Elokheynu, Adoshem Ekhod,
- First line (Hebrew):
- שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
- Language:
- Hebrew
Al Shlosha Devarim (Tsur) — על שלשה דברים (צור)
- Genre:
- Religious/Commentary/Pirke/Mishna/Ethics/Pirke Aboth
- Subject:
- World/Torah/Ritual/Charity/Foundation/Pirke Avoth 1:02
- Origin:
- Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
- Transliteration:
- HAL 42/25 Songs 19
- Translation:
- Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
- Music:
- 25 Songs 19
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 1098
- Vocal:
- Bashan, Igal — בּשן, יגאל
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Al shlosha devarim, (2x) al shlosha, shlosha devarim...
- First line (Hebrew):
- על שׁלשׁה דברים, (2) על שׁלשׁה, שׁלשׁה דברים העוֹלם, העוֹלם עוֹמד,
- Track comment:
- Upon three things the world is based, upon the Torah...
- Language:
- Hebrew
Asher Bara — אשר בּרא
- On album:
- S-004(i) (Modzitzer Favorites/Volume 4 as sung by Ben Zion Shenker — וחסידים בּרנה יגילו / ניגוני מודזיץ)
- Track ID:
- 1518
- Composer:
- Taub, Rabbi Saul of Modzits
- Vocal:
- Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Choral Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Asher boro sason vesimkha khosn vekalo,
- First line (Hebrew):
- אשר בּרא שׂשׂוֹן ושׂמחה חתן וכּלה. גילה רנה דיצה וחדוה...
- Track comment:
- Blessed be the Lord who has created joy and gladness,
- Language:
- Hebrew
Baym Taykh (Berezovsky) — בײַם טײַך (בערעזאָווסקי)
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Composer:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- Genre:
- Literary Origin/Love/Lament
- Subject:
- Loliness/Stream/Flowers
- Origin:
- Berezovsky 46/Alb G-044(a)Sh Sh 329
- Transliteration:
- Alb G-044(a)
- Translation:
- Alb G-044(a)Sh Sh 328
- Music:
- Berezovsky 46
- Additional song notes:
- At The Riverside
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 2115
- Vocal:
- Kogan, Eddy — כּןגן, אדי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Lezerovits, M., arrangement — לזרוביץ, מ., באַאַרבעטונג
- First line:
- Oyf yener zayt taykh iz di zun shoyn fargangen,
- First line (Yiddish):
- אױף יענער זײַט טײַך איז די זון שױן פֿאַרגאַנגען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Avremele Der Tankist — אַבֿרהמעלע דער טאַנקיסט
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 1668
- Composer:
- Lustig, Alexander — לוסטיג, אַלעקסאַנדער
- Author:
- Levitan, A. — לעװיטאַן, אַ.
- Artist:
- Bonerre, Simona — בּונר, סימונה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Ver hot zikh es forgeshtelt, aza sof a vistn,
- First line (Yiddish):
- װער האָט זיך עס פֿאָרגעשטעלט, אַזאַ סוף אַ װיסטן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Kholem — דער חלום
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 3179
- Author:
- Yudovitz, Avrom — יודוביץ, אברהם
- Composer:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Artist:
- Dotan, Irit — דותן, עירית
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Zorman, Moshe — זורמן, משה
- First line:
- In dem sheynem, breytn himl, vert fun tsayt tsu tsayt...
- First line (Yiddish):
- אין דעם שײנעם, ברײטן הימל, װערט פֿון צײַט צו צײַט פֿאַרשריבן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Gis Zhe Un Mayn Tayere — גיס זשה אָן מײַן טײַן טײַערע
- Also known as:
- Dem Zeydns Nign (Driz, Berezovsky)
- Also known as:
- A Nigndl (Driz)
- Also known as:
- Dem Zeydns Nign (Driz, Waletzky)
- Author:
- Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
- Author:
- Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
- Composer:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- Composer:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Pour/Wine/Glass/Goblet/Health/Grandfather/Melody/Three Cups
- Origin:
- Alb V-008(a)
- Transliteration:
- V-008(a)
- Translation:
- V-008(a)
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 3026
- Vocal:
- Krutsini, Arkady (Cruchiny) קרוצ'ני, ארקאדי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Hay (3x), a glezele mit vayn, hay (3x), gezunt zolstu mir...
- First line (Yiddish):
- הײַ (3), אַ גלעזעלע מיט װײַן, הײַ (3), געזונט זאָלסטו מיר זײַן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded and published under "A Nigundl"
- Language:
- Yiddish
Breng Mir A Khosn — ברענג מיר אַ חתן
- Author:
- Tsanin, M. — צאַנין, מ.
- Composer:
- Matok, Ilana — מתוק, אילנה
- Additional song notes:
- Bring Me A Bridegroom
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 2582
- Vocal:
- Blekherovitz, Aliza — בּלכרוביץ, עליזה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Blekherovitz, Misha — בּלכרוביץ, מישה
- First line:
- Eliyahu hanovi, (3x), breng mir a khosn, breng zhe mir...
- First line (Yiddish):
- אליהו הנבֿיא ברענג מיר אַ חתן, ברענג זשע מיר אַ חתן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Breng Mir A Khosn"
- Language:
- Yiddish
Der Negev — דער נגב
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 3263
- Author:
- Karman, M. Ts. — קאַרמאַן, מ. צ.
- Composer:
- Kosman, S. — מורוז, ש.
- Artist:
- Blekherovitz, A. & U. Abramovits — בּלכרוביץ, עליזה ואורי אַבּרמוביץ
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Oyb mir veln zikh bamien, vet der negev zikh tseblien,
- First line (Yiddish):
- אױב מיר װעלן זיך באַמיִען, װעט דער נגב זיך צעבליִן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Nign Fun Freyd — דער ניגון פֿון פֿרײד
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 3273
- Author:
- Yudovitz, Avrom — יודוביץ, אברהם
- Composer:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Artist:
- Gal, Nira — גל, נירה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Ot gey ikh aroys mit a lakh, mit a geveyn, ikh vil es zol...
- First line (Yiddish):
- אָט גײ איך אַרױס מיט אַ לאַך, מיט אַ געװײן, איך װיל עס זאָל די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Shtolener Brust Fun Golan — די שטאָלענער ברוסט פֿון גולן
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 3769
- Author:
- Moses, M. — מזוס, מ.
- Composer:
- Moroz, Sh. — מורוז, ש.
- Artist:
- Peer, Freddy — פּאר, פרדי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Mit shtolener brust fun di tankn, antkegn dem fayer un flam,
- First line (Yiddish):
- מיט שטאָלענער ברוסט פֿון די טאַנקן, אַנטקעגן דעם פֿײַער און פֿלאַם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Yunge Mame (Reisen) — די יונגע מאַמע (רײזען)
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Lament
- Subject:
- Child/Mother/Cages/Variety/Free/Sold/Iron/Gold/Trap/Silence
- Origin:
- Alb L-066(b)
- Transliteration:
- Alb L-066(b)
- Translation:
- Alb L-066(b)
- Additional song notes:
- The Young Mother
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 3819
- Author:
- Friedman, Kalman — פרידמן, קלמן
- Composer:
- Avni, Yitskhak — אבני, יצחק
- Artist:
- Aviv, Mutsi — אביב, מוצי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Zogt mir nor, yidn, fun toyzenter vegn, hartsike fraynd…
- First line (Yiddish):
- זאָגט מיר נאָר, ייִדן, פֿון טױזענטער װעגן, האַרציקע פֿרײַנד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Eliyahu Hanovi Breng Mir A Khosn (Kovenski) — אליהו הנבֿיא ברענג מיר אַ חתן (קאָווענסקי)
- Author:
- Tsanin, M. — צאַנין, מ.
- Composer:
- Kovenski, Ethel — קאָװענסקי, עטל
- Additional song notes:
- Prophet Elijah, Bring Me A Bridegroom
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 4615
- Vocal:
- Blekherovitz, Aliza — בּלכרוביץ, עליזה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Eliyahu hanovi, (3x), breng mir a khosn, breng zhe mir...
- First line (Yiddish):
- אליהו הנבֿיא ברענג מיר אַ חתן, ברענג זשע מיר אַ חתן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Breng Mir A Khosn"
- Language:
- Yiddish
Dos Lid Fun Vayn — דאָס ליד פֿון װײַן
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 4102
- Author:
- Yudovitz, Avrom — יודוביץ, אברהם
- Composer/Vocal:
- Malkin, Ela — מלה מלכּין
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Fil un dem kos, ikh trink mit dir,
- First line (Yiddish):
- פֿיל און דעם כּוס, איך טרינק מיט דיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Far Nakht In Yerusholaim — פֿאַר נאַכט אין ירושלים
- Author:
- Shazar, Zalman — שאַזאַר, זלמן
- Composer:
- Matok, Ilana — מתוק, אילנה
- Genre:
- Literary Origin/Place
- Subject:
- Dusk/Jerusalem/
- Origin:
- Alb F-012(b)
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 5090
- Vocal:
- Gordon, Rina — גורדון, רינה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- In mitn himl shteyt a boym, shteyt er bloy fartsoygn,
- First line (Yiddish):
- אין מיטן הימל שטײט אַ בױם, שטײט ער בלױ פֿאַרצױגן, װער גרינער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Halleluya Betsiltsely Trua (Giladi) — הללויה בּצלצלי תרועה (גלעדי)
- Composer:
- Giladi, Motti — גלעדי, מוטי
- Genre:
- Psalm/Biblical
- Subject:
- Psalm 150:05/Praise/Instrument/Cymbals
- Related information in folder 1467:
- Comments:
- 1. 3/10/2015 Hebrew text provided by Chava Kramer via internet on March 10, 2015.
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 5962
- Vocal:
- Giladi, Motti — גלעדי, מוטי
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
- First line:
- Kol haneshama tehallel ya, halleluya
- First line (Hebrew):
- כל הנשמה תהלל יה, הללויה,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March/Neo Chassidic
Elent — עלענט
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 4548
- Author:
- Khalfi, Shimshon — חלפי, שמשון
- Composer:
- Maslo, Avi — מסלו, אבי
- Artist:
- Fleysher, Muti — פליישר, מוטי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Shver zayn elent oyf der velt, far a mentsh aleyn,
- First line:
- שװער זײַן עלענט אױף דער װעלט, פֿאַר אַ מענטש אַלײן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Feter Sholom — פֿעטער שלום
- Author:
- Morgentoy, Leyb — מאָרגנטױ, לײב
- Composer:
- Blitental, Dan — בליטענטאַל, דן
- Genre:
- Literary Origin/Concert
- Subject:
- Peace/Friends/Enemies/Absence/Dream/Hope
- Additional song notes:
- Uncle Sholom (Peace)
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 5174
- Vocal:
- Greif, Gideon — גרייף, גדעון
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Sholom (7x) zol zayn sholom oyf der velt,
- First line (Yiddish):
- שלום (7) זאָל זײַן שלום אױף דער וועלט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Gam Ki Elekh (November) — גם כּי אלך (נאָוועמבער)
- Composer:
- November, Adi — נובמבר, עדי
- Genre:
- Biblical/Psalm
- Subject:
- Psalm 23:04/Death/Fear/Faith/Protection/Valley
- Origin:
- HAL 48/Tanakh 2 1574/Alb C-001(g)
- Transliteration:
- HAL 48/Tanakh 2 1574/Alb C-001(g)
- Translation:
- HAL 48/Tanakh 2 1574/Alb C-001(g)
- Music:
- HAL 48
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 5549
- Vocal:
- Cohen, Dahlia — כּהן, דליה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Shema Yisroel, Adoshem Elokheynu, Adoshem Ekhod,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Chassidic/Pop
Gute Nakht (Miller) — גוטע נאַכט
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 5826
- Artist:
- Asherov, Azriel — אשרוב, עזריאל
- Author:
- Miller, L. — מילר, ל.
- Composer:
- Bar Niv, Rami — בּרניב, רמי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- A gute nakht (12x), zi hot gezogt "a gute nakht",
- First line:
- אַ גוטע נאַכט (12), זי האָט געזאָגט "אַ גוטע נאַכט",
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Harbst (Manger) / Harbstik Royte… — האַרבסט (מאַנגער) האַרבסטיק רויטע...
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Paykov, (Yeshayahu) Sheyke — פּייקוב, (ישעיהו) שייקה
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Season/Sadness/Autumn
- Origin:
- Manger 399
- On album:
- F-012(b) (The Israeli Festival of Yiddish Songs 4 — דער ישׂראלי פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 4)
- Track ID:
- 6113
- Artist:
- Alexandra — אלכּסנדרה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Harbstik royte bleter faln, un der kenig iz aleyn,
- First line:
- האַרבסטיק רױטע בלעטער פֿאלן און דאָס קעניג איז אַלײן, ס'זינג...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- S'vern fun dos lidl, mayne oygn nas"
Khad Gadyo (Rapp) — חד גדיא (ראַפּ)
- Author:
- Rapp, N. — ראַפּ, נ.
- Composer:
- Blitental, Dan — בליטענטאַל, דן
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysekh
- Subject:
- Kid/Goat
- Translation:
- Vorbei 219
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 8011
- Vocal:
- Amihud, Dahlia — עמיהוד, דליה
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
- First line:
- Khad Gadyo (8x), hob a vayse tsigele, in a mazldike sho,
- First line (Yiddish):
- חד גדיא, האָב אַ װײַסע ציגעלע, אין אַ מזלדיקע שעה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ki Mitsion (Amiran) — כּי מציוֹן (עמירן)
- Also known as:
- Torah Dance
- Author:
- Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
- Genre:
- Biblical/Religious/Prophets/Isaiah/
- Subject:
- Torah/Law/Zion/Jerusalem
- Origin:
- Pasternak CH 137/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)
- Transliteration:
- Pasternak CH 15/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)/HAL 34
- Translation:
- Pasternak CH 137/Alb B-03e2(a)/HAL 34
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 8378
- Vocal:
- Lev Ran Choir — מקהלה לב-רן
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Ki miTsiun tetse torah, udvar adonoy miYerusholaim,
- First line (Hebrew):
- כּי מציוֹן תּצא תוֹרה וּדבר-יהוֹה מירוּשלם.
- Track comment:
- From out of Zion shall go forth the Law,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Modern/Chorale
Nikhsefa (Heb) — נכספה (עבֿרית)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 11142
- Composer:
- Bar-El, Rina — בּר-אל, רנה
- Artist:
- Rabinowits, Hadessa & Galia — רבּינוביץ, הדסה וגליה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- Language:
- Hebrew
Mayn Yidish Folks Lid — מײַן ייִדיש פֿאָלקס ליד
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 10023
- Author:
- Rapp, N. — ראַפּ, נ.
- Composer:
- Bar Niv, Rami — בּרניב, רמי
- Artist:
- Agat, Rakhl — אגת, רחל
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
- First line:
- Tsvishn zun un regn, tsvishn tog un nakht, hob ikh far...
- First line:
- צװישן זון און רעגן, צװישן טאָג און נאַכט, האָב איך פֿאַר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Pischu Li (Taub) — פּתחוּ לי (טאוב)
- Composer:
- Taub, Rabbi Samuel of Modzits
- Genre:
- Religious/Psalm/Hallel
- Subject:
- Rightous/Gates/Entry/Psalm 118:19-25/Thanks
- Origin:
- Alb K-037(b)/Pasternak CH 147/Alb C-001(a)
- Transliteration:
- Pasternak CH 83/Alb C-001(a)
- Translation:
- Alb K-037(b)/Pasternak CH 147/Alb C-001(a)
- On album:
- S-004(i) (Modzitzer Favorites/Volume 4 as sung by Ben Zion Shenker — וחסידים בּרנה יגילו / ניגוני מודזיץ)
- Track ID:
- 12265
- Vocal:
- Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Choral Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Pitkhu li sharey tsedek, ovo vom odo ye, ze ha'sh'ar lakem..
- First line:
- פּתחוּ לי שערי צדק אבא בם אודה י-ה. זה השער לה' צדיקים יבאוּ בו
- Track comment:
- Open for me the gates of righteousness that I may enter...
- Style:
- Chassidic
Al Tira (Segal) — אל תּירא (סגל)
- Composer:
- Segal, Moshe — סגל, משה
- Genre:
- Religious/Biblical
- Subject:
- Faith/Fear/Promise/Protection
- Additional song notes:
- Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 11449
- Artist:
- Attas, Rakhl — אטאס, רחל
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Mokhiakh, Ilan, arranger — מוכיח, אילן, עיבוד
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Modern/Pop/Neo Khasidic
Od Yishoma (Carlibach) — עוֹד ישמע (קרליבּך)
- Composer:
- Carlebach, Rabbi Shlomo — קרליבּך, רב שלמה
- Genre:
- Psalms/Biblical/Religious
- Subject:
- Jerusalem/Bride/Groom/Rejoicing
- Origin:
- HAL 6/Pasternak CH/Alb C-003(j)Alb C-001(f)/Alb C-001(g)/Alb E-018(b)/Eph 1410
- Transliteration:
- HAL 6/Alb C-001(g)/Alb E-018(b)/Ephemera 1410
- Translation:
- HAL 6/Pasternak CH 153/Alb C-003(j)/Alb C-001(f)/Alb C-001(g)
- Music:
- HAL 6
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 11351
- Vocal:
- Reim Duo — צמד רעים
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Od yishama b'arei yehuda uvekhutsot yerusholaim kol sason v'kol simcha…
- First line (Hebrew):
- עוֹד ישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלים, קול ששון וקול שמחה, קול חתן וקול כלה,
- Track comment:
- Again there may be heard in the cities of Judah and in...
- Language:
- Hebrew
Odcha Ki Anitani (Netzer) — אוֹדך כּי עניתני (נצר)
- Genre:
- Psalm/Biblical
- Subject:
- Psalm 118:21-24/Thanks/Praise/Answer/Rejection/Cornerstone
- Origin:
- Alb Z-013(a)/Alb B-033(g)/Pasternak CH 149
- Transliteration:
- Pasternak CH 93
- Translation:
- Alb Z-013(a)/Alb B-033(g)/Pasternak CH 149
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 11364
- Vocal:
- Levy, Oshik — לוי, אושיק
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Oshrat, Kobi — אשרת, ק.
- First line:
- Odekha ke anitani, vat'hi li leshua,
- First line (Hebrew):
- אוֹדך כּי עניתני ותּהי-לי לישוּעה, אבן מאסוּ הבּוֹנים...
- Track comment:
- I will give thanks unto Thee, for thou has answered me,
- Language:
- Hebrew
Titgadal (Heb) — תתגדל (עבֿרית)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 15365
- Composer:
- Leyb-Ne'eman, Joshua — ליבּ-נאמן, יהושע
- Artist:
- Rabinowits, Hadessa & Galia — רבּינוביץ, הדסה וגליה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- Language:
- Hebrew
Tsadik Katamar Yifrakh (Messelu) — צדיק כּתמר יפרח (מעסעלו)
- Composer:
- Messelu, Avi — מסלו, אבי
- Genre:
- Biblical/Psalm 092:13
- Subject:
- Righteous/Palm Tree/Mighty/Cedar/Lebanon
- Origin:
- Alb C-003(i)/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
- Transliteration:
- Vorbei 472/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
- Translation:
- Vorbei 472/Alb K-047(d)/Bekol Ekhad 95
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 15479
- Vocal:
- Koren, Carmela — קורן, כּרמלה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- Language:
- Hebrew
Veliyerusholaim Irkha (Erlikh) — ולירוּשלים עירך (ערליך)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 16367
- Composer:
- Erlikh, David — ארליך, דוד
- Artist:
- Hamaapil Trio — שלישית המעפּיל
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Track comment:
- And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
- Language:
- Hebrew
Tsum Klezmer — צום קלעזמער
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 15675
- Author:
- Platner, Ayzik (Issac) פּלאַטנער, אַ.
- Composer:
- Blank, R. — בּלנק, ר.
- Artist:
- Kutler, Khasia — קוטלער, חסיא
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Zorman, Moshe — זורמן, משה
- First line:
- Hey klezmer, shpil mir oys a nign on..., mit oyf keyn...
- First line:
- הײ קלעזמער, שפּיל מיר אױס א ניגון אָן..., ניט אױף קײן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ven Ikh Ze Dikh — װען איך זע דיך
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 16401
- Author:
- Kerler, Yosef — קערלער, יוסף
- Composer:
- Blekherovitz, Misha — בּלכרוביץ, מישה
- Artist:
- Abramovitz, Uri — אַבּרמוביץ, אורי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Blekherovitz, Misha — בּלכרוביץ, מישה
- First line:
- Nit azoy dos fenster,...efsher bistu nit keyn sheyner,
- First line:
- ניט אַזױ דאָס פֿײנסטער,...אפֿשר ביסטו מיט קײן שײנער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vaani Tfilati (Heb) — ואני תפילתי (עבֿרית)
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 16293
- Composer:
- Tsvobner, David — צוובנר, דייב
- Artist:
- Yerusahalayim. Avney — ירושלים, אבני
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Piamenta, Albert — פּיאמנטה, אלבּרט
- First line:
- Vaani tefilati lekha hashem et aratson, Elokim berov khasdekha
- First line (Hebrew):
- ואני תפלתי לך ה' עת רצון, אלוהים בּרב חסדך ענני בּאמת ישׂעך.
- Language:
- Hebrew
Vehavieynu Letsion — והביאנו לצין
- Composer:
- Greif, Gideon — גרייף, גדעון
- Genre:
- Neo Chassidic
- On album:
- C-003(b) (Chasidic Song Festival 1972 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"ג)
- Track ID:
- 16318
- Vocal:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Vahavieynu letsion irkha (2) barina, aha, uleyushalim beyt mikdashekha
- First line (Hebrew):
- והבינו לציון עירך, טהה ולירושלים בית מקדשך
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Neo Chassidic/Pop
Yeverakhekha (Vinkrantz) — יברכך (ווינקראַמץ)
- Also known as:
- Psalm 128:05
- Composer:
- Vinkrants, Dovid — וינקרנץ, דוד
- Genre:
- Biblical/Psalm/Blessing
- Subject:
- Zion/Jerusalem/Place/Grandchildren/Peace/Psalm 128:05
- Origin:
- HAL 10/Alb F-026(a)/Alb N-010(b)/Alb C-003(j)
- Transliteration:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)/Alb T-008(a)
- Translation:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)Alb C-003(j)
- Music:
- HAL 10
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 17403
- Vocal:
- Rovina, Ilana — רובינא, אילנה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Piamenta, Albert — פּיאמנטה, אלבּרט
- First line:
- Yevarekhekha Hashem mitsiun ure betuv Yerusholaim
- First line (Hebrew):
- יברכך ה' מציון וּראה בּטוּב ירוּשלים
- Track comment:
- The Lord bless thee out of Zion; and see through the good...
- Language:
- Hebrew
Yeverakhekha (Vinkrantz) — יברכך (ווינקראַמץ)
- Also known as:
- Psalm 128:05
- Composer:
- Vinkrants, Dovid — וינקרנץ, דוד
- Genre:
- Biblical/Psalm/Blessing
- Subject:
- Zion/Jerusalem/Place/Grandchildren/Peace/Psalm 128:05
- Origin:
- HAL 10/Alb F-026(a)/Alb N-010(b)/Alb C-003(j)
- Transliteration:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)/Alb T-008(a)
- Translation:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)Alb C-003(j)
- Music:
- HAL 10
- On album:
- E-006(a) (Songs of Israel Specially Selected by Hed Arzi For El AL... — זמרת הארץ)
- Track ID:
- 17406
- Vocal:
- Rovina, Ilana — רובינא, אילנה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Piamenta, Albert — פּיאמנטה, אלבּרט
- First line:
- Yevarekhekha Hashem mitsiun ure betuv Yerusholaim
- First line (Hebrew):
- יברכך ה' מציון וּראה בּטוּב ירוּשלים
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- The Lord bless thee out of Zion; and see through the good...
- Language:
- Hebrew
Yeverakhekha (Vinkrantz) — יברכך (ווינקראַמץ)
- Also known as:
- Psalm 128:05
- Composer:
- Vinkrants, Dovid — וינקרנץ, דוד
- Genre:
- Biblical/Psalm/Blessing
- Subject:
- Zion/Jerusalem/Place/Grandchildren/Peace/Psalm 128:05
- Origin:
- HAL 10/Alb F-026(a)/Alb N-010(b)/Alb C-003(j)
- Transliteration:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)/Alb T-008(a)
- Translation:
- HAL 10/Bekol Ram 76/Alb N-010(b)Alb C-003(j)
- Music:
- HAL 10
- On album:
- I-011(b)3 (The Great Songs Of the Last 30 Years Third Album of Three — השירים הגדולים של 30 השנים)
- Track ID:
- 17408
- Vocal:
- Rovina, Ilana — רובינא, אילנה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Arranger:
- Piamenta, Albert — פּיאמנטה, אלבּרט
- First line:
- Yevarekhekha Hashem mitsiun ure betuv Yerusholaim
- First line (Hebrew):
- יברכך ה'מציון וּראה בּטוּב ירוּשלים
- Track comment:
- The Lord bless thee out of Zion; and see through the good...
- Language:
- Hebrew
Yedid Nefesh (Tsvayg) — ידיד נפש (צוויג)
- Author:
- Azkari, Rabbi Eliezer
- Composer:
- Zweig, Esther S.
- Composer:
- Zweig, Ehud
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Servant/Slave/Obedience/Friend/Forgiveness/Animal
- Origin:
- HAL 8/Alb N-010(b)/Alb S-004(a)/Alb B-032(a)/Alb W-008(a)/Alb M-042(d)
- Transliteration:
- HAL 8/Alb N-008/Alb T-008(a)/Alb B-032(a)/Alb S-075(a)/Alb S-092(a)
- Translation:
- HAL 8/Alb N-010(b)/Alb B-032(a)/Alb Y-018(c)2/Alb M-042(d)
- Music:
- HAL 8
- Related information in folder 1453:
- Comments:
- !. 12/30/14 Hebrew text provided by Chava Kramer via internet on December 30, 2014
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 17212
- Vocal:
- Lev, Edna — לב, עדנה
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Yedid nefesh av harakhaman, Meshokh avdekha el retsonekha
- First line:
- ידיד נפש אב הרחמן משך עבדך אל רצוֹנך ירוּץ עבדך כּמוֹ איל
- Track comment:
- Heartful friend, forgiving Father, attracting your servant..
- Style:
- Waltz
Yibaney Hamikdosh (Adler) — יבּנה המקדש (אַדלער)
- Genre:
- Hymn/Zmiros
- Subject:
- Temple/Restoration
- Origin:
- Pasternak CH 141/Alb B-021(a)
- Transliteration:
- Pasternak CH 41/Alb B-021(a)
- Translation:
- Pasternak CH 141/Alb B-021(a)
- On album:
- C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 — פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
- Track ID:
- 17423
- Vocal:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Conductor:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- First line:
- Yibone hamikdosh ir Tsiun temale, veshom noshir, shir...
- First line (Hebrew):
- יבּנה המקדש עיר ציוֹן תּמלא, ושם נשיר שיר חדש וּברננה נעלה,
- Track comment:
- May the temple be bebuilt and Zion be filled with...
- Language:
- Hebrew
Yoshke Farbeyt Aliyahu Hanovi... — יאָשקע פֿאַרבײט אליהו הנבֿיאה
- On album:
- F-012(c) (Festival of Yiddish Songs New 1977 Festival — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1977)
- Track ID:
- 17798
- Author:
- Tsanin, M. — צאַנין, מ.
- Composer:
- Matok, Ilana — מתוק, אילנה
- Artist:
- Abramovitz, Uri — אַבּרמוביץ, אורי
- Musical Director:
- Lev-Ran, Menashe — לב-רן, מנשה
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Kum shoyn arayn (2x), s'iz ungegreyt far dir der vayn,
- First line:
- קום שױן ארײַן (2), ס'איז אונגעגרײט פֿאָר דיר דער װײַן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)