Name:
Amarillio, Moni
Name (Yiddish):
אמריליו, מוני

Songs written or composed

Be'erets Ahavati Hashaked Poreakh — בּארץ אהבתי השקד פּורח

Author:
Goldberg, Leah — גולדבּרג, לאה
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Genre:
Literary Origin/Zionist
Subject:
Land/Pilgrims
Related information in folder 331:
Document type:
Text
Author:
Leah Goldberg
Comments:
Hebrew text, translation and transliteration.

Recording

On album:
I-011(a)2 (Thirty Years Of Song From Israel (Second Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
2145
Artist:
Rukhama — רוחמה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Track comment:
In My Beloved Country

K'akh Li Dodi (Love Song, Heb) — כּאח לי דודי

Author:
Loynson, Avrom — לוינסון, אברהם
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Additional song notes:
Love Song

Recording

On album:
I-001(b) (Israeli Song Festival 1967 — פסטיבל הזמר והפּזמון הישׂראלי תשכ"ז)
Track ID:
7702
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Author:
Loynson, Avrom — לוינסון, אברהם
Artist:
Tal, Mikhal — טל, מיכל
Arranger:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
הוי מי יתנך, דודי, כּאח לי! אחבקי, לא יבוזו לי.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
1967 Israel Song Festival

Ha'har Ha'yarok — ההר הירוק

Also known as:
Hahar Hayarok Tamid
Author:
Taher Lev, Yoram — טהר לב, ירום
Author:
Taharlev, Yoram — טהרלב , ירום
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Additional song notes:
The far Mountian

Recordings

On album:
G-035(h) (Gevatron the Collection 2 — הגבעטרון ים השיבולים)
Track ID:
37185
First line:
Pekchati et yana hiay az chodesh shvat
First line (Hebrew):
פקחתי את עיני, היה אז הודש שבת ראיתי מעלי צפור קטנה אחת
Language:
Hebrew
Style:
Folk/Country/Choral
Length:
3:07
On album:
G-035(e) (Gevatron/ The Israeli Kibutz Folksingers / Shirim Yafim — הגבטרון שירים יפים)
Track ID:
34136
Vocal:
Gevatron — הגבטרון
First line:
Pakachti et einai haya az chodosh shvat raiti mealai tsipor ktana achat,
First line (Hebrew):
פקחתי את עיני היה אז חדש שבט, ראיתי מעלי צפור קטנה אחת,
Language:
Hebrew
Style:
Folk/Choral
Length:
3:07
On album:
R-094(a) (Love Songs/Rahama Raz/Greatest Hits — "משירי שרץ אהבתי"-רוחמה רז/מיטב השירים)
Track ID:
38312
Language:
Hebrew
Length:
2:51

Other tracks with this artist

Shur Dodi Hadar (Heb) — שור דודי חדר

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
14320
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Artist:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line (Hebrew):
שיר דודי חדר צביח עזובה בּין גדוד אריות
Track comment:
Behold Thy Beauty
Language:
Hebrew

Shabat Hamalka — שבּת המלכּה

Also known as:
Hakhamo
Also known as:
Sabbath Queen
Also known as:
Shabos Hamalka
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Minkovski, Pinkhos (1859-1924) מינקאָװסקי, פּניס, (1859-1924)
Genre:
Hymn/Sabbath
Subject:
Sabbath/Queen/Welcome/Peace/Rest/Dusk/Angels/Candles/Home/
Origin:
Alb L-001(d)/Alb Y-003(a)/Coopersmith NJS 85/Goldfarb 2 99
Transliteration:
Coopersmith NJS 85/Alb B-067(a)/Alb R-001(b)/
Translation:
Alb L-001(d)/Bialik 239/Alb B-067(a)/Coopersmith NJS 85
Music:
Goldfarb 2 99/Coopersmith NJS 85
Additional song notes:
Sabbath Queen
On album:
S-017(b) (The Joy Of The Sabbath In Song And Story (Hebrew Narration) — פּני שבּת נקבּלה סדר יום שבּת מכניסח ועד יציאה)
Track ID:
13394
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Minkovski, Pinkhos (1859-1924) מינקאָװסקי, פּניס, (1859-1924)
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
Hakhama meyrosh hayilanot nistalka, Boi veneatse likrat...
First line (Hebrew):
החמה מראש האילנוֹת נסתּלקה -- בּאוּ ונצא לקראת שבּת המלכּה.
Language:
Hebrew

Ayuma B'har Hamor — איומה בּהר המור

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
1742
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Artist:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line (Hebrew):
איומה בּהר המור עלי לך ובשרי ונשיר בּשיר מזמור
Track comment:
Holy Spirit on the Mount
Language:
Hebrew

Eheye Asher Eheye — אהיה אשר אהיה

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
4440
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Artist:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line (Hebrew):
אהיה אשר אהיה רצה על עמך את...
Track comment:
Wherever I May Be, I Will Be What I Am.
Language:
Hebrew

Etsits Prokhim — עציץ פּרחים (עבֿריתּ)

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
4894
Artist:
Yeini, Leor — ייני, ליאור
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line (Hebrew):
מן החלוֹן פּרח עציץ כּל-ביוֹם הגגה יציץ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Hershele (Gebirtig) — הערשעלע (געבירטיג)

On album:
F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 — פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID:
6448
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Vocal:
Aloni, Miri — אלוני, מירי
Conductor:
Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
First line:
Gikher, gikher, kinderlekh, kumt aroys in feld, nemt aykh..
First line (Yiddish):
גיכער, גיכער, קינדערלעך, קומט אַרױס אין פֿעלד, נעמט אײַך בײַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Folkstimlekh" written in 1920.
Language:
Yiddish

Ki Mitsion (Amiran) — כּי מציוֹן (עמירן)

Also known as:
Torah Dance
Author:
Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
Genre:
Biblical/Religious/Prophets/Isaiah/
Subject:
Torah/Law/Zion/Jerusalem
Origin:
Pasternak CH 137/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)
Transliteration:
Pasternak CH 15/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)/HAL 34
Translation:
Pasternak CH 137/Alb B-03e2(a)/HAL 34
On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
8368
Vocal:
Zamir, Oded — זמיר, עודד
Arranger:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
Ki miTsiun tetse torah, udvar adonoy miYerusholaim,
First line (Hebrew):
כּי מציוֹן תּצא תוֹרה וּדבר-יהוֹה מירוּשלם.
Track comment:
From out of Zion shall go forth the Law,
Language:
Hebrew

Libi Vimizrakh — לבּי במזרח

Also known as:
My Heart Is In The East
Author:
Mirkin, Sh.
Genre:
Medieval/Literary Origin
Subject:
Zion/Longing
On album:
H-003(c) (Helena Hendel in the Jerusalem Chan Israeli Songs — הלנה הנדל בּחאן הירושלמי שירי הארץ)
Track ID:
9188
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Guitar:
Regnier, Leonard — רנייה, ליאונרד
Flute:
Schiffers, Peter — שיפרס, פּיטר
First line:
לבּי במזרח, ואנכי בּסוֹף מערב - איך אטעמה את אשר אכל ואיך יערב?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Arranged by M. Armillio

Livyat Khen (Graceful Garland) — לוית חן

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
9245
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Artist:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
לוית חן עטר לעם קדשו יום זרח ויחזקת חלשו קול דודי דופק בּחר..

Kirya Yefeyfiya — קריה יפיפיה

Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Genre:
Place/Yeminiite
Subject:
Jerusalem
Origin:
Alb L-003(a)
Translation:
Alb T-015(a)
On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
8494
Vocal:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Arranger:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line (Hebrew):
רריה יפיפיה משוש לערייך עיר נאמנה את למלכך ושרייך
Language:
Hebrew
Style:
Yemenite

Meyeved Layam (Heb) — מעבד לים (עבֿריתּ)

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
10349
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Artist:
Yeini, Leor — ייני, ליאור
First line (Hebrew):
מעבד לים, מעבר לים -- התדעוּ, צפּרים, הדרך לשם?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Nageyn Li Yarden (Heb) — נגן לי ירדן

On album:
K-033(a) (The Most Beautiful Songs of Kinnereth Sea of Galilee — יש לי כּנרת - שירי כּנרת)
Track ID:
10892
Author:
Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Artist:
Atari, Gila — עטרי, גלי
Artist:
Caspi, Mati, musical direction — כּספּי, מתי, נהול מוסיקלי
Artist:
Caspi, Mati, arrangement — כּספּי מתי, עיבוד
First line:
Nagan li yarden, al kinor mey hatkhelet, hami na kineret,
First line (Hebrew):
נגן לי, ירדן, על כּנוֹר מי התּכלת. המי נא כּנרת גליך לי פּלא...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Play For Me Jordan.
Language:
Hebrew

Odeh L'eyli (I Thank My God, Heb) — אודה לאלי

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
11359
Author:
Shabazi, Abba Shalom — שבּזי, אבּא שלום
Artist:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
אודה לעלי כּונני צור פּועלי הוא ישמעה קולי

Shabat Hamalka — שבּת המלכּה

Also known as:
Hakhamo
Also known as:
Sabbath Queen
Also known as:
Shabos Hamalka
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Minkovski, Pinkhos (1859-1924) מינקאָװסקי, פּניס, (1859-1924)
Genre:
Hymn/Sabbath
Subject:
Sabbath/Queen/Welcome/Peace/Rest/Dusk/Angels/Candles/Home/
Origin:
Alb L-001(d)/Alb Y-003(a)/Coopersmith NJS 85/Goldfarb 2 99
Transliteration:
Coopersmith NJS 85/Alb B-067(a)/Alb R-001(b)/
Translation:
Alb L-001(d)/Bialik 239/Alb B-067(a)/Coopersmith NJS 85
Music:
Goldfarb 2 99/Coopersmith NJS 85
Additional song notes:
Sabbath Queen
On album:
S-017(a) (The Joy Of The Sabbath In Song And Story (English Narration) — פּני שבּת נקבּלה סדר יום שבּת מכניסח ועד יציאה)
Track ID:
13393
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Minkovski, Pinkhos (1859-1924) מינקאָװסקי, פּניס, (1859-1924)
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
Hakhama meyrosh hayilanot nistalka, Boi veneatse likrat...
First line (Hebrew):
החמה מראש האילנוֹת נסתּלקה -- בּאוּ ונצא לקראת שבּת המלכּה.
Language:
Hebrew

Tsien Iz Mayn Lebn — ציון איז מײַן לעבן

On album:
S-022(a) (Yaacov Shapiro Shalom Do Ruft Aich Israel — יעקב שפּירו שלום דאָ רופֿט אײַך ישׂראל)
Track ID:
15609
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
Lomir ale zingen haynt, vayl der sholom iz nit vayt,
First line:
לאָמיר אַלע זינגען הײַט, װײַל דער שלום איז ניט װײַט,

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
17273
Artist:
Zamir, Oded — זמיר, עודד
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
Me al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Language:
Hebrew

Yismakh Har Tsien (Psalms 048:12) — ישׂמח הר-ציוֹן (תהלים מח)

On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
17587
Composer:
Liron, Tsiona — לירון, ציונה
Artist:
Zamir, Oded — זמיר, עודד
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
First line:
ישׂח הר-ציוֹן תּגלנה בּנוֹת יהוּדה למען משפּטיך,
Track comment:
Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice,

Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב

Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
L-003(a) (If I Forget The O Jerusalem Songs of Jerusalem Ziona Liron — אם אשכחך ירושלים שירי ירושלים מאז ועד היום ציונה לירון)
Track ID:
17332
Artist:
Orchertra — תזמורת
Artist:
Amarillio, Moni — אמריליו, מוני
Style:
Instrumental