Songs written or composed
A Briv (Korn) — אַ בריװ (קאָרן)
- Also known as:
- A Letter (Eng, A Briv)
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Letter/Miscommunication/Anger
- Origin:
- Whitman 36/Korn 22
- Translation:
- Whitman 37/Korn 23
- Additional song notes:
- A Letter
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22582
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Veyst, libster - haynt iz der tog azoy zunik un harb, vi a gold-gele frukht.
- First line:
- װײס, ליבסטער ־ הײַנט איז דער טאָג אַזױ זוניק און האַרב, ווי אַ גאָלד־געלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:29
Der Farnakht — דער פֿאַרנאַכט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Fatigue/Evening
- Additional song notes:
- Evening
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22606
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Der farnakht iz azoy mid vi ikh aleyn, tsu fun di zorgn...
- First line:
- דער פֿאַרנאַכט איז אַזױ מיד װי איך אַלײן, צו פֿון זאָאָגן פֿון דער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:48
Di Alte Hanke — די אַלטע האַנקע
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Hardship/Acceptance/Tender/Step Mother/Field Worker
- Origin:
- Korn 6
- Translation:
- Korn 7
- Additional song notes:
- Old Hanke
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22574
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- First line:
- Keyner hot zi nisht gelernt ir melokhe, di alte hanke,
- First line:
- קײנער האָט זי נישט געלערנט איר מלאָכה, די אַלטע האָנקע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 7:00
Vi Berezes Vayse — ווי בערעזעס װײַסע
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Birches/Love/Anger/Pride/
- Origin:
- Korn 22
- Translation:
- Korn 23
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22584
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- First line:
- Dayne yorn, vi berezes vayse, zoymen ayn mayn veg- kh'trog thi nayne...
- First line:
- דײַנע יאָרן, װי בערעזעס װײַסע, זוימען אײַן מײַן װעג-כ'האָב אין מײַנע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:44
Di Shmole Stezshke — די שמאָלע שטעזשקע
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Path/Memory/Fatigue/Death/Love
- Origin:
- Korn 40
- Translation:
- Korn 41
- Additional song notes:
- The Narrow Path
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22588
- Author/Artist:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- First line:
- Mistome iz nokh haynt faran di shmole stezshke, vos gedenkt dayne trit,
- First line:
- מסתּמא איז נאָך הײַנט פֿאַראַן די שמאָלע שטעזשקע, וואָס געדענקט דײַנע טריט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 4:05
Dos Alts Vos Kumt Mir Tsu Kholem — דאָס אלץ װאָס קומט מיר צו חלום
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Dreams/Sorrow/Capsulated/Creativity
- Origin:
- Korn 94
- Translation:
- Korn 95
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22600
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Do alts, vos kumt mir tsu kholem, hot dokh ergets an unheyb, a sof--
- First line:
- דאָס אַלץ, װאָס קומט מיר צו חלום, האָט דאָך ערגעץ אַן אָנהייב, אַ סוף--
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:40
Far Mayne Troymen — פֿאַר מײַנע טרױמען
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- House
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22604
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Far mayne navanade troymen vel ikh oyfboyen a hoyf,
- First line:
- פֿאַר מײַנע נאַװאַנאַדאַ טרױמען װעל איך אױפֿבױען אַ הױף,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:53
Fun Yener Zayt Lid — פֿון יענער זײַט ליד
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Past/Memory/Yearning/Reminiscence
- Origin:
- Penguin YID 525/Korn 69/Sh Sh 459
- Translation:
- Penguin YID 524/ Korn 69/Sh Sh 458
- Additional song notes:
- On The Other Side Of The Poem
- Related information in folder 474:
- Document type:
- Transliteration
- Comments:
- Transliteration of poem from the internet.
Recordings
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22572
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod, a hoyf mit a..
- First line:
- פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סוד פֿאַראַן, און אין סאָד אַ הױז מיט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:44
- On album:
- A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
- Track ID:
- 32443
- Vocal:
- Ashkenazim
- Vocal/Arranger:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Vocal:
- Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
- Vocal:
- Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
- Vocal:
- Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
- First line:
- Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod iz a hoyz mit a shtroyenem dakh,
- First line (Yiddish):
- פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סאָד פֿאַראַן, און אין סאָד איז אַ הויז מיט אַשטרויענעם דאַך
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Quartet
- Length:
- 3:37
Iyev — איובֿ
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Holocaust/Sorrow/Accusation/God
- Origin:
- Korn 60
- Translation:
- Korn 61
- Additional song notes:
- Job
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22594
- Spoken Word:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Spoken Word/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Vi s'volt der himl plutsem zikh tsefent mit a volknbrukh, fun kloles un krets,
- First line:
- װי ס'װאָלט דער הימל פּלוצעם זיך צעפֿענט מיט אַ װאָלקןברוך פֿון קללות און קרעץ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 10:19
Ikh Shtey In Der Mittog — איך שטײ אין דער מיטטאָג
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
- Genre:
- Leterary Origin/Love
- Subject:
- Surrender/Passion/Midlife/Maturity
- Origin:
- Green (Last Page)
- Transliteration:
- Green (Last Page)
- Translation:
- Green (Last Page)
- Music:
- Green 15
- Additional song notes:
- I Stand In The Midday
Kh'bin Durkhgeveykt Mit Dir — כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Kross, Rolinha
- Genre:
- Literary
- Subject:
- Love/Rain/Man/Nature/Passion/Pain
- Origin:
- Whitman 34/Korn 20/Sh Sh 461
- Transliteration:
- Alb K-094(a)
- Translation:
- Whitman 35/Korn 21/Sh Sh 460
- Additional song notes:
- I Am Soaked Through By You
Recordings
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22578
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'bin durkegeveykt mit dir, vi erd mit frilngdikn regn,
- First line:
- כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר, װי ערד מיט פֿרילונדיקן רעגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:24
- On album:
- K-094(a) (Tsigayner Klezmer, Rolinha Kross Trio)
- Track ID:
- 30985
- Accordion/Midibass/Arrangement:
- van Tol, Theo
- Vocals/Arrangement:
- Kross, Rolinha
- Cimbalom/Arrangement:
- Vink, Bokkie
- Artist:
- Rolinha Kross Trio
- First line:
- Kh'bin durkhgeveykt mit dir vi erd mit frilingdikn regn…
- First line (Yiddish):
- כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר װי ערד מיט פֿרילינגדיקן רעגן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Cabaret
Kh'hob Haynt Bay Nakht — כ'האָב הײַנט בײַ נאַכט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Dream/Poem/Disappearance/Loss/Creativity
- Origin:
- Korn 70/Sh Sh 459
- Translation:
- Korn 70/Sh Sh 459
- Additional song notes:
- Last Night I Felt A Poem On My Lips
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22596
- Spoken Word:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Spoken Word/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'hob haynt bay nakht gefilt a lid oyf mayne lipn--es iz geven vi a pri...
- First line:
- כ'האָב הײַנט בײַנאַכט געפֿילט אַ ליד אױף מײַנע ליפּן--עס איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:16
Kh'hob Zikh Gegreyt — כ'האָב זיך געגרײט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Sleep/Dream/Interruption/Creativity/Crying/Angel/Shame
- Origin:
- Korn 72
- Translation:
- Korn 73
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22598
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'hob zikh gegreyt tsu epes in mayn shlof, vi tsu der matan-shireh...
- First line:
- כ'האָב זיך געגרײט צו עפּעס אין מײַן שלאָף, ווי צו דער מתן־שירה אין...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:19
Kh'shtey In Der Mitogtsayt (Greenberg) — כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט (גרינבערג)
- Also known as:
- I Stand In The Midday (Eng)
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
- Genre:
- Literary Origin/Women
- Subject:
- Maturity/Love/Passion/Future
- Song comment:
- From song cycle "Froyenshtime"
- Origin:
- Penguin YID 523/Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
- Transliteration:
- Greenberg Sheet Music #3
- Translation:
- Alb C-023(h)/Alb K-081(a)/Penguin YID 522 /Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
- Music:
- Green 20/Greenberg Sheet Music #3
- Additional song notes:
- I Stand in the Midday
Part of Froyen Shtimme
See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is in Greenberg Sheet Music #3
- Sheet music:
- Folder:
- 3
- Series:
- 5
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration/Translation
- Publisher:
- Transcontinental Music Publication
- Publisher address:
- 838 5th Ave, NY, NY 10021-7064
- Date:
- 1994
- Provenance:
- Purchase, The Musical Source, 2015
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun day lebn, a zang, a geboygene
- First line (Yiddish):
- כ'שטיי אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבויגענע פֿון...
Recordings
- On album:
- H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
- Track ID:
- 21759
- Vocal:
- Hitchcock, Pamela
- Piano:
- Daugherty, Mark
- First line:
- Ikh shtey in mitogtseyt fun dayn lebn, a zang, a geboygene..
- First line:
- איך שטײ אין מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22580
- Spoken Word:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn, a zang, a geboygene fun fulkeyt...
- First line:
- כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע פֿון פֿולקײַט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:30
- On album:
- K-081(a) (World Of Our Mothers Soprano Ilana Kochinska — די װעלט פֿון אונדזערע מאַמעס)
- Track ID:
- 26434
- Artist:
- Kochinska, Ilana
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn, a zang,
- First line:
- כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע...
- Track comment:
- Part of Froyen Shtime (Yiddish Song Cycle)
- On album:
- N-026(a) (An Afternoon Of Yiddish Art Song)
- Track ID:
- 27752
- Piano:
- Rosenzweig, Joyce
- Vocal:
- Novick, Cantor Martha
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn, a zang, a geboygene fun fulkeyt...
- First line (Yiddish):
- כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Art Song/Concert/Performance Recording
Kheshvn — חשװן
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Furrows/Planting/Rebirth/Pain/Joy/Birds
- Origin:
- Korn 4
- Translation:
- Korn 5
- Additional song notes:
- New Furrows
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22576
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Di frishe shvarse skibes erd lign hakhnehdik un mid...
- First line:
- די פֿרישע, שוואַרצע סקיבעס ערד ליגן הכנעהגיק און מיד אַהטקעגן אָסיענדיקער זון,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:53
Mayn Mamen — מײַן מאַמען
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Daughter/Mother/Memory/Continuity/Sorrow/Knowledge
- Origin:
- Korn 44
- Translation:
- Korn 44
- Additional song notes:
- To My Mother
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22592
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Zint du bist mer nishto, bin ikh gevorn hemshekh, far ale dayne nokh nisht...
- First line:
- זינט דו ביסט מער נישטאָ בין איך געװאָרן המשך, פֿאַר אַלע דײַנע אויסגעלעבטע טעג
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 5:59
Papirene Royzn — פּאַפּירענע רױזן
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Age/Hatred/Youth/Pain/Falsity/Loss
- Origin:
- Korn 13
- Translation:
- Korn 12
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22586
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Es zenen alt geven fun arbet un fun yurn lozers hent,
- First line:
- עס זענען אלט געװען פֿון אַרבעט און פֿון יאָרן, לאָזערס הענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:21
S'ken Gornisht Farheyln Dem Ris — ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Irreparable
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22608
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- S'ken gornisht farheyln dem ris, zind dan, ven kh'hob zikh..
- First line:
- ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס, זינד דאַן, װען כ'האָב זיך..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:12
Tsu Mayn Tokheter — צו מײַן טאָכטער
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Mother/Daughter/Holocaust/Memory/Tears/Homelessness/Return
- Origin:
- Korn 38
- Translation:
- Korn 39
- Additional song notes:
- To My Daughter
Recording
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22590
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- K'hob dikh gefirt fun land, vu unter yedn shrit es shprist tsuris'ne erd mit
- First line:
- כ'האָב דיך געפֿירט פֿון לאַנד װוּ אונטער יעדן שריט עס שפּריצט צעריס'נע ערד...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:52
Ikh Vil Tsu Geyn Amol — איך וויל שׁו גיין אַמאָל
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Strom, Yale
- Genre:
- Literary
- Subject:
- House/Concentration Camps/Disguise
- Translation:
- Z-014(g
Recording
- On album:
- Z-014(g) (Garden of Yidn: Yale Strom with Hot Pstromi & Klazzj, featuring Elizabeth Schwartz — גן־עדן)
- Track ID:
- 30871
- Arranger:
- Strom, Yale
- Arranger/Bass:
- Pekarek, Jeff
- Vocal:
- Schwartz, Elizabeth
- Accordion:
- Fanucchi, Lou
- Tenor Sax:
- Sprague, Tripp
- First line:
- Ikh vil tsu gain amol oyf finger shpitsn tsu a fremdn hoyz un mit mayn hent…
- First line (Yiddish):
- איך וויל צו גיין אַמאָל אויפֿ פֿיבבגער שׁפּיצן צו אַ פֿרעמדן הויז און מיט מײַן הענט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:01
Alts Vos Iz Eynzam — אַלץ וואָס איז אײַנזאַם
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Genre:
- Literary Origin/Lament
- Subject:
- Lonliness/Grief/Extinguished Stars/Beggars/Homeless
- Transliteration:
- Ephemera 1522
- Translation:
- Ephemera 1522
- Additional song notes:
- All That Is Solitary
Recordings
- On album:
- A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
- Track ID:
- 32453
- Vocal:
- Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
- Piano/Arranger:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- First line:
- Alts vos iz eynzam, hot di farb fun mayn troyer, un alts, vos farshemt iz on mid
- First line (Yiddish):
- ...אַלץ וואָס איז אײַנזאַם, האָט די פֿאַרב פֿון מײַן טרויער, און אַלץ, וואָס פֿאַרשעמט איז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:32
- On album:
- S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
- Track ID:
- 41997
- Vocal/Accordion:
- Sklamberg, Lorin
- Clarinet:
- Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
- Vocal/Piano:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- First line:
- Alts vos iz eynzam, hot di farb fun mayn troyer, un alts, vos farshemt iz on mid
- First line (Yiddish):
- ...אַלץ וואָס איז אײַנזאַם, האָט די פֿאַרב פֿון מײַן טרויער, און אַלץ, וואָס פֿאַרשעמט איז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:13
Kh'shtey In Der Mitogtsayt (Goodman) — כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט (גודמאַן)
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Women
- Subject:
- Maturity/Love/Passion/Future
- Song comment:
- From song cycle "Three Yiddish Poems"
- Origin:
- Penguin YID 523/Alb N-026(a)/Green 20/Korn 20
- Translation:
- Alb C-023(h)/Alb K-081(a)/Penguin YID 522 /Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
- Additional song notes:
- From song cycle "Three Yiddish Poems" I Stand in the Midday
- Sheet music:
- Folder:
- 887
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Mezzo Soprano/Piano
- Texts:
- Transliteration
- Provenance:
- Gift of Jacob E. Goodman (via internet)
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn a zang, a geboygene
- First line (Yiddish):
- כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע...
Not Entered
- Author:
- Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
- Author:
- S. Ansky — ש. אַנסקי
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Author:
- Sholom Aleichem — שלום עליכם
- Author:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Author:
- Shargel, Jacob Joseph — שאַרגעל, ינקבֿ יוסף
- Author:
- Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
- Author:
- Bertal-Maubon
- Author:
- Ronn, E.
- Author:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- Author:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
- Author:
- Margolin, Anna — מאַרגאָלין, אַנאַ
- Author:
- Alkabetz, Rabbi Solomon — אלקבּץ, ר" שלמה
- Author:
- Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
- Author:
- Klezmer Klub
Other tracks with this artist
Fardungen Tsu Mine Goyrl — פֿאַרדונגען צו מײַן גױרל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Dream/Reality/Fate/Word/World
- Origin:
- Korn 78
- Translation:
- Korn 79
- Additional song notes:
- Hired to My Fate
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22602
- Author/Artist:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- First line:
- Az ikh veys nisht tsi in kholem, tsu efsher gor oyf der vor, hob ikh zikh...
- First line:
- אַז איך װײס נישט צי אין חלום, צי אַפֿשר גאָר אױף דער װאָר, האָב איך זיך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:59
Di Stezhke — די שטעזשקע
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Path/Overgrown/Creativity/Longing/Memory/Autumn
- Additional song notes:
- The Path
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22610
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Tsvishn krope... un vildn vulyon, farvaksn mit devitkhtn..??
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:47