Name:
Workmen's Circle Chorus
Name (Yiddish):
אַרבעטער רינג כאָר

Tracks with this artist

Babi Yar (Driz) — בּאַבּי יאַר (דריז)

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre:
Holocaust/Literary Origin/Lament/
Subject:
Children/Cradle/Death/Mourning/
Origin:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60
Transliteration:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60/Alb O-016(b)
Translation:
ML WAH 60/Alb O-016(b)
Music:
Lifshutz 63/Belarsky 105/ML WAH 61
Related information in folder 271:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Publisher:
Midstream
Date:
2/1/1981
Comments:
English translation from the Yiddish.
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
1832
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Goldberg, Miriam, solo
First line:
Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet,...
First line (Yiddish):
װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,...
Track comment:
Text, translation and transliteration with album notes.
Language:
Yiddish

Ani Ma'amin (Helfman)

Also known as:
Undzer Gloybn
Author:
Helfman, Max — העלפֿמאַן, מאַקס
Genre:
Literary Origin
Subject:
Faith/Survival/Strength
Origin:
Alb M-029(a)
Transliteration:
Alb M-029(a)
Translation:
Alb M-029(a)
Additional song notes:
Same melody as traditional "Ani Ma'amin"
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
1354
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Conductor/Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Arranger:
Helfman, Max — העלפֿמאַן, מאַקס
First line:
Ani ma'amin, ani ma'amin, undzer gloybn, undzer gloybn, fest vi ayzn un shtol,
First line (Yiddish):
אני מאַמין, אני מאַמין, אונדזער גלױבן, אונדזער גלױבען, פֿעסט ווי אײַזן...
Language:
Yiddish
Style:
Choral

Avodim Hayinu (Schwartz) — עבדים היינו (שװאַרץ)

Author:
Schwartz, Yisroel Yankov — שװאַרץ, ישׂראל ינקעבֿ
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Holidy/Peysekh/Passover
Subject:
Slaves/Egypt/Memory
Origin:
Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb M-029(a)
Translation:
Alb M-029(a)
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
1653
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Author:
Schwartz, Yisroel Yankov — שװאַרץ, ישׂראל ינקעבֿ
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Harrel, Richard, solo
First line:
Shklafn zaynen mir geven gor a mol in land mitsrayim:
First line (Yiddish):
שקלאָפֿן זענען מיר געװען גאָר אַ מאָל אין לאַנד מצרים:
Track comment:
Yiddish Text, Translation, and Transliteration with Album
Language:
Yiddish

Dayenu (Genug Zol Shoyn Zayn) — דינוּ (גענוג זאָל שױן זײַן)

Author:
Telesin, Zhame — טעלעסין, ז.
Composer:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Genre:
Literary Origin/Protest
Subject:
Soviet Refusnik/Steadfastness/Survival
Origin:
Alb M-029(a)
Transliteration:
Alb M-029(a)
Translation:
Alb M-029(a)
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
2939
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Director/Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Montifiore, David, solo
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Dayenu! Dayenu! Genug zol shoyn zayn! Oyf khasenes fremde tsu tantsn,
First line (Yiddish):
דיינוּ! דיינוּ! גענוג זאָל שױן זײַן! אױף חתונות פֿרעמדע צו טאנצן.
Track comment:
Text, translation and transliteration with album notes.
Language:
Yiddish
Style:
Soloist with Children's Chorus

Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) — דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)

Also known as:
S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
Author:
Rudnitski, Leah — רודניצקי, לאה
Author:
Rudnitski, Leah — רודניצקי, לאה
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
Subject:
Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
Origin:
Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
Translation:
Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
Music:
ML WAH 57/Ephemera 632/Green
Additional song notes:
Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto." Birds Drowse On The Branches See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
4296
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Musical Director/Piano/Choral Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
First line (Yiddish):
דרעמלען פֿײגל אױף די צװײַגן, שלאָף, מײַן טײַער קינד,
Track comment:
Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Language:
Yiddish

Es Brent — עס ברענט

Also known as:
Undzer Shtetl Brent
Also known as:
Haayara Boeret
Also known as:
Our Little Village Is Aflame
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Holocaust/
Subject:
Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration:
CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation:
Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music:
Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes:
It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
4765
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
First line:
S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):
ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
Track comment:
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language:
Yiddish

Eliyahu Hanovi — אליהוּ הנביא

Also known as:
Elijah
Genre:
Holiday/Peysekh/Havdola
Subject:
Elijah/Prophet
Origin:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-033(f)
Transliteration:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-067(a)
Translation:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb B-067(a)
Music:
Coopersmith NJS 56
Related information in folder 1118:
Comments:
1. Article in American Music, Spring Issue 2011 by Michael Ochs titled "Welcoming Elijah in 1927: Medelssohn in Yiddish Socialist Clothing, describing an unusal version of Mendelssohn's "Elijah" performed by a left wing amateur chorous in Chicago on May 15th, 1927. The chorus, Freiheit Gezang Farein, was directed and founded by Jacob Schaeffer
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
4594
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Feinsinger, Mary, solo
First line:
Eliyahu hanovi, eliyahu hatishbi, eliyahu, eliyahu,
First line (Hebrew):
אליהוּ הנביא, אליהו התּשבּי, אליהוּ, אליהוּ, אליהוּ הגלעדי,
Track comment:
Text, Translation, and Transliteration with Album
Language:
Hebrew

Gut Yom Tov — גוט יום טובֿ

On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
5822
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Kaplan, Joel, clarinet
First line:
Na na na na na na na na nam gut yomtev, gut yomtev,
First line:
נאַ, נאַ, נאַ, נאַ, נאַ, נאַ, נאַ, נאַ, דוט יום-טובֿ, גוט יום-טובֿ
Track comment:
Yiddish Text, Translation, and Transliteration with Album

Tayere Malke — טײַערע מלכּה

Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
14852
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Kaplan, Joel, clarinet
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Track comment:
Text, translation and transliteration with album notes.
Language:
Yiddish

Tsind Un Di Likht — צינד אָן די ליכט

Author:
Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
Composer:
Malek, Eugene
Genre:
Literary Origin/Holiday/Passover
Subject:
Candles/Flowers/Wine/Morer/Karpos/Kharoses/Freedom/Joy
Origin:
Alb M-029(a)
Transliteration:
Alb M-029(a)
Translation:
Alb M-029(a)
Additional song notes:
Light The Candles
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
15606
Composer:
Malek, Eugene
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Montifiore, David, solo
First line:
Tsind un di likht fun ek biz ek. Bakrants dem tish mit...
First line:
צינד אָן די ליכט פֿון עק ביז עק, באַקראַנץ דים טיש מיט פֿרישע...
Track comment:
Yiddish Text, Translation, and Transliteration with Album

Umoshe (And Moses..., Heb) — ומשה (עבֿריתּ)

On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
15885
Author:
Kadmon, D.
Composer:
Admon, Yedidya — אדמון, י.
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Goldberg, Miriam, solo
First line:
Umoshe hika al tsur bamate hika al sela, sela,
First line:
ומשה היכה צור בּמטה היכה על סלע, סלע,
Track comment:
Text, Translation, and Transliteration with Album

Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)

Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Composer:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Genre:
Holocaust/Theatre/Cabaret/
Subject:
Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
Song comment:
Vilna Ghetto
Origin:
Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
Transliteration:
Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
Translation:
C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
Music:
Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
17673
Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Composer:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Berk, Phyllis
First line:
Nu koyft zhe papirosn, Nu koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
First line:
נו קױפֿט זשע פּאַפּיראָסן, נו קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט..
Track comment:
Translation by Roslyn Bresnick Perry.
Language:
Yiddish/English

Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל

Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
18134
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Conductor:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Track comment:
Text, transliteration and translation with album notes.
Language:
Yiddish

Yugnt Himen — יוגנט הימען

Also known as:
Himnon Hanoar
Also known as:
Youth Anthem
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Rubin, Bayse — רובין, בײַסע
Genre:
Holocaust/March/Anthem
Subject:
Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
Transliteration:
Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
Translation:
Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
Music:
Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
Additional song notes:
"Hymn of Youth" - "Youth Anthem" Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
M-029(a) (Workmen's Circle Chorus Sings Songs of Freedom & Resistance — לידער פֿון פֿרײהײַט און װידערשטאַנד)
Track ID:
17885
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Eleanor Reissa
First line:
Yugnt geyt foroys, yugnt geyt foroys,
First line (Yiddish):
יוגנט גײַט פֿאָראױס, יוגנט גײַט פֿאָראױס, אונדזער ליד איז פֿול...
Track comment:
Text, translation, transliteration with album notes.
Language:
Yiddish

Hey Hey Daloy Politsey — הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ

Also known as:
Daloy Politsey
Also known as:
In Ale Gasn
Genre:
Revolutionary/Militant/Protest
Subject:
Tsar/Police/Strike/Protest
Origin:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Music:
Ephemera 113
Additional song notes:
This song parodied in "In Ale Gasn"
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27549
Piano/Music Director/Conducor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal:
New Yiddish Chorale
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh, meydlekh, kind un keyt,
First line:
אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך, מיידעלך, קינד..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English/Russian
Style:
Choral/Spirited
Length:
2:31

Hof Un Gloyb — האָף און גלױב

Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Hirshin, Eliyahu — הירשין, אליהו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Hope/Renewal/Spring
Origin:
Belarsky 222/ML PYS 86/Sh Sh 65
Transliteration:
ML PYS 86/Alb B-086(a)/Alb 126(a)
Translation:
ML PYS 86/Alb B-086(a)/Sh Sh 65/Alb 126(a)
Music:
Belarsky 55/ML PYS 86
Additional song notes:
Hope and Believe
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27537
Vocal:
New Yiddish Chorale
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Hof! (3x), nit vayt iz shoyn der friling, es veln...
First line:
האָף! (3), ניט װײַט איז שױן דער פֿרילינג, עס װעלט שמעטערלינגן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Maylid — מײַליד

On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27538
Author:
Soreives, M. (1869-1909)
Composer:
Posner, Meyer — פּאָסנער, מאיר
Artist:
New Yiddish Chorale
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Vemens shtime her ikh klingen? Naye lider zol men zingen!
First line:
װענעס שטימע זאָל מען קלינגען? נײַע לידער זאָל מען זינגען!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Barikadn — באַריקאַדן

Genre:
Folk/Revolutionary
Subject:
Strike/Family/Barricades/
Origin:
Vinkov 4 13/Alb B-086(a)
Transliteration:
Vinkov 4 13/Alb B-086(a)/Alb K-051(f)
Translation:
Vinkov 4 13/Alb B-086(a)/Alb K-051(f)
Music:
Vinkov 4 13
Additional song notes:
K-051(f) attributes text and music to Kaczerginski. B-096(a) attributes text to Kaczerginski. Vinkov shows neither.
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27539
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Vocal:
New Yiddish Chorale
First line:
Tates mames kinderlekh boyen barikadn, oyf di gasn geyen arum arberter-otryadn,
First line:
טאַטעס מאַמעס קינדעלעך בױען באַריקאַדן, אױף די גאַסן גײען אַרום...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English

Eyder Ikh Leyg Mikh Shlofn (Med) — אײדער איך לײג מיך שלאָפֿן

Music:
Ephemeral 635
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27541
Artist:
Goldberg, Miriam & Adrienne Cooper
Artist:
New Yiddish Chorale
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Eyder ikh leyg mikh shlofn, darf ikh shoyn oyfshteyn,
First line (Yiddish):
אײַדער איך לײג מיך שלאָפֿן, דאַרף איך שױן אױפֿשטײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with In Kamf, Vakht Oyf
Language:
Yiddish

In Kamf (Medley — אין קאַמף (מעדלי, ייִדיש, ענגליש)

Music:
Ephemera 635
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27542
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Artist:
Goldberg, Miriam & Adrienne Cooper
Artist:
New Yiddish Chorale
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Mir vern gehast un getribn, Mir vern geplogt un farfolgt;
First line:
מיר װערן געהאַסט און געטריבן, מיר װערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט;
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with In Kamf, Vakht Oyf, Eyder Ikh Leyg Zikh Shlofn
Language:
English/Yiddish

Vakht Oyf — װאַכט אױף

Also known as:
Vi Lang O Vi Lang
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Composer:
Schaefer, Jacob — שײפֿער, יעקבֿ
Genre:
Protest/Revolutionary/Labor
Subject:
Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
Origin:
ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
Transliteration:
ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26//Alb 126(a)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132/Alb 126(a)
Music:
ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
Additional song notes:
See "Vakht Oyf Awake!"
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27543
Vocal:
Goldberg, Miriam & Adrienne Cooper
Vocal:
New Yiddish Chorale
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Vi lang, oy vi lang vet ir blaybn nokh shklafn un trogn di..
First line (Yiddish):
װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with In Kamf, Vakht Oyf, Eyder Ikh Leyg Zikh Shlofn
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Medley

Lid Fun Trayengl Fayer — ליד פֿון טרײַענגל פֿײַער

Also known as:
Dos Lid Funem Trayengl-Fayer
Also known as:
Mamenyu Elegy On The Triangle...
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Historical
Subject:
Triangle Fire/Labor/Tragedy/Child/Workers
Origin:
ML PYS 251/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb B-086(a)/CD L-051(a)/ML PYS 251
Translation:
Alb K-081(a)/Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb G-013(a)/
Music:
ML PYS 252/Sheet Music
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27554
Artist:
New Yiddish Chorale
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
Oy, vey, kindenyu, S'rayst zikh bay di hor di mamenyu...
First line (Yiddish):
אױ, װי קינדעניו! רײַסט זיך בײַ די האָר די מאַמעניו, צוליב דים...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
With Ballad Of The Triangle Fire.. Bread & roses
Language:
Yiddish

Bread and Roses

Author:
Oppenheim, James
Composer:
Coleman, Martha
Genre:
Labor/Militant
Subject:
Bread/Roses
Origin:
Kinderland 16/Alloy 16
Music:
Alloy 16
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27556
Author:
Oppenheim, James (1882-1932)
Composer:
Kohlsaat, Caroline
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
New Yiddish Chorale
First line:
As we come marching, marching, in the beauty of the day,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
W/ Ballad...Triangle Fire.. Mamenyu Elegy...Triangle Fayer
Language:
English

Di Shvue (Bund) — די שבֿועה (בֿונד)

Author:
S. Ansky — ש. אַנסקי
Genre:
Literary Origin/Anthem
Subject:
Bund/Labor/Oath/Class/Anthem
Origin:
Vinkov 4 17/Alb Y-007(a).ML MTAG /98/Gelb GB 57/Alb B-053(a)
Transliteration:
Vinkov 4 17/Alb Y-007(a).ML MTAG 98/Alb 053(a)
Translation:
Vinkov 4 17/Alb Y-007(a)/Alb 053(a)
Music:
Vinkov 4 17/ML MTAG 98/Gelb GB 57
Additional song notes:
Hymn of The Jewish Labor Bund
On album:
B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
Track ID:
27559
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Artist:
New Yiddish Chorale
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Brider un shvester fun arbet un noyt, ale vos zaynen..
First line (Yiddish):
ברידער און שװעסטער פֿון אַרבען און נױט, אַלע װאָס זײַנען צעזײט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Legend of Toil

Author:
Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Cantata/Classical
Subject:
Labor/Work/Class Consciousness
Transliteration:
Weiner Toil
Translation:
Weiner Toil
Music:
Weiner Toil
Additional song notes:
English Version by Olga Paul
On album:
057h (The Workmen's Circle Chorus/ Legends of Toil)
Track ID:
30467
Artist:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Track comment:
Part of three record set
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Legend of Toil

Author:
Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Cantata/Classical
Subject:
Labor/Work/Class Consciousness
Transliteration:
Weiner Toil
Translation:
Weiner Toil
Music:
Weiner Toil
Additional song notes:
English Version by Olga Paul
On album:
057i (The Workmen's Circle Chorus/ Legends of Toil)
Track ID:
30468
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Track comment:
Part of three record set
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Chorale

Legend of Toil

Author:
Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Cantata/Classical
Subject:
Labor/Work/Class Consciousness
Transliteration:
Weiner Toil
Translation:
Weiner Toil
Music:
Weiner Toil
Additional song notes:
English Version by Olga Paul
On album:
057j (The Workmen's Circle Chorus/ Legends of Toil)
Track ID:
30469
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
Track comment:
Part of three record set
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Chorale

Hey Hey Daloy Politsey — הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ

Also known as:
Daloy Politsey
Also known as:
In Ale Gasn
Genre:
Revolutionary/Militant/Protest
Subject:
Tsar/Police/Strike/Protest
Origin:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Music:
Ephemera 113
Additional song notes:
This song parodied in "In Ale Gasn"
On album:
F-049(a)
Track ID:
33292
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano/Music Director/Conducor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
New Yiddish Chorale
Vocal:
Workmen's Circle Chorus — אַרבעטער רינג כאָר
First line:
In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh, meydlekh, kind un keyt,
First line:
אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך, מיידעלך, קינד..
Language:
Yiddish/English/Russian
Style:
Choral/Spirited
Length:
2:31