Name:
Koch, Claudia

Tracks with this artist

Unter Di Khurves Fun Poyln (Berezovsky) — אונטער די חורבֿות פֿון פּױלן (בערעזאָװסקי)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Poland/Ruins/Sorrow
Origin:
Berezovsky 174/ML MTAG 192/Vinkov 4 80/Manger Illust
Transliteration:
ML MTAG 192/Vinkov 4 80
Translation:
Leftwich GP 551/Vinkov 4 80
Music:
Berezovsky 167Vinkov 4 80/ML MTAG 192
On album:
A-035(b) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmermusik Gassn Singer — גאַסן זינגער)
Track ID:
21869
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Unter di khurves fun poyln, a kop mit mit blonde hor --
First line (Yiddish):
אונטער די חורבֿות פֿון פּױלן, אַ קאָפּ מיט בלאָנדע האָר --
Track comment:
Recorded under title "Dolje"
Language:
Yiddish

Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן

Also known as:
Leybke
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Humorous
Subject:
Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin:
Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration:
ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation:
Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music:
ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes:
Come Leybke, Dance!
On album:
A-035(b) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmermusik Gassn Singer — גאַסן זינגער)
Track ID:
21874
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, Du brengst..
First line (Yiddish):
לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קיין גוטס נישט געבן, דו ברענגסט…
Track comment:
Recorded under "Lebke"
Language:
Yiddish

Unter Beymer — אונטער ביימער

Author:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
Lullaby/Viglid
Subject:
Child/Forboding Future/Angry Winds
Origin:
Levin N 155/ML PYS 4/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)
Transliteration:
Levin N 155/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)/Alb B-095(b)Ephemera 1269/Ephemera 1458
Translation:
CD S-086(d)/Alb P-001(a)/Alb K-068(d)/B-095(b)/Ephemera 1269/Ephemera 1458 201
Additional song notes:
From the motion picture " The Vilna Balabosl" Unter Trees Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
A-035(b) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmermusik Gassn Singer — גאַסן זינגער)
Track ID:
21878
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Unter beymer vaksn gruzn, ay li lu lu lu un di beyze vintn..
First line:
אונטער ביימער װאַקסן גרוזן, אײַ לי לו לו לו, און די בײזע...
Track comment:
From the motion picture soundtrack "The Vilna Balabosl"

Dos Lidl Fun Goldenem Land — דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin:
Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration:
ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music:
Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21649
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
First line (Yiddish):
אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)

Also known as:
Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as:
Sholom Aleichem Viglid
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre:
Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject:
Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song comment:
Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin:
ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration:
Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
Translation:
Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music:
Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes:
See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21652
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Shlof mayn kind, mayn treyst, mayn sheyner,
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, מײַן טרײסט, מײַן שײנער, שלאָף זשע זונעניו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
This track composed by Claudia Koch
Language:
Yiddish

Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) — פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)

Also known as:
Dermonungen
Also known as:
Fraytik Tsu Nakht
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Reminisence/Memory
Subject:
Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation:
Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music:
Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes:
Friday Night
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21653
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Az fleg kumen fraytik oyf der nakht, oy, s'far ashires
First line (Yiddish):
אַז פֿלעג קומען פֿרײטיק אױף דער נאַכט, אױ, ס' פֿאַר עשירות,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Beker Lid — בעקער ליד

Also known as:
In Droysn Geyt A Drobinker Regn
Genre:
Folk/Lament/Social Consiousness/Labor
Subject:
Baker/Child Labor/Bakery/Richess/Employer/Injustice/
Origin:
Alb R-007(g)/Alb R-007(b)
Transliteration:
Alb R-007(c)/Alb R007(f)2/Alb R-007(g)/Alb L-049(a)/Rubin Treas 88/
Translation:
Alb R-007(f)2/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb L-049(b)/Ephemera 1458
Music:
Rubin Treas 88
Additional song notes:
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21655
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Indroysn geyt a drobinker regn, veyl di volkenes, zey hoben.
First line (Yiddish):
אין דרױסן גײט אַ דראָבינקער רעגן, װײַל די װאָלקנעס, זײ האָבן זיך..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Cross referenced under "In Droysn Geyt a Drobinker Regn"
Language:
Yiddish

Milkhome (Gelbert) — מלחמה (געלבאַרט)

Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin
Song comment:
Milk/Bread/Blood/Fighting/Father
Origin:
Gelb GB 13
Transliteration:
Alb C-042(b)/Gelb GB 13
Translation:
Alb C-042(b)
Music:
Gelb GB 13
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21658
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
O mame, kh'vil abisl milkh, s'iz truken mir mayn gumen,
First line (Yiddish):
אָ מאַמע כ'װיל אַביסל מילך, ס'איז טראָקן מיר מײַן גומען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21660
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Rabeynu Tam — רבּינו תּם

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Rubin, Hertz — רובין, הערץ
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Simpleton/Fool/Rebbe/Rebetsn/Golden Peacock/Queen Of Turkey
Origin:
ML MTAG 170/Alb A-001(b)/Alb A-001(h)/Alb G-112(a)
Transliteration:
ML MTAG 170/Ephemera 1435
Translation:
Alb B-046(a)/Manger Wolf 104/Alb G-112(a)/Ephemera 1435
Music:
ML MTAG 170
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 747:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21662
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Kh'vel aykh zingen dos sheyne lid, haydl didl dam, vi di...
First line (Yiddish):
כ'װעל אײַך זינגען דאָס שײנע ליד, הײַדל דידל דאַם--װי די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Yiddish Iz Mayn Loshn — ייִדיש איז מײַן לשון

Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Rauch, Maurice — ראַוך, משה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Language/Yiddish/Warm/Homey/Memory/Continuity/Survival
Origin:
Alb L-015(a)/Rauch 5/Alb N-026(a)/Ephemera 1391
Transliteration:
Alb L-015(a)/Alb N-026(a)/Rauch 5/Ephemera 1391
Translation:
Rauch 5/Alb N-026(a)/Alb N-020(a)/
Music:
Ephemera
Additional song notes:
Yiddish Is My Language
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
21664
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Loshn mayns iz yidish, ful mit pashtes, un rakhvesdik,...
First line:
לשון מײַנס איז ייִדיש, פֿול מיט פּשטות, און רחבֿותדיק, נגידיש,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Vu Nemt Men A Bisele Mazl? — װוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל?

Also known as:
Vi Nemt Men
Also known as:
Power Mazl
Author:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Composer:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24119
Vocal:
Reich, Hardy
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Vu nemt men a bisele mazl, vi nemt men a bisele glik
First line (Yiddish):
װוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל, װי נעמט מען אַ ביסעלע גליק?
Track comment:
Recorded under "Power Mazl"
Language:
Yiddish

Eyder Ikh Leyg Mikh Shlofn — אײדער איך לײג מיך שלאָפֿן

Genre:
Labor/Lament
Subject:
Occupation/Seamstress/Working Conditions
Transliteration:
Ephemera 635/Kinderland 19
Music:
Ephemera 635
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24121
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Eyder ikh leyg mikh shlofn, darf ikh shoyn oyfshteyn,
First line (Yiddish):
אײַדער איך לײג מיך שלאָפֿן, דאַרף איך שױן אױפֿשטײן,
Language:
Yiddish

Ikh Vil Nit Geyn In Kheder — איך װיל ניט גײן אין חדר

Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Cherniavsky, Joseph — טשערניאָװסקי, יאָסף
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Kheyder/Whip/Rebe/Play/Seasons/Bahelfer/Curse/Ice Skate
Origin:
ML PYP 87/ML MTAG 12/Sh Sh 79/Alb L-044(d)
Transliteration:
ML MTAG 12
Translation:
Sh Sh 78/Alb L-044(d)
Music:
ML MTAG 13
Additional song notes:
I Don't Want To Go To School
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24122
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Shlekhte kumen un farbaytn shtendik libe gute tsaytn nokhn..
First line (Yiddish):
שלעכטע קומען און פֿאַרבײַטן שטענדיק ליבע גוטע צײַטן נאָכן זומער..
Track comment:
Recorded under "Chejder"
Language:
Yiddish

Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)

Also known as:
Fregt Vos Ken Ikh
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
Origin:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Transliteration:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Translation:
Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
Music:
Vinkov 3 30
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24123
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
Track comment:
Recorded under "Schnajder"
Language:
Yiddish

Unter A Kleyn Beymele — אונטער אַ קלײן בײמעלע

Also known as:
Takhat Ets Katan
Author:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Composer:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Genre:
Literary Origin
Subject:
Children/Youth/Adolescence/Girls/Talk
Song comment:
See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Origin:
ML PYP 527/Alb B-007(a)/Bugatch 108/ML PYS 36/Alb B-090(x)
Transliteration:
Bugatch 108/Alb B-007(a)/ML PYS 36/Irza 8/Alb B-090(x)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb B-007(a)/
Music:
Irza 8
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24124
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Unter a kleyn beymele, zitsn yinglekh tsvey, Zey redn fun...
First line (Yiddish):
אונטער אַ קלײן בײמעלע, זיצן ייִנגלעך צװײ, זײ רעדן פֿון אַ...
Track comment:
See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Language:
Yiddish

Papir Iz Dokh Vays — פּאַפּיר איז דאָך װײַס

Also known as:
A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as:
Paper Is White
Genre:
Love/Letter/Separation/Folk
Subject:
Love/Separation/Ink/Paper
Origin:
Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration:
Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation:
Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music:
Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes:
Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24125
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:
פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...

Es Brent — עס ברענט

Also known as:
Undzer Shtetl Brent
Also known as:
Haayara Boeret
Also known as:
Our Little Village Is Aflame
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Holocaust/
Subject:
Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration:
CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation:
Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music:
Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes:
It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24126
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):
ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Track comment:
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language:
Yiddish

Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ

Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin/Theatre/Folk
Subject:
Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration:
Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation:
Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24127
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Oyfn furl ligt a kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line (Yiddish):
אױפֿן פֿורל ליגט אַ קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Track comment:
Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language:
Yiddish

Di Mame Iz Gegangen — די מאַמע איז געגאַנגען

Also known as:
A Yingele Fun Poyln
Also known as:
Di Mame Hot Mikh Geshikt
Also known as:
Di Mame Hot Mir Geshikt
Also known as:
Aj lju lju
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
Translation:
Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music:
Rub Treas 54/Kremer 16
Additional song notes:
TransLit also on Alb P-038(d)
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24128
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Oy, di mame iz gengangen in mark arayn nokh koyln,
First line (Yiddish):
אױ, די מאַמע איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן נאָך קױלן,
Track comment:
Recorded under "Di Mame"
Language:
Yiddish

Zits Ikh Mir Oyfn Benkele — זיץ איך מיר אױפֿן בענקעלקע

On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24129
Artist:
Aufwind
Vocal:
Koch, Claudia
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Zits ikh mir oyfn benkele, un farkem mir mayn herelekh,
First line:
זיץ איך מיר אױפֿן בענקעלע, און פֿאַרקעם מיר מײַן הערעלעך,
Track comment:
Recorded under "Siz Ikh Mir"

Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Memory/Folk
Subject:
Childhood/Aging/Friends
Origin:
ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
Translation:
CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
Music:
ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
Additional song notes:
Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24130
Artist:
Koch, Claudia
Vocal:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):
װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
Track comment:
Recorded under "Mojschele"
Language:
Yiddish

Oy Dortn Dortn Ibern Vaserl — אױ דאָרטן דאָרטן איבערן װאַסערל

Also known as:
Dortn Dortn Ibern Vaserl
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Separation/Distance
Origin:
Rubin Oak 90/ML MTAG 26/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Z-12(a)/Alb B-036(a)/
Transliteration:
Rubin Oak 54/Alb R-007(f)3/ML MTAG 27/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/
Translation:
Rubin Oak 54/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Alb B-036(a)
Music:
Rub Oak 54/ML MTAG 27/Alb Z-012(a)
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24131
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Dortn, dortn, ibern vaserl, Oy, dortn, dortn, ibern brik
First line (Yiddish):
דאָרטן, דאָרטן, איבערן װאַסערל, אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן בריק,
Track comment:
Recorded under "Oj Dortn"
Language:
Yiddish

Bistu Mit Mir Broyges — ביסטו מיט מיר בּרוגז

Genre:
Folk
Subject:
Reconciliation/Rebe/Gift/Blessing
Origin:
Brounoff.59/Alb L-038(a)
Transliteration:
Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
Translation:
Alb K-005(a)/Brounoff.59/Alb L-038(a)
Music:
Kremer 18/Brounoff.59
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24132
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Bistu mit mir broyges, Veys ikh nit farvos, Geyst arum a..
First line (Yiddish):
ביסטו מיט מיר בּרוגז, װייס איך ניט פֿאַרװאָס, גײסט אַרום אַ גאַנצע..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer

Briderl L'Khaym — ברידערל לחײם

Also known as:
Trinkt Brider Lekhaim
Also known as:
Bruderl, L'Khaym
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Festive
Subject:
Drink/Wine/Cheer/Gloom
Origin:
Vinkov 5 111/Gebir ML 58/Gebir Lemm124/Gebir LTSAR 79
Transliteration:
Alb F-048(a)/Vinkov 5 111
Translation:
Alb F-048(a)/Vinkov 5 111/Gebir SIMC 58
Music:
Vinkov 5 111/Gebir ML 58/Gebir 124/Gebir LTSAR 79
Additional song notes:
Cheers Brothers
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24133
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Trink, bruder, trink oys dos glazl biz tsum grund,
First line:
טרינק, ברודער, טרינק אױס דאַס גלעזל ביז צום גרונד,

Shabos Oyf Der Gantse Velt — שבּת אױף דער גאַנצע װעלט

Also known as:
Sholem
Genre:
Sabbath/Peace
Subject:
Sabbath/Peace/Holiday
Origin:
Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration:
Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)/Ephemera 1458
Translation:
Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)/Ephemera 1458
Music:
Vinkov 2 225/
Additional song notes:
Sabbath Over The Entire World Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
A-035(c) (Aufwind Junge Jorn Jiddische Lieder)
Track ID:
24134
Vocal:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
Vocal:
Reich, Hardy
Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Sholem (6x), zol zayn brider sholem, sholem zol zayn,
First line:
שלום (6), זאָל זײַן ייִדן שבּת, שבּת אױף דער גאַנצער װעלט.
Track comment:
Sholem, Mames, Kales, Friling Zol Zayn

Der Maynster Fonfasa Pravet Di... — דער מײַנסטער פֿאָנפֿתאַ פּראַװעט די סעודה

Also known as:
Lekhaim (Der Maynster Fonfasa...)
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin/Theatre/Puril Shpil
Subject:
Purim/Characters/Food/Celebration
Origin:
Manger Meg 62Manger SB 134
Music:
Manager SB 136
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25274
Artist:
Aufwind
Mandolin/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Artist:
Aufwind
First line:
Blishten di koyses un klingen: Lekhaim far nodl un sher..."
First line (Yiddish):
בליטשען די כּוסות און קלינגען: "לחיים פֿאַר נאָדל און שער,..."
Track comment:
Part of medley "Klespourrie"
Language:
Yiddish
Style:
Instrumental

In Shtetl Nikolayev — אין שטעטל ניקאָלײַעװ

Author:
Medoff, David
Genre:
Theatre/Place
Subject:
Nikolayev/Love/Conscript/Suicide/Tragedy
Transliteration:
Alb K-030(a)
Translation:
Alb K-030(a)
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25275
Artist:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
In shtetl Nikolayev, lebn shvartsn yam, gelibt hob ikh...
First line (Yiddish):
אין שטעטל ניקאָלײַעװ, לעבן שװאַרצן ים, געליבט האָב איך מײַן שׂרהלע
Track comment:
Either Rohde or Reich is the vocalist
Language:
Yiddish
Style:
Mournfully
Length:
04'13"

Baym Rebn In Palestina — בײַם רבּין אין פּאַלעסטינע

Also known as:
Kramtweiss Steps Out
Composer:
Kramtweiss, Itzikl — קרעמטװײַס, איציקל
Genre:
Instrumental/Klezmer/Hora
Music:
Comp Klez 46
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25277
Arranger:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Track comment:
with Terkersher Yaleveyove Tants (Inst)
Style:
Instrumental/Klezmer

Terkersher Yaleveyove Tants — טערקעשער יאַלעװעיאָװע טאַנץ

Also known as:
A Few Bowls Terkish
Also known as:
Terk In Amerika
Also known as:
Turk In America
Composer:
Brandwein, Naftule — בראַנדװײַן, נפֿתּלי
Genre:
Klezmer/Instrumental/Terkish
Song comment:
Brandwein usually credited as composer
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25278
Arranger:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Track comment:
with Baym Rebn In Palestina
Style:
Klezmer/Instrumental
Length:
06'01"

Hulyet, Hulyet, Beyze Vintn (Gelbart) — הוליעט, הוליעט, בײזע װינטן (געלבאַרט)

Also known as:
A Vinter Lid
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin
Subject:
War/Violence/Hope/Winds
Origin:
Alb Y-007(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470/Sh Sh 107
Transliteration:
Alb K-023(a)/Alb R-001(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470/Alb 126(a)
Translation:
Rubin Voi 360/Alb R-001(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470/Alb 126(a)
Music:
Alb Y-007(a)/Vinkov 4 25/Sh Sh 106
Additional song notes:
Revel, Revel, Angry Winds
Related information in folder 470:
Comments:
1. Article by Chana Mlotek published in the Yiddish Forward on August 4, 2006 titled "'Hulyet Huylet.." gefint zikh in tsvey lider" Contributed by reader Ben Tshisin. 2. Yiddish text, transliteration and translation
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25279
Artist:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion/Arranger:
Rohde, Andreas
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Hulyet, hulyet beyze vintn, fray bahersht di velt,
First line (Yiddish):
הוליעט, הוליעט בײזע װינטן, פֿרײַ באַהערשט די װעלט,
Track comment:
Either Reich or Rohde is the vocalist
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2' 30"

S'iz Nito Keyn Nekhtn — שױן אַװעק דער נעכטן

Also known as:
Nye Zhuritse Khloptsi
Also known as:
Nign (Dobranotch)
Also known as:
Shoyn Avek Der Nekhtn
Author:
Zhitlovsky, Khaim — זשיטלאָװסקי, חיים
Genre:
Folk/Khasidic
Subject:
Present/Future/Past/Whiskey/Opportunity/Afterworld
Origin:
Belarsky 226/ML PYS 159/Alb S-063(a)/Alb A-053(a)/Alb C-005(c)
Transliteration:
Belarsky 226/ML PYS 159/Alb S-063(a)/Alb A-053(a)/Rubin RRA 85
Translation:
Alb S-063(a)/Alb A-053(a)/Alb C-005©/Rubin RRA 85
Music:
Belarsky 72/ML PYS 159/Rubin RRA 85
Additional song notes:
There Are No Yesterdays
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25280
Artist:
Aufwind
Mandolin/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Shoyn avek der nekhtn, s'iz nokh nito der morgn,
First line (Yiddish):
שױן אַװעק דער נעכטן, איז נאָך ניטאָ דער מאָרגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Khasidic

Don Un Donia — דן און דאָניאַ

Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Occupation/Shepherdess/Scholar/Genius/Steppe
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 58/ Sh Sh 273
Transliteration:
ML PYS 58/WEVD/Ephemera 1520 p 12
Translation:
Sh Sh 272/Ephemera 1520 p 12
Music:
ML PYS 58/Ephemera 1520 p 12
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25281
Artist:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Don hot tsvey peyelekh shvartse, un Donia tsvey goldene tsep
First line (Yiddish):
דן האָט צװײ פּאהלעך שװאַרצע, און דאָניאַ צװײ גאָלדענע צעפּ.
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Mues — מעות

Genre:
Holocaust/Warsaw Ghetto
Subject:
Money/Jewish Government/Taxes/Depravation
Song comment:
Uses American jazz tune "Jada, Jada!"
Origin:
Kaczer 177
Transliteration:
Alb A-035(d)/Alb C-035(c)
Translation:
Alb C-035(c)
Music:
Kaczer 401
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25282
Artist:
Aufwind
Mandolin/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Violin:
Koch, Claudia
First line:
Mues, mues iz di ershte zakh, hostu nit keyn mues...
First line (Yiddish):
מעות, מעות, מעות איז די ערשטע זאַך, האָסטו ניט קײן מעות
Track comment:
Incorporates "Shtiler Bulgar" with melody of "Yada Yada"
Language:
Yiddish
Style:
Funky/Jazz

Mayn Rue Plats — מײַן רוע פּלאַץ

Also known as:
Mekom Menukhati
Also known as:
Arbeter-Romans
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Composer:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Folk/Labor
Subject:
Factory/Sweatshop
Song comment:
Eng Translat from Forward - Ephemra 537
Origin:
ML MTAG 150/Alb Y-007(a)/Levin N 75/Belarsky 217/CD B-086(a)/Vinkov 4 33
Transliteration:
CD L-054(a)/CD B-086(a)/CD L-049(a)/Alb Y-007(a)/Alb L-004(a)/Levin N 75
Translation:
CD L-054(a)/Alb L-004(a)/Alb Y-007(a)/Alb A-036(a)/Alb K-029(e)/Vinkov 4 33/Ep
Music:
Sh Sh 158/Levin N 75/Belarsky 034/Alb Y-007(a)/Vinkov 4 33
Additional song notes:
My Resting Place / English Adaption Ephemra 537 Also translation and transliteration on Album B-126(a)
Related information in folder 478:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Comments:
English translation by Aaron Kramer from volume titled "Morris Rosenfeld-Selections from his poetry and prose, edited by Itche Goldberg and Max Rosenfeld".
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25284
Artist:
Aufwind
Mandolin/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Nit zukh mikh, vu di mirtn grinen! Gefinst mikh dortn nit,
First line (Yiddish):
ניט זוך מיך, װוּ די מירטן גרינען! געפֿינסט מיך דאָרטן ניט,
Track comment:
Either Rohde or Reich is the vocalist
Language:
Yiddish
Style:
Sadly
Length:
3' 05"

Yunge Yorn — יונגע יאָרן

Also known as:
Avek Di Yunge Yorn
Also known as:
Oyfn Brik, Untern Brik
Also known as:
Unter Berg
Genre:
Folk
Subject:
Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
Origin:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
Transliteration:
Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Translation:
Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
Music:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
25285
Artist:
Aufwind
Mandolin/Vocal:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion/Vocal:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Oyfn barg, untern barg, flien toybn, porn, flien toybn, porn
First line:
אױפֿן באַרג, אונטערן באָרג, פֿליִען טױבן פּאָרן, פֿליִען טױבן פּאָרן,
Track comment:
With Doyne and Gasn Nigun
Language:
Yiddish/Russsian
Style:
Concert
Length:
8' 37"

Yingele Nit Veyn — ייִנגעלע ניט װײן

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Father/Son/Motherless/Immigration/Protection/Family/Child
Transliteration:
Alb K-029(b)/SM 1317
Translation:
Alb K-029(b)/SM 1317
Music:
SM 1317
Additional song notes:
Don't Cry Little Boy
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
28723
Artist:
Aufwind
Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken es fargesn, neyn, a man a …
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן. אָ מאָן אָ...
Track comment:
Solo vocal - unidentified male singer from the group
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3' 42"

Der Vinter — דער װינטער

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Season/Winter/Age/Strength/Snow/Cold
Origin:
Warsh Ye Yid 39
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28726
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Artist:
Aufwind
First line:
Oy, helft mir kinder, unter, keyn koykhes iz nishto, gekumen iz der vinter,
First line (Yiddish):
אױ, העלפֿט מיר קינדער, אונטער, קיין כּוחות איז נישטאָ, געקומען איז דער װינטער,
Track comment:
Unidentified male vocalist from the group.
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Length:
4' 18"

Es Zingt Zikh Nit — עס זינגט זיך ניט

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bitterness/Life/Difficulties
Origin:
Warsh Ye Yid 33
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28727
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Artist:
Aufwind
First line:
Oy entfert mikh, Ikh bet aykh zeyer, es vert farshumtumt di freylekhe lider,
First line (Yiddish):
אױ, ענטפֿערט מיך, איך בעט אייִך זייער, עס װערט פֿאָרשטומט די פֿריילעכע לידער,
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Length:
4' 41"

Shpil Gitar — שפּיל גיטאַר

Author:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Composer:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Genre:
USSR
Subject:
Gypsy/Drinkikng/Wine/Song/Guitar/Love/Ache/Homeless
Origin:
ML SOG 167
Transliteration:
ML SOG 167
Translation:
ML SOG 167
Music:
ML SOG 168
Additional song notes:
Translated from the Russian "Chto Mnie Gore". Translator unknown. Also parodied in the English "Kretschme"
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28725
Artist:
Aufwind
Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola/:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Translator, Russian:
Charney, Daniel — טשאַרני, דניאל
First line:
Shpil gitar, biz mayn tsar vet oyfhern, zol platsn di strunes un a tsol,
First line (Yiddish):
שפּיל גיטאַר, ביז מײַן צער װעט אױפֿהערן, זאָל פּלאַצן די סטרונעס אָן אָ צאָל
Language:
Yiddish
Style:
Gypsy/Sole male vocalist not identified
Length:
4' 13

I Like She — אײַ לײַק שי

Also known as:
Oy I Like She
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love
Song comment:
From the play "A Night In California"
Transliteration:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/Alb G-013(c)
Translation:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/A-035(f)
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28728
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder/Vocal:
Hermerschmidt, Jan
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar/Vocal:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion/Vocal:
Rohde, Andreas
First line:
Ikh bin an opgekokhter, dos zey ikh shoyn okersht, bay mir in hartsn…
First line (Yiddish):
איך בין אַן אָפּגעקאָכטער, דאָס זײ איך שױן אָקערשט, בײַ מיר אין האַרצן…
Language:
Yiddish
Style:
Swing
Length:
2' 29"

I Like She — אײַ לײַק שי

Also known as:
Oy I Like She
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love
Song comment:
From the play "A Night In California"
Transliteration:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/Alb G-013(c)
Translation:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/A-035(f)
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31960
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Ikh bin an opgekokhter, dos zey ikh shoyn okersht,
First line (Yiddish):
איך בין אַן אָפּגעקאָכטער, דאָס זײ איך שױן אָקערשט, בײַ מיר אין...
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Folk/Klezmer
Length:
2:34

Der Kashtnboym — דער קאַשטנבױם

Also known as:
Dos Epele Falt Nit Vayt Fun Boym
Author:
Perlov, Yitskhak — פּערלאָװ, יצחק
Composer:
Folman, Lola — פֿאָלמאַן, לאָלאַ
Genre:
Folk/Mother/Daughter
Subject:
Mother/Daughter/Generations/Love/Passages
Song comment:
Recorded under title "Der Epele Falt Nit Vayt Fun Boym"
Origin:
ML SOG 51
Transliteration:
ML SOG 51
Translation:
ML SOG 51
Music:
ML SOG 51
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28729
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Arranger:
Gerasimov, Anatoly, arranger
First line:
Di mame hot a tekhterl, a tekhterl gehat, sheyne blonde herelekh hot dos...
First line (Yiddish):
די מאַמע האָט אַ טעכטערל, אַ טעכטערל געהאַט, שיינע בלאַנדע הערעלעך האָט דאָס…
Language:
Yiddish
Style:
Folk

Er Hot Nisht Vos Ikh Darf — ער האָט ניט װאָס איך דאַרף

Also known as:
Er Hot Nisht Vos Zi Darf
Author:
Abbott, Patsy
Composer:
Jaffe, Ben
Genre:
Double Entendre/Off Color
Subject:
Attributes/Needs/Deficiencies
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28731
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Posaune:
Wendlik, Steffen
First line:
Er hot nisht vos ikh darf, er hot nisht vos ikh vil, vayl vos er hot dos...
First line (Yiddish):
ער האָט נישט װאָס איך דאַרף, ער האָט נישט װאָס איך װיל, װייִל װאָס ער האָט דאָס...
Track comment:
Recorded under "Er Hot Nit"
Language:
Yiddish
Style:
Swing/Cabaret
Length:
3' 02"

Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) — לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)

Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Literary Origin/Lullaby
Subject:
Comfort/Adults/Fear
Origin:
CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
Transliteration:
CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
Translation:
CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
Additional song notes:
Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a) Translit and Translat on Alb L-038(a) Yiddish and Translation on Alb C-060((a) Lay Your Head On My Knees See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28732
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
First line:
Leyg dayn kop oyf mayne kni, gut azoy tsu lign, kinder shlofn ayn aleyn,
First line (Yiddish):
לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קינדער שלאָפֿן איינער אַליין,
Track comment:
Male vocal soloist not identified
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Cabaret
Length:
1:45"

Yidish Tango — ייִדיש טאַנגאָ

Author:
Tsarfat, Ruven — צרפת, ראובן
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Holocaust
Subject:
Exiles/Dance/Tango/Peace/Revenge
Song comment:
Adapted from "A Lidele Oyf Yidish"
Origin:
Kaczer 206/Kon 30 29/Vinkov 4 119
Transliteration:
CD K-083(a)/CD K-059(c)/Vinkov 4 119/Kaczer 405
Translation:
CD K-083(a)/CD K-059(c)/Vinkov 4 119
Music:
Kon 30 29/Kaczer 405/Vinkov 4 119
On album:
A-035(d) (Aufwind Jiddische Lieder & Klesmerusik Awek Di Junge Jorn)
Track ID:
28630
Artist:
Aufwind
Mandolin:
Reich, Hardy
Bandoneon/Guitar/Percussion:
Rohde, Andreas
Clarinet/Arranger:
Hermerschmidt, Jan
Bass:
Rotzscher, Heiko
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
First line:
Shpi -zhe mir a tango oys in yidish, zol dos zayn misnogdish oder khasidish,
First line (Yiddish):
שפּיל־זשע מיר אַ טאַנגאָ אױס אין ייִדיש, זאָל דאָס זײַן מתנגדעש אָדער חסידיש,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
3' 11"

Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?

Also known as:
Prohibition Bulgar
Also known as:
Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song comment:
Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin:
Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music:
Vinkov 1 47
Additional song notes:
Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
Related information in folder 524:
Document type:
Text
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
4/13/2001
Comments:
Original Yiddish text.
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31959
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Vu bistu geven as dos gelt iz geven, un der nadn iz gelign oyfn tish,
First line (Yiddish):
וווּ ביסטו געווען אַז דאָס געלט איז געווען, און דער נאַדן איז געליגן אויפֿן טיש,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Live Performance/Klezmer
Length:
4:10

Shteyt In Feld A Beymele (Weiner) — שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע (װייִנער)

Also known as:
Shteyt A Beymele In Feld
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Children/Lullabye
Subject:
Tree/Bird/Branches/Golden Apple
Origin:
ML SOG 2/Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb B-090(x)
Transliteration:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb Y-018(c)ML SOG 2/Alb B-090(x)
Translation:
Kinderbuch 55/Alb B-004(c)
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31991
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger/Vocal:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandonian:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Shteyt in feld a beymele, hot es grine tsvaygelekh,
First line (Yiddish):
שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע, האָט עס גרינע צװײַגעלעך.
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:31

Di Sheyne Kinder Yorn — די שיינע קינדער יאָרן

Genre:
Folk
Subject:
Childhood/Memory
Translation:
Alb A-035(f)
Additional song notes:
Same melody as "Those Were The Days"/ Recorded under title "A Mol Iz Geven"
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31992
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger/Vocal:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Arranger/Vocal:
Reich, Hardy
Bandonian/Vocal:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Ikh gedenk di sheyne kinder yorn, vi a kholem zeyen zey avek,
First line (Yiddish):
איך געדענק די שיינע קינדער יאָרן, ווי אַ חלום זענען זיי אַוועק,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Gypsy
Length:
3:51

A Maysele (Bialostotsky) — אַ מעשׂעלע (ביאַלאָטאָסקי)

Also known as:
In Himl Shvimt A Volkndl
Author:
Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
Author:
Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Lullaby/Children
Subject:
Nature/Cloud/Goat/Rain/Wheat Stalk/
Origin:
Gelb Gez 54/Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb GB 19
Transliteration:
Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb Gezang 51
Translation:
Alb J-028(b)/Alb T-027(b)
Music:
Bugatch 173/Gelb Gez 51/Gelb GB 19
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31980
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
In himl shvimt a volkendl, a volkendl un ru,
First line (Yiddish):
אין הימל שװימט אַ װאָלקנדל, א װאָלקנדל אָן רו,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
Length:
3:23

Shpil Gitar — שפּיל גיטאַר

Author:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Composer:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Genre:
USSR
Subject:
Gypsy/Drinkikng/Wine/Song/Guitar/Love/Ache/Homeless
Origin:
ML SOG 167
Transliteration:
ML SOG 167
Translation:
ML SOG 167
Music:
ML SOG 168
Additional song notes:
Translated from the Russian "Chto Mnie Gore". Translator unknown. Also parodied in the English "Kretschme"
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31981
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Shpil gitar, biz mayn tsar vet oyfhern, zol platsn di strunes un a…
First line (Yiddish):
שפּיל גיטאַר, ביז מײַן צער װעט אױפֿהערן, זאָל פּלאַצן די סטרונעס אָן אָ צאָל
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
Length:
4:37

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31982
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע…
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert
Length:
4:08

Shifra Tantst — שיפֿרה טאַנצט

Also known as:
Tants Istanbul
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Genre:
Klezmer/Instrumental/Dance/Freylekh
Song comment:
Tarras usally credited with melody (?, not sure if he's composer.
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31983
Artist:
Aufwind
Violin:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandonian:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Style:
Instrumental/Klezmer
Length:
4:38

Yunge Yorn — יונגע יאָרן

Also known as:
Avek Di Yunge Yorn
Also known as:
Oyfn Brik, Untern Brik
Also known as:
Unter Berg
Genre:
Folk
Subject:
Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
Origin:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
Transliteration:
Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Translation:
Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
Music:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31984
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Oyfn barg, untern barg, shteyen toybn porn, shteyen toybn…
First line:
אױפֿן באַרק, אונטערן באָרג, שטײען טױבן פּאָרן, שטײען טױבן פּאָרן,
Language:
Yiddish/Ukranian
Style:
Folk/Klezmer/Concert
Length:
3:09

Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ

Also known as:
Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as:
Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre:
Folk/Wedding/Rite
Subject:
Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration:
Alb L-009(a)
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31985
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Oy, oy, oy khosn kale mazl tov, oy, oy, oy klezmorim…
First line (Yiddish):
אױ, אױ, אױ חתן כּלה מזל טובֿ, אױ, אױ, קלעזמאָרים שפּילט אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
4:02

Vilna — װילנאַ

Author:
Wolfson, A. L. — װאָלפֿסאָן, אַ. ל.
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Place
Subject:
Vilna/Memory/Yearning/City/Inspiration
Origin:
Alb K-096(a)/Alb V-001(a)/Alb F-032(a)/A-054(a)
Transliteration:
Alb K-096(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)
Translation:
Alb K-096(a)/Alb K-029(a)/A-054(a)/Alb B-122(a)/Alb 126(a)
Related information in folder 365:
Document type:
Text
Comments:
Transliteration.
Related information in folder 862:
Comments:
1. Article in Jewish Currents of March-April, 2008 by Nikolai Borodulin titled "Posters from the Vilna Ghetto"
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31986
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandonian/Arranger:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Vilna, shtot fun geyst and tmimes, vilna yidishlekh …
First line (Yiddish):
װילנאַ, שטאָט פֿון גײַסט און תּמימות, װילנאַ ייִדישלעך פֿאַרטראַכט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:25

Rabeynu Tam — רבּינו תּם

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Rubin, Hertz — רובין, הערץ
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Simpleton/Fool/Rebbe/Rebetsn/Golden Peacock/Queen Of Turkey
Origin:
ML MTAG 170/Alb A-001(b)/Alb A-001(h)/Alb G-112(a)
Transliteration:
ML MTAG 170/Ephemera 1435
Translation:
Alb B-046(a)/Manger Wolf 104/Alb G-112(a)/Ephemera 1435
Music:
ML MTAG 170
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 747:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31989
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger/Vocal:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandonian:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Lomir zingen dos sheyne lidl, haydl didl dam, vi di goldene..
First line (Yiddish):
לאָמיר זינגען דאָס שײנע לידל, הײַדל דידל דאַם--װי די גאָלדענע...
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert
Length:
4:25

Gasn Zinger — גאַסן זינגער

Also known as:
Der Komediantshik
Also known as:
Komediant
Author:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Author:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Composer:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Composer:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Poverty/Occupation/Street Singer
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31990
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Arranger/Vocal:
Reich, Hardy
Bandonian:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Ikh makh kuntsn in gas, a yeder makht foyl zikh shpas,
First line (Yiddish):
איך מאַך קונצן אין גאַס, אַ יעדער מאַכט פֿויל זיך שפּאַס,
Language:
Yiddish
Style:
Tango/Concert
Length:
2:56

Lomir Ale — לאָמיר אַלע

Genre:
Folk
Subject:
Drinking/Celebration/Pride/Carousing
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28719
Artist:
Aufwind
Vocal/Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Lomir ale in eynem, in eynem, nit shemen zikh far keynem, nit shemen zikh..
First line (English):
לאָמיר אָלע אין איינעם, אין איינעם, ניט שעמען זיך פֿאָר קיינעם, ניט שעמען זיך ...
Language:
English
Style:
Klezmer
Length:
3' 38

A Maysele (Bialostotsky) — אַ מעשׂעלע (ביאַלאָטאָסקי)

Also known as:
In Himl Shvimt A Volkndl
Author:
Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
Author:
Bialostotsky, B. J. — ביאַלאָסטאָצקי, ב. י.
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Lullaby/Children
Subject:
Nature/Cloud/Goat/Rain/Wheat Stalk/
Origin:
Gelb Gez 54/Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb GB 19
Transliteration:
Bugatch 173/Alb J-028(b)/Alb T-027(b)/Gelb Gezang 51
Translation:
Alb J-028(b)/Alb T-027(b)
Music:
Bugatch 173/Gelb Gez 51/Gelb GB 19
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28720
Artist:
Aufwind
Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Vocal/Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
First line:
In himl shvimt a volkendl, a volkendl un ru,
First line (Yiddish):
אין הימל שװימט אַ װאָלקנדל, א װאָלקנדל אָן רו,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Length:
3' 23"

Firn Di Mekhutonim Aheym — פֿירן די מחותּנים אַהײם

Also known as:
Oriental Melody (Instr)
Also known as:
Street Song
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Klezmer/Wedding/Instrumental/Hora/Doyna
Subject:
In Laws
Music:
Comp Klez 44
Additional song notes:
Accompaning the In-Laws Home Naftule Brandwein sometimes credited as Composer. Melody played in Shargorad (also elsewhere)/aka DerGasn Nigun- Oriental Melody
On album:
A-035(e) (Aufwind/ inejnem/ Jiddische Lieder & Klesmermusik)
Track ID:
28721
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola/Arranger:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Track comment:
Recorded under title "Hora / Tanz Istanbul"
Style:
Instrumental/Hora

Shifra Tantst — שיפֿרה טאַנצט

Also known as:
Tants Istanbul
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Genre:
Klezmer/Instrumental/Dance/Freylekh
Song comment:
Tarras usally credited with melody (?, not sure if he's composer.
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
28722
Artist:
Aufwind
Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
Track comment:
Recorded under title "Hora / Tanz istanbul"
Style:
Instrumental/Terkish
Length:
4' 36"

Tayere Malke — טײַערע מלכּה

Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31993
Artist:
Aufwind
Violin/Arranger/Vocal:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar/Vocal:
Reich, Hardy
Bandonian/Vocal:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, fil on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, פֿיל אָן דעם בעכער,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
3:51

Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31979
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer

Feygele (Levin) — (פֿייגעלע (לעווין

Author:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Love
Subject:
Separation/Aging/Bird/Messinger
Transliteration:
Alb A-035(f)
Translation:
Alb A-035(f)
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31977
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Mandolin/Guitar:
Reich, Hardy
Bandonian:
Rohde, Andreas
Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Arranger:
Moricke, Sanne
First line:
Feygele, feygele flist in der vayt, dos harts bay mir tut azoy klemen,
First line (Yiddish):
פֿייגעלע, פֿייגעלע פֿליסט אין דער ווײַט, דאָס האַרץ בײַ מיר טוט אַזוי קלעמען
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert
Length:
2:51

Di Mashke — די מאַשקע

Also known as:
Zemer Leya'in (Di Mashke, Heb)
Also known as:
A Glezele Mashke
Author:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Composer:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Genre:
Folk/Anti Khasidic/Maskilik/Humorous
Subject:
Whiskey/Drink/Birth/Marriage/Death/Circumcision
Origin:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb P-065(a)/Sh Sh 7
Transliteration:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb Z-010(n)
Translation:
ML PYS 163/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb L-023(a)/Sh Sh 7
Music:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40
Additional song notes:
Also Transliteration and Translation in Alb P-065(a) See also C-049(b) for add'l lyrics by Chaim Bergman of Lithuunia and Rabbi David Steinberg Partial Eng translation on Alb P-038€
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31978
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
B'shas der shadkhn iz a mol gekumen tsu mayn zeydn,
First line (Yiddish):
בּשעת דער שדכן איז אַ מאָל געקומען צו מײַן זײדן, דעם טאַטן מיט…
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
Length:
3:02

Ven Ikh Zol Dikh Farlirn — װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן

Author:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Composer:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Genre:
Theater/Love
Transliteration:
Alb K-007(b)
On album:
T-028(f) (Karsten Troyke / Nokh Amul! / Tango Oyf Yiddish Vol 2 — טאַנגאָ אויף ייִדיש, 2)
Track ID:
42583
Vocal:
Troyke, Karsten — טרױקע, קאַרסטען
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
Artist:
Trio SCHO
Accordion:
Khoryshman, Valeri
Double Bass:
Pysarenko, Vlayery
Violin:
Desatnik, Gennadij
Vocal:
Koch, Claudia
First line:
Ven ikh zol dikh farlirn dan vil ikh nisht lebn shoyn mer, ven ikh zol dikh…
First line (Yiddish):
װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן דאַן װיל איך נישט לעבן שׁױן מער, ווען איך זאָל דיך...
Language:
Yiddish
Style:
Theatre/Pop/Latin/Tango/Duet
Length:
3:20