Tracks with this artist
Di Kepele — די קעפּעלע
- Also known as:
- The Band
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Traditional
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Subject:
- Band/Celebration/Modernity
- Transliteration:
- CD R-034(g)
- Translation:
- CD R-034(g)
- On album:
- B-214(a) (Susan Bauer: von der khupe zum Klezkamp, Klezmer-Musik in New York)
- Track ID:
- 42636
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 4:39
The Band/The Tune
- Genre:
- Instrumental/Neo Klezmer/Fusion
- On album:
- J-049(e) (15th Jewish Culture Festival in Krakow/15. Festiwal Kultury Zyd owskiej w Krakowie 2005 Zichrojines)
- Track ID:
- 37448
- Artist:
- Brave Old World
- First line:
- ma ma ma habreten sholom alechem en a hashen havo yiddishe gas
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Violin, Stomping clapping
- Length:
- 12:02
Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט
- Also known as:
- Nor Zorgt Nisht Yidn
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
- Subject:
- America/England/Eretz Yisroel
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam B 80/Flam T 108/
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 1248
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Nor zorgt nisht yidn un zay tsufridn, az undzere tsores
- First line (Yiddish):
- נאָר זאָרגט נישט ייִדן און זײַ צופֿרידן אַז אונדזערע צרות װעל...
- Language:
- Yiddish
Ata Khonen
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 1574
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Atu khoynen leudom das, umelameyd leeynoysh binu
- Track comment:
- "You who have graced"
- Language:
- Hebrew
Chernoybl — טשערנאָבל
- Also known as:
- The Ballad Of Chernoybl
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin/Irony/Place
- Subject:
- Chernoybl/Ukraine/Pollution/Danger/Glow/Coverup/
- Transliteration:
- Alb K-072(a)
- Translation:
- Alb K-072(a)
- Additional song notes:
- Based upon Khasidic Melody
- Related information in folder 716:
- Comments:
- 1. Pamphlet titled "Pale of Settlement 1795-1917", published by Chabad Children of Chernoybl. History of Pale of Settlement and nuclear disaster of Apri. 26, 1986.
2. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled, " Three Mile Island Accident.
3. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled "Chernoybl Disaster".
- Related information in folder 1511:
- Comments:
- 1. 7/16/2016 Article in the Yiddish Forverts of July 16, 2016 by Boris Sandler titled "Shpirn Fin Der Chernoybl Catastrofe" (Traces of the Chernoybl Catastrophe"
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 2752
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Bern, Alan
- First line:
- A maysele fun okh un vey, hoo tsa tsa, hu tsa tsa,
- First line (Yiddish):
- אַ מעשׂהעלע פֿון אָך און װײ, אָ צאַ צאַ, אָ צאַ צאַ, פּאַסירט אין לאַנד פֿון
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
- Also known as:
- Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
- Author:
- Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
- Genre:
- Holocaust/Lodz/Lament
- Subject:
- Fear/Hunger/Family/Death/Horror
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Translation:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Music:
- Flam 151
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 2980
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Tate mame lign in beys olam, der bruder uz avek geshikt,
- First line (Yiddish):
- טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Boris Muzikant — באָריס מוזיקאַנט
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 2532
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Bayzler, Ben — באַזילער, בען
- First line:
- In hersht lomir ale geyn bazetsn di kale in a gliklekher...
- First line (Yiddish):
- אין בערשט, לאָמיר אַלע גײן באַזעצן די כּלה אין אַ מזלדיקער שעה
- Track comment:
- Suite includes Kol Rino, Tshipe Dvore, etc, Badkones
- Language:
- Yiddish
Brave Old Sirbas
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 2573
- Artist:
- Brave Old World
- Arranger:
- Bern, Alan
- Track comment:
- Medley of 2 Sirbas, one based on a Tarras composition
- Style:
- Instrumental
Doyne (Brave Old World) — דױנע
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 4219
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Style:
- Instrumental
Es Geyt A Yeke — עס גײט אַ יעקע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Lodz
- Subject:
- Yeke/Food/Convalescence/Place/Marshin
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam 119/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam 119/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam 122
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 4808
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Artist:
- Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Es geyt a yeke, es geyt a yeke, oy, mit a teke, er zukht...
- First line:
- עס גײט אַ יעקע, עס גײט אַ יעקע, אױ, מיט אַ טעקע, ער זוכט...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Geto Getunya — געטאָ געטוניע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk Poetry
- Subject:
- Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam T 82/Flam B 58
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 5612
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish/Polish
- Style:
- Folk
Kemfn — קעמפֿן
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Revolt
- Subject:
- Freedom/Workers/Lodz/Merin
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)/Flam B 68
- Translation:
- Alb R-031(i)/Flam B 69
- Music:
- Flam B 79
- Additional song notes:
- Same melody as "Amerike Hot Erklert"
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 7891
- Vocal:
- Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Men darf tsu kemfn, shtark tsu kemfn, oy az der arbeter...
- First line:
- מען דאַרף צו קעמפֿן, שטאַרק צו קעמפֿן, אױ, אַז דער אַרבעטער זאָל..
- Track comment:
- See Flam dissertation Songs of the Lodz Ghetto
Keshenev (Suite, Brave Old World) — קעשענעװ (סװיטע)
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 7906
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Bern, Alan
- Track comment:
- Includes "Tsu Bistu Bay Mir Burves Gegangen"
Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן
- Also known as:
- S'iz Kaydankes Keytn
- Also known as:
- Dray Zek Meyl
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Folk Poet/Holocaust
- Subject:
- Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Flam B 62/Alb R-031(i)
- Translation:
- Flam B 63/Alb R-031(i)
- Music:
- Flam B 64
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 7857
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
- First line (Yiddish):
- ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Klaybt Zikh Tsunoyf — קלײַבט זיך צונױף
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Joy/Judiasm/Bonded Relatives/Precious/Celebration/Drinking
- Transliteration:
- Ephemera 1552
- Additional song notes:
- Let's Gather Together
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 8509
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Bern, Alan
- First line:
- Klaybt zikh tsunoyf, mayne shvester un briderlekh,
- First line:
- קלײַבט זיך צונױף, מײַנע שװעסטער און ברידערלעך, און לאָמיר זיך..
Moskowitz Meets Beckerman (Instr)
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 10712
- Artist:
- Brave Old World
- Arranger:
- Bern, Alan
- Arranger:
- Brotman, Stuart
- Track comment:
- and the other on a melody played by Side Beckerman
Lodz Geto Lider (Instr)
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 9292
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 9612
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Kolomeykes (Brave Old World) — קאָלאַמײקעס (ברייוו אָלד וואָרלד)
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 8633
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Based on Naftule Branwein recording
- Style:
- Instrumental
Parakhod Titanik — פּאַראַכאָג טיטאַניק
- Also known as:
- Ballad Of The Steamship Titanic
- Genre:
- Lament/Historical/Ballad
- Subject:
- Titanic/Shipwreck
- Transliteration:
- Alb R-034(b)
- Translation:
- Alb R-034(b)
- Music:
- Alb R-034(b)
- Related information in folder 1186:
- Comments:
- 1. Article in the Yiddish Forverts of April 13-19, 2012 by Itzik Gottesman titled "Der 'Titanik' un Adndere Yom-Tragedies In Yidishn Folksllid". (The "Titanic" and other Sea Tragedies in the Yiddish Follk Song).
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 12117
- Vocal/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Arranger:
- Bern, Alan
- First line:
- Vi parakhod titanik iz aroysgegangen oyf zayne vegn,
- First line (Yiddish):
- װי פּאַראַכאָד טיטאַניק איז אַרױסגעגאַנגען אױף זײַנע װעגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
Rumkovsky Khaim — רומקאָװסקי חיים
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/History/Folk
- Subject:
- Rumkovsky/Ghetto/Lodz/Leader
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam B 39/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam B 40/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam B 37
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 13085
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Yidelekh zaynen gebentsht mit a khiam,
- First line (Yiddish):
- ייִדעלעך זײַנען געבענטשט מיט אַ חיים,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Tayere Odesa (Instr) — טײַערע אָדעסאַ (אינסטר)
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 14872
- Artist:
- Brave Old World
- Arranger:
- Bern, Alan
- Track comment:
- Drawn from early Tarras recordings
Tsu Bistu Bay Mir Borves Gegangen — צו האָסטו בײ מיר באָרװעס געגאַנגען
- On album:
- R-034(b) (Brave Old World Klezmer Music — כּליזמר מוזיק)
- Track ID:
- 15639
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Bern, Alan
- First line:
- Tsu bistu bay mir borves gegangen, tsu hostu bay mir...
- First line:
- צו באָסטו בײ מיר באָרװעס געגאַנגען, צו באָסטו בײ מי הונגער...
- Track comment:
- Part of "Keshinev (Suite)"
Ver Klapt Do Azoy Shpet Banakht (Geto) — װער קלאַפּט דאָ שפּעט באַנאַכט (געטאָ)
- Also known as:
- Ver Klapt Es
- Genre:
- Folk/Holocaust/Lodz Ghetto
- Subject:
- Love/Family/Fear/Hunger
- Origin:
- Vinkov 1 49/ML SOG/Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Flam T 183/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 183/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam T 186
- Additional song notes:
- Geto version of folk song
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 16457
- Artist:
- Flam, Gila and Michael Alpert — פֿלאַם, גילע און מיקעל אַלפּערט
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Ver klapt do azoy shpet banakht, es klapt der geto hunger,
- First line (Yiddish):
- װער קלאַפּט דאָ אַזױ שפּעט באַנאַכט, עס קלאַפּט דער געטאָ הונגער,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
- Subject:
- War/Victims
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
- Music:
- Flam T 112/
- Additional song notes:
- Because I'm a Jew
Lodz Ghetto
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 16275
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
- First line (Yiddish):
- װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
Childrens Operetta (Unidentified)
- Genre:
- Operetta
- Subject:
- Loss/Poverty/Food
- On album:
- F-032(a) (Songs of the Ghettos & Camps Compiled by Gila Flam)
- Track ID:
- 16616
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Dear children, this is Little Joe, he lost his daddy long ago,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Choral/Piano Accompaniment
Zol Zayn (Papernikov) — זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
- Author:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Composer:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
- Origin:
- ML MTAG 186/Alb L-002(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
- Music:
- ML MTAG 186
- Additional song notes:
- Let It Be So
- Related information in folder 749:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 18228
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
- First line (Yiddish):
- זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
- Track comment:
- Part of lecture recital of Songs Performed in the Lodz Geto
- Language:
- Yiddish
Berlin Overture (Zing Mayn Fidele) — בערלין אװורטור (זינג, מײַן פֿידעלע)
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22200
- Artist:
- Brave Old World
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Bern, Alan
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Ikh valgur arum zikh in poylishn mark, khmurne der himl...
- First line:
- איך װאַלגער אַרום זיך אין פּױלישן מאַרק, כמורנע דער הימל...
Brave Old Hora
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22201
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental
Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
- Origin:
- Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- Transliteration:
- Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
- Translation:
- Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
- Music:
- Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22203
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Recorded un "Big Train" - Modern adaptation of "Yoshke"
- Style:
- Instrumental
Big Train (Yoshke Fort Avek) — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
- On album:
- xR-034(c)
- Track ID:
- 22204
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Recorded un "Big Train" - Modern adaptation of "Yoshke"
- Language:
- Yiddish
Waltz Roman A Clef (Instr)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22205
- Composer:
- Brotman, Stuart
- Artist:
- Brave Old World
Borsht (Folk) — באָרשט (פֿאָלק)
- Genre:
- Folk/Food/Love
- Subject:
- Love/Food/Borsht
- Origin:
- Alb R-034(c)
- Transliteration:
- CD M-062(a)/Alb C-035(e)/Alb O-007(d)/Alb R-034(c)/
- Translation:
- Alb R-034(c)/CD M-062(a)/Alb O-007(d)/Ephemera 1566 (p22
- Additional song notes:
- Contains "traveling motif" from "Ikh Bin A Meydl In Di Yorn".
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22206
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Ikh hob nukh aza borsht nit gegesn, un ikh nukh aza tom...
- First line (Yiddish):
- איך האָב נאָך אַזאַ באָרשט ניט געגעסן, און איך האָב נאָך אַזאַ טעם...
- Track comment:
- Also includes verses from "Meydele In Di Yorn"
- Language:
- Yiddish
Oy Di Dreydlekh (Instr, Medley) — אױ די דרײדלעך (אינסטר, מעדלי)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22207
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Ternovker Sher/ Der Ziser Bulgar
Ternovker Sher (Instr, Medley) — טערנאָװקער שער (אינסטר, מעדלי)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22208
- Composer:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Part of "Oy Di Dreydlekh"- Ternovker Sher/ Der Ziser Bulgar
Der Ziser Bulgar (Medley) — דער זיסער בולגאַר (מעדלי)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22209
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Part of "Oy Di Dreydlekh"- Ternovker Sher/ Der Ziser Bulgar
- Style:
- Instrumental
Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך
- Also known as:
- Sapozhkelekh
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
- Origin:
- Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
- Translation:
- Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
- Music:
- ML SOG 30
- Additional song notes:
- The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
- Related information in folder 738:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22210
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
- First line (Yiddish):
- פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָזהקעלעך און פֿאָרן אױף די דראָשקעלעך, אַבי מיט..
- Track comment:
- Collected by Michael Alpert from Bonya Sakina (1910-1988)
- Language:
- Yiddish
Yismekhu Vemalekhutokha (Schwartz) — ישׂמחוּ במלכוּתך (שוואַרץ)
- Genre:
- Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
- Subject:
- Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
- Origin:
- Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
- Transliteration:
- Pasternak CH 44/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)
- Translation:
- Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)
- Additional song notes:
- Melody played by Leon Schwartz. Basis for melody of "Shil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish"
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22211
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental
A Tish Nign (Brave Old World) — אַ טיש ניגון (אינסטר)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22212
- Composer:
- Bjorling, Kurt
- Artist:
- Brave Old World
Bobover Wedding March — באָבאָװער חתונה מאַרש (אינסטר)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22213
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental
Firn Di Mekhutonim Aheym — פֿירן די מחותּנים אַהײם
- Also known as:
- Oriental Melody (Instr)
- Also known as:
- Street Song
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Klezmer/Wedding/Instrumental/Hora/Doyna
- Subject:
- In Laws
- Music:
- Comp Klez 44
- Additional song notes:
- Accompaning the In-Laws Home
Naftule Brandwein sometimes credited as Composer.
Melody played in Shargorad (also elsewhere)/aka DerGasn Nigun- Oriental Melody
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22214
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Recorded under Rufn Di Kinder Aheym - Jazz Adaptation
- Style:
- Klezmer/Instrumental
Rufn Di Kinder Aheym (Instr) — רופֿן די קינדער אַהײם (אינסטר)
- On album:
- xR-034(c)
- Track ID:
- 22215
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Recorded under Rufn Di Kinder Aheym - Jazz Adaptation
Doyna Extravaganza (Polish) — דױנע עקטראַװאַגאַנזאַ (פּױליש)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22216
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Track comment:
- Doyne Suite with Nokhshpil
Berlin 1990 (Zing Mayn Fidele II) — בערלין 1990 (זינג מײַן פֿידעלע II)
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Fiddle/Song/Memory/Envy/Future/Yearning
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)
- Translation:
- Alb R-031(i)
- On album:
- R-034(c) (Brave Old World Beyond The Pale — אױף יענער זײַט תחום)
- Track ID:
- 22217
- Author/Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Kh'hob geshpilt do in daytshland shoyn eftere mol,
- First line:
- כ'האָב געשפּילט דאָ אין דײַטשלאַנד שױן עפֿטערע מאָל,
Keshenev (Yid, Russian) — קעשענעװ (ייִדיש, רוסיש)
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22260
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Tsu bistu bay mir burves gegangen, tsu hostu bay mir...
- First line:
- צו האָסטו בײַ מיר בורװעס געגאַנגען, צו האָסטו בײַ מיר הונגער...
- Track comment:
- Incorporates familiar klezmer melodies
Zaro Khayo — זרעא חיא
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Children/Faith/Compassion/Prosperity
- Origin:
- Alb R-043(k)
- Transliteration:
- Alb R-043(k)
- Translation:
- Alb R-043(k)
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22261
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line (Aramaic):
- אתה חונן לאדם דעת, זמלמד לאנוֹשׁ בענה.
- Track comment:
- You who have graced the human being with knowledge...
- Language:
- Aramaic
Tayere Odesa (Instr) — טײַערע אָדעסאַ (אינסטר)
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22262
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Drawn from early Tarras recordings
Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
- Subject:
- War/Victims
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
- Music:
- Flam T 112/
- Additional song notes:
- Because I'm a Jew
Lodz Ghetto
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22263
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
- First line:
- װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Doyne (Brave Old World) — דױנע
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22264
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- Track comment:
- With "Vayl Ikh Bin A Yidele"
- Style:
- Instrumental
Dem Ganevs Yikhes — דעם גנבֿס יחוּס
- Also known as:
- Dem Rebns Nign (Dem Ganevs...)
- Also known as:
- Nign Khasidi
- Also known as:
- Shmaravoznik
- Also known as:
- Vos Bistu Broyges
- Also known as:
- Vos Bistu Ketsele Broyges
- Also known as:
- Yikhes
- Genre:
- Folk/Underground/Thieves/Humorous/Insulting
- Subject:
- Pedigree/Family/Father/Mother/Sister/Brother/Occupation
- Song comment:
- Same melody as "Dem Rebns Nigun"
- Origin:
- Kotlansky 139/CD S-100(a)
- Transliteration:
- Kotlansky 139/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/Alb J-024(a)CD L-054(a)
- Translation:
- Alb J-024(a)/Alb O-009(a)/Kotylan 139/Alb Z-010(b)/CD S-100(a)/CD L-054(a)
- Music:
- Kotlyan 140
- Related information in folder 205:
- Comments:
- 1. Transliterated text of variant of Dem Ganevs Yikhes from email of March 2, 2003 sent by Bob Poe.
2. Article from Yiddish Forward of Nov 9, 2007 by Chana Mlotek titled "Vos Bistu, Kotinke Barugz?"
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22265
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos geyst aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס גײסט אַרופּגעלאָזט די נאָז,
- Track comment:
- With "Vinter 1942" - recorded under "Vus Bistu Ketzele..."
- Language:
- Yiddish
Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
- Also known as:
- Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
- Author:
- Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
- Genre:
- Holocaust/Lodz/Lament
- Subject:
- Fear/Hunger/Family/Death/Horror
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Translation:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Music:
- Flam 151
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22267
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Tate mame lign in beys olam, der bruder uz avek geshikt,
- First line (Yiddish):
- טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
- Track comment:
- Titled as "Winter 1942 - Geto Lodz"/with Vus Bistu Ketzele..
- Language:
- Yiddish
Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט
- Also known as:
- Nor Zorgt Nisht Yidn
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
- Subject:
- America/England/Eretz Yisroel
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam B 80/Flam T 108/
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22269
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Nor zorkt nisht yidn un zay tsufridn, az undzere tsores
- First line (Yiddish):
- נאָר זאָרקט נישט ייִדן און זײַ צופֿרידן אַז אונדזערע צורת װעל...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- March/Militant
Kemfn — קעמפֿן
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Revolt
- Subject:
- Freedom/Workers/Lodz/Merin
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)/Flam B 68
- Translation:
- Alb R-031(i)/Flam B 69
- Music:
- Flam B 79
- Additional song notes:
- Same melody as "Amerike Hot Erklert"
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22270
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Men darf tsu kemfn, shtark tsu kemfn, oy az der arbeter...
- First line:
- מען דאַרף צו קעמפֿן, שטאַרק צו קעמפֿן, אױ, אַז דער אַרבעטער זאָל..
- Track comment:
- Recorded with "Amerike Hot Erklert" (same Melody)
Beserabia (Brave Old World) — בעסעראַביע
- On album:
- P-019(b) (Itzhak Perlman In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 23883
- Author:
- Pinchevski, Moyshe
- Artist:
- Perlman, Itskhak & Michael Alpert
- Artist:
- Brave Old World
- First line:
- Azoy fil lider hob ikh gehert, nor ale hobn mir deresn,
- First line (Yiddish):
- אַזױפֿיל לידער האָב איך געהערט, נאָר א אַלע האָבן מער דערעסן.
- Track comment:
- A "Lebedike Doyne" Similar to "Dos Lid Fun Beserabia"
- Language:
- Yiddish
Bukovina (Alpert/Bern) — בוקאָװינאַ (אַלפּערט-בערן)
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Author:
- Bern, Alan
- Genre:
- Place
- Subject:
- Bukovina/Memory
- Transliteration:
- CD P-019(c)
- Translation:
- CD P-019(c)
- On album:
- P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 24925
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Violin:
- Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
- First line:
- Blaybt-zhe gezunt, blaybt-zhe gezunt tayere fraynt,
- First line (Yiddish):
- בלײַבט-זשע געזומט, בלײַבט זשע געזונט טײַערע פֿרײַנט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
Lekhu Neranana (Sirotkin) — לכו נרננה (סיראָטקין)
- Composer:
- Sirotkin, Reuben — סיראָטקין, ראובֿן
- Genre:
- Psalm 95
- Subject:
- Joy/Thanksgiving/Soverignty/Anger/
- Origin:
- Tanakh v.2 1681
- Translation:
- Tanakh v.2 1681
- On album:
- P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 24926
- Violin:
- Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental
Doyne Naftule — דױנע נפֿתּלי
- On album:
- P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 24927
- Artist:
- Perlman, Yitskhak & Brave Old...
- Artist:
- Brave Old World
- Cimbalom:
- Bjorling, Kurt
- Style:
- Instrumental
A Hora Mit Bronfn — אַ האָראַ מיט בראָנפֿן
- On album:
- P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 24928
- Artist:
- Perlman, Yitskhak & Brave Old...
- Artist:
- Brave Old World
- Style:
- Instrumental
Wailing World (Instr)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26963
- Composer:
- Bern, Alan
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Bjorling, Kurt
Borukh Haba (Alpert) — בּרוך הבּא (אַלפּערט)
- Also known as:
- Welcome
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Traditional
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Subject:
- Yiddish/Modernity
- Origin:
- CD R-034(g)
- Transliteration:
- CD R-034(g)
- Translation:
- CD R-034(g)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26964
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Ay ay..a Hartsikn gut helf aykh un a heymishen borukh habo..
- First line (Yiddish):
- אײַ אײַ..אַ האַרציקן גוט העלף אײַך און אַ הײמישן בּרוך הבּא..
- Track comment:
- Recorded under "Welcome" - companion to "Di Kapele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Recicitive/Klezmer
Di Kepele — די קעפּעלע
- Also known as:
- The Band
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Traditional
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Subject:
- Band/Celebration/Modernity
- Transliteration:
- CD R-034(g)
- Translation:
- CD R-034(g)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26966
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Bern, Alan
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Sholem aleykhem, sholem aleykhem, tayere fraynd,
- First line (Yiddish):
- שלום עליכם, שלום עליכם, טײַערע פֿרײַנד, אַ נײַער מין שׂמחה...
- Track comment:
- Recorded under "The Band"- companion to "Borukh Haba"
- Language:
- Yiddish
Feter Elye (Kulbak) — פֿעטער עליע (קולבאַק)
- Also known as:
- Der Feter Elie (Kulbak)
- Also known as:
- Uncle Elye (Kulbak)
- Genre:
- Lit Origin/Occupation/Metaphor
- Subject:
- Poverty/Wagon Driver
- Origin:
- Alb R-034(g)
- Transliteration:
- Alb K-042(c)/C-035(e)/Alb K-042(c)
- Translation:
- Alb R-034(g)
- Additional song notes:
- Text sometimes attributed to or may be based on a poem by Mosyshe Kulbak. Author and composer unknown. See email message from Itzik Gottesman in Ephemra Folder # 18
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26968
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Bern, Alan
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Mayn feter elie iz a yid, mit a ferd un vogn, fort mayn...
- First line (Yiddish):
- מײַן פֿעטער עליע איז אַ ייִד, מיט אַ פֿערד און װאָגן, פֿאָרט מײַן...
- Track comment:
- Recorded under "Uncle Elye"
- Language:
- Yiddish
The Tsadik (Instr) — דער צדק (אינסטר)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26971
- Composer:
- Bjorling, Kurt & Alan Bern
- Artist:
- Brave Old World
Der Apikoyres — דער אפּיקוריס
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26972
- Artist:
- Brave Old World
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Brotman, Stuart
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Track comment:
- combo-La Rosa Enflorece, Los Bibilicos & long concert piece
- Language:
- Ladino
The Heretic (Der Apikoyres-Ladino) — דער אפּיקורים (לאַדינאָ)
- On album:
- xR-034(g)
- Track ID:
- 26973
- Artist:
- Brave Old World
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Brotman, Stuart
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Track comment:
- combo-La Rosa Enflorece, Los Bibilicos & long concert piece
- Language:
- Ladino
Night (Instr, Brave Old World)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26974
- Composer:
- Bern, Alan
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Brotman, Stuart
Prayer (Instr, Brave Old World)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26975
- Composer:
- Bjorling, Kurt
- Artist:
- Brave Old World
- Composer:
- Brotman, Stuart
- Track comment:
- Music based upon traditional themes
The Dance (Instr, Brave Old World)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26976
- Composer:
- Bjorling, Kurt
- Artist:
- Brave Old World
- Track comment:
- Music based on traditional melody
Homeland (Eng)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26977
- Author/Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Bern, Alan
- Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- When a crimson morning dawns on misty fog-enshrouded ponds..
Roye Pomerantsn (Blood Oranges) — רױטע פּאַמעראַנצן
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26978
- Artist:
- Brave Old World
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Royte pomeratsn, es tsit nor in tantsn, me makht a shnepsl,
- First line:
- רױטע פּאָמעראַנצן, עס ציט נאָר אין טאַנצן, מע מאַכט אַ שנעפּסעל,
- Track comment:
- Part of melody seems to be from olshanetsky- A Hopkele
Dobranotsh — דאָבראַנאָטש
- Genre:
- Klezmer/Waltz/Instrumental
- Additional song notes:
- Good Night Waltz
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26979
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Vayhi erev, vayhi boker, yom hashishi, iz shoyn opgeshpilt..
- First line (Yiddish):
- ויהי ערבֿ, ויהי בּקרת יום השישי..איז שױן אָפּעגשפּילט די גאַנצע..
- Track comment:
- Recorded under "Farewell"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Freylekhs
Es Iz Shoyn Shpet — עס איז שױן שפּעט
- Also known as:
- Daybreak
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Author:
- Traditional
- Composer:
- Traditional
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Subject:
- Courting
- Origin:
- CD R-034(g)
- Transliteration:
- CD R-034(g)
- Translation:
- CD R-034(g)
- On album:
- R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
- Track ID:
- 26981
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Es iz shoyn shpeyt, fir mikh op aheym, fir mikh aheym,
- First line (Yiddish):
- עס איז שױן שפּעט, פֿיר מיך אָפּ אַהײם, פֿיר מיך אַהײם, אַז קײנער...
- Track comment:
- Recorded under "Daybreak"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Doyne/Klezmer
Brave Old Sirbas
- On album:
- K-026(l)1 (The Soul Of Klezmer/ Reve Et Passion/ Fantasy And Passion 1)
- Track ID:
- 27392
- Artist:
- Brave Old World
- Arranger:
- Bern, Alan
- Track comment:
- Medley of 2 Sirbas, one based on a Tarras composition
- Style:
- Instrumental
Sholem Aleykhem (Bern) — שלוֹם עליכם (בערן)
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Additional song notes:
- Recorded under the title "Der Layter"
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32570
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Vocal/Violin/Percussion:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Shuloym aleykem, malakhey hashuloym, malakhey hashureys, malakhey elyon,
- First line (Hebrew):
- שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Chassidic/New Jewish Music/Klezmer
- Length:
- 5:48
Tshipe Dvore — טשיפּע דבֿורה
- Genre:
- Folk/Joy
- Subject:
- Khanike/Wagon
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb R-034(i)
- Additional song notes:
- Part of Medley with Kol Rinu/A Gants Fayn Mazl Tov
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32724
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Tshipe-dvore gey arop fun vogn, tshipe-dvore kh'vel dir epes zogn,
- First line (Yiddish):
- טשיפּע־דבֿורה גיי אַראָפּ פֿון וואָגן, טשיפּע־דבֿורה כ'וועל דיר עפּעס זאָגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:35
Beserabia (Video) — בעסעראַביע (ווידיאָ)
- Genre:
- Place/Folk
- Subject:
- Beserabia
- On album:
- V0045
- Track ID:
- 33898
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Performer:
- Brave Old World
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Folk
Es Geyt A Yeke — עס גײט אַ יעקע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Lodz
- Subject:
- Yeke/Food/Convalescence/Place/Marshin
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam 119/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam 119/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam 122
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32733
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Es geyt a yeke, mit a teke, er zukht puter, margarin bishum oyfn nishto tsu…
- First line (Yiddish):
- עס גײט אַ יעקע, מיט אַ טעקע, ער זוכט פּוטער, מאַרגאַרין, בשום אויפֿן נישטאָ צו...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- March/Central European
- Length:
- 4:03
Ver Klapt Do Azoy Shpet Banakht — װער קלאַפּט דאָ שפּעט באַנאַכט
- Also known as:
- Brontshele
- Genre:
- Folk/Love/Courting
- Subject:
- Family/Fear/Disapproval
- Origin:
- Vinkov 1 49/Kipnis 60/Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Vinkov 1 49/Alb R-034(i)
- Translation:
- Vinkov 1 49/Alb R-034(i)
- Music:
- Vinkov 1 49/Kipnis 60
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32734
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Ver klapt es azoy shpet banakht, oy yankele bulyantshik, efn,efn brontshele
- First line (Yiddish):
- װער קלאַפּט עס אַזױ שפּעט באַנאַכט, אוי יאַנקעלע בולײַנטשיק, עפֿן, עפֿן ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:24
Marmorosh — מאַרמאַראָש
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32572
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 3:53
A Gants Fayn Mazltov — אַ גאַנץ פֿײַן מזל־טובֿ
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Folk/Medley
- Subject:
- Wedding/Joy/Chanukah/Family/Celebration
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb R-034(i)
- Additional song notes:
- Kol Rinu/A Gants Fayn Mazltov/Tshipe Dvore.
A Gants Fayn Mazl Tov based on songs of Boris Muzikant and Gerer Nigun
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32723
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Un ersht zol opgeshpilt vern a gants fayn mazl tov far ale lodzsher…
- First line (Yiddish):
- און ערשט זאָל אָפּגעשפּילט ווערן אַ גאַנץ פֿײַן מזל־טובֿ פֿאַר אַלע לאָדזשער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:35
Geto Getunya — געטאָ געטוניע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk Poetry
- Subject:
- Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam T 82/Flam B 58
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32735
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Arranger:
- Bern, Alan
- Vocal/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka szubrana, ver es hot a…
- First line:
- Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka szubrana,.. ווער עס האָט
- Language:
- Yiddish/Polish
- Length:
- 4:06
Ver Klapt Do Azoy Shpet Banakht (Geto) — װער קלאַפּט דאָ שפּעט באַנאַכט (געטאָ)
- Also known as:
- Ver Klapt Es
- Genre:
- Folk/Holocaust/Lodz Ghetto
- Subject:
- Love/Family/Fear/Hunger
- Origin:
- Vinkov 1 49/ML SOG/Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Flam T 183/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 183/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam T 186
- Additional song notes:
- Geto version of folk song
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32736
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Vocal/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Ver klapt do azoy shpet banakht, es klapt di geto-hunger,
- First line (Yiddish):
- װער קלאַפּט דאָ אַזױ שפּעט באַנאַכט, עס קלאַפּט די געטאָ־הונגער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:24
Der Mensh Trakht Un Lakht — דער מענש טראַכט און לאַכט
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Poetry/The Familiar/Beggers/Warmth/Cold/Brides
- Origin:
- Alb R-034(h)
- Transliteration:
- Alb R-034(h)
- Translation:
- Alb R-034(h)
- Additional song notes:
- Two verses of Manger's "Lomir Zhe Zingen"
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32573
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion/Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
- First line:
- לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש...
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- New Jewish Music/Spoken Word
- Length:
- 7:41
Mazltov Boris — מזלטוב באָריס
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Khasidic/Hymn/Nigun
- Subject:
- Peace/Angels
- Origin:
- Alb R-034(h)
- Transliteration:
- Alb R-034(h)
- Translation:
- Alb R-034(h)
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32574
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion/Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Shuloym aleykem, malakhey hashuloym, malakhey hashureys, malakhey elyon,
- First line (Hebrew):
- שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים…
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Nigun/Khasidic/Freylekhs
- Length:
- 11;24
Still Happy
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Instrumental/Dance/New Jewish Music
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32578
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- Style:
- Ecclectic/Polka
- Length:
- 4:57
Yankl Dudl — יאַנקל דודל
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Poetry/The Familiar/Beggers/Warmth/Cold/Brides
- Origin:
- Alb R-034(h)
- Transliteration:
- Alb R-034(h)
- Translation:
- Alb R-034(h)
- Additional song notes:
- Two verses of Manger's "Lomir Zhe Zingen"
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32580
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion/Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
- First line (Yiddish):
- לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- New Jewish Music
- Length:
- 10:13
Es Iz Shoyn Shpet — עס איז שױן שפּעט
- Also known as:
- Daybreak
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Author:
- Traditional
- Composer:
- Traditional
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Subject:
- Courting
- Origin:
- CD R-034(g)
- Transliteration:
- CD R-034(g)
- Translation:
- CD R-034(g)
- On album:
- R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
- Track ID:
- 32581
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
- Bern, Alan
- Violin/Percussion/Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Clarinet/Bassett Horn:
- Bjorling, Kurt
- Bass/Tsimbl/Tilinca:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Es iz shoyn shpet, fir mikh op aheym, fir mikh aheym az keyner zol nit zen,
- First line (Yiddish):
- עס איז שוין שפּעט, פֿיר מיך אָפּ אַהיים, פֿיר מיך אַהיים אַז קיינער זאָל ניט זען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Nisht Nor Simkhe — נישט נאָר שׂימחה
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Folk/Badkhunish
- Subject:
- Sorrow/Hate/Envy/War/Depravation/Martyrs
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb R-034(i)
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32725
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion:
- Bern, Alan
- Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Un ersht libe mentshn, hert gut mayn vort ayn, az s'iz haynt oyf der velt…
- First line (Yiddish):
- און ערשט ליבע מענטשן, הערט גוט מײַן וואָרט אײַן, אַז ס'איז הײַנט אויף דער וועלט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word/ Sorrowful Instrumental - A "Veynendiks"
- Length:
- 4:57
Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
- Subject:
- War/Victims
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
- Music:
- Flam T 112/
- Additional song notes:
- Because I'm a Jew
Lodz Ghetto
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32726
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Arranger:
- Bern, Alan
- Vocal/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele, vayl ikh bin a yid, zing ikh mir..
- First line (Yiddish):
- װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר דאָס לידעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 3:28
Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן
- Also known as:
- S'iz Kaydankes Keytn
- Also known as:
- Dray Zek Meyl
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Folk Poet/Holocaust
- Subject:
- Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Flam B 62/Alb R-031(i)
- Translation:
- Flam B 63/Alb R-031(i)
- Music:
- Flam B 64
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32727
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- S'iz kaydankes, kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh haynt nit shemen,
- First line (Yiddish):
- ס'איז קײַדאַנקעס , קייטן, ס'איז גוטע צײַטן, קיינער טוט זיך הײַנט ניט שעמען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:08
Kimts In Herts (Kumts Un Herts) — קומטס און הערסט
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Folk
- Subject:
- New Song/Khiam Rumkovski
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb R-034(i)
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32728
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor:
- Bern, Alan
- Vocal/Fiddle/Percussion/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Yidelekh, kumts un herts s'naye lid vegn khaim! Khaim arikhim…
- First line (Yiddish):
- ייִדעלעך, קומטס און הערטס ס'נײַע ליד וועגן חיים! חיים אריכים...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:03
Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט
- Also known as:
- Nor Zorgt Nisht Yidn
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
- Subject:
- America/England/Eretz Yisroel
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam B 80/Flam T 108/
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32737
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Nor zorgt nisht yidn un zay tsufridn, az undzere tsores veln nemen an ek,
- First line (Yiddish):
- נאָר זאָרגט נישט ייִדן און זײַ צופֿרידן אַז אונדזערע צרות װעלן נעמען אַן עק,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- March/Militant
- Length:
- 4:20
Kemfn — קעמפֿן
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Revolt
- Subject:
- Freedom/Workers/Lodz/Merin
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)/Flam B 68
- Translation:
- Alb R-031(i)/Flam B 69
- Music:
- Flam B 79
- Additional song notes:
- Same melody as "Amerike Hot Erklert"
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32738
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar/Arranger:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Men darf tsu kemfn, shtark tsu kemfn, oy az der arbeter zol nisht laydn noyt,
- First line (Yiddish):
- מען דאַרף צו קעמפֿן, שטאַרק צו קעמפֿן, אױ, אַז דער אַרבעטער זאָל נישט לײַדן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- March/ Militant
- Length:
- 4:20
Berlin 1990 (Zing Mayn Fidele II) — בערלין 1990 (זינג מײַן פֿידעלע II)
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Fiddle/Song/Memory/Envy/Future/Yearning
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)
- Translation:
- Alb R-031(i)
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32739
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Arranger:
- Bern, Alan
- Vocal/Arranger/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Kh'hob geshpilt do in daytshland shoyn eftere mol,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב געשפּילט דאָ אין דײַטשלאַנד שױן עפֿטערע מאָל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 2:28
Lodz Coda
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Instrumental
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32740
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Piano:
- Bern, Alan
- Style:
- Piano Solo/Instrumental
- Length:
- 2:28
Bobover Khupe Marsh — באָבאָווער חופּה מאַרש
- Composer:
- Mandelbaum, Azriel
- Genre:
- Instrumental/Khasidic/Bobov
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32741
- Arranger:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Piano:
- Bern, Alan
- Fiddle/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- Language:
- Instrumental
- Style:
- Stately
- Length:
- 6:56
Kuyavvak
- Genre:
- Instrumental/Dance/Klezmer
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32742
- Arranger:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion:
- Bern, Alan
- Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Style:
- Instrumental
- Length:
- 2:22
Itzak Perlman in the Fiddler's House
- Author:
- Arntz, James
- Author:
- Lukinson, Sara
- Genre:
- Klezmer/Documentary
- Subject:
- Musicians/Technique/Modern Klezmer Groups
- On album:
- V0014
- Track ID:
- 33827
- Performer:
- Perlman, Itskhak
- Performer:
- Buttons, Red
- Performer:
- Finkel, Fyvush — פֿינקל, פֿײַװוּש
- Performer:
- Kozlowski, Leopold — קאָזלאָװסקי, ל.
- Artist:
- Brave Old World
- Artist:
- Kapelye — קאַפּעליע
- Artist:
- Klezmatics
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Director:
- Lenzer, Don
- Director:
- DuBose, Glenn
- Editor:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- Performer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Language:
- English
- Length:
- 55:00
Kol Rinu — קול רנה
- Also known as:
- Psalm 118:15-16
- Genre:
- Psalm/Biblical/Wedding
- Subject:
- Jerusalem/Exultation/Bride/Bridegroom/JoyPsalm 118:15-16
- Origin:
- Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
- Transliteration:
- Alb N-010(b)/Pasternak CH 90/Alb B-021(a)
- Translation:
- Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
- Additional song notes:
- The voice of exulting and salvation as in the tents of...
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32722
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Kol rinu veyeshiu beoholay tsadikim, khusn kale a mazl tov, ale gest a mazl tov,
- First line (Yiddish):
- קןל רנה וישועה באהלי צדיקם, חתן־כּלה אַ מזל־טובֿ, אַלע מחותנים אַ מזל־טובֿ,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:35
Dem Ganevs Yikhes — דעם גנבֿס יחוּס
- Also known as:
- Dem Rebns Nign (Dem Ganevs...)
- Also known as:
- Nign Khasidi
- Also known as:
- Shmaravoznik
- Also known as:
- Vos Bistu Broyges
- Also known as:
- Vos Bistu Ketsele Broyges
- Also known as:
- Yikhes
- Genre:
- Folk/Underground/Thieves/Humorous/Insulting
- Subject:
- Pedigree/Family/Father/Mother/Sister/Brother/Occupation
- Song comment:
- Same melody as "Dem Rebns Nigun"
- Origin:
- Kotlansky 139/CD S-100(a)
- Transliteration:
- Kotlansky 139/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/Alb J-024(a)CD L-054(a)
- Translation:
- Alb J-024(a)/Alb O-009(a)/Kotylan 139/Alb Z-010(b)/CD S-100(a)/CD L-054(a)
- Music:
- Kotlyan 140
- Related information in folder 205:
- Comments:
- 1. Transliterated text of variant of Dem Ganevs Yikhes from email of March 2, 2003 sent by Bob Poe.
2. Article from Yiddish Forward of Nov 9, 2007 by Chana Mlotek titled "Vos Bistu, Kotinke Barugz?"
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32729
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Vos bistu, ketsele, oy, broyges? Vos geyst aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, אוי, ברוגז? װאָס גייסט אַרופּגעלאָזט די נאָז?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 5:58
Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
- Also known as:
- Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
- Author:
- Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
- Genre:
- Holocaust/Lodz/Lament
- Subject:
- Fear/Hunger/Family/Death/Horror
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Translation:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Music:
- Flam 151
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32730
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Tate-mame lign in beys-olam, der bruder iz avekgeshikt, di shvester krank...
- First line (Yiddish):
- טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Mournfully
- Length:
- 4:24
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32731
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango
- Length:
- 3:11
Berlin 1990 (Zing Mayn Fidele II) — בערלין 1990 (זינג מײַן פֿידעלע II)
- Author:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Composer:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Fiddle/Song/Memory/Envy/Future/Yearning
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb R-031(i)
- Translation:
- Alb R-031(i)
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32732
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Arranger/Piano:
- Bern, Alan
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- To zing, mayn fidele, shpil mayn lidele vi frier hot nit geshpilt keyner,
- First line (Yiddish):
- טאָ זינג, מײַן פֿיגעלע, שפּיל מײַן לידעלע, ווי פֿריִיער האָט ניט געשפּילט קיינער,
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 1:19
The New Klezmorim (Video)
- Genre:
- Klezmer/Concert/Video
- On album:
- V0045
- Track ID:
- 33878
- Producer/Director:
- Kaufman, David
- Performer:
- Schwebel, Aaron
- Performer:
- Klezmer Conservatory Band
- Performer:
- Chicago Klezmer Ensemble
- Performer:
- Adler, Bruce
- Performer:
- Brave Old World
- Performer:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- Performer:
- Goldenshteyn, German — גאָלדענשטיין, גערמאַן
- Performer:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Performer:
- Harris, David
- Performer:
- Bressler, Judy
- Performer:
- Strauss, Deborah
- Performer:
- Warschauer, Jeff
- Performer:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Performer:
- Rabson, Mimi
- Language:
- English
- Style:
- Klezmer/Concert/Documentary
- Length:
- 69:00
Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
- Origin:
- Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- Transliteration:
- Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
- Translation:
- Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
- Music:
- Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- On album:
- Z-036(b)1
- Track ID:
- 39883
- Artist:
- Brave Old World
- Length:
- 5:27
Marmorosh — מאַרמאַראָש
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- Z-036(a)1 (Zol Zayn /Jewish Music In Germany And Its Influence (1953-2009))
- Track ID:
- 39861
- Artist:
- Brave Old World
- Language:
- Hebrew
- Length:
- 3:18
Wailing World (Instr)
- On album:
- Z-036(a)1 (Zol Zayn /Jewish Music In Germany And Its Influence (1953-2009))
- Track ID:
- 39862
- Artist:
- Brave Old World
- Language:
- Hebrew
- Length:
- 6:58