Songs written or composed
A Sukeh — אַ סוכּה
- Composer:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Genre:
- Holiday/Sukos
- Subject:
- Suke/Construction/Greens
- Origin:
- ML YT 15
- Transliteration:
- ML YT 15
- Translation:
- ML YT 15
- Music:
- ML YT 15
- Additional song notes:
- Not to be confused with "A Suke A Kleyne"
Recording
- On album:
- G-017(a) (Gut Yom-Tov Kinder! A Treasury of Children's Songs... — גוט יום-טוב קינדער)
- Track ID:
- 19417
- Vocal:
- Workmen's Circle Children's Chorus — אַרבעטער רינג קינדער כאָר
- Piano/Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- A sukeh, a sukeh, fir vent, a tir, a dakh,
- First line (Yiddish):
- אַ סוכּה, אַ סוכּה, פֿיר װענט, אַ טיר, אַ דאַך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Children's Chorus
A Lid Fun Khanike — אַ ליד פֿון חנוכּה
- Author:
- Hoffman, Miriam — האָפֿמאַן, מיריאַם
- Composer:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Genre:
- Holiday/Chanukah/Literary Origin
- Subject:
- Antiiochus/Conqueror/Judea/ContinuityCelebration/Resistance/
- Transliteration:
- Alb C-042(c)
- Translation:
- Alb C-042(c)
- Additional song notes:
- A Song of Chanukah
Recording
- On album:
- C-042(c) (Chanukha is Freylekh! / A Yiddish Chanukah Celebration/ Lori Cahan-Simon Ensemble — חנוכה איז פֿריילעך)
- Track ID:
- 39802
- Vocal/Handclaps:
- Cahan-Simon, Lori
- Accordion:
- Mahovlich, Walt
- Violin:
- Chernyavsky, David
- Flute:
- Greenbaum, Adrienne
- Poyk-Bass Drum & cymbal:
- Fedoriouk, Alexander
- Bass:
- Shapiro, Henry
- First line:
- Der shlekhter kenig antiyokh hot farkhapt dos yidishnland. Lomir veynen oy oy oy
- First line (Yiddish):
- אָ איר קליינע ליכטעלעך, איר דערציילט געשיכטעלעך, מעשׂהלעך אָן צאָל,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Concert
- Length:
- 6:00
Other tracks with this artist
Kumt Ale In Shul — קומט אַלע אין שול
- Author:
- Platner, Ayzik (Issac) פּלאַטנער, אַ.
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Children
- Subject:
- School/Teacher/Children/Singing/Parents
- Song comment:
- last two verses may not be by Kaminsky
- Transliteration:
- C-042(b)
- Translation:
- Alb C-042(b)
- Additional song notes:
- instrumental uses last section of Tan'ets Rabina/Der Khosid Tants/Dem Rebns Tants
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 8732
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Kumt ale, kumt ale, kumt ale in shul, di shul iz...
- First line:
- קומט אַלע, קומט אַלע, קומט אַלע אין שול, די שול איז, די שול...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narration by Yosl Mlotek
Hotsmakh Iz A Blinder — האָצמאַך איז אַ בלינדער
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 6877
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Hotsmakh iz a blinder, ... vu zent ir ale kinder?
- First line:
- האָטסמאַך איז אַ בלינדער,... װוּ זענט איר אַלע קינדער?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!" Part of "Dray Hotsmakhs"
Helo Der Friling Iz Shoyn Do — העלאָ דער פֿרילינג איז שױן דאָ
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 6409
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Helo, helo helo! Der friling iz shoyn do.
- First line:
- העלאָ, העלאָ, העלאָ! דער פֿרילינג איז שױן דאָ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Der Gasnpoyker (Gorovets) — דער גאַסנפּױקער (גאָראָטעטס)
- Author:
- Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
- Composer:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Street Drummer/Freedom/Rebellion/Instability
- Origin:
- Hacken 1 30/Halp 22/Alb F-012(b)/Alb F-024(a)/YRD YPS 173/Sh Sh 317
- Transliteration:
- YRD YPS 173/Hacken 1 30
- Translation:
- Halp 22/Sh Sh 316
- Additional song notes:
- The Street Drummer
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 3134
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Zingt der foygl frey un freylekh, tsitert oyf zayn tron...
- First line (Yiddish):
- זינגט דער פֿױגעל פֿרײ און פֿרײליך, ציטערט אױף זײַן טראָן דער מלך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhem, Yidn!"
- Language:
- Yiddish
Haynt Iz Purim — הײַנט איז פּורים
- Genre:
- Children's Folk Saying
- Subject:
- Purim/Begging/Penny
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 6331
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Haynt iz purim, morgn is oys, gib mir a peni un varf mikh...
- First line (Yiddish):
- הײַנט איז פּורים, מאָרגן איז אױס, גיב מיר אַ פּעני און װאַרף מיך..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Akht A Zeyger — אַכט אַ זײגער
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 1023
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- First line:
- Akht a zeyger, akht a zeyger, es iz zeyer shpet,
- First line (Yiddish):
- אַכט אַ זײגער, אַכט אַ זײגער, עס איז זײער שפּעט, װ קוש דעם טאַטן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Freylekhs (Bialik) — אַ פֿרײלעכס (ביאַליק)
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Literary Origin
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 171
- Composer/Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Nisht genasht fun oylam haza, oylam haba oykh nokh gants,
- First line (Yiddish):
- נישט גענאַשט פֿון עולם הזה, עולם הבּא אױך גאַנץ, װאָס זשה פֿעלט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhem, Yidn!"
- Language:
- Yiddish
Shabos Oyf Der Gantse Velt — שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
- Also known as:
- Sholem
- Genre:
- Sabbath/Peace
- Subject:
- Sabbath/Peace/Holiday
- Origin:
- Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
- Transliteration:
- Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)/Ephemera 1458
- Translation:
- Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)/Ephemera 1458
- Music:
- Vinkov 2 225/
- Additional song notes:
- Sabbath Over The Entire World
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 13468
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Shabos (4x), zol zayn shabos, shabos oyf der velt.
- First line (Yiddish):
- שבּת (4), זאָל זײַן שבּת, שבּת אױף דער װעלט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Ale Brider — אַלע ברידער
- Also known as:
- Brothers All
- Author:
- Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
- Genre:
- Folksong
- Subject:
- Fraternal/Unity/Brotherhood
- Song comment:
- Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
- Origin:
- Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
- Transliteration:
- Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
- Translation:
- Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
- Music:
- Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
- Additional song notes:
- All Brothers
Song associated with the labor movement
Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a)
Translation in Ephemera 1566 (p32)
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012. Also Translat and Translit in 1458 Ephemera 2018
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 1132
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Un mir zaynen ale brider, ay ay, ale brider, un mir zingen..
- First line (Yiddish):
- און מיר זײַנען אַלע ברידער, אײַ אײַ, אַלע ברידער, און מיר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Der Yid Der Shmid — דער ייִד דער שמיד
- Also known as:
- A Yid A Shmid
- Also known as:
- Lomir Zingen A Yidish Lid
- Also known as:
- Yid A Shmid
- Also known as:
- Shmideray
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Genre:
- Occupation/Children
- Subject:
- Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
- Origin:
- ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
- Translation:
- Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
- Music:
- Kinderbuch 100
- Additional song notes:
- The Jew, The Blacksmith
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 680
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- First line:
- Lomir (4x), zingen a yidish lid, a yidish lid, a yidish lid,
- First line (Yiddish):
- לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר זינגען אַ ייִדיש ליד, אַ ייִדיש ליד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ani Mavtiakh Lakh — אני מבטיח לך
- Also known as:
- Di Letste Milkhome
- Also known as:
- Hamilkhama Ha'akharona
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- 73 War/Promise/Peace/Daughter/Soldier
- Origin:
- Bekol Ram 153/Alb Z-013(a)
- Transliteration:
- Bekol Ram 153
- Translation:
- Bekol Ram 153/Alb Z-103(a)
- Music:
- Bekol Ram 153
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 1360
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Yiddish Adaptation:
- Rubintshik, Yisroel — רובינטשיק, ישׂראל
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Ani mavtiakh lakh yalda sheli k'tana, shezu tihiye...
- First line:
- אני מבטיח לך ילדה שלי קטנה שזו תהיה המלחמה האחרונה.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Ikh zug dikh tsu, mayn kind, ikh shver dir, tokhter mayn..
- Language:
- Hebrew/Yiddish
A Yingele, A Meydele — אַ ייִנגעלע, אַ מײדעלע
- Author:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Adaptation/Children
- Subject:
- Boy/Girl/Dancing/Family/Grandparents/Parents
- Origin:
- ML SOG 16Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/B-207(a)
- Transliteration:
- ML SOG 16Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/B-207(a)
- Translation:
- ML SOG 16)/Alb G-017(a)/B-207(a)
- Music:
- ML SOG 16Alb B-004(c)
- Additional song notes:
- lyrics adapted from folksong "Der Rebele, Der Gabele"
Words and Music adapted by Mikhl Gelbart
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 788
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Musical Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Narrator/Adaptator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- First line:
- A yingele, a meydele, a meydele, a yingele, lomir ale...
- First line (Yiddish):
- אַ ייִנגעלע, אַ מײדעלע, אַ מײדעלע, אַ ייִנגעלע, לאָמיר אַלע גײן טאַנצן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ale Montik — אַלע מאָנטיק
- Also known as:
- Helf Ikh Mamen
- Author:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Children
- Subject:
- Mother/Family/Chores/Housekeeping
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)
- Additional song notes:
- See Album T-018(a) for credits
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 1145
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ale montik vasht di mame, helf ikh mamen vashen,
- First line (Yiddish):
- אַלע מאָנטיק װאַשט די מאַמע, העלף איך מאַמען װאַשן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Antloyfn ? — אַנטלױפֿן ?
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 1395
- Author:
- Kharik, Izi — כאַריק, איזי
- Artist:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Antloyfn? Ikh ken nit. Ikh vil nit antloyfn.
- First line:
- אַנטלױפֿן ? אַיך קען ניט. איך װיל ניט אַנטלױפֿן.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Dem Fideles Neshome — דעם פֿידעלעס נשמה
- Author:
- Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
- Composer:
- Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
- Genre:
- Literary Origin/Metaphor/Lament
- Subject:
- Violin/Restoration/Strings/Mother/Child/Grief/Loss
- Origin:
- Alb V-008(a)/Alb Y-008(a)
- Transliteration:
- Alb Y-008(a)/Alb V-008(a)/
- Translation:
- Alb V-008(a)/Alb Y-008(a)
- Additional song notes:
- The Fiddle's Soul
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 2966
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Kh'hob gehat a fidele, Hengt es oyf der vant,
- First line (Yiddish):
- כ'האָב געהאַט אַ פֿידעלע, הענגט עס אױף דער װאַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
- Language:
- Yiddish
Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)
- Also known as:
- Fregt Vos Ken Ikh
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
- Origin:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Transliteration:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Translation:
- Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
- Music:
- Vinkov 3 30
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 2435
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Der Vinter Iz Gekumen — דער װינטער איז געקומען
- Author:
- Charney, Daniel — טשאַרני, דניאל
- Composer:
- Engel, Yoel — ענגעל, יואל
- Genre:
- Dhildren's Song
- Subject:
- Winter/Snow
- Origin:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb G-017(a)
- Translation:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)
- Music:
- Goykh 101
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 3442
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Der vinter iz gekumen, der shney flit un flit,
- First line (Yiddish):
- דער װינטער איז געקומען, דער שנײ פֿליט און פֿליט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Soloist with Children's Chorus
Eliyahu Hanovi (Kumt Tsu Geyn...) — אליהוּ הנביא (קומט צו גײן)...
- Author:
- Goichberg, Yisroel — גױכבערג, ישׂראל
- Author:
- Mark, Yudl — מאַרק, יודל
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Adaptation/Haggadah
- Subject:
- Elijah/Prophet/Redemption/Moshiekh/Delay
- Origin:
- Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/ML YT 58
- Transliteration:
- CD M-029(a)/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/ML YT 58
- Translation:
- CD C-049(a)/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 56/ML YT 58
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 4612
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ale vartn, yung un alt, breng derleyzung, kum shoyn bald. mit moshiekh ben...
- First line:
- אַלע װאַרטן, יונג און אַלט, ברענג דערלײזונג, קום שױן באַלד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Children's Chorus
Emek Emek — עמק עמק
- Author:
- Wolf, Ari (Alfred)
- Composer:
- Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
- Genre:
- Israeli/Pioneer/Place
- Subject:
- Jezreel/Valley/Work
- Origin:
- Alb B-004(a)/Vorbei 337
- Transliteration:
- Alb B-004(a)
- Translation:
- Alb B-004(a)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 4637
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Emek emek avoda (2x), emek emek hora, emek emek avoda,
- First line (Hebrew):
- עמק עמק עבֿודה (2), עמק עמק הורה, עמק עמק עבֿודה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Dray Hotsmakhs (Excerpts) — דרײַ האָצמאַכס (אױסצוג)
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 4241
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Es Blien Di Beymer — עס בליִען די בײמער
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 4756
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Es blien di beymer, es vaksn di blumen, tsu undz iz der...
- First line:
- עס בליִען די בײמער, עס װאַקסן די בלומען, צו אונדז איז דער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Eyns Un Eyns — אײנס און אײנס
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 5012
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Eyns un eyns, eyns un eyns iz tsvey, kinder kumt, gikher...
- First line:
- אײנס און אײנס, אײנס און אײנס איז צװײ, קינדער קומט, גיכער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Homen Tashn — המן טאַשן
- Also known as:
- Hop Mayne Homentashn
- Also known as:
- Yakhne Dvoshe
- Author:
- Pirozhnikov, M. — פּיראָזשניקאָװ, מ.
- Genre:
- Humorous/Folk/Holiday/Children
- Subject:
- Purim/Homen Tashn/Baking/Shalakh Mones
- Origin:
- ML YT 47/Alb R-007(b)/Alb B-004(c)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)Album L-038(d)/
- Transliteration:
- ML YT 47/Alb G-017(a)/Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Ephemera 1458/Album L-038(d)/
- Translation:
- Alb B-007(b)/Kinderbuch 73/Alb R-007(b)Alb R-001(b)/Schwartz 10/Album L-038(d)
- Music:
- ML YT 46/Kinderbuch 73/Schwartz 10
- Additional song notes:
- Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 6729
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Yakhne dvoshe fort in shtot, halt zikh in eyn pakn;
- First line (Yiddish):
- יאַכנע דװאָשע פֿאָרט אין שטאָט, האַלט זיך אין אײן פּאַקן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Gitare — גיטאַרע
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Love/Rejection/Mother/Daughter/Solitude
- Origin:
- Vinkov 1 10
- Transliteration:
- Vinkov 1 10/Alb R-007(c)/Schwartz 17
- Translation:
- Vinkov 1 10/Alb R-007(c)/Schwartz 20
- Music:
- Vinkov 1 10/Schwartz 20
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 5686
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Ikh zits un shpil mir oyf der gitare, un zing zikh mir a...
- First line:
- איך זיץ און שפּיל מיר אױף דער גיטאַרע, און זינג זיך מיר א...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
In Kamp Arayn (In Shul Arayn) — אין קאַמפּ אַרײַן (אין שול אַרײַן)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 7369
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Author:
- Plotner, A. — פּלאָטנער, אַ.
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Geyen mir in shul arayn, shaynt di zun antkegn,
- First line (Yiddish):
- קומען מיר אין קאַמפּ אַרײַן, שײַנט די זון אַנטקעגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek. Adaptaion of "In Kamp Arayn"
- Language:
- Yiddish
Gut Morgn Aykh — גוט מאָרגן אײַך
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 5815
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Gut morgn aykh (2x), gut morgn alemen! Gut morgn aykh,
- First line:
- גוט מאָרגן אײַך (2), גוט מאָרגן אַלעמען! גוט מאָרגן אײַך.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narration by Yosl Mlotek
Gottlieb, Malke, Piano Solo — גאָטליב, מלכּה, פּיאַנע סאָלאָ
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 5781
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
In Shul Arayn (In Kamp Arayn) — אין שול אַרײַן (אין קאַמפּ אַרײַן)
- On album:
- xB-004(c)
- Track ID:
- 7427
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Author:
- Plotner, A. — פּלאָטנער, אַ.
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Artist:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Geyen mir in shul arayn, shaynt di zun antkegn,
- First line:
- קומען מיר אין קאַמפּ אַרײַן, שײַנט די זון אַנטקעגן,
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek - Adaption of "In Camp Arayn"
Ikh Bin A Kleyner Dreydl (Yid) — איך בין אַ קלײנער דרײדל (ייִדיש)
- Author:
- Aaron, Ben — אהרן, בּן
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Children/Khanike/Chanuka/Holiday
- Subject:
- Dreydl/Lead/PlayGold/Dancing/Circle
- Origin:
- Alb B-004(c)/ML YT 33/Alb G-017(a)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/ML YT 33/Alb G-017(a)/Alb C-042(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)/Coppersmith 23/Alb G-017(a)Alb C-042(c)
- Music:
- Coopersmith 23
- Additional song notes:
- I'm A Little Dreydl
Benn Aaron is pseudonym for Mikhl Gelbart
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 7098
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ikh bin a kleyner dreydl, gemakht bin ikh fun blay,
- First line (Yiddish):
- איך בין אַ קלײנער דרײדל, געמאַכט בין איך פֿון בלײַ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Ikh Bin A Yidish Kind — איך בין אַ ייִדיש קינד
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 7101
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ikh bin, Ikh bin, Ikh bin a yidish kind, ikh zing,...
- First line:
- איך בין, איך בין, איך בין אַ ייִדיש קינד, איך זינג, איך זינג...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Ikh Hob Lib Tsu Zingen — איך האָב ליב צו זינגען
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 7181
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ikh hob lib, ikh hob lib, ikh hob lib tsu zingen,
- First line:
- איך האָב ליב, איך האָב ליב, איך האָב ליב צו זינגען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
In Dem Land Fun Piramidn — אין דעם לאַנד פֿון פּיראַמידן
- Also known as:
- Piramidn
- Author:
- Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
- Genre:
- Literary Origin/Place
- Subject:
- Pyramids/Pharoh/Slavery/Persecution/Egypt
- Origin:
- Alb B-004(c)/Levin N 174/ML YT 61/
- Transliteration:
- ML YT 61/Levin N 174/CD C-042(a)
- Translation:
- Alb B-004(c)/CD C-042(a)
- Music:
- Levin N 174/ML YT 61
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 7332
- Author:
- Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- In dem land fun piramidn, iz geven a kenig beyz un shlekht,
- First line:
- אין דעם לאַנד פֿון פּיראַמידן, איז געװען אַ קעניג בײז און שלעכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Khad Gadyo (Gelbart) — חד גדיא (געלבאַרט)
- Author:
- Lukovski, I. — לוקאָװסקי, י.
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysekh/Adaptation
- Subject:
- Kid/Goat/Cat/Dog/Ox/Water/Fire/Stick
- Origin:
- ML YT 74/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Bugatch 216/Kinderbuch 86/Gelb GB 51
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/ML YT 74/Bugatch 216/Kinderbuch 87
- Translation:
- Kinderbuch 87/Alb B-004©Alb G-017(a)/Vorbei 209/Gelb GB 51
- Music:
- Kinderbuch 86/Bugatch 216/ML YT 74
- Additional song notes:
- Yiddish Version of Khad Gadyo
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 8007
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Kh'hob far aykh a maysele, a maysele gor sheyn. Der tate…
- First line (Yiddish):
- כ'האָב פֿאַר אײַך אַ מעשׂהלע, אַ מעשׂהלע גאָר שיין. דער טאַטע האָט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Perets & L. Lukowsky credited with text & music in "Let's"
- Language:
- Yiddish
Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה
- Also known as:
- Khanike Days
- Also known as:
- Khanike Khag Yafe
- Also known as:
- Khanike Li Yesh
- Also known as:
- Latke Song (Khanike Oy Khanike)
- Also known as:
- Yemi Khanike
- Also known as:
- Chanike Oy Chanike
- Also known as:
- Jemej haChanuka (Heb)
- Author:
- Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
- Origin:
- ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
- Translation:
- Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
- Music:
- ML YT 24/Coopersmith HCB 18
- Additional song notes:
- Also translation is in Alb C-042(c)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 8080
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Oy, khanike, oy, khanike, a yontev a sheyner, a lustiker...
- First line (Yiddish):
- אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום-טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Lomir Bagrisn — לאַמער באַגריסן
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 9335
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Lomir dem zeydn bagrisn (2), lomir, lomir, lomir, lomir,
- First line:
- לאָמיר דעם זײדן באַגריסן (2), לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Ma Nishtana — מה נשתּנה
- Also known as:
- Di Fir Kashes
- Also known as:
- The Four Questions
- Genre:
- Holiday/Ritual/Hagadah
- Subject:
- Passover/Four Questions/Difference/Night
- Origin:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
- Music:
- Coopersmith NJS 52//Cardozo 90, 91
- Additional song notes:
- See Alb G-013(a) for Yiddish text and transliteration. Yiddish transliteration is also on Alb C-042(a).
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 9519
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ma nishtana halayla Haze, mikol haleylot, mikol haleylot,
- First line:
- מה נשתּנה הלילה הזה מכּל הלילוֹת? פֿאַרװאָס איז די דאָזיקע נאַכט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/Yiddish
Mayn Shtern — מײַן שטערן
- Composer:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Fate/Star/Grandmother/Bobe
- Origin:
- ML PYP 269
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 9930
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Mayn alte, kluge bobe flegt mir derklarn, az dort in klorn..
- First line:
- מײַן אַלטע, קלוגע באָבע פלעגט מיר דערקלערן, אַז דאָרט אין קלאָרן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Mame Leyent A Mayse — מאַמע לײענט אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mayse (Weinper)
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Genre:
- Lullaby/Literary Origin
- Subject:
- Mother/Child/Bedtime Story/Lullaby/Eyes/Aware
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 9685
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Leyent mir ma a meyse, shtendik farn shlofn, un ikh her di meyse mit di oygn ofn
- First line (Yiddish):
- לײענט מיר מאַ' אַ מעשׂה, שטענדיק פֿאַרן שלאָפֿן און איך הער די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Oyfn Ganikl — אַױפֿן גאַניקל
- Also known as:
- A Lid Fun A Feygele
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Message/Bird/Love/Death
- Song comment:
- Also sometimes titled as "A Briv"/Sung in Movie "Bar Mitzvah
- Origin:
- ML MTAG 38
- Transliteration:
- ML MTAG 38/Kremer 2
- Music:
- ML MTAG 38/Kremer 2
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 11844
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Ikh gey aroys oyfn ganikl, dos shtetele bakukn, kumt tsu...
- First line (Yiddish):
- איך גײ אַרױס אױפֿן גאַניקל, דאָס שטעטעלע באַקוקן, קומט צו פֿליִען..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Mir Geyen Shpatsirn — מיר גײען שפּאַצירן
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 10494
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Mir geyen, mir geyen in reyen tsu fir,
- First line:
- מיר גײען, מיר גײען אין רײען צו פֿיר, מיר גײען, מיר גײען...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Mir Zeynen Ale Hotsmakhs — מיר זענען אַלע האָצמאַכס
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 10513
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Artist:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Kh'hob dem kovet, yidn, far aykh zikh fortsushteln,
- First line:
- כ'האָב דעם כּבֿוד, ייִדן, פֿאַר אײַך זיך פֿאָרצושטעלן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!" Part of "Dray Hotsmakhs"
Peysekh (Yid) — פּסח (ייִדיש)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 12195
- Author:
- Pirozhnikov, M. — פּיראָזשניקאָװ, מ.
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Di mame makht reyn oyf peysekh dos hoyz. Di zakhn di alte...
- First line:
- די מאַמע מאַכט רײן אױף פּסח דאָס הױז. די זאַכן די אַלטע נעמט זי...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Peysekh Avek — פּסח אַװעק
- Author:
- Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
- Genre:
- Folk/Holiday
- Subject:
- Peysekh/Shvues/Spring/Nature/Moses/Mount Sinai
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- CD C-042(a)/Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)/C-042(a)
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 12196
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Peysekh avek, shevues gekumen, vareme teg, es blien di...
- First line (Yiddish):
- פּסח אַװעק, שבּועות געקומען, װאַראַמע טעג, עס בליִען די בלומען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Childrens' Chorus
Ot Azoy Neyt A Shnayder — אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Tailor/Poverty
- Origin:
- Rubin Oak 90/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)/Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb H-002(c))Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
- Translation:
- Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)Alb R-007(f)2/Alb L-049(a)/Alb B-004(c)/
- Music:
- Rubin Oak 50
- Additional song notes:
- See Gottlieb 216-17 for relationship between Ot Azoy Neyt A Shnayder and That's The Way A Tailor Sews (The Tailor Song)./ Recorded under title "Shnayder" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 11606
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ot azoy neyt a shnayder, ot azoy neyt er dokh!
- First line (Yiddish):
- אַט אַזױ נײט אַ שנײַדער, אָט אַזױ נײט ער דאָך!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Fragment
S'iz Nit Gleykh — ס'איז ניט גלײַך
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 13164
- Artist:
- Feingold, Maida and M. Polanskaya — פֿײַנגאָלד, מײדאַ און מ. פּאָלאַנסקײַאַ
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Kh'hob dem koved, yidn, far aykh zikh fortsushteln,
- First line:
- כ'האָב דעם כּבֿוד,ייִדן, פֿאַר אײַך זיך פֿאָרשטעלן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!" Part of "Dray Hotsmakhs"
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 11909
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Shalakhmones — שלח-מנות
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 13488
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Ikh vel aykh matones shenken, yontov purim tsu gedenken,
- First line:
- איך װעל אײַך מתּנות שענקן, יום טובֿ פּורים צו געדענקן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Urim Burim — אורים-בורים
- Also known as:
- Purim Lid (Kaminska)
- Author:
- Kaminski, Yehoyshue
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Festive
- Subject:
- Purim/Gifts/Sing
- Origin:
- Alb L-001(a)/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb C-042(b)/Alb L-001(a)/Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb C-042(a)/Alb L-001(a)/Alb B-004(c)
- Music:
- ML YT 53
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 12501
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Lomir ale zayn tsufridn, purim, purim (4), zingt a lidele...
- First line:
- לאַמיר אַלע זײַן צופֿרידן, פּורים, פּורים (4), זינגט אַ לידעלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
Shtey Oyf Du Foyler Bokher — שטײ אױף דו פֿױלער בּחור
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 14257
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Shtey oyf du foyler bokher, der hon hot shoyn gekreyt,
- First line:
- שטײ אױף דו פֿױלער בּחור, דער האָן האָט שױן געקרײט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narration by Yosl Mlotek
Shteyt In Feld A Beymele (Gelbart) — שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע (געלבאַרט)
- Author:
- Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Literary Origin/Children/Lullabye
- Subject:
- Tree/Bird/Branches/Golden Apple
- Origin:
- ML SOG 2/Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb B-090(x)/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb Y-018(c)/ML SOG 2/Alb B-090(x)/Alb V-021(a)
- Translation:
- Kinderbuch 55/Alb B-004(c)/Alb V-021(a)/Alb B-207(a)
- Music:
- ML SOG 2/Kinderbuch 55
- Additional song notes:
- A Tree Stands In The Meadow
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 14262
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Shteyt in feld a beymele, hot es grine tsvaygelekh,
- First line (Yiddish):
- שטײט אין פֿעלד אַ בײמעלע, האָט עס גרינע צװײַגעלעך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Tate, Gey In Mark Arayn — טאַטע, גײ אין מאַרק אַרײַן
- Also known as:
- Aba, Shel Na El Shuk
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Father/Daughters
- Song comment:
- From the play "Dray Hotsmakhs
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 14838
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Tate, gey in mark arayn, s'iz shoyn shpet,
- First line (Yiddish):
- טאַטע, גײ אין מאַרק אַרײַן, ס'איז שױן שפּעט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
- Language:
- Yiddish
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
- Also known as:
- Bim Bom (Tayere Malke)
- Also known as:
- Der Bekher (Warshavsky)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
- Origin:
- Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
- Translation:
- Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
- Music:
- ML YT 64/Kinderbuch 84
- Additional song notes:
- Originally titled "Der Bekher"
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 14862
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
- First line (Yiddish):
- טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Narrated by Yosl Mlotek
- Language:
- Yiddish
Tsu Dayn Geburtstog — צו דײַן געבורסטאָג
- Also known as:
- Engagement Song
- Also known as:
- Mireles Geburtstog
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Birthday/Celebration/Children
- Origin:
- Kinderbuch 23/Alb B-004(c)/
- Transliteration:
- Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
- Translation:
- Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
- Music:
- Kinderbuch 23/Gold Hesk 114
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 15641
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Tsu dayn gebortstog, tsu day yontov haynt, zaynen gekumen...
- First line (Yiddish):
- צו דײַן געבורטסטאָג, צו דײַן יום טובֿ הײַנט, זײַנען געקומען אַלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ven Tsadikm Kumen Un (The Saints) — װען צדיקים קומען אַן (ענגליש, ייִדיש)
- Related information in folder 313:
- Document type:
- Text
- Author:
- Leybush Lehrer
- Comments:
- Yiddish text, translation and transliteration.
- On album:
- xF-028(a)
- Track ID:
- 16416
- Translator:
- Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Mir mashirn in di vegn fun a frierdikn dor, un mir veln...
- First line:
- מיר מאַשירן אין די װעגן פֿון אַ פֿריִערדיקן דור, און מיר װעלן...
- Track comment:
- We are marching in the footsteps of those that came before,
When The Saints Come... (Eng, Yid)
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 16975
- Translator:
- Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Mir mashirn in di vegn fun a frierdikn dor, un mir veln...
- First line:
- מיר מאַשירן אין די װעגן פֿון אַ פֿריִערדיקן דור, און מיר װעלן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Yoshke Der Shuster — יאָשקע דער שוסטער
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 17797
- Author/Composer:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Artist:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Oy, Yoshke der langer, der shuster, der gegriviter,
- First line:
- אױ, יאָשקע דער לאַנגער, דער שוסטער, דער געגריװיטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Zum Gali — זום גלי
- Genre:
- Israeli/Folk/Zionist
- Subject:
- Labor/Work/ Pioneer
- Origin:
- Kinderbuch 186/Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Kinderbuch 186/Alb B-004(c)
- Translation:
- Kinderbuch 186/Alb B-004(c)
- Music:
- Kinderbuch 186
- On album:
- B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus — לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
- Track ID:
- 18264
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- First line:
- Zum gali gali... Hekhaluts lemaan avoda. Avoda lemaan...
- First line (Hebrew):
- זום גלי גלי... החלוץ למען עבודה. עבודה למען החלוץ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- The khaluts is for work. Work is for the khaluts.
- Language:
- Hebrew
Ze Dos Kleydl, Tateshi (Hirsh) — זע דאָס קלײדל, טאַטעשי (הירש)
- Also known as:
- Oy Vi Sheyn
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Clothes/Styles/Father/Daughters
- Origin:
- Manger Roz 329/CD S-100(a)
- Translation:
- Alb T-015(a)/CD S-100(a)
- Music:
- Manger Roz 329
- Additional song notes:
- From the show "Dray Hotsmakhs" After the style of Goldfadden.
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 17957
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Ze dos kleydl, tatishi, di same letste mode,
- First line:
- זע דאָס קלײדל, טאַטעשי, די סאַמע לעצטע מאָדאַ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
A Fon — אַ פֿאָן
- On album:
- G-017(a) (Gut Yom-Tov Kinder! A Treasury of Children's Songs... — גוט יום-טוב קינדער)
- Track ID:
- 19418
- Author:
- Oyfgang — אױפֿגאַנג
- Composer:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Artist:
- Workmen's Circle Children's Chorus — אַרבעטער רינג קינדער כאָר
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- A fon, a fon, a fon mit a likhtl,
- First line (Yiddish):
- אַ פֿאָן, אַ פֿאָן, אַ פֿאָן מיט אַ ליכטל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Children's Chorus
Mame Leyent A Mayse — מאַמע לײענט אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mayse (Weinper)
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Genre:
- Lullaby/Literary Origin
- Subject:
- Mother/Child/Bedtime Story/Lullaby/Eyes/Aware
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)
- On album:
- B-004(e) (Mascha Benya, A Yiddish Song Recital Featuring the poetry of Itzik Manger)
- Track ID:
- 27644
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Arranger:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- First line:
- Leyent mir ma a meyse, shtendik farn shlofn, un ikh her di meyse,mit di oygn ofn
- First line (Yiddish):
- לײענט מיר מאַ' אַ מעשׂה, שטענדיק פֿאָרן שלאָפֿן, און איך הער די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Soprano
Bulbes — בולבעס
- Also known as:
- Naye Bulbes
- Also known as:
- Potatoes
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Potatoes/Food/Poverty/Humorous
- Origin:
- ML MTAG 74/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- ML MTAG 74/Alb B-036(a)/Alb O-009(a)/
- Translation:
- Alb O-001(a)/Alb R-033(a)/Alb S-006(a)/Alb Z-010(b)/Alb O-009(a)
- Music:
- ML MTAG 75/
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 34640
- Vocal:
- Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
- Vocal:
- Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Zuntik--bulbes, Montik--bulbes, Dinstik un mitvokh--bulbes,
- First line (Yiddish):
- זונטיק--בולבעס, מאָנטיק--בולבעס, דינסטיק און מיטװאָך--בולבעס,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!" Part of "Dray Hotsmakhs."
- Language:
- Yiddish
Mame Leyent A Mayse — מאַמע לײענט אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mayse (Weinper)
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Composer:
- Freedman, Yasha — פֿרידמאַן, יאַשאַ
- Genre:
- Lullaby/Literary Origin
- Subject:
- Mother/Child/Bedtime Story/Lullaby/Eyes/Aware
- Origin:
- Alb B-004(c)
- Transliteration:
- Alb B-004(c)
- Translation:
- Alb B-004(c)
- On album:
- L-093(a) (Lullabies and Childrens' Songs — וויג און קינדער לידער)
- Track ID:
- 42203
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Arrangera:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- Narration:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- First line:
- Leyent mir ma a meyse, shtendik farn shlofn, un ikh her di meyse,mit di oygn ofn
- First line (Yiddish):
- לײענט מיר מאַ' אַ מעשׂה, שטענדיק פֿאָרן שלאָפֿן, און איך הער די...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Soprano
- Length:
- 2:32