Tracks with this artist
Mr Malakh Hamoves, Ikh Bin "Busy" — מיסטער מלאך־המוות, איך בין ,,ביזי"
- Author:
- Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
- Composer:
- Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
- Genre:
- Theater/Humor/Novelty/Shund
- Subject:
- Angel/Death/Resistance/Preoccupied/Activities/Wedding/Bris
- Transliteration:
- Sm General 1293 Box 29/lEphemera 1435/ Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1435/Ephemera 1636
- Music:
- SM General 1293 Box 29
- Additional song notes:
- Mr Angel of Death, I'm Busy
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43096
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Kh'hob geshribn verter, lider, zeyer a sakh, un gezungen far di yidn un oykh goyim glaykh, di velt hot mayn lider oyf di
- First line (Yiddish):
- כ'באָב געשריבן ווערטער, מוזיק, לידער זייער אַ סך, און געזונגען פֿאַר די ייִדן און אויך גויעם גלײַך, די וועלט האָט מײַנע לידער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:53
Tsores Iz Keyn Dayge Nit — צרות איז קייִן דעגה ניט
- Author:
- Horowitz, Professor
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater/Shund/Lament
- Subject:
- Poverty/Failings/Troubles/Emptiness/
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Emphema 1636
- Additional song notes:
- Trouble's Nothing To Worry About
From the operetta "Yetsias Mitsrayim"
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43097
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Mayns a fraynd hot mir dertseylt az vos er darf un rak im felt, es geyt im in zayn lebn nit git un vos der darf hot er..
- First line (Yiddish):
- מײַנע אַ פֿרײַנד האָט מיר דעציילט אַז וואָס ער דאַרף ראַק אים פֿעלט, עס גייט אין זײַן לעבן ניט גיט און וואָס דער דאַרף האָט ער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:44
S'vet Zikh Shoyn Oyspresin — ס'טטעט זיך שוין אויספּרעסן
- Author:
- Satz, Ludwig — זאַץ, לודװיג
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theatre/Comedy/Humorous
- Subject:
- Dry Cleaner/Incompetent/Skirt/Spoiled/Wrinkeled/Stained
- Origin:
- SH Dropsie 32
- Transliteration:
- SH Dropsie 32/Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Music:
- SH Dropsie 32
- Additional song notes:
- It Will Soon Press Itself Out
From the comedy drama titled "The Tailor's Daughters, by Joseph Lublin, Music by Rumshinsky
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43098
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Ikh breng tsu a moyd a skoyrt a gevald, Shrayt zi "gevald" un brekht di hent, "vos hot ir geton", Vos hob ikh geton,...
- First line (Yiddish):
- איך ברענג צו אַ מויד אַ סקאָיירט אַ געוואַלד, שרײַט זי ,,געוואַלד" און ברעכט די הענט, ,,וואָס האָט יר געטאָן'', וואָס האָב איך געטאָן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:20
Kh'bin Arayngegangen Un Zikh Oysgedreyt… — כ'בין אַרײַנגעגאָנגען און זיך אויסגעדרייט...
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Composer:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theater/Humorous
- Subject:
- Treat/Penniless/Double Reverse/Shadkhn/Job/Work
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- Complete TitleI:
Kh'bin Araygegangen Un Zikh Oysgedreyt Un Arayngedreyt Tsyrik
I Went In, Turned And Went Back Out
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43099
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Genumen a "walk" hob ikh a mol mit finf fraynt, farbaygegangen zaynen mir a groysn restorant, un eyner makht a forshlag
- First line (Yiddish):
- גענומען אַ ,,וואָק'' האָב איך אָ מאָל מיט פֿינף גיטע פֿראָנט, פֿאַרבײַגעגאַנאַנגען זײַנען מיר אַ גרויסן רעסטאָראַנט, און איינער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:03
Gotenyu, Gib A Drey Dos Redele — גאָטענו, גיב אָ דריי דאָס ריידעלע
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theater/Prayer/Lament
- Subject:
- God/Turn/Wheel/Envy/Orphan/Mother/Persecution
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- God, Give The Wheel Of Fortune A Turn
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43100
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Fun tveytn hoyz dos meydele trogt a naye sheyn kleydele, naye shikh un zekelekh, hot sheyne royte bekelekh, tseydelekh
- First line (Yiddish):
- פֿון צווייטן הויז דאָז מיידעלע טראָגט אַ נײַע שיין קליידעלע, נײַע שיך און זעקעלעך, האָט שיינע רויטע בעקעלעך, ציינדעלעך ווי...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:34
Dem Milshteyns Faygn — דעם מילשטײַנס פֿײַגן
- Genre:
- Lament/Love/Folk
- Subject:
- Lover/Untrue/Suffering/Memory/Figs/Constancy/Rejection
- Transliteration:
- Ephemera 1458/Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1458/Ephemera 1636
- Additional song notes:
- Based on an old German Folksong
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
- On album:
- P-068(i) (Opgenarte Velt/Deluded World/ Jane Peppler)
- Track ID:
- 43101
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Shtendik muz ikh troyerik lebn, vi azoy iz dos mayn shuld, az mayn gelibter's an umgetrayer, muz ikh laydn mit geduld,..
- First line (Yiddish):
- שטענדיק מוז איך טרויעריק לעבן, ווי אזוי איז דאָס מײַו שולד, אַז מײַן געליבטערס אַן אומגעטרײַער, מוז איך לײַדן מיט געדולד,…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:21
Shvayg Hertsele — שווײַג הערטסעלע
- Author:
- Rekhtseyt, Jack — רעכצײַט, דזאַק
- Composer:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Genre:
- Love/Theater/Lament
- Subject:
- Love/Heart/Yearning/Emotions/
- Transliteration:
- Ephemera 1277
- Translation:
- Ephemera 1277
- Music:
- Ephemera 1277
- Additional song notes:
- Be Quiet My Heart
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37909
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- A yeder oyf der nakht, zits ikh un trakht, Mayn lebn hot nit keyn vert,...
- First line (Yiddish):
- אַ יעדער אויף דער נאַכט זיץ איך און טראַכט, מײַן לעבן האָט קיין ווערט,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Tango
- Length:
- 1:58
This Is Just How It Gets Started
- Also known as:
- Bo To Sie Zwykle Tak Zaczyna
- Author:
- Schlechter, Emanuel
- Composer:
- Fershko, Shmuel — פֿערשקאָ, שמואל
- Composer:
- Front, Julian
- Genre:
- Cabaret/Polish/Jazz
- Subject:
- Love/Multiple/Passing/Relationship/Boring/Separation
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Polish Title "Bo To Sie Zwykle Tak Zaczyna"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36846
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- I'm ashamed, so ashamed, I've fallen in love again, How many times, a hundreth
- First line (Polish):
- Tak mi wstyd, strasznie wstyd-lecz zakochalemsie! Ktory raz? Setny raz!
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Jazz
- Length:
- 4:33
Yosl Un Sore Dvoshe — יוסל און שׂרה־דוואָשע
- Also known as:
- The Sunflower Seed Tango
- Author:
- Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
- Composer:
- Gordon, Fanny
- Genre:
- Cabaret/Tango/Love/Concert
- Song comment:
- Love/Anger/Reconciliation/Chocolate/Theater/Sunflower Seeds/Cookies/Marriage
- Origin:
- Ephemera 1165
- Transliteration:
- Ephemera 1458 -2015/WNTL Oct 18, 2015
- Translation:
- /WNTL Oct 18, 2015
- Additional song notes:
- The Sunflower Seed Tango
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36847
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Akh mayn libe Sore-Dvoshe voszhe zitstu do in gas un kukst oyf der levone?
- First line (Yiddish):
- אַך מײַן ליבע שׂרה־דבֿאָשע, וואָשזע זיטסטו אין גאַס און קוקסט אויף דער לבֿנה?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Tango/Love/Concert
- Length:
- 3:17
Di Milkh-Ku — די מילך־קו
- Genre:
- Humorous/Novelty/Bawdy/Raunchy
- Subject:
- Cuckold/Drunk/Wife/Trickery/Cow/Boots/Hat/Moustache
- Transliteration:
- Ephemera 1282/ Peppler 2, p 57
- Translation:
- Ephemera 1282 /Peppler 2, p 57
- Music:
- Ephemera 1282Peppler 2, p 57
- Additional song notes:
- The Milk Cow
Patterened after "Seven Drunken Nights" an Irish humorous folk song.
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37919
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Gey ikh arayn in shtol arayn, eyns tsvey dray, shteyt dort a ferdele,...
- First line (Yiddish):
- גיי איך אַרײַן אין שטאָל אַרײַן, אייס צוויי דרײַ, שטייט זיך דאָרט אַ פֿערדעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Duet/Humorous/Bawdy/Novelty
- Length:
- 3:15
Vaser — וואַסער
- Genre:
- Cabaret/Tango/Concert
- Subject:
- Water/Scarcity/Interruption/Supply/Anger/Conflict/Misfortune
- Transliteration:
- Ephemera 1165/Peppler 2 216
- Translation:
- Ephemera 1165/Peppler 2 216
- Music:
- Peppler 2 216
- Additional song notes:
- Water
Parodic version of Peterburski's "Wanda"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36849
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Hert nor mentshn dos umglik vos iz geshen, azelikhe zakhn iz nokh keynmol nit..
- First line (Yiddish):
- הערט נאָר מענטשן דאָס אומגליק וואָס איז געשען, אַזעלכע זאַכן איז נאָך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Tango/Concert
- Length:
- 3:15
An Old Song (Tuwin)
- Also known as:
- Stara Piosenka
- Author:
- Tuwim, Julian
- Author:
- Tuwim, Julian
- Composer:
- Benatzky, Ralph
- Genre:
- Polish/Cabaret/Tango
- Subject:
- Place/Bedzin/Musicians/Melody/Memory/Rothschild/Fiddle
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Polish Title "Stara Piosenka"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36850
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- In Poland there's a little town called Bedzin and in Bedzin there's a…
- First line (Polish):
- Miasteczko Bedzin w Polsce jest-I rynek w tej miescinie,
- Language:
- Polish
- Style:
- Polish/Cabaret/Jazz
- Length:
- 4:07
Nisim Nisim — נסים נסים
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Cabaret/Humorous/Novelty/Concert
- Subject:
- Miracles/Water/Sabbath/Shabos/Travel/Litvak
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Miracles Miracles
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36851
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Ay nisim (5) min hashomayim, ay nisim (4) on a shir, zingt men tantst men,...
- First line (Yiddish):
- אײַ נסים (5) מן השמים, אײַ נסים (5) אָן אַ שיר, זינגט מען, טאַנצט מען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Humorous/Novelty/Concert
- Length:
- 2:27
Opium
- Author:
- Wlast, Andrzej
- Composer:
- Gold, Artur
- Genre:
- Cabaret/Polish/Love/Concert/Waltz
- Subject:
- Opium/Decadence/Dream/Poison/Love/Wicked
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36852
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- When you say that you love me, your words are just like opium, you dope me in a
- First line (Polish):
- Noca skrzyla sow lopoca I lagodny mrok swa kladzie dlon na moja skron,
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Love/Concert/Waltz
- Length:
- 3:42
An Eytsele Tsum Vaser-Treger — אַן עצהלע צום וואַסער־טרעגער
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Cabaret
- Subject:
- Water carrier/Advice/Poverty/Daughter/Clothes/Reversal
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Advice For The Water Carrier
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36854
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- S'iz geven a balebos in yene gute tsaytn, haynt iz er a vaser-treger,…
- First line (Yiddish):
- 'ס איז געווען אַ בעל־הבית אין יענע גוטע צײַטן, הײַנט איז ער אַ וואַסער־טרעגער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret
- Length:
- 2:32
Only Boozing Is Worth It
- Also known as:
- Upic Sie Warto
- Author:
- Hemar, Marian
- Composer:
- Aslanowicz
- Genre:
- Cabaret/Polish/Tango/Drinking/Concert
- Subject:
- Depression/Drinking/Booze/Inactivity/Stuck/Vodka
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Polish Title "Upic Sie Warto"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36855
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- A treacherous night in October, as the windows are lashed by rain, and a blasted
- First line (Polish):
- Taka noc pazdziernikowa niewierna l w te okna tylko deszczu ciagly plusk…
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Tango/Drinking/Concert
- Length:
- 2:49
Varshe — װאַרשע
- Author:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Cabaret/Place/Concert
- Subject:
- Warsaw/Cities/Comparison/Streetwalker/Flirt
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Warsaw
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36856
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Oyf berg un tol tseshpreyt, in der leng un in der breyt, prekhtik sheyne shtet..
- First line (Yiddish):
- אויף בערג און טאָל צעשפּרייט, אין דער לענג און ברייט, פּרעכטיק שיינע שטעט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Place/Concert
- Length:
- 2:20
A Little Room On Hoza Street
- Also known as:
- Pokoik Na Hozej
- Author:
- Tuwim, Julian
- Composer:
- Dan, Wladyslaw
- Genre:
- Cabaret/Polish/Concert/Love
- Subject:
- Love/RejectedLonliness/Universal/Room/Heartbreak/Place
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Quiet On Hoza Street
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36857
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Brilliant pinpoints of light twinkle out in the cosmos. With its star studded…
- First line (Polish):
- Brylantowe i mrozne blyzsza gwiazdy w przestworza, z wieczna choragwia noc…
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Concert/Love
- Length:
- 2:28
Der Dales/Nikodem — דער דלות
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Cabaret/Polish/Concert
- Subject:
- Poverty/Troubles/Crisis/
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Mr Poverty
Inadition to the Yiddish version of the song, "Nikodem" is the Polish version. Peppler conjectures that Jacob Jacobs was the lyricist. Henryk Wars is credited on the Polish sheet music with Ludwig Starski as lyricist.
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36860
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Me veynt un shrayt, "ts'iz a shlekhte tsayt, ts'iz a krizes mit der velt!"
- First line (Yiddish):
- מע וויינט און שרײַט,,צ'איז אַ שלעכטע צײַט, צ'איז אַ קריזעס אויף דער וועלט!"...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Polish/Concert
- Length:
- 2:52
Sex Appeal
- Also known as:
- Nikodem
- Author:
- Wars, Henryk
- Author:
- Gorska, Stefcia
- Composer:
- Wars, Henryk
- Genre:
- Caberet/Polish/Charleston/Novelty
- Subject:
- Sex Appeal/Sporty/Style/Appearance/Photogenic/Film Star
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sung in Yiddish and Polish
Also performed in the DVD "Neighbors/Skheynim (Video)" #0173 Clip Found at about minute 37 on Video
- Related information in folder 1559:
- Comments:
- 1 3/13/2017 Polish Lyrics, Yiddish Lyrics and English Translation entered in Ephemera on March 13, 2017
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36861
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Nikodem, nikodem, you are star material, You've got class and a sporty smile…
- First line (Polish):
- Nikodem, nikodem ty masz fimowa urode, ty masz dystynkcje i seksapil,…
- Language:
- Polish
- Style:
- Caberet/Polish/Charleston/Novelty
- Length:
- 2:33
Beser In Troym Tsurik — בעסער אין טרוים צוריק
- Author:
- Shayevitsh, Israel — שייעוויטש, ישׂראל
- Composer:
- Shayevitsh, Israel — שייעוויטש, ישׂראל
- Genre:
- Cabaret/Concert/Love
- Subject:
- Dream/Waited/Yearned/Sorrow/Dream/Memory
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Better Go Back Into The Dream
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36862
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- 'kh hob gevart oyf dir, 'kh hob gegart tsu dir, kh'hob nor oysgekukt oyf dayn…
- First line (Yiddish):
- כ'האָב געוואַרט אויף דיר, כ'האָב געגאַרט צו דיר, כ'האָב נאָר אויסגעקוקט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Concert/Love
- Length:
- 2:59
This Is Our Last Sunday
- Also known as:
- To Ostatnia Niedziela
- Also known as:
- To ostatnia niedziela (La Mar Enfortuna)
- Author:
- J. Petersburski
- Author:
- Friedwald, Ludwig Zenon
- Composer:
- Friedwald, Ludwig Zenon
- Composer:
- Peterburski, Jerzy
- Genre:
- Cabaret/Polish/Tango/Concert/Love
- Subject:
- Love/Rejection/Separation/Loss
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Polish Title "To Ostatnia Niedziela"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36863
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Now isn't the time for reproaches, it's true that we are through, today someone
- First line (Polish):
- Teraz nie pora szukac wymowek fakt, ze skoncyzlo sie dris przyszedl inny…
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Tango/Concert/Love
- Length:
- 4:17
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36853
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt dikh drikn tsu mayn hartsn…
- First line (Yiddish):
- שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קיין מאָל פֿון מיר ווײַט דיך דריקן צו מײַן האַרצן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Length:
- 2:32
A Mistake — אַ מיסאייק
- Genre:
- Theater/Humor/Novelty
- Subject:
- Masked Ball/Attraction/Caress/Kiss/Mother-In-Law
- Transliteration:
- Ephemera 1274/ Peppler 2, p21
- Translation:
- Ephemera 1274/Peppler 2, p21
- Music:
- Ephemera 1274/Peppler 2, p21
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37906
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Oyf a groysn maskn bal bin ikh amol geven, un dortn in mitn zal hob ikh a…
- First line (Yiddish):
- אויף אַ גרויסן מאַסקן באַל בין איך אַמאַל געווען, און דאָרטן אין מיטן זאַל...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet/Theater/Humorous
- Length:
- 5:08
Oyf A Maskn Bal — אויף אָ מאַסקן באַל
- Genre:
- Humor/Theater/Novelty
- Subject:
- Infidelity/Duplicity/Hustband/Wife/Lies/Flirting/Disguise
- Transliteration:
- Ephemera 1275
- Translation:
- Ephemera 1275
- Music:
- Ephemera 1275 (Fragment)
- Additional song notes:
- At A Masked Ball
Same melody as "In Vildn Vald Aleyn"
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37907
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Vi kumt a bokher oyf a maskn bal? Azoy zogt zi, Vos tut a bokher oyf a maskn bal
- First line (Yiddish):
- ווי קומט אַ בחור אויף אַ מאַסקן באַל? אַזוי זאָגט זי. וואָס טוט אַ בחור...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/DuetHumorous
- Length:
- 2:26
Di Firma Boymvol — די פֿירמע בוימוואָל
- Also known as:
- Boymvol
- Composer:
- Tobias, Harry
- Genre:
- Commercial/Advertisement
- Subject:
- Cotton Firm/Product/Style/Clothing Store/value/Shirt/Paris
- Transliteration:
- Peppler 2, p 52/Ephemera 1458
- Translation:
- Peppler 2, p 52/Ephemera 1458
- Music:
- Peppler 2, p 52
- Additional song notes:
- The Cotton Company
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37910
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Hert nor mentshn vos ikh hob derklart, fun di haytike firmas vos hot di vert,..
- First line (Yiddish):
- הערט נאָר מענטשן וואָס איך האָב דערקלערט פֿון די הײַנטיקע פֿירמעס וואָס האָט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet
- Length:
- 2:26
Ikh Ganve In Der Nakht — איך גנבֿע אין דער נאַכט
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Thieves Song/Novelty/Theater
- Subject:
- Marriage/Courting/Threat/Buenos Aires/Brothel/Partnership
- Additional song notes:
- I Steal At Night. Recorded under title "Harey At".
Uses melody from "Amerike Hot Erklert"
"Harey At" should not be confused with the Harey At on Album K-116(a) which is a completely different song.
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37911
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Ikh ganve in der nakht, di nakht iz hoyshik shvarts, un du host mikh fartshepet,
- First line (Yiddish):
- איך גנבֿע אין דער נאַכט די נאָגט איז חשך שוואַרץ, און דו האָסט מיך פֿאַטשעפּעט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Duet/Tango
- Length:
- 3:40
In A Hoyz Vu Men Veynt Un Men Lakht — אין אַ הויז װוּ מען וויינט און מען לאַגט
- Composer:
- Van Alstyne, Egbert
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Brothel/Observation/Prostitute/Trickery/Misery/
- Transliteration:
- Peppler 2, p 108
- Translation:
- Peppler 2, p 108
- Music:
- Peppler 2, p 108
- Additional song notes:
- In a House Where People Cry and Laugh
Melody is "In The Shade Of The Old Apple Tree"
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37912
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Batrakht nor mentshn atsind, vi dos lebn geyt bay di mentsh, men yugt zikh…
- First line (Yiddish):
- באַטראַכט נאָר מענטשן אַצינד, ווי דאָס לעבן גייט בײַ די מענטש, מען יאָגט זיך..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Duet
- Length:
- 5:40
Mayn Meydele
- Genre:
- Instrumental/Neo Klezmer/Fusion
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37914
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Bay tog bay nakht hob ikh getrakhtfun dir, mayn meydele, mayn kleyinke,…
- First line (Yiddish):
- בײַ טאָג, בײַ נאַכט האָב איך געטראַכט פֿון דיר, מײַן מיידעלע, מײַן קליינינקע,.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Tango
- Length:
- 3:51
Oy Vey, Mamele — אוי וויי, מאַמעלע
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Courting/Proposal/Seduction/Bachelor/Poverty/Father
- Transliteration:
- Ephemera 1280
- Translation:
- Ephemera 1280
- Music:
- Ephemera 1280
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37916
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Oy vey mamele, s'iz geshen a dramele, 'kh bin geven a bokher, yetst bin ikh a…
- First line (Yiddish):
- אוי וויי מאַמעלע, סיז געשען אַ דראַמעלע, 'ך בין געווען אַ בחור, יעצט בין...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Duet
- Length:
- 3:01
Az der Rebbe Vil
- On album:
- P-068(f) (Jane Peppler and Friends/ Nervez!/ Yiddish Theater Songs from Poland, Volume III)
- Track ID:
- 41398
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- VocalFiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Der rebe ken dem himl tsu der erd, az er vil brengt er! Un der rebe ken makhn…
- First line (Yiddish):
- דער רבּי קען דעם הימל צו דער ערד, אַז ער וויל ברענגט ער! און דער רבּי קען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Concert
- Length:
- 3:30
Der Kashtenboym — דער קאַשטענבוים
- Author:
- Perlov, Yitskhak — פּערלאָװ, יצחק
- Composer:
- Folman, Lola — פֿאָלמאַן, לאָלאַ
- Genre:
- Cabaret/Concert/Waltz
- Subject:
- Daughter/Mother/Daughter/Beauty/Youth/Age/Chestnut Tree
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- The Chestnut Tree
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36858
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- A mama hot a tekhterl, a tekhterl gehat, sheyne blonde herelekh hot dos kind…
- First line (Yiddish):
- אַ מאַמע האָט אַ טעכטערל, אַ טעכטערל געהאַט, שיינע בלאָנדע הערעלעך האָט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Concert/Waltz
- Length:
- 2:59
Rebeka — רבֿקה
- Author:
- Wlast, Andrzej
- Composer:
- Bialostoki, Zygmunt — ביאַלאָסטאָקי, ז.
- Genre:
- Cabaret/Polish/Love/Concert/Tango
- Subject:
- Intermarriage/Poverty/Class/Dream
- Origin:
- Pepper 2 190 (Polish)
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Music:
- Pepper 2 190
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36859
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- When I first saw you, my heart whispered, "He's the one" I don't know why,…
- First line (Polish):
- Widzialam cie po raz pierwszy w zyciu I serce me w ukryciu cicho szepnelo:…
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Love/Concert/Tango
- Length:
- 3:41
I'm Laughing All The Time
- Also known as:
- Ja Bez Przerwy Smieje Sie
- Author:
- Szer, Alfred
- Composer:
- Schlechter, Emanuel
- Genre:
- Polish/Cabaret
- Subject:
- Superstition/Omens/Fears/Worryless/Laughter
- Origin:
- Ephemera 1165 (Polish)
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Polish Title "Ja Bez Przerwy Smieje Sie"
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36844
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Got out of bed on the wrong side, and stumbled through the door, a black cat…
- First line (Polish):
- Wstalem z lozka lewa noga, I potknalem sie o prog, potem kot przelecial droge,
- Language:
- Polish
- Style:
- Cabaret/Polish/Charelston/Jazz
- Length:
- 1:52
Nu A Dayge — נו אַ דאגה
- Genre:
- Cabaret/Rhymed Couplets/Humorous/Novelty
- Subject:
- Pious/Pregnant/Checks/women/Bachelor/Hunchback/Mute
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- What, Me Worry?
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36845
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- 'kh ken a meydele, iz zi frum, hot nit keyn shum Aveyres, geyt a slukh...
- First line (Yiddish):
- 'כ קען אַ מיידל, איז זי פֿרום, האָט ניט קיין שום עבֿירות, גייט אַ שלוך אין...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Rhymed Couplets/Humorous/Novelty
- Length:
- 1:56
In Odes, In Odes — אין אָדעס
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Sandler, Peretz — סאַנדלער, פּרץ
- Genre:
- Theatre/Place/Nostalgia
- Subject:
- Odessa/Prostitute/Moldovanke
- Song comment:
- From the Gilrod-Sandler musical "Volodke in Odes".
- Origin:
- Alb S-081(d)
- Transliteration:
- Alb S-081(d)/Alb B-075(a)/Peppler 2, p 112
- Translation:
- Alb S-081(d)/Alb K-074(a)/Alb B-075(a)/Ephemera 1273/Peppler 2, p 112
- Music:
- Ephemera 1273/Peppler 2, p 112
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37904
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Zingendik un aylndik zikh shpilndik, in Odes veln mir freylikh zayn,...
- First line (Yiddish):
- זינגענדיל און אײַלענדיק, זיך שפּילנדיק (2) אין אָדעס וועלן מיר פֿריילעך זײַן.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet/Theater
- Length:
- 2:42
Samet Un Zaydns — סאַנעט און זײַדנס
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Maiden/Poverty/Silk/Satin/Rich Man/Clothes/Mistress
- Origin:
- Ephemera 792
- Transliteration:
- Ephemera 792
- Translation:
- Ephemera 792
- Music:
- Ephemera 792
- Additional song notes:
- Velvet and Silk
- Related information in folder 792:
- Comments:
- Article published in Yiddish Forward of October 25, 1985 by Yosef and Chana Mlotek titled "Samet and Zeyd" with the complete Yiddish text.
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37905
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- A meydl shteyt umshuldik in an orem land, fliendik ir sheyne blum,
- First line (Yiddish):
- אַ מיידל שטייט אומשולדיק אין אַ אָרום לאַנד פֿליענדיק איר שיינע בלום, גיט זי..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet/Theater
- Length:
- 4:42
Rusishe Sher (Peppler)
- Composer:
- Peppler, Jane
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- P-068(c) (Mrs. Maccabee's Kitchen: New Hanukkah Songs / Jane Peppler/ Aviva Enoch and Mappamundi)
- Track ID:
- 41488
- Violin:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Guitar:
- Baird, Jim
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 2:08
Hanukah Cowboy Style
- Author:
- Spears, Roger Lynn
- Composer:
- Spears, Roger Lynn
- Genre:
- Holiday/Hanukah/Soft Rock
- Subject:
- Khanike/Cowboy/Memory/Latkes/Homesick/Outdoors
- Origin:
- Ephemera 1483
- On album:
- P-068(c) (Mrs. Maccabee's Kitchen: New Hanukkah Songs / Jane Peppler/ Aviva Enoch and Mappamundi)
- Track ID:
- 41491
- Vocal:
- Peppler, Jane
- Vocal/Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Holmgren, Beth
- Guitar:
- Baird, Jim
- Guitar:
- Bloom, Ken
- First line:
- His temple's the starlight above him, and the mountains stretch mile after mile,
- Language:
- English
- Style:
- Cowboy/Harmony
- Length:
- 3:03
Oy Vi Es Tyokhket — אוי ווי עס טויכעט
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Flirting/Temptation/Fear/Evil Inclination
- Transliteration:
- Peppler 2 184
- Translation:
- Peppler 2 184
- Music:
- Peppler 2 184
- Additional song notes:
- Oh How It Throbs
- On album:
- P-068(f) (Jane Peppler and Friends/ Nervez!/ Yiddish Theater Songs from Poland, Volume III)
- Track ID:
- 41406
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Voca/Concertina:
- Peppler, Jane
- First line:
- Ikh for tsurik kayn tshiushev, kh'hobgenug geton derfar vos toyg mir do tsu…
- First line (Yiddish):
- איך פֿאָר צוריק קיין טשיושעוו, כ'האָב גענוג געטאָן דערפֿאַר וואָס טויג מיר דאָ..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:20
Di Velt Hot Zikh Ibergekert (Peppler) — די וועלט האָט זיך איבערגעקערט (פּעפּלער)
- Author:
- Feldman, Joseph
- Composer:
- Feldman, Joseph
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Troubles/War/Cannons/Taxes/Suicides/Bankrupts/Corruption
- Transliteration:
- Peppler 2 65
- Translation:
- Peppler 2 65
- Music:
- Peppler 2 65
- Additional song notes:
- The World Has Turned Itself Upside Down
- On album:
- P-068(f) (Jane Peppler and Friends/ Nervez!/ Yiddish Theater Songs from Poland, Volume III)
- Track ID:
- 41408
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Vocal/Concertina:
- Peppler, Jane
- First line:
- Hert nor dem tsorn far a tsayt iz gevorn, tsayt di milkhome af der velt…
- First line (Yiddish):
- הערט נאָר דעם צרנן פֿאַר אַ צײַט איז געוואָרן, צײַט די מלחמה, צײַט די מלחמה אַף
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:22
Men Leygt Arayn Un Nempt Nisht Aroys — מען לייגט אַרײַן און נעמט נישט אַרויס
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Business/Profitless/suicide/Love/Sucker
- Transliteration:
- Peppler 2 150
- Translation:
- Peppler 2 150
- Music:
- Peppler 2 150
- Additional song notes:
- One Puts In, But Takes Nothing Out
- On album:
- P-068(f) (Jane Peppler and Friends/ Nervez!/ Yiddish Theater Songs from Poland, Volume III)
- Track ID:
- 41363
- VocalFiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- Guitar:
- Bloom, Ken
- First line:
- Es iz dokh naye tsaytn, nisht azoy vi frier, men flegt undz gor fun ale zaytn…
- First line (Yiddish):
- עס איז דאָך נײַע צײַטן, נישט אַזוי ווי פֿריער, מען פֿלעגט אונדז גאָר פֿון אַלע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:35
A Viglid (S'loyfn S'yugn Shvartse Volkns) — אָ וויגליד (ס'לױפֿן, ס'יאָגן שװאַרצע װאָלקנס)
- Also known as:
- S'loyfn S'yugn Shvartse Volkns
- Author:
- Nomberg, Hersh D. — נאָמבכרג, הערש ד.
- Genre:
- Lament/Literary Origin
- Subject:
- Dark louds/Wind/Father/Siberia/Greetings/Frost/Death/Hero
- Transliteration:
- Peppler 2 30
- Translation:
- Peppler 2 30
- Music:
- Peppler 2 30
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 41452
- Vocal/Concertina:
- Peppler, Jane
- Guitar:
- Bloom, Ken
- First line:
- S'loyfn, s'yugn shvartse volkn, s'fayft un blozt der vint,
- First line (Yiddish):
- ס'לױפֿן, ס'יאָגן שװאַרצע װאָלקן, ס'פֿײַפֿט און בלאָזט דער װינט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 2:58
Yaki Hula Hiki Dula — יאַקי הולאַ היקידולאַ
- Author:
- Rund, Morris
- Genre:
- Pop/Hawaiian/Parody
- Subject:
- Song/Popularity/Landlord/Butcher/Love/Abandonment
- Origin:
- Peppler 3 312
- Transliteration:
- Ephemera 1485
- Translation:
- Ephemera 1485
- Additional song notes:
- Parody of American Pop Song
- On album:
- P-068(g) (Der East Side Fun Amol/ Jane Peppler & Friends)
- Track ID:
- 41502
- Vocal:
- Peppler, Jane
- Guitar:
- Bloom, Ken
- First line:
- Mentshn hert a nayes, s'iz nit shlekht mir shaynt, si boyes, si meydlekh ale…
- First line (Yiddish):
- מענטשן הערט אַ נײַעס, עס איז ניט שלעכט מיר שײַנט, סײַ בויעס, סײַ מיידלעך אַלע
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Hawaiian
- Length:
- 4:21
Donki Monki Biznes — דאָקי מאָנקי ביזנעס
- Author:
- Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
- Composer:
- Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
- Genre:
- Pop/Novelty
- Subject:
- Warning/Bargains/Crooks/Burgler/Prostition
- Origin:
- Peppler 3 48
- Transliteration:
- Ephemera 1485
- Translation:
- Ephemera 1485
- On album:
- P-068(g) (Der East Side Fun Amol/ Jane Peppler & Friends)
- Track ID:
- 41508
- Vocal:
- Peppler, Jane
- Guitar:
- Bloom, Ken
- First line:
- Ikh hob an eytse hert un farshteyt zi, nutslekh vet zi zayn aykh ir megt oyshern
- First line (Yiddish):
- איך האָב אַן עצה, הערט אָן און פֿאַרשטייט זי, נוטצלעך וועט זי זײַן אײַך,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:25
Yeder Eyner Straykt Atsind — יעדער איינער סטרײַקט אָצינד
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Strikers/Shirker/Universality/Support/Waiters/Union/March
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- Everybody's Striking Now
- On album:
- P-068(i) (Opgenarte Velt/Deluded World/ Jane Peppler)
- Track ID:
- 43102
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Nishto haynt mer key paykers, haynt zenen ale straykers, di shnayders un di shusters un di bekers strayken itst, di kars
- First line (Yiddish):
- נישטאָ הײַנט מער קײַן פײַקערס, הײַנט זענען אַלע סטרײַקערס, די שנײַנדערס און די שוסטערס און די בעקערס סטרײַען איצט, די קאַרס,…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:55
Kompani — קאָמפאַני
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
- Genre:
- Literary Origin/Humor/Double Entendre
- Subject:
- Keeping Company/Abandonment/Pregnancy/Bedbugs
- Transliteration:
- Ephemera 1458/Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1458/Ephemera 1636
- Additional song notes:
- What's Not To Like 2017
- On album:
- P-068(i) (Opgenarte Velt/Deluded World/ Jane Peppler)
- Track ID:
- 43103
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Amerika iz a golden land, dos git a yeder tsu, mit shvindlers, feykers, blofers, ales heyst do "kompani", a griner kumt
- First line (Yiddish):
- אַן לאַנד, דאָס גיט אָ יעדער צו, מיט שווינדלערס, פֿייקערס, בלאָפֿערס, אַלעס הייסט דאָ קאָמפאַני, אַ גרינער קומט אָהער און..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:06
Men Vet Dir Keyn Zakh Nit Mitgebn In Keyver.. — מען וועט דיר קיין זאַך ניט מיטגעבן אין כּבֿר אַרײַן
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Brody, Joseph — יוסף ברױדי
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Riches/Greed/Poor/Oppression/Honor/Possessions/Death/Evil
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- Entire Title:
Men Vet Dir Keyn Zakh Nit Mitgebn In Keyver Arayn
You Don't Get Anything To Take With You Into The Tomb.
- On album:
- P-068(i) (Opgenarte Velt/Deluded World/ Jane Peppler)
- Track ID:
- 43105
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Zog mir nor, mensh, entfer nor mir, far vos iz nokh ales tsu veynik far dir, raykher tsu vern iz dir keyn sakh shver,…
- First line (Yiddish):
- זאָג מיר נאָר, מענש, ענטפֿער נאָר מיר, פֿאַר וואָס איז נאָך אַלעס צו ווייניק פֿאַר דיר, רײַכער צו ווערן איז דיר קיין זאַך..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Waltz.
- Length:
- 3:49
Az Du Kenst Nit Un Veyst Nit… — אַז דו קענסט ניט און ווייסט ניט...
- Author:
- Altman, Hyman — אַלטמאַמ, הייַמאַן
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Money/Business/Wife/Immigration/Divorce
- Transliteration:
- Sheet Music 1269 Box 29/Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Music:
- Sheet Music 1269 Box 29
- Additional song notes:
- Entire Title: Az Du Kenst Nit Un Veyst Nit,' Nemt 'Men Zikh Nit Unter.
If You Don't Understand And Don't Know How, Don't Undertake It
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43108
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Dos iz a klal af der gantse velt vos yeder veyst dos gut, koym hot nor eyner a bisl gelt dan muz er oykh in biznes zayn
- First line (Yiddish):
- דאָס איז אַ קלאַל אַף דער גאַנצער וועלט וואָס יעדער ווייסט דאָס גוט, קוים האָט נאָר איינער אַ ביסל געלט דאַן מוז ער אויך אין ביזנעס
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:54
Aza Mazl Afn Keyser — אָזאָ מזל אַפֿן קייסער
- Genre:
- Theater/Curse
- Subject:
- Curse/Busines/Kaiser/Occupations/LuckWish/Tsar
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- The Tsar Should Have This Kind of Luck
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43109
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Imer flegn mentshn zikh baklugn, hot men eynem ongekhapt in strit, gefregt im "how iz biznes," flegt er zogn,…
- First line (Yiddish):
- אימער פֿלעגן מענטשןן זיך באַקלוגן, האָט אונגעכאַפט אין סטריט, געפֿרעגט איס ,,how איז ביזנעס'', פֿלעגט ער זאָגן,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:51
A Pastekhl (Goldfadn) — אַ פּאַסטעכל (גאָלדפֿאַדן)
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theatre/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Slave/Place/Canaan/Moses/Commandments/
- Origin:
- ML MTAG 130
- Transliteration:
- ML MTAG 130/Alb B-031(a)/Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Music:
- ML MTAG 131
- Additional song notes:
- A Shepherd
From the operetta "Bar Kokhba oder Di Zun Fun Dem Shtern"
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43110
- Keyboard/Bass:
- Baird, Jim
- Keyboard/Bass:
- Bloom, Ken
- Keyboard:
- Enoch, Aviva
- Vocal/Fiddle/ConcertinaKeyboard:
- Peppler, Jane
- Keyboard:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- A pastukhl is geven a mol in dem land kenaan, shof un rinder on a tsol flegt zayn handl zayn, az er..
- First line (Yiddish):
- אָ פאַסטוכל איז געווען אַ מאָל אין דעם לאַנד קענאַאַן, שאָף און רינדער אָן אַ צאָל פֿלעגט זײַן האַנדל זײַן, ז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Spirited
- Length:
- 4:18
Ikh Ken Shoyn Nit Mithaltn — איך קען שוין ניט מיטהאַלטן
- Author:
- Peppler, Jane
- Composer:
- Peppler, Jane
- Genre:
- Theater
- Subject:
- World/Harshness/Tumult/Quiet/Newspapers/Intrusions/Greed
- Transliteration:
- Ephemera 1636
- Translation:
- Ephemera 1636
- Additional song notes:
- I Can't Keep Up
- On album:
- P-068(j) (Ikh Bin Busy/Jane Peppler/Yiddish theater Songs)
- Track ID:
- 43111
- Artist:
- Baird, Jim
- Artist:
- Bloom, Ken
- Artist:
- Enoch, Aviva
- Artist:
- Peppler, Jane
- Artist:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Ruik leb ikh in a vald vayt fun dem moderne rash, ikh halt nit fun gepilder un ikh vil nit zoyfn yash, ikh farshtey nit
- First line (Yiddish):
- רויק לעב איך אין אַ וואַלד ווײַט פֿון דעם מאָדערנעם ראַש, איך האַלט ניט פֿון געפילדער און איך וויל ניט זויפֿן יאַש, איך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Spirited
- Length:
- 3:43