Songs written or composed
Aley Giva — עלי גבעה
- Also known as:
- Bagalil
- Also known as:
- On The Hills
- Author:
- Broides, Avraham
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Galilee/Hills/Shepherd/Lambs
- Origin:
- Bugatch 37
- Transliteration:
- Bugatch 37/Alb H-002(a)Schwartz 17
- Translation:
- Alb S-083(d)/Schwartz 18/Binder 12
- Music:
- Schwartz 18/Binder 12
- Sheet music:
- Folder:
- 841
- Series:
- 4
- Arranger:
- Lazar Weiner
- Arranged for:
- Women's voices
- Texts:
- Hebrew/Transliteration
- Publisher:
- Transcontinental Music Corp.
- Publisher address:
- 1674 Broadway, New York, NY
- Date:
- 1947
- Provenance:
- Gift of Gail Morrison Hall
- First line:
- Aley giva sham bagolil Yoshav hashomer,
- First line (Yiddish):
- עלי גביה, שם בּגליל, יושׁב שוֹמר...
- Notes:
- Small folder, black/white cover with list of "New Issues" for 1947-1948. English story line inside, on second page. English title is given as "On The Hills of Galilee".
Recordings
- On album:
- H-002(a) (Cantor Jacob Hass Hebrew and Yiddish Folksongs)
- Track ID:
- 20697
- Artist:
- Hass, Cantor Jacob
- First line:
- Aley givah sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
- First line (Hebrew):
- עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Aley Givah"
- Language:
- Hebrew
- On album:
- M-004(a) (40 Favorite Jewish Melodies — 40 באַליבטע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 1858
- Artist:
- Jewish Music League of Tel Aviv
- Director:
- Herzl, David
- Track comment:
- Recorded under "Aley Givah"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- S-080(b) (Sweet Dreams II (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes — שײנע חלומות ב)
- Track ID:
- 1859
- Artist:
- Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
- Artist:
- Shapero, Jose, cello
- Artist:
- Schonbrun, B. & Bill Bridges, arr
- Track comment:
- Recorded under "Aley Givah"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- S-043(a) (A Recital of Israeli and Yiddish Songs by Elly Stone)
- Track ID:
- 1861
- Artist:
- Stone, Elly
- First line:
- Aley givah sham yoshev shomer...
- First line (Hebrew):
- עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
- Track comment:
- Recorded under "Aley Givah"
- Language:
- Hebrew
- On album:
- T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
- Track ID:
- 1862
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- First line:
- Aley giva sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
- First line (Hebrew):
- עלי גבעה שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- On album:
- S-083(d) (Folksongs From Israel / The Burning Bush)
- Track ID:
- 31910
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Clarinet/Happy-Sax/Darabukka:
- Harlan, Ben
- Oud/Lauto/Mandolin/Darabukka/Guitar/Jouras:
- Jeffrey, Robin
- Double Bass:
- Levy, Robert
- Violin/Viola/Accordion/Rebec/Arrangements:
- Skeaping, Roderick
- Guitar:
- Sigalov, Hagai
- Accordion/Trumpet:
- Street, Kevin
- Artist:
- Burning Bush
- First line:
- Aley givah sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
- First line (Hebrew):
- עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Mediterannean
- Length:
- 3:27
Ani Purim — אני פּוּרים
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Holidy/Children
- Subject:
- Purim/Family
- Origin:
- Bugatch 278
- Transliteration:
- Bugatch 278
- Music:
- Bugatch 278
Recordings
- On album:
- Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
- Track ID:
- 23031
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Artist:
- Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- Ani purim, ani purim, sameyakh umvedeyakh,
- First line (Hebrew):
- אני פּוּרים, אני פּוּרים, שׂמח וּמבדח הלא רק פּעם בּשנה אבוא להתבדח.
- Language:
- Hebrew
- On album:
- P-007(a) (Purim Song Parade Purim's Fun Purim's Here)
- Track ID:
- 1368
- Artist:
- Gewirtz, Gladys
- Narrator:
- Mayer, Heidy
- First line:
- Ani purim, ani purim, sameyakh umvedeyakh,
- First line (Hebrew):
- אני פּוּרים, אני פּוּרים, שׂמח וּמבדח הלא רק פּעם בּשנה אבוא להתבדח.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Part of playlet titled "Purim's Here" written by Eve Lippman
- Language:
- Hebrew
Ani S'vivon — אני סביבון
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Khanike
Kakhol Yam Hamayim — כּחול ים המים
- Also known as:
- Shir Aleynu
- Author:
- Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Israeli/Zionist/Literary Origin/Pioneer
- Origin:
- Netzer 27/Bugatch 51
- Transliteration:
- Netzer 27/Alb R-007(c)/Bugatch 51
- Translation:
- Alb R-007(c)
- Music:
- Netzer 27/Bugatch 51
Recordings
- On album:
- B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
- Track ID:
- 13807
- Vocal:
- Bikel, Theodore
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim…
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- On album:
- S-018(a) (Bracha Skulnick Sings — בּרכה סקולניק זינגט)
- Track ID:
- 13809
- Vocal:
- Skulnik, Brakha — בּרכה סקולניק
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim…
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Language:
- Hebrew
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20310
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March
- On album:
- D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
- Track ID:
- 7777
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
- Piano:
- Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March
- On album:
- F-006(a) (An Evening With Nico Feldman Israeli & Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 7778
- Vocal:
- Feldman, Cantor Nico
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March
Mi Yivne Bayit — מי יבנה בית
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Zionist/Pioneer/Place
- Subject:
- Tel Aviv/Build/Home
- Origin:
- Bugatch 30/Metro Album 48
- Transliteration:
- Alb J-011(a)/Alb K-001(c)/Metro Album 24
- Translation:
- Alb K-001 (c)
- Music:
- Bugatch 30//Metro Album 24
- Sheet music:
- Folder:
- 1011
- Series:
- 4
- Arranger:
- Scher, William
- Arranged for:
- Bb Clarinet/ Bb Tenor Sax
- Texts:
- Hebrew/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co
- Publisher address:
- 64 Second Ave, NY
- Date:
- 1951
- Provenance:
- Gift of Carol Weinbaum
- First line:
- Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
- First line (Yiddish):
- מי יבנה בּית בּתל־אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל־אביב.
- Folder:
- 924
- Series:
- 4
- Arranger:
- Scher, William
- Arranged for:
- Piano
- Texts:
- Hebrew/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co
- Publisher address:
- 64 Second Ave, NY
- Date:
- 1951
- Provenance:
- Gift of Carol Weinbaum
- First line:
- Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
- First line (Yiddish):
- מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל־אביב.
Recordings
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 10410
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
- First line (Hebrew):
- מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
- Track comment:
- See Goldfarb 2, p. 38 for version of "Mi Yivne Hagalil"
- Language:
- Hebrew
- On album:
- K-001(c) (Israel Sings! Karmon Israeli Singers and Dancers)
- Track ID:
- 10411
- Vocal:
- Karmon Israeli Dancers and Singers
- Conductor Instrumental Group:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Arranger:
- Peche, Kurt, arranger
- First line:
- Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
- First line (Hebrew):
- מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- See Goldfarb 2, p. 38 for version of "Mi Yivne Hagalil"
- Language:
- Hebrew
- On album:
- S-002(h) (Martha Schlamme sings Jewish & Israeli Folk Songs)
- Track ID:
- 26392
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Conductor Instrumental Ensemble:
- Shapira, Elaykum
- First line:
- Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
- First line (Hebrew):
- מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
- Track comment:
- Who will build a house in Tel Aviv. We the pioneers will...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
- On album:
- V-015(j) (Vorbei… Beyond Recall, CD 10/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
- Track ID:
- 31621
- Vocal:
- Kipnis, Chana
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Accompanied by Children's Choir
- Length:
- O:45
Shir Haavoda (Bialik) — שיר העבוֹדה (ביאַליק)
- Also known as:
- Song Of Work and Toil
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Israeli/Literary origin/Pioneer
- Subject:
- Labor/Work/Self Sufficiency
- Origin:
- Alb B-015(b)/Alb H-003(d)/Vorbei 337
- Transliteration:
- Binder 20
- Translation:
- Bialik Efros 241/Binder 20
- Music:
- Binder 20
Recordings
- On album:
- B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
- Track ID:
- 13810
- Vocal:
- Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Mi atsileynu me'arav? Mi akhileynu lekhem rav?
- First line (Hebrew):
- מי יצילנוּ מרעב? מי יאכילנוּ לחם רב? וּמי ישׁקנוּ כּוס חלב?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- On album:
- H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
- Track ID:
- 20754
- Vocal/Arranger:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- First line:
- Mi atsileynu me'arav? Mi akhileynu lekhem rav?
- First line (Hebrew):
- מי יצילנוּ מרעב? מי יאכילנוּ לחם רב? וּמי ישׁקנוּ כּוס חלב?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- The Song of Work & Toil
- Language:
- Hebrew
Der Alter Rebe Tantst — דער אַלטער רבּי טאַנצט
- Author:
- Tshernikhovski, Saul — טשרניחובסקי, שאול
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Composer:
- Anik, Harry
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Rebbe/Joy/Wedding/Peoplehood/Khasidim
Recording
- On album:
- B-004(e) (Mascha Benya, A Yiddish Song Recital Featuring the poetry of Itzik Manger)
- Track ID:
- 27646
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- First line:
- Der alter rebe tantst un freyt zikh, un arum im khasidim fil,
- First line (Yiddish):
- דער אַלטער רבּי טאַנצט און פֿרײט זיך, און אַרום אים חסידים פֿיל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translation from the Hebrew
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Soprano
Yesh Li Gan (Nardi) — יש לי גן (נרדי)
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Love/Literary Origin/
- Subject:
- Garden/Marriage/Courting
- Origin:
- Alb L/001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
- Transliteration:
- Alb L-001(d)
- Translation:
- Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226
- Additional song notes:
- I Have A Garden
Other tracks with this artist
Shtu Adarim (Flocks Drink, Heb)
- On album:
- K-001(b) (Songs of the Sabras Karmon Israeli Dancers and Singers)
- Track ID:
- 14315
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Karmon Israeli Dancers and Singers
- Director:
- Karmon, Jonathan
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
B'emek Bet Sh'an — בעמק בית שאן
- Genre:
- Place
- Subject:
- Bet sh'an
- Additional song notes:
- Valley of Bet Sh'ean
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 1824
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- B'emek bet sh'an, Yesh bayit katan, Shokhnim bo shisha...
- Language:
- Hebrew
Ali V'er — אלי באר
- Additional song notes:
- Arise O Well
- On album:
- L-001(d) (Songs of Poems by Chaim Nakhman Bialik Bina Landau, soprano — אל הצפּור)
- Track ID:
- 1176
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
- Piano:
- Apfel, Ruth Zandman
- First line:
- Ali v'er, ali b'er ali, uts'ki mei faz letokh hadli.
- First line (Hebrew):
- עלי באר, בּאר עלי, וּצקי מי פז לתוֹך הדלי.
- Track comment:
- Arise o well, bring forth golden waters for my thirsty...
- Language:
- Hebrew
David Yafe Eynayim — דוד יפה עינים
- On album:
- xJ-011(a)
- Track ID:
- 2908
- Author/Composer:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- V'David yafe eynayim, Hu roeh bashoshanim. Hi'ca Sha'ul...
- First line (Hebrew):
- ודוד יפה עינים, הוּא רוֹעה בּשוֹשנים, הכּה שאוּל בּאלפיו,
- Track comment:
- "David was fair to look upon, A shepherd among the lilies."
- Language:
- Hebrew
Der Rebe Hot Gezugt — דער רבּי האָט געזאָגט
- Origin:
- Reisen Lider 152
- Transliteration:
- Alb B-031(a)
- Translation:
- Alb S-006(a)
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 3373
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Der Rebe hot gezugt, Az Rosh Hashona tur men nisht,
- First line (Yiddish):
- דער רבּי האָט געזאָגט, אַז ראָש-השנה טור מען נישט, אָבער מיט דעם..
- Language:
- Yiddish
Du Meydele Du Sheyns — דו מײדעלע דו שײנס
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 4356
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Du meydele du sheyns, Du meydele du feyns, Ikh vil dir...
- First line:
- דו מײדעלע דו שײנס, דו מײדעלע דו שײנס, איך װיל דיר עפּעס פֿרעגן
Emet El Shimkha — אמת אל שמך
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 4646
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Emet el shimkha mi'kedem, Barate ha'olam b'nes, Tov...
- First line (Hebrew):
- אמת, אל, שמך מקדם בראת העולם בנס טוב שלח למזרח קדם.
- Language:
- Hebrew
Eyle Toldoys Noakh — אלה תולדות נח
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary/Folk
- Subject:
- Drink/Noah
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- These Are The Generations Of Noah
- Related information in folder 835:
- Comments:
- 1. Article by Chana Mlotek in Yiddish Forward, April 25-May 1, 2008, titled "A Variant Fun 'Eile Toldat Noakh'".
- On album:
- L-001(c) (Bina Landau sings of The Golden Peacock and others. — בינה לאַמדאו זינגט דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע און אַנדערע.)
- Track ID:
- 4456
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
- Arranger Orchestral:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Eyle toldoys noakh, fun bromfn hot men koyekh, a bisl vayn...
- First line (Yiddish):
- אלה תולדות נח, פֿון בראָמפֿן האָט מען כּח, אַ ביסל ווײַן...
- Language:
- Yiddish
Hagalila (Heb) — הגלילה
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 5893
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- V'ata Akhim Na'apila, Na'ale b'rosh harim. Hagalila, hagalia
- First line (Hebrew):
- ועתה, אחים, נעפילה לה בראש הרים. הגלילה! הגלילה! פעמינו נא נרים
- Language:
- Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
- Also known as:
- Kene Hora (Hava Nagila)
- Also known as:
- Living With the H Tune
- Author:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Folk/Hora
- Subject:
- Dance/Celebration/Joy
- Song comment:
- See Page 130 for extended info on the song
- Origin:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
- Transliteration:
- Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
- Additional song notes:
- Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
- Related information in folder 832:
- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 6219
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- First line:
- Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
- First line (Hebrew):
- הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
- Track comment:
- Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102
- Language:
- Hebrew
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Also known as:
- Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
- Genre:
- Folk/Hora/Israeli
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
- Additional song notes:
- We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl Bernyoe
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 6461
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- First line:
- Hevenu shalom aleykhem
- Track comment:
- "We bring you greetings of peace"
- Language:
- Hebrew
Hatizmoret (Heb)
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 6208
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Hatizmoret, hatizmoret, hey, nag'ni li shir S'khor'khoret...
- Language:
- Hebrew
Haperakh Leparpar (Heb) — הפּרח לפּרפּר (עבֿריתּ)
- On album:
- B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
- Track ID:
- 6101
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Chen, Shula — חן, שולה
- First line (Hebrew):
- פּרפּר, פּרפּר, פּרח חי, רד-נא מהר, שׁב עלי.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Khamutal (Heb) — חמוּטל (עבֿרית)
- On album:
- B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
- Track ID:
- 8041
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Gluska, Ophira — גלוסקא, אופירה
- First line:
- Ma okhla khamutal?-- pri hagan melo hasal.
- First line (Hebrew):
- מה אוֹכלה חמוּטל? -- פּרי הגן מלא הסל. מה שׁותה חמוּטל? --
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Reconciliation
- Origin:
- Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
- Transliteration:
- Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
- Translation:
- Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
- Music:
- Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
- Additional song notes:
- Let's Make Up/Let's Reconcile
Transliteration is in SH 1319
Translat Alb P-038€
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 9358
- Artist:
- Shai, Ahuva / Miriam Jacobi
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
- First line (Yiddish):
- לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
- Track comment:
- Version contains two additional verses. Variant
- Language:
- Yiddish
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 11873
- Artist:
- Shai, Ahuva / Miriam Jacobi
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Language:
- Yiddish
Oy Avram — אױ אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Constancy/Passion
- Origin:
- Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
- Translation:
- Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
- Music:
- Vinkov 1 19
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 11677
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir..
- First line (Yiddish):
- אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
- Language:
- Yiddish
S'iz Nishtu Keyn Nekhtn — ס'איז נישטאָ קײן נעכטן
- Subject:
- Yesterday/Today/Tomorrow/Worries/Drink/Afterlife
- Origin:
- Alb L-038(a)
- Transliteration:
- CD K-029(j)/Alb L-038(a)
- Translation:
- CD K-029(j)/Alb L-038(a)
- Additional song notes:
- Yesterday Is Gone
Based on a popular Lubavitcher Khasidic melody
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 13163
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- S'iz nishtu keyn nekhtn, S'iz nokh nitu der morgen,
- First line:
- ס'איז נישטאָ קײן נעכטן, ס'איז נאָך ניטאָ דער מאָרגן, ס,איז נאָר..
- Track comment:
- Russian - Yiddish, Sometime credited to Khiam Zhitlovsky
Shtey Banot (Heb) — שׁתּי בּנוֹת (יבֿרית)
- On album:
- B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
- Track ID:
- 14255
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Chen, Shula — חן, שולה
- First line (Hebrew):
- בּנוֹת שׁתּים, בּבּוֹתים, צלי וגלי עמי פּה -- מי משׁתּיהן יפה יוֹתר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 15763
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Language:
- Yiddish
Vedavid Yefe Eynayim (Heb) — ודוד יפה עינים
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 16300
- Author/Composer:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- First line:
- V'David yafe eynayim, Hu roeh bashoshanim. Hi'ca Sha'ul...
- First line (Hebrew):
- ודוד יפה עינים, הוּא רוֹעה בּשוֹשנים, היבּה שאוּל בּאלפיו,
- Track comment:
- "David was fair to look upon, A shepherd among the lilies."
- Language:
- Hebrew
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
- Also known as:
- Jome, Jome, spil mir
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Desire
- Origin:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
- Transliteration:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
- Translation:
- Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
- Music:
- ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 17747
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
- First line (Yiddish):
- יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
- Language:
- Yiddish
Zemer Khalutsim (Heb)
- On album:
- J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
- Track ID:
- 17985
- Vocal:
- Shai, Ahuva
- Piano:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Jacobi, Miriam
- First line:
- Hashira po sovevet, V'hahora mishtalevet, Ha'ayin shalhevet,
- Language:
- Hebrew
Sisi Admat Hasharon (Heb)
- On album:
- K-065(a) (Nina Kaleska Recital Congregation Adath Jeshurun)
- Track ID:
- 19916
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Kaleska, Nina
- Piano:
- Flor, Gertrude
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Sirati (Heb) — סיריתי (עבֿרית)
- On album:
- H-003(a) (Nehama Hendel — נחמה הנדל שרה שירים של ושל עכשיו)
- Track ID:
- 20743
- Composer:
- Halevy, A. — הלוי, א.
- Vocal:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- Arranger/Conductor:
- Braun, Yekheskl
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Beyn Nahar Prat — בּין נהר פּרת
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Tigris/Euphartes/River
- Origin:
- Netzer 264/Alb H-003(d)/Alb M-042(d)/
- Transliteration:
- Netzer 264
- Translation:
- Bialik Efros 223/Eisenstein 165
- Music:
- Eisenstein 165
- On album:
- H-003(a) (Nehama Hendel — נחמה הנדל שרה שירים של ושל עכשיו)
- Track ID:
- 20745
- Vocal:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- Arranger/Conductor:
- Braun, Yekheskl
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Beyn Nahar Prat Unehar Khidekel, Al hahar mitamer dekel.
- First line (Hebrew):
- בּין נהר פּרת וּנהר חדקל, על-ההר מיתמר דקל. וּבדקל בּין עפאיו,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Twixt Tigris and Euphrates
- Language:
- Hebrew
Uvayom Hashabos — וביום השבּת
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Sacrifice/Lamb/Shabos
- Origin:
- Alb W-016(a)/Alb Z-010(a)/Alb N-010(b)
- Transliteration:
- Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
- Translation:
- Alb P-085(a).Alb W-016(a)/Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20456
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Uvayom, uvayom, uvayom, uvayom, uvayom hashabat,
- First line (Hebrew):
- וביום, וביום, וביום, וביום, וביום השבּת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Kadsheynu — קדשנו
- Also known as:
- Kadsheynu Bemitsvotekha
- Also known as:
- Kadsheynu Bemitsvoysekhu
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20457
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accompaniment:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Kadsheynu bemitsvosekho vesen khelkeynu besorosekho...
- First line (Hebrew):
- קדשנוּ בּמצוותיך ותן הלקנוּ בּתורתך. שׂבּענו מטוּבך ושׂמחמוּ בּישוּעתך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Dror Yikra — דרוֹר יקרא
- Also known as:
- Proclaim Liberty
- Author:
- Ben-Lavrat, Donash — בּן־לברט, דונש
- Genre:
- Prayer/Religious
- Subject:
- Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
- Origin:
- Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
- Transliteration:
- Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
- Translation:
- Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
- Music:
- Cardozo 36
- Related information in folder 607:
- Comments:
- 1. Transliteration and English translation on internet taken from Bekol Ram ,
2, Explanation and Hebrew text along with music and biographical info of the lyricist Rebenu Adonim HaLevy ben Levtrat, "Dunash" from the internet.
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20458
- Accompaniment:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal/Arranger:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- First line:
- Dror yikra leven im bat, Veyintsorkhem k'mo bavat, ...
- First line (Hebrew):
- דרוֹר יקרא לבן עם בּת, וינצרכם כּמוֹ בּבת.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- He will proclaim freedom for all his children And will...
- Language:
- Hebrew
Ashreynu — אשרנו
- Genre:
- Religious/Liturgy
- Origin:
- Pasternak CH 137/Alb C-005(f)/Alb C-005(g)/Metro Album 49
- Transliteration:
- Pasternak CH 13/Metro Album 33
- Translation:
- Pasternak 137
- Music:
- Metro Album 33
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20459
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Ashrynu ma tov khelkenu uma noyim gorleynu umo yofo...
- First line (Hebrew):
- אשרנוּ. מה-טוֹב חלקנוּ וּמה-נעים גורלנוּ וּמה-יפה ירשתנוּ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- "Happy are we. How good is our destiny,"
- Language:
- Hebrew
Ribon Haolamim (Heb)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20460
- Composer:
- Bal Shem Tov, Israel (1700-1760)? — בּעל שם טובֿ, ר' ישׂראל (1700-1760) ?
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Arranger:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Album notes credit "Besht" with melody and Glantz with arr.
- Language:
- Hebrew
Al Tiskor
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20461
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Ato Yodea
- Author:
- M. Ganchoff
- Additional song notes:
- recordings from the archive of 15.th festival
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20462
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Nakhpesa (Heb)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20463
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Accomp:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Yesh Li Gan (Trad) — יש לי גן (טראַד)
- Also known as:
- J'ai Un Verger
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Love/Literary Origin/
- Subject:
- Garden/Marriage/Courting
- Origin:
- Alb L-001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
- Transliteration:
- Alb L-001(d)/Binder 22
- Translation:
- Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226/Binder 22
- Music:
- Binder 22
- Additional song notes:
- I Have A Garden
- Related information in folder 327:
- Comments:
- 1. Hebrew text and translation .
2. Hebrew transliteration and translation
- On album:
- H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
- Track ID:
- 20759
- Vocal:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Yesh li gan uv'er yesh li, v'aley b'eri talui d'li,
- First line (Hebrew):
- יש לי גן וּבּאר יש-לי, ועלי בּארי תּלוּי דלי, מדי שבּת בּא מחמדי,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Be'er — בּאר
- On album:
- H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
- Track ID:
- 20762
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Vocal:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- Arranger:
- Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
- First line (Hebrew):
- עלי, בּאר, בּאר עלי וצקי מי פּז מלא הדלי, שׂה צח ורך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- with same song with melody by Sara Levy
- Language:
- Hebrew
Shana Tova (Heb) — שנה טובה (עבֿרית)
- On album:
- Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
- Track ID:
- 23015
- Author:
- Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Artist:
- Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Language:
- Hebrew
Suka (Heb) — סוכּה (עבֿרית)
- On album:
- Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
- Track ID:
- 23017
- Author:
- Harusi, Emanuel — הרוּסי, עמנואל
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Artist:
- Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Language:
- Hebrew
Yesh Li Gan (Trad) — יש לי גן (טראַד)
- Also known as:
- J'ai Un Verger
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Love/Literary Origin/
- Subject:
- Garden/Marriage/Courting
- Origin:
- Alb L-001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
- Transliteration:
- Alb L-001(d)/Binder 22
- Translation:
- Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226/Binder 22
- Music:
- Binder 22
- Additional song notes:
- I Have A Garden
- Related information in folder 327:
- Comments:
- 1. Hebrew text and translation .
2. Hebrew transliteration and translation
- On album:
- Z-023(a) (Trente Ans de Musique en Israel chantes par Bracha Zefira)
- Track ID:
- 28503
- Vocal/Solo:
- Zefirah, Bracha
- Violin:
- Silber, Ben-Ami
- Artist:
- French String Trio
- Vocal:
- Vocal Quartet
- Violin:
- Cornman, Robert
- Flute:
- Larrive, Maxence
- Oboe:
- Chambon, Jacques
- Clarinet:
- Lancelot, Jacques
- Trumpet:
- Thibaut, Pierre
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- First line:
- Yesh li gan uv'er yesh li, v'aley b'eri talui d'li,
- First line (Hebrew):
- יש לי גן וּבּאר יש־לי, ועלי בּארי תּלוּי דלי, מדי שבּת בּא מחמדי,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert/Oriental
Mon Bateau
- Also known as:
- My Boat
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Boat
- On album:
- Z-023(a) (Trente Ans de Musique en Israel chantes par Bracha Zefira)
- Track ID:
- 28495
- Vocal/Solo:
- Zefirah, Bracha
- Violin:
- Silber, Ben-Ami
- Artist:
- French String Trio
- Vocal:
- Vocal Quartet
- Violin:
- Cornman, Robert
- Flute:
- Larrive, Maxence
- Oboe:
- Chambon, Jacques
- Clarinet:
- Lancelot, Jacques
- Trumpet:
- Thibaut, Pierre
- Arranger:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Sephardic/Concert/Classical