Songs written or composed
A Doyne — אַ דױנע
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Gentile Holiday/Wind/Mosquitos/Sun/ShadeSheep/Feta Cheese/Hu
- Origin:
- Alb K-111(a)
- Transliteration:
- Alb K-111(a)
- Translation:
- Alb K-111(a)
Recordings
- On album:
- B-010(c) (Songs Of Our People sung by Ben Bonus — געזאַנג פֿון פֿאָלק)
- Track ID:
- 42022
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh,
- First line:
- שפּיל דו קלעזמער, מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט אָ צאָל איך,
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 110
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh,
- First line:
- שפּיל דו קלעזמער, מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט אָ צאָל איך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- K-111(a) (Klezmer Alliance / Mir Besaraber — מיר בעסעראַבער)
- Track ID:
- 111
- Arranger:
- Chorny, Efim — טשאָרני, עפֿים
- Bb & C Clarinets, Flutes (Moldavian Flutes):
- Spehl, Bernd
- Double Bass/Arranger:
- Fritze, Thomas
- Artist:
- Klezmer Alliance
- Piano/Arranger:
- Ghergus, Susan
- Drums/Arranger:
- Schalom, Guy
- Vocal/Guitar/Mandolin/Arranger:
- Schmitges, Andreas
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot-o tsol ikh, un di poyker…
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו קלעזמער, מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט־אָ צאָל איך, און די פויקער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:40
Az A Yid Iz A Kremer — אַז אַ ייִד איז אַ קרעמער
- Also known as:
- Az A Yid Iz A Soykher
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Occupation/Shopkeeper/Poverty/Daughters/Credit/Customers
- Origin:
- Alb B-024(a)/CD G-070(a)
- Transliteration:
- CD G-070(a)
- Translation:
- CD G-070(a)
- Additional song notes:
- When A Jew Is A Merchant
Recordings
- On album:
- G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine — אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָאָאָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
- Track ID:
- 28613
- Vocal:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- Arrangement:
- Rebhan, Jim
- Accordion/Arrangement:
- Lewicki, Jeanette
- First line:
- Az a yid iz a soykher, a mekler a mol oykh er, koyft a mol a zekele bay a goy,
- First line (Yiddish):
- אַז אַ ייִד איז אַ סוחר, אַ מעקלער אַ מאָל אױך ער, קױפֿט אַ מאָל אַ זעקעלע בייִ אַ גױ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Az A Yid Iz A Soykher"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 1743
- Vocal:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Arranger:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Un az a yid iz a kremer, zingt er zikh aza min zemer,
- First line (Yiddish):
- און אַז אַ ייִד איז אַ קרעמער, זינגט ער זיך אַזאַ מין זמר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Der Shmayser — דער שמײַסער
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Pimp/Prostitute/Coachman/Troubles/Poverty/Boss/Hired Hand
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- The "Shmayser" is the coachman who puts the whip to the horses. Taxi Driver is the modern counterpart.
Song set to a folk melody. Not composed by Barditchiver
Recording
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 3397
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Artist:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Artist:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Ver s'hot felder, ver s'hot velder, ver s'hot a droshke,
- First line:
- װער ס'האָט פֿעלדער, װער ס'האָט װעלדער, װער ס'האָט אַ דראָשקע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Doyne (Berditshever) — דױנע (בערדיטשעװער)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin/Bessarabian
- Subject:
- Poverty/Troubles/Shepherd/Riches/Food/Family
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- Song of Yearning
Recordings
- On album:
- Z-014(g) (Garden of Yidn: Yale Strom with Hot Pstromi & Klazzj, featuring Elizabeth Schwartz — גן־עדן)
- Track ID:
- 30880
- Arranger/Violin:
- Strom, Yale
- Vocal:
- Schwartz, Elizabeth
- Arranger/Bass:
- Pekarek, Jeff
- Tenor Sax/Synthesizer:
- Sprague, Tripp
- Nai:
- Draghici, Damian
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh, un di poyker poyk…
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו קלעזמער מיר אַ װאַלעך, געלט מוזמן אַט אָ צאָל איך, און די פּויקער....
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Doyne
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 4206
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Artist:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Artist:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh,
- First line:
- שפּיל דו קלעזמער מיר אַ װאַלעך, געלט מוזמן אַט אָ צאָל איך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Eyle Toldoys Noakh — אלה תולדות נח
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary/Folk
- Subject:
- Drink/Noah
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- These Are The Generations Of Noah
- Related information in folder 835:
- Comments:
- 1. Article by Chana Mlotek in Yiddish Forward, April 25-May 1, 2008, titled "A Variant Fun 'Eile Toldat Noakh'".
Recording
- On album:
- L-001(c) (Bina Landau sings of The Golden Peacock and others. — בינה לאַמדאו זינגט דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע און אַנדערע.)
- Track ID:
- 4456
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Artist:
- Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
- Arranger Orchestral:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Eyle toldoys noakh, fun bromfn hot men koyekh, a bisl vayn...
- First line (Yiddish):
- אלה תולדות נח, פֿון בראָמפֿן האָט מען כּח, אַ ביסל ווײַן...
- Language:
- Yiddish
Ele Bele — עלע בעלע
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Humor/Literary Origin
- Subject:
- Riches/Poverty/Values/Family/Insult/
- Origin:
- Seculetz 117/Alb B-024(a)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)/Alb L-066(b)
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)/Alb L-066(b)
- Translation:
- CD G-070(a)/Alb L-066(b)
- Additional song notes:
- "Ele Bele" - an insulting folk expression -song expresses defiance to poverty
Recordings
- On album:
- G-070(c)`
- Track ID:
- 28770
- Vocal:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- First line:
- Vislstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder, hob ikh, shof un…
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער, האָב איך, שאָף און..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Acapella
- On album:
- G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine — אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָאָאָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
- Track ID:
- 28619
- Vocal:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- Arrangement:
- Rebhan, Jim
- Accordion/Arrangement:
- Lewicki, Jeanette
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder - hob ikh. Shof un...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער - האָב איך.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
- Track ID:
- 34432
- Vocal:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder - hob ikh, shof un...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Literary Origin/Folk/Acapella
- On album:
- L-066(b) (Leibu Levin Performs in Yiddish/ Vemen Vestu Zingen Vemen` — וועמען וועסטו זונגען טטעמען)
- Track ID:
- 42326
- Vocal:
- Levin, Leibu — לעװין, לײבו
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder - hob ikh, shof un...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Literary Origin/Folk/Acapella/Concert
- Length:
- 2:49
- On album:
- G-028(c) (Geduldig & Thimann A Shtetl Is Amerike — געדולדיג און טימאַן אַ שטעאל איז אַמעריקע)
- Track ID:
- 4523
- Accordion:
- Kisser, Getrude
- Vocal:
- Thiman, Albert — טימאַן, אַלבערט,
- Artist:
- Geduldig & Thiman — געדולדיג און טימאַן
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- On album:
- L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert — נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
- Track ID:
- 4524
- Vocal:
- Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
- Arranger/Conductor:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- A-001(a) (Yiddish Folk Songs sung by Chava Alberstein — חוה אַלבערשטײן האָבן מיר אַ ניגונדל)
- Track ID:
- 4525
- Vocal/Accordion:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 4526
- Vocal:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Arrange:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder...
- First line (Yiddish):
- װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
Freyen Zikh Iz Gut — פֿרײען זיך איז גוט
- Also known as:
- Kartoflyes
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
- Origin:
- Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Translation:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
- Music:
- Vinkov 3 181/Lifshitz 31
- Additional song notes:
- It's good to rejoice
Recordings
- On album:
- G-070(c) (Arkady Gendler (c), Field Recording)
- Track ID:
- 28769
- Vocal:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch af eyn minut
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף איין ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Acapella
- On album:
- G-070(a) (Arkady Gendler / My Hometown Soroke / Yiddish Songs of the Ukraine — אַרקאַדי גענדלער \ מייִן שטעטעלע סאָאָאָקאָ \ ייִדישע לידער פֿון אוקראַיִנע)
- Track ID:
- 28612
- Arrangement:
- Rebhan, Jim
- Vocal:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- Accordion/Arrangement:
- Lewicki, Jeanette
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch oyf eyn…
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Kartoflyes"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- V0065 (Arkady Gendler Concert / Sing In Yiddish: History of One Teacher's Meeting (Video))
- Track ID:
- 33178
- Artist:
- Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch oyf eyn…
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף ..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 1:56
- On album:
- L-062(a) (Vira Lozinsky/ Vayte Shtern — ווײַטע שטערן)
- Track ID:
- 33594
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Piano:
- Dricker, Regina
- Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn khotch af eyn minut
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן כאָטש אױף איין …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:05
- On album:
- L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel — נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
- Track ID:
- 5363
- Vocal:
- Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
- Conductor/Arranger:
- Graziani, Yitskhak — גרציאני, יצחק
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn..
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן...
- Track comment:
- Concert
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 5364
- Vocal:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Arranger:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh ...
- First line (Yiddish):
- פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Khotsh Kh'hob Nisht Keyn Prute — כאָטש כ'האָב נישט קײן פּרוטה
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Wandering/Survival/Cirumcision
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- Although I Haven't Got A Cent
Recording
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 8314
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Artist:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Artist:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Khotsh kh'hob nisht keyn prute, nisht keyn shova kesef.
- First line:
- כאָטש כ'האָב נישט קײן פּרוטה, נישט קײן שװה-כסף,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Leb Ikh — לעב איך
- Also known as:
- Un Dokh Leb Ikh
- Author:
- Lichtenstein, O.
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Recordings
- On album:
- A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song — מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
- Track ID:
- 8915
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- First line:
- Khotsh ikh hob keyn gelt nit, nit keyn meshine groshn,
- First line (Yiddish):
- כאָטש איך האָב קײן געלט ניט, ניט קײן מעשינע גראָשן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! — און דאָך זינג איך)
- Track ID:
- 28655
- Vocal:
- Alexandrovitch, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Chamber Music Ensemble
- First line:
- Khotsh ikh hob keyn gelt nit, nit keyn meshenem groshn, un af shabes makhn,..
- First line (Yiddish):
- כאָטש איך האָב קײן געלט ניט, ניט קײן מעשענעם גראָשן, און אױף שבת...
- Track comment:
- Originally recorded in Tel Aviv by RCA in 1972
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Melokhe, Melukhe — מלאָכה, מלוכה
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Occupations/Carpenter/Tailor/Shoemaker/Poverty/Toil
- Origin:
- Lifshitz 36/Alb A-001(h)/Belarsky 202/Alb B-024(a)/Vinkov 3 186
- Transliteration:
- Lifshitz 36/Belarsky 212/Vinkov 3 186
- Translation:
- Vinkov 3 186
- Music:
- Lifshitz 33/Vinkov 3 186/Belarsky 17
- Additional song notes:
- Work Is Wealth
Recordings
- On album:
- A-001(h) (Chava Alberstein More Yiddish Songs — חוה אלברשטיין עוד שירים באידיש)
- Track ID:
- 10257
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-003(c) (A Concert of Jewish Music by Sidor Belarsky)
- Track ID:
- 10258
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-010(b) (Once Upon A Town / Cavalcade of Life in the Shtetl Ben Bonus — אַמאָל אין אַ שטעטל)
- Track ID:
- 10259
- Vocal:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl, ruft men mikh reb berl,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל, רופֿט מען מיר רבּ בערל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 10260
- Vocal:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Arranger:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-001(j) (Chava Alberstein Sings Yiddish — חוה זינגט ייִדיש)
- Track ID:
- 10261
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Weisenberg, Menakhem — ויזנברג, מנחם
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-027(a) (Ot Azoi / Yiddish Songs From Once To Now/ Orit Perlman / Itay Alter)
- Track ID:
- 27222
- Vocal:
- Perlman, Orit — פרלמן, אורית
- Piano:
- Alter, Itay — אלתר, איתי
- Double Bass:
- Topchiu, Neriton — טופצ'יו, נריטון
- Percussion:
- Yaniv, Zeev — זאב, יניב
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer/Fusion
- Length:
- 3:53
- On album:
- B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
- Track ID:
- 33390
- Violin:
- Hamilton, Meg
- Artist:
- Merlin Shepherd Quartet
- Clarinet, Bass Clarinet:
- Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
- Accordion/Keyboard:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Double Bass:
- Russell, Simon C.
- Vocal:
- Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 5:27
- On album:
- A-001(s) (Chava Alberstein/ Yiddish Songs)
- Track ID:
- 35351
- First line:
- Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
- First line (Yiddish):
- װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer/Pop/Concert
- Length:
- 3:30
Shkie — שקיעה
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary Origin/Allegory/Prophetic
- Subject:
- Feygl/Airplanes/Fear/Alienation/Advice/Children/Dispersion
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- Written when fascists first came to power in Germany
Recording
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 13978
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Vocal:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Arranger:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- In mayn kleynem tunklen tsimer, zits ikh eyzam un fargesn.
- First line (Yiddish):
- אין מײַן קלײנעם טונקלען צימער, זיץ איך אײנזאַם און פֿאַרגעסן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Doyne Tirgu Frumos
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Klezmer/Poverty
Khotsh Kh'hob Nisht Keyn Prute (Video) — כאָטש כ'האָב נישט קײן פּרוטה (ווידיאָ)
- Also known as:
- Khotsh
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Wandering/Survival/Cirumcision
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- Although I Haven't Got A Cent
Ele Bele (Video) — עלע בעלע (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Humor/Literary Origin
- Subject:
- Riches/Poverty/Values/Family/Insult/
- Origin:
- Seculetz 117/Alb B-024(a)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
- Translation:
- CD G-070(a)
- Additional song notes:
- "Ele Bele" - an insulting folk expression -song expresses defiance to poverty
Doyne (Berditshever) (Video) — דױנע (בערדיטשעװער) (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin/Bessarabian
- Subject:
- Poverty/Troubles/Shepherd/Riches/Food/Family
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- Song of Yearning
Der Shmayser (Video) — דער שמײַסער (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Pimp/Prostitute/Coachman/Troubles/Poverty/Boss/Hired Hand
- Origin:
- Alb B-024(a)
- Additional song notes:
- The "Shmayser" is the coachman who puts the whip to the horses. Taxi Driver is the modern counterpart
Song set to folk melody, Not composed by Barditchiver
Az A Yid Iz A Soykher (Video) — אַז אַ ייִד איז אַ סוחר (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Occupation/Shopkeeper/Poverty/Daughters/Credit/Customers
- Origin:
- Alb B-024(a)/CD G-070(a)
- Transliteration:
- CD G-070(a)
- Translation:
- CD G-070(a)
- Additional song notes:
- When A Jew Is A Merchant
Tsip Tsop Hemerl (Video) — טסיפּ וסאָפּ העמערל (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary Origin/Folk/Revolutionary
- Subject:
- Repression/Exposure/Chains/Liberation/Tears/Mothers
- Additional song notes:
- Song was barred by Rumanian Authorities as subversive, revolutionary
Freyen Zikh Iz Gut (Video) — פֿרײען זיך איז גוט (ווידיאָ)
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Folk/Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
- Origin:
- Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
- Translation:
- Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
- Music:
- Vinkov 3 181/Lifshitz 31
- Additional song notes:
- It's good to rejoice
Other tracks with this artist
Ale Toldus Noyekh — אלה תולדות נח
- On album:
- B-024(a) (Freyen Zikh Iz Gut Zelig Barditshiver Lider Mit Nigunim — פֿרײען זיך איז גוט זעליג באַרדיטשעװער געזונגען פֿון אריה לייש)
- Track ID:
- 1146
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Artist:
- Leysh, Arye — לייש, אריה
- Artist:
- Kerton, Egon, arr — קערטאָן, אגון, באַאַרבעטונג
- First line:
- Ale toldus noyekh, fun bromfn hot men koyekh, a bisl vayn...
- First line (Yiddish):
- אלה תולדות נח, פֿון בראָמפֿן האַט מען כּוח, אַ ביסל װײַן דער עיקר.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- The Story of Noah
- Language:
- Yiddish
A Doyne (Variant) — אַ דױנע (װאַריאַנט)
- On album:
- G-065(a) (Lila Grande A Yiddishe Mame 22 Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25785
- Author/Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Artist:
- Grande, Lilia
- First line:
- Hey du pastekh, shpil mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol..
- First line:
- הײ דו פּאַסטוך, שפּיל מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט אָ צאָל איך,