Songs written or composed
A Gut Morgn Dir, Hirsh Dovid — אַ גוט מאָרגן דיר, הערש דוד
- Also known as:
- Hirsh Dovid
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Business/Chilren/Marriage/Family/Greeting
- Origin:
- ML PYP 391/Sh Sh 403
- Translation:
- Sh Sh 402
- Additional song notes:
- A Good Morning To You, Hirsh Dovid
Recordings
- On album:
- W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh — בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
- Track ID:
- 24346
- Artist:
- Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
- Artist:
- Kreisler, Marcel — קרײַסלער, מאַרסעל
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרוך!
- On album:
- L-016(a) (Jewish Folklore Songs by Bronya Levas Acc by Max Hanigsberg — ייִדישער פֿאָלקס לידער בראָניאַ לעװעס אָרק באַג: מאַקס העניגסבערג)
- Track ID:
- 246
- Artist:
- Levas, Bronya — לעװעס, בראָניאַ
- Artist:
- Hanigsberg, Max, orchestral acc — העניגסבערג, מאָקס, אָרק באַגלײטונג
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, zerekh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, זרח!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 249
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרך!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- C-007(a) (Canciones Judias Alegres)
- Track ID:
- 250
- Vocalist:
- Oppenheim, Menashe — אָפּענהײם, מנשה
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרך!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- W-002(d) (Benzion Witler Zun und Regn — בּן-ציון ויטלער זון און רעגן)
- Track ID:
- 247
- Artist:
- Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
- Artist:
- Kreisler, Marcel — קרײַסלער, מאַרסעל
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרוך!
- On album:
- W-003(a) (Israel Welichansky presents Potraits of Jewish Life — בילדער פֿון ייִדיש לעבן)
- Track ID:
- 248
- Artist:
- Welichansky, Israel
- Artist:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, zerekh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, זרח!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Blumen — בלומען
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Genre:
- Literary Origin/Children
- Subject:
- Flowers/Field/Stream/Forests/Baskets/Dance/Fields/Children
- Origin:
- Bugatch 170/Gelb GB 33/ Sh Sh 399
- Transliteration:
- Mir Zingen 10
- Translation:
- Sh Sh 398
- Music:
- Bugatch 170/Gelb GB 33
- Additional song notes:
- Flowers
Recordings
- On album:
- A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
- Track ID:
- 23336
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger/Conductor:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Felder grinen, velder royshn! Kumen mir mit fule koyshn,
- First line (Yiddish):
- פֿעלדער גרינען, װעלדער רױשן! קומען מיר מיט פֿולע קױשן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Duplicate of A-01(e)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop Concert
- On album:
- C-069(a) (Cheryl Cohen / Field Recording)
- Track ID:
- 36377
- Artist:
- Cohen, Cheryl, Grandfather
- First line:
- Felder grinen, velder royshn! Kumen mir mit fule koyshn,
- First line (Yiddish):
- פֿעלדער גרינען, װעלדער רױשן! קומען מיר מיט פֿולע קױשן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Acapella/Field Recording
- Length:
- 0:58
- On album:
- A-001(e) (Chava Alberstein / Yiddish Folk Songs / Margaritkelekh — חוה אַלבערשטײן מאַרגאַריטקעלעך)
- Track ID:
- 2498
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger/Conductor:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Felder grinen, velder royshn! Kumen mir mit fule koyshn,
- First line (Yiddish):
- פֿעלדער גרינען, װעלדער רױשן! קומען מיר מיט פֿולע קױשן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop Concert
Klingen Gleker — קלינגען גלעקער
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Bells/Havdola/Shabos/Mother/Father/Wine/
- Origin:
- Bugatch 198/Alb R-024(d)/Sheet Music #684
- Transliteration:
- Bugatch 198
- Music:
- Bugatch 198/Sheet Music #684
- Additional song notes:
- Bells Are Chiming
Sheetmusic lists composer as "Israel Gladstone"
- Sheet music:
- Folder:
- 684
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Joseph P. Katz
- Publisher address:
- 181 E. Broadway, New York, NY
- Date:
- 1923
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 468
- First line:
- Klingen gleker, klingen gleker, bim un bam…
- First line (Yiddish):
- קלינגן גלעקער, קלינגען גלאָקן בים און באַם, זינגט דער זיידע...
- Notes:
- Brown lettering, Yiddish/English. English title "Bells Are Chiming". Border includes drawings of children at play. Price 20 cents. Back cover includes words and music for: Yom Kipur Tsu Minkhe, Oyfn Pripetshok, Kum Tsu Mir In Kheyderil.
Recordings
- On album:
- N-001(a) (Noah Nachbush Gems of Yiddish — נח נאַכבוש)
- Track ID:
- 8527
- Vocal:
- Nachbush, Noah — נאַכבוש, נח
- Piano:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Klingen Glokn"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-001(a) (Yiddish Folk Songs sung by Chava Alberstein — חוה אַלבערשטײן האָבן מיר אַ ניגונדל)
- Track ID:
- 8528
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-006(r) (Recital De Canciones Folkloricas En Yidish Sarah Gorby)
- Track ID:
- 18999
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Conductor:
- Galperin, Jascha
- Arranger:
- Andreani, George
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Track comment:
- Recorded under "A Gute Vokh"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
- Track ID:
- 23322
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Duplicate of A-01(a)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-043(a) (Janice Rubin & Friends Feels Like Family Yiddish Folksongs — אַזױ װי משׁפּחה)
- Track ID:
- 24078
- Vocal:
- Rubin, Janice
- Vocal:
- Roberts, Barry
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
- Track ID:
- 27365
- Vocal:
- Averbakh, Larisa
- Artist:
- Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Russian translat with album notes
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
- Track ID:
- 34549
- Vocal:
- Gladstone, Yitshak
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:42
- On album:
- T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider — טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
- Track ID:
- 36523
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
- First line (Yiddish):
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:17
Tsipele — ציפּעלע
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Child/Desires/Love/Kiss
- Origin:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Gelb GB 57/Alb B-090(x)/Sh Sh 401
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Alb B-090(x)
- Translation:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Sh Sh 400
- Music:
- Kinderbukh 54/Gelb GB 7
Recordings
- On album:
- W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
- Track ID:
- 15615
- Vocal:
- Horowitz, Rochelle — האָראָװיץ, רחל
- Accordion:
- Atlas, Allen
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Track comment:
- From the broadway play "The Wall"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- A-001(a) (Yiddish Folk Songs sung by Chava Alberstein — חוה אַלבערשטײן האָבן מיר אַ ניגונדל)
- Track ID:
- 15616
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop
- On album:
- G-013(b) (Dos Goldene Land Narrated by Himan Brown (English) — דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 19385
- Vocal:
- Schwartzman, Dina
- Narrator:
- Brown, Himan
- Piano:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) — דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 19351
- Vocal:
- Schwartzman, Dina
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- Piano:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
- Track ID:
- 23326
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Duplicate of A-01(a)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop
- On album:
- F-040(a) (Hai & Topsy Frankl Wi ahin sol ikh gejn? — װוּ אַהין זאָל איך גײן?)
- Track ID:
- 25621
- Vocal\Guitar:
- Frankl, Hai
- Vocal:
- Frankl, Topsy
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert/Pop
- On album:
- B-090(x) (Majer Bogdanski/ Yiddish Songs/ Melodies Rare and Familiar — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 32435
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele, oy tsipele vos veynstu,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע, אוי ציפּעלע וואָס וויינסטו
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 0.48
- On album:
- A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
- Track ID:
- 34560
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele, oy tsipele vos veynstu,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאָרביסן זיך אַ ליפּעלע,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk
- Length:
- 3:08
- On album:
- F-067(a) (Fradle Pomerantz Friedenreich/ Passionate Pioneers: The Story of Yiddish Secular Education in North America, 1910-19\\\\\\\\\\\)
- Track ID:
- 35978
- Vocal:
- Freidenreich, Fradle Pomerantz — פֿרידענרײַך, פֿריידל פּאָמעראַנץ
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele, oy tsipele vos veynstu,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע, אוי ציפּעלע וואָס וויינסטו
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 1:48
Yidn Shmidn — ייִדן שמידן
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Blacksmiths/Song/Strength/CourageFreedom/Peace
- Origin:
- Sh Sh 401
- Translation:
- Sh Sh 400
- Additional song notes:
- Jewish Blacksmiths Sing
Recording
- On album:
- B-086(a) (In Love And In Struggle/Musical Legacy of..Jewish Labor Bund — אין ליבשאַפֿט און אין קאַמף\ די מוזיקאַלישע ירושה פֿונעם...בונד)
- Track ID:
- 27540
- Vocal:
- Rous, Dan
- First line:
- Yidn shmidn, zingen, zingen iz der iker; klingen ayzns...
- First line:
- ייִדן שמידן, זינגען, זינגען איז דער עיקר: קלינגען אײַזנס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Yud — יוד
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Letter/Symbol/Inportance/Wandering/Sorrow/Ten/Persecution
- Origin:
- Sh Sh 397
- Translation:
- Sh Sh 396
- Additional song notes:
- Fragment from the Poem "Yud"
Recording
- On album:
- N-001(a) (Noah Nachbush Gems of Yiddish — נח נאַכבוש)
- Track ID:
- 17878
- Vocal:
- Nachbush, Noah — נאַכבוש, נח
- First line:
- Der nomen mayne is der shtilster fun ale oysyes,
- First line (Yiddish):
- דער נאָמען מײַנע איז דער שטילסטער פֿון אַלע אותיות,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Ikh — איך
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Youth/Spring/Melancholy/Yearning/Old Age
- Origin:
- Bogdanski 1 94
- Transliteration:
- Bogdanski 1 53
- Music:
- Bogdanski 1 53
Recording
- On album:
- B-090(h) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (B))
- Track ID:
- 32177
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Yung bin ikh, vi yung der friling, friling iz dokh eybik yung,
- First line (Yiddish):
- יונג בין איך, ווי יונג דער פֿרילינג, פֿרילינג איז דאָך אייביק יונג,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 1:42
Intermedies — אינטערמעדיעס
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Genre:
- Theater/Literary Origin
- Subject:
- Love/Poverty/Curse/Dream/Riches/Money
Recording
- On album:
- B-096(a) (Songs of the Heart / Yekhiel Burgin/ Lider fun Hartsn — לידער פֿון האַרצן אין ייִדיש\ יחיאל בורגין. שירים מהלב)
- Track ID:
- 33477
- Vocal:
- Burgin, Yekhiel — בורגין, יחיאל
- Arranger/Conductor:
- Tarski, Alexander — טאַרסקי, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Kupele, tse vos zikh shpiln komedias, tse vos behelft es nisht,
- First line (Yiddish):
- קופּעלע, צע וואָס זיך שפּילן קאָמעדיעס? צע וואָס באַהעלפֿט עס נישט, דו ווייסט אַז..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Playlet
- Length:
- 6:02
Nisim Nisim — נסים נסים
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Cabaret/Humorous/Novelty/Concert
- Subject:
- Miracles/Water/Sabbath/Shabos/Travel/Litvak
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Miracles Miracles
Recording
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36851
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- Ay nisim (5) min hashomayim, ay nisim (4) on a shir, zingt men tantst men,...
- First line (Yiddish):
- אײַ נסים (5) מן השמים, אײַ נסים (5) אָן אַ שיר, זינגט מען, טאַנצט מען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret/Humorous/Novelty/Concert
- Length:
- 2:27
An Eytsele Tsum Vaser-Treger — אַן עצהלע צום וואַסער־טרעגער
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Cabaret
- Subject:
- Water carrier/Advice/Poverty/Daughter/Clothes/Reversal
- Transliteration:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Advice For The Water Carrier
Recording
- On album:
- P-068(b) (Jane Peppler/ Cabaret Warsaw/ Yiddish & Polish Hits of the 1920s-1930s/Performed by Mappamundi)
- Track ID:
- 36854
- Artist:
- Mappamundi
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Bass:
- Vasile, Bob
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Violin:
- Holmgren, Beth
- Guitar/Clarinet/Bouzouki/Bowed Dulcimer:
- Bloom, Ken
- Bass:
- Baird, Jim
- First line:
- S'iz geven a balebos in yene gute tsaytn, haynt iz er a vaser-treger,…
- First line (Yiddish):
- 'ס איז געווען אַ בעל־הבית אין יענע גוטע צײַטן, הײַנט איז ער אַ וואַסער־טרעגער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cabaret
- Length:
- 2:32
Tsipele (Video) — ציפּעלע (וועדיאָ)
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Child/Desires/Love/Kiss
- Origin:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Gelb GB 57/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Alb B-090(x)
- Translation:
- Alb W-001(a)/Kinderbukh 54
- Music:
- Kinderbukh 54/Gelb GB 7
Recording
- On album:
- V0255 (When Our Bubbas and Zeydes Were Young / The SchaechterTekhter (Video) — ווען די באָבעם און זיידעס זענען געווען יונג \ די שעהטער טעכטער)
- Track ID:
- 36922
- Vocal/Piano/Commentary:
- Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
- Vocal:
- Schaechter, Reyna
- Vocal:
- Schaechter, Temma — שעכטער, טעמאַ
- First line:
- Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele, oy tsipele vos veynstu,
- First line (Yiddish):
- עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע, אוי ציפּעלע וואָס וויינסטו
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Ikh Ganve In Der Nakht — איך גנבֿע אין דער נאַכט
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Thieves Song/Novelty/Theater
- Subject:
- Marriage/Courting/Threat/Buenos Aires/Brothel/Partnership
- Additional song notes:
- I Steal At Night. Recorded under title "Harey At".
Uses melody from "Amerike Hot Erklert"
"Harey At" should not be confused with the Harey At on Album K-116(a) which is a completely different song.
- Sheet music:
- Folder:
- 1272
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration/Translation
- Publisher:
- Jane Peppler
- Provenance:
- Purchase, Jane Peppler, Sept 2013
- First line:
- Ikh ganve in dernakht, di nakht iz khoysekh, shvarts,
- First line (Yiddish):
- איך גנבֿע אין דער נאַכט, גי נאַכט איז חושך, שוואַרץ, און דו האָסט...
- Notes:
- The night is gloomy, black, you steal my heart…
Recording
- On album:
- P-068(d) (Jane Peppler & Friends / In Odess: Yiddish Songs From Warsaw)
- Track ID:
- 37911
- Guitar:
- Bloom, Ken
- Piano:
- Enoch, Aviva
- Vocal:
- Kloko, Randy
- Vocal/Fiddle/Concertina/Piano:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Spears, Roger Lynn
- First line:
- Ikh ganve in der nakht, di nakht iz hoyshik shvarts, un du host mikh fartshepet,
- First line (Yiddish):
- איך גנבֿע אין דער נאַכט די נאָגט איז חשך שוואַרץ, און דו האָסט מיך פֿאַטשעפּעט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Theater/Duet/Tango
- Length:
- 3:40
Other tracks with this artist
Taybelekh — טײבעלעך
- On album:
- B-033(j) (Three Eras In Jewish Music Beth Abraham Youth Chorale)
- Track ID:
- 14848
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
- Vocal/Accompaniment/Accompanmient:
- Beth Abraham Youth Chorale & Orch
- Director:
- Kopmar, Cantor Jerome B.
- First line:
- Taybelekh (3x) flien, flien in der hoykh,
- First line:
- טײַבעלעך (3), פֿליִען, פֿליִען אין דער הױך,
Yoshke Der Shuster — יאָשקע דער שוסטער
- On album:
- F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
- Track ID:
- 17797
- Author/Composer:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Artist:
- Bonus, Ben — באָנוס, בען
- Piano:
- Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
- First line:
- Oy, Yoshke der langer, der shuster, der gegriviter,
- First line:
- אױ, יאָשקע דער לאַנגער, דער שוסטער, דער געגריװיטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
A Gute Vokh (Klingen Gleker) — אַ גוטע װאָך (קלינגען גלעקער
- On album:
- xG-006(r)
- Track ID:
- 19000
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Conductor:
- Galperin, Jascha
- Arranger:
- Andreani, George
- First line:
- Klingen gleker, klingen glokn, bim bom bim, zingt der zeyde,
- First line:
- קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים באָם בים, זינגט דער זײדע,
- Track comment:
- Recorded under "A Gute Vokh"