Songs
Dem Ganevs Yikhes — דעם גנבֿס יחוּס
- Also known as:
- Dem Rebns Nign (Dem Ganevs...)
- Also known as:
- Nign Khasidi
- Also known as:
- Shmaravoznik
- Also known as:
- Vos Bistu Broyges
- Also known as:
- Vos Bistu Ketsele Broyges
- Also known as:
- Yikhes
- Genre:
- Folk/Underground/Thieves/Humorous/Insulting
- Subject:
- Pedigree/Family/Father/Mother/Sister/Brother/Occupation
- Song comment:
- Same melody as "Dem Rebns Nigun"
- Origin:
- Kotlansky 139/CD S-100(a)
- Transliteration:
- Kotlansky 139/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/Alb J-024(a)CD L-054(a)
- Translation:
- Alb J-024(a)/Alb O-009(a)/Kotylan 139/Alb Z-010(b)/CD S-100(a)/CD L-054(a)
- Music:
- Kotlyan 140
- Related information in folder 205:
- Comments:
- 1. Transliterated text of variant of Dem Ganevs Yikhes from email of March 2, 2003 sent by Bob Poe.
2. Article from Yiddish Forward of Nov 9, 2007 by Chana Mlotek titled "Vos Bistu, Kotinke Barugz?"
Recordings
- On album:
- 047d (Bagelman (Barry) Sisters/ Di Naye Polke/ Vos Bistu Ketsele Broyges)
- Track ID:
- 30122
- Artist:
- Bagelman (Barry) Sisters
- On album:
- L-019(d) (King of the Klezmers Vol 4 Marty Levitt Harriet Kane)
- Track ID:
- 19773
- Artist:
- Kane, Harriet & Marty Levitt Orch
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Shmaravoznik"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-009(a) (Moni Ovadia Theatre Orchestra Oylem Goylem)
- Track ID:
- 21213
- Artist:
- Ovida, Moni
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22265
- Artist:
- Brave Old World
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos geyst aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס גײסט אַרופּגעלאָזט די נאָז,
- Track comment:
- With "Vinter 1942" - recorded under "Vus Bistu Ketzele..."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-067(c) (Di Gojim (Holland) Noch a sjoh)
- Track ID:
- 25362
- Artist:
- Di Gojim (Netherlands) די גױעם (נידירלענדן)
- First line:
- Vos bistu, motkele, broyges, vos hostu aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, מאָטקעלע ברוגז, װאָס האָסטו אַרופּגעלאָזט די נאָז,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-044(a) (Den Flygande Bokrullen /20th Century Klezmer)
- Track ID:
- 27994
- Artist:
- Den Flygande Bokrullen
- Clarinet/Alto Sax:
- Ydgren, Lars
- Mandolin/Tenor Banjo/Tenor Horn/Cornet:
- Pohjola, Matti
- Tuba/Double Bass:
- Pohjola, Oskar
- Accordion/Baritone Horn:
- Johansson, Gustav
- Drums/Percussion:
- Johansson, Carl
- Violin:
- Chilton, Kirk
- Mandolin/Guitar:
- Klein, Tony
- Piano:
- Soderstrom, Calle
- Arranger:
- Den Flygande Bokrullen
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 002:32
- On album:
- S-100(a) (The San Francisco Klezmer Experience Zing!)
- Track ID:
- 28331
- Violins:
- Hoffman, Daniel
- Vocal/Accordion:
- Lewicki, Jeanette
- Drums/Dumbeq:
- Mummey, Kevin
- Bass:
- Saunders, Richard
- Trumpet/Rotary Trumpet/Cornet/Alto Horn:
- Saxon, Stephen
- Trombone:
- Seavey, Charlie
- Cello:
- Sedler, Moses
- Artist:
- San Francisco Klezmer Experience
- Cymbalom/Tuba:
- Brotman, Stuart
- B flat, E flat, Turkish G Clarinets/Piccolo:
- Benjamin, Sheldon
- Arranger:
- San Francisco Klezmer Experience
- First line:
- Vos-zhe bistu, ketsele, broyges, vos zhe hostu aropgelozt di noz,
- First line (Yiddish):
- װאַס-זשה ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און-װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 02:44
- On album:
- L-054(a) (My Treasure/ Mayn Oytser/ Sherm Labovitz Sings Gems Of Yiddish Art &Folk Songs — מײַן אוצר)
- Track ID:
- 28438
- Vocal:
- Labovitz, Sherman
- Piano:
- Botwinik, Sender (Alexander) באָטװיניק, סענדער, (אַלעקסאַנדער)
- Violin:
- Weinberger, Marvin
- Arranger:
- Botwinik, Sender (Alexander) באָטװיניק, סענדער, (אַלעקסאַנדער)
- First line:
- Vos bistu, kotinke, broyges? Vos zhe hostu aropgelozt di noz? Oy, efsher...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קאָטינקע, ברוגז? װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די נאָז?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 03:13
- On album:
- W-017(f) (Wholesale Klezmer Band/ Sing For Peace/ Dance For Joy — זינגען פֿאַר שלום\ טאַנצן פֿאַר פֿרייד)
- Track ID:
- 28638
- Artist:
- Wholesale Klemer Band
- Trombone:
- Bender, Brian — בענדער, ברוך
- Flute:
- Davis, Peggy
- Bass Viol:
- Suter, Michael
- Violin:
- Kurland, (Joe) Yosl — קורלאַנד, יוסל
- Accordion:
- Davidson, Owen
- Percussion:
- Davis, Richie
- Violin:
- Tasgal, David
- Musical Director/Clarinet:
- Mayrent, Sherry
- Track comment:
- Recorded with "In Der Fri"
- Style:
- Klezmer/Instrumental
- Length:
- 09: 01
- On album:
- K-094(a) (Tsigayner Klezmer, Rolinha Kross Trio)
- Track ID:
- 30991
- Accordion/Midibass/Arrangement:
- van Tol, Theo
- Vocals/Arrangement:
- Kross, Rolinha
- Cimbalom/Arrangement:
- Vink, Bokkie
- Artist:
- Rolinha Kross Trio
- Style:
- Klezmer/Instrumental
- On album:
- B-091(a) (Balagan/ Mir Zenen Do! — באַלאַגאַן \ מיר זענען דאָ)
- Track ID:
- 32098
- Artist:
- Balagan
- Vocal/Arranger:
- Wijk, Jacob v. d.
- First line:
- Vos bistu, motkele, broyges, vos hostu aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, מאָטקעלע ברוגז, װאָס האָסטו אַרופּגעלאָזט די נאָז,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:59
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32729
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Accordion/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle/Percussion/Guitar:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Bass/Cello/Cymbalom/Trombone/Fiddle:
- Brotman, Stuart
- First line:
- Vos bistu, ketsele, oy, broyges? Vos geyst aropgelozt di noz?
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, אוי, ברוגז? װאָס גייסט אַרופּגעלאָזט די נאָז?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 5:58
- On album:
- B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
- Track ID:
- 36504
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
- Length:
- 2:24
- On album:
- S-135(a) (Introducing Sukke / European Klezmer Trio/ New Directions in Jewish Roots Music)
- Track ID:
- 38169
- accordion, backing vocals:
- Möricke, Sanne
- Clarinet, backing vocals, mondola:
- Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
- Upright Bass, acoustic guitar, Vocals:
- Lehmann, Heiko
- Length:
- 4:22
- On album:
- A-095(a) (Anthology of Jewish Music / Yiddish Hebrew & Klezmer)
- Track ID:
- 40235
- Artist:
- Belf's Romanian Orchestra — בעלףס רומײנישער אָרקעסטער
- Length:
- 2:53
- On album:
- K-005(b) (Isa Kremer Sings Jewish Life In Song)
- Track ID:
- 2968
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Far Vos Iz Di Ketzele Broyges"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-020(a) (The Klezmorim East Side Wedding)
- Track ID:
- 2969
- Artist:
- Klezmorim — קלעזמאָרים
- Artist:
- Liberman, Lev, lead vacal
- Artist:
- Liberman, Lev and David Gray, arr
- First line:
- Vos zhe bistu, Motkele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt
- First line (Yiddish):
- װאַס זשה ביסטו, מאָטקעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translation on album notes by Dr. Martin Shwartz.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- L-027(b) (Yiddish Family Album Featuring Rita Marlowe & Stanley Laudan)
- Track ID:
- 2970
- Vocal:
- Marlowe, Rita
- Artist:
- Stanley Laudan Ensemble
- Ensemble Conductor:
- Laudan, Stanley
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Why Be Angry Sweetheart?
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-068(a) (Shirim Klezmer Orchestra ...of angels and horseradish)
- Track ID:
- 2971
- Artist:
- Silberman, Betty
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Track comment:
- Recorded under title "Far Vos Iz Di Ketzele Broyges"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(i) (The Barry Sisters)
- Track ID:
- 2972
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Vus Bistu Broyges"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(j) (Shalom The Barry Sisters)
- Track ID:
- 2973
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Reisman, Joe
- Arranger:
- Fershko, Shmuel — פֿערשקאָ, שמואל
- Arranger:
- Reisman, Joe
- Arranger:
- Manning, Dick
- First line:
- Vos bistu, ketsele, broyges, un vos zhe hostu aropgelozt...
- First line (Yiddish):
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Ketzele Broyges"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- Y-002(c) (Yaffa Yarkoni Remembers — חרחורת כשיפה ירקוני היתה יפה גוסטין)
- Track ID:
- 2974
- Author:
- Kotlar, Moshe — קוטלאַר, משע
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Track comment:
- Recorded under title "Chassidic 'Nigun'", Hebrew words
- Language:
- Hebrew
- On album:
- K-026(b) (Klezmer Music The First Recordings: 1910-1927)
- Track ID:
- 2975
- Artist:
- Abe Elenkrig's Orchestra
- First line:
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Track comment:
- Recorded under title "Dem Rebns Nigun"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- A-019(a) (Billy Amstell's Jewish Party with Harold Bevens)
- Track ID:
- 2976
- Artist:
- Amstell, Billy Ensemble
- Artist:
- Berens, Harold, host
- Artist:
- Amstell, Billy, arr
- First line:
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Vos Bist Du Catsele Broyges"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- B-029(a) (Jewish Melodies Emil Bruh and His Ensemble)
- Track ID:
- 2977
- Artist:
- Bruh, Emil and Ensemble
- First line:
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Track comment:
- Recorded under title "Yidel Mit Sein Fidel" with Tsen Brider
- Style:
- Instrumental
- On album:
- K-026(f) (Yikhes Fruhe Klezmer-Aufnahmen fron 1907-1939 — ייִחוס)
- Track ID:
- 2978
- Artist:
- Belf's Romanian Orchestra — בעלףס רומײנישער אָרקעסטער
- First line:
- װאַס ביסטו, קעצעלע, ברוגז, און װאָס זשע האָסטו אַרופּגעלאָזט די...
- Track comment:
- Recorded under title "Yikhes"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- Z-011(b) (Ben Zimet et ses musiciens au Theatre de la Ville)
- Track ID:
- 2979
- Vocal:
- Zimet, Ben
- Director:
- Delaistier, Maurice
- Arranger:
- Zimet, Ben
- First line:
- Oy, vos geystu arum azoy beshmushet, vos geystu aropgelozt..
- First line (Yiddish):
- אױ, װאָס גײסטו אַרום אַזױ בקשמושעט, װאָס גײסטו אַראָפּגעלאָזט די נאָז
- Track comment:
- Recorded under title "Yikhes", recording made in France
- Language:
- Yiddish