Look up artist Ben-Tsvi, Tova


Name: Ben-Tsvi, Tova

Tracks with this artist


Title: Hot A Yid A Vaybele -- האָט אַ ייִד אַ װײַבעלע
Author: Goldstein, Morris -- גאָלדשטייַן, מאָריס
Composer: Goldstein, Morris -- גאָלדשטייַן, מאָריס
Genre: Folk/Humorous
Subject: Marriage/Husband/Wife/Conflict/Incompetent/Food
Origin: Kammen JT 66/Sheet Music Dopsie 29
Transliteration: Rubin Voi 165/Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Translation: Rubin Voi 165
Music: Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Additional song notes: A Jew Has A Wife! See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 12 for transliteration and music
On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 6850
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Fun montig in der fri biz fraytig farnakht,
First line (Yiddish):פֿון מאָנטיק אין דער פֿרי ביז פֿרײַטיק פֿאַרנאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Hot A Yid A Vaybele -- האָט אַ ייִד אַ װײַבעלע
Author: Goldstein, Morris -- גאָלדשטייַן, מאָריס
Composer: Goldstein, Morris -- גאָלדשטייַן, מאָריס
Genre: Folk/Humorous
Subject: Marriage/Husband/Wife/Conflict/Incompetent/Food
Origin: Kammen JT 66/Sheet Music Dopsie 29
Transliteration: Rubin Voi 165/Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Translation: Rubin Voi 165
Music: Kammen JT 32/Sheet Music Dopsie 29
Additional song notes: A Jew Has A Wife! See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 12 for transliteration and music
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 6852
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Fun montig in der fri biz fraytig farnakht,
First line (Yiddish):פֿון מאָנטיק אין דער פֿרי ביז פֿרײַטיק פֿאַרנאַכט,
Language: Yiddish

Title: Hey Tsigelekh -- הײ ציגעלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation: Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 6526
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Shuv Lo Nelekh -- שוב לא מלך
Also known as: Rachel's Tomb
Also known as: Ro'ey Rakhl
Author: Rosen, Shmuel -- רוזן, שמואל
Composer: Netzer, Effi -- נצר, אפי
Genre: Israeli/Zionist
Subject: 6 Day War/Rachel/Return
Origin: Alb N-010(a)
Transliteration: Alb T-003(a)/Alb N-010(a)
Translation: AlbN-010(a)
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 14333
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language: Hebrew

Title: Agada (Kretchevsky) -- אגדה (קרעטשעווסקי)
Also known as: Al Sfat Yam Kineret
Author: Fikhman, Yakev -- פיכמן, יעקב
Composer: Krachevsky, Khinan -- קרצ'בסקי, חנינא
Genre: Israeli/Zionist/Place
Subject: Kineret/Legend/Study/Torah
Origin: Bugatch 48
Transliteration: Bugatch 48/Alb S-085(a)/
Translation: Alb S-085(a)/Alb S-083(d)
Music: Bugatch 48
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 949
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Al sfat yom kineret armon rav tiferet. Gan el sham natua,
First line (Hebrew):על שׂפת ים כּנרת ארמוֹן רב תּפארת. גן אל שם נטוּע, בּוֹ עץ לא ינוּע.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded (and published under "Agadat Kineret"
Language: Hebrew

Title: Agadat Kineret (Agada) -- אגדת כּנרת (אגדה)
On album: xT-003(a)
Track ID: 954
Author Fikhman, Yakev -- פיכמן, יעקב
Composer Krachevsky, Khinan -- קרצ'בסקי, חנינא
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Al sfat yom kineret armon rav tiferet. Gan el sham natua,
First line:על שׂפת ים כּנרת ארמוֹן רב תּפארת. גן אל שם נטוּע, בּוֹ עץ לא ינוּע.
Track comment: Recorded (and published under "Agadat Kineret"

Title: Akhtsik Er Un Zibetsik Zi -- אַכטציק ער און זיבעציק זי
Also known as: Bobe Un Zeyde
Also known as: Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as: Eighty He And Seventy She
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Golden Wedding/Family/Anniversary/Age
Origin: ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration: Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation: Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music: ML MTAG 62
Additional song notes: He's Eighty and She is Seventy See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 751:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 1034
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny, Orch & Chorus
First line: S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Language: Yiddish

Title: A Mol Iz Geven A Mayse -- אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה
Also known as: A Mayse
Genre: Folk/Lullaby/Lament/Love/Viglid
Subject: King/Queen/Vineyard/Bird
Origin: ML MTAG 104/Alb R-007(b)/Brounoff.13
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb R-007(b)/ML MTAG 104/Alb K-005(a)/Alb Y-018(c)
Translation: Alb K-005(a)/Alb Y-018(d)/Alb R-007(b)/Alb I-013(a)/Vorbei 372/Brounoff.13
Music: ML MTAG 104/Brounoff.12
Additional song notes: See "A Mol Iz Geven A Mayse"
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 483
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh.
First line (Yiddish):אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט פֿרײַלעך,
Language: Yiddish

Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yiddishe Mame
Also known as: My Yidishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 743
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es kent,
First line (Yiddish):איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאָגט מיר װער עס קענט,
Track comment: Also known as "My Yidishe Mame" or "Mayn Yidishe Mame".
Language: Yiddish

Title: Aley Giva -- עלי גבעה
Also known as: Bagalil
Also known as: On The Hills
Author: Broides, Avraham
Composer: Nardi, Nokhm -- נרדי, נחום
Genre: Israeli/Place
Subject: Galilee/Hills/Shepherd/Lambs
Origin: Bugatch 37
Transliteration: Bugatch 37/Alb H-002(a)Schwartz 17
Translation: Alb S-083(d)/Schwartz 18/Binder 12
Music: Schwartz 18/Binder 12
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 1862
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Aley giva sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
First line (Hebrew):עלי גבעה שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Baym Taykhele -- בײַם טײַכעלע
On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 2117
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lig ikh mir baym taykehele, eynzam un fartrakht,
First line (Yiddish):ליג איך מיר בײַם טײַכעלע, אײנזאַם און פֿאָטראַכט, װאַקסט באַלד אױס..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Baym Taykhele -- בײַם טײַכעלע
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 2119
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lig ikh mir baym taykehele, eynzam un fartrakht,
First line (Yiddish):ליג איך מיר בײַם טײַכעלע, אײנזאַם און פֿאָטראַכט, װאַקסט באַלד אױס..
Track comment: Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Dem Milners Trern -- דעם מילנערס טרערן
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin: Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration: Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
Translation: Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
Music: Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes: The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"

Related information in folder 185:On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 2995
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
First line (Yiddish):אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Language: Yiddish

Title: Beyti El Mul Golan -- בּיתי אל מול גולן
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 2387
Author Netser, Yosef -- נצר, יוסף
Composer Barkani, Khiam -- בּרקני, חיים
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Eyni yodea ateykh homim hayearot, eykh mitkasim gagot...
First line (Hebrew):אינו יוֹדעת איך הוֹמים היערוֹת, איך מתכּסים גגוֹת בּשלג המרעיף.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Beriozkele -- בעריאָזקעלע
Author: Einhorn, Dovid -- אײנהאָרן, דוד
Genre: Literary Origin
Subject: Birch Tree/Lonliness/Stranger/Prayer/Nightengale
Origin: Alb J-020(b)/Kipnis 100 97/Sh Sh 253/Alb B-207(a)
Transliteration: Alb J-020(b)/Alb B-207(a)
Translation: Alb J-020(b)/Sh Sh 252/Alb B-207(a)/Alb 129(a)&(b)
Music: Kipnis 100 97
Additional song notes: The Birch Tree Melody from the Kipnis collection
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 2604
Author/Composer Einhorn, Dovid -- אײנהאָרן, דוד
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Ruik, ruik, shoklt ir geloktes grinem kepl mayn vaysinke...
First line:רויִק, רויִק, שאָקלט איר געלאָקטעס גרינים קעפּל מײַן װײַסינקע...
Track comment: See also Forward Article of 10-29-93 with alb W-20(a)

Title: Der Rebe Elimelekh -- דער רבּי אלימלך
Also known as: Rabbi Eli, The King
Also known as: The Merry Rebe Elie
Author: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Composer: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin: ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration: ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation: Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music: ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 733:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 3313
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Az der rebi elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
First line (Yiddish):אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Yiddish version of "Old King Cole".
Language: Yiddish

Title: Der Rebe Elimelekh -- דער רבּי אלימלך
Also known as: Rabbi Eli, The King
Also known as: The Merry Rebe Elie
Author: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Composer: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin: ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration: ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation: Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music: ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 733:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 3329
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Az der rebi elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
First line (Yiddish):אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
Track comment: Yiddish version of "Old King Cole". Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn -- דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
Also known as: Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Humorous
Subject: Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
Origin: ML PYS 136/Alb S-048(f)
Transliteration: ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
Translation: Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
Music: ML PYS 136
Additional song notes: See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies" Same Melody as "Ma Yofus" Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 3362
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Der rebe hot geheysn freylekh zayn, trinken bromfn,
First line (Yiddish):דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן, טרינקען בראָמפֿן, ניט קײַן װײַן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Same melody as "Reb Dovidl"
Language: Yiddish

Title: Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn -- דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
Also known as: Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Humorous
Subject: Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
Origin: ML PYS 136/Alb S-048(f)
Transliteration: ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
Translation: Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
Music: ML PYS 136
Additional song notes: See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies" Same Melody as "Ma Yofus" Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 3366
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Der rebe hot geheysn freylekh zayn, trinken bromfn,
First line (Yiddish):דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן, טרינקען בראָמפֿן, ניט קײַן װײַן,
Track comment: Same melody as "Reb Dovidl" Duplicate on T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Dona Dona -- דאָנאַ דאָנאַ
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Theatre/Folk
Subject: Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration: Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation: Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 3968
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line (Yiddish):אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Track comment: Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language: Yiddish

Title: Ein Gedi (Aharoni) -- עין גדי (אהרוני)
Author: Peretz, Eytan -- פּרץ, אַיתן
Composer: Aharoni, D. -- אהרוני
Genre: Israeli/Literary Origin/Place
Subject: Ein Gedi
Origin: Netzer 180
Transliteration: Netzer 180
Music: Netzer 180
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 4457
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Yom hamavat hakakhol balat yanua, ummima'al anana k'tana...
First line (Hebrew):ים המות הכּחוֹל בּלאט ינוּע וּממעל עננה קטנה תּשוּט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew
Style: Concert

Title: Ein Gedi (Dubin) -- עין גדי (דיבון)
Author: Peretz, Eytan -- פּרץ, אַיתן
Composer: Dubin, Sh. -- דובון, ש.
Genre: Israeli/Literary Origin/Place
Subject: Ein Gedi
Origin: Netzer 180
Transliteration: Netzer 180
On album: I-011(b)1 (The Great Songs Of the Last 30 Years First Album of Three -- השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID: 4459
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Yom hamavat hakakhol balat yanua, ummima'al anana k'tana...
First line (Hebrew):ים המות הכּחוֹל בּלאט ינוּע וּממעל עננה קטנה תּשוּט,
Track comment: Album Notes credit Dubin with Music. Netser credits Ahroni
Language: Hebrew
Style: Concert

Title: Farmakht Iz Mayn Tir -- פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 5134
Artist Ben-Tsvi, Tova
Author Katzenelson, Yitzkhak -- כצנלסון, יצחק
First line: Farmakht iz mayn tir, keyner klapt nit in ir,
First line:פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר, קײנער קלאַפּט ניט אין איר,

Title: Dray Yingelekh (Gelbart) -- דרײַ ייִנגעלעך (געלבאָרט)
Author: Goichberg, Yisroel -- גױכבערג, ישׂראל
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Children/Humorous
Subject: Mother/Children/Names/Brothers
Origin: Goykh 88/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)/Gelb GB 16
Transliteration: Kinderbukh 57/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)
Translation: Kinderbukh 57/Alb B-007(a)/Alb O-001(c)
Music: Kinderbukh 56/Gelb GB 16
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 4286
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Di mame hot dray yingelekh, dray yingelekh gehat.
First line (Yiddish):די מאַמע האָט דרײַ ייִנגעלעך, דרײַ ייִנגעלעך געהאַט.
Language: Yiddish

Title: Es Iz Geven A Zumertog -- עס איז געװען אַ זומערטאָג
Author: Glezer, Rikele -- גלעזער, ריקעלע
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Place/Ponar
Origin: Alb A-001(a)Kaczer Vil 11/Alb A-001(h)
Translation: Alb V-001(h)/Alb A-001(h)/Alb O-007(b)/See Ephemera 1566 (p. 31)
Music: Kaczer Vil 11/Estella 10
Additional song notes: Set to melody of "Papirosn"
On album: E-014(c) (ESPE Jiddische Lieder 3 Maseltow -- ייִדישע לידער)
Track ID: 4814
Artist: ESPY
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Es iz geven a zumertog, vi shtendik zunig sheyn,
First line (Yiddish):עס איז געװען אַ זומערטאָג, װי שטענדיק זוניג שײן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in West Germany.
Language: Yiddish

Title: Fort A Khosidl -- פֿאָרט אַ חסידל
Also known as: Makht Dos Khosidl Bim Bom
Genre: Folk/Humorous/Satirical
Subject: Khosid/Piety/Hypocrisy/Barmaid
Origin: Vinkov 3 126
Transliteration: Alb K-023(a)/Kremer 27/Vinkov 3 126/Alb K-005(a)
Translation: Vinkov 3 128/Alb K-005(a)
Music: Vinkov 3 128/Kremer 26

Related information in folder 707:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 5318
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Fort a khosidl tsu dem rebn, Hot im ongekhapt a shlaksregn;
First line (Yiddish):פֿאָרט אַ חסידל צו דעם רבין, האָט אים אָנגעכאַפּט אַ שלאַקסרעגן;
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Fort A Khosidl -- פֿאָרט אַ חסידל
Also known as: Makht Dos Khosidl Bim Bom
Genre: Folk/Humorous/Satirical
Subject: Khosid/Piety/Hypocrisy/Barmaid
Origin: Vinkov 3 126
Transliteration: Alb K-023(a)/Kremer 27/Vinkov 3 126/Alb K-005(a)
Translation: Vinkov 3 128/Alb K-005(a)
Music: Vinkov 3 128/Kremer 26

Related information in folder 707:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 5320
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Fort a khosidl tsu dem rebn, Hot im ongekhapt a shlaksregn;
First line (Yiddish):פֿאָרט אַ חסידל צו דעם רבין, האָט אים אָנגעכאַפּט אַ שלאַקסרעגן;
Track comment: Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Hakotel -- הכּותל
Also known as: Der Koysl
Author: Gamzu, Yosi -- גמזו, יוסי
Composer: Seltzer, Dov -- זלצר, דב
Genre: Israeli/1967 War
Subject: Western Wall
Origin: Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Transliteration: Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Translation: Alb B-032(a)/Alb N-010(a)/
Music: Netzer 184
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 5928
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: "The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language: Hebrew

Title: Haderekh L'eylat (Hefer) -- הדרך לאילת (העפֿער)
Also known as: Hey Daroma
Also known as: Hey Kayn Durom
Also known as: To The South
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Noy, Meir -- נוי, מאיר
Composer: Noy, Meir -- נוי, מאיר
Genre: Israeli/Place
Subject: South/Eilat/Road/Bersheva
Origin: Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
Translation: Alb S-005(a)
Additional song notes: Tte Road To Elyat
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 5868
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Hey Daroma"
Language: Hebrew
Style: Concert

Title: In An Orem Shtibele -- אין אַן אָרעם שטיבעלע
Author: Korman, Moyshe -- קאָרמאַן, משה (1884-1928)
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Popular/Children
Subject: Mother/Child/Father/Clothes/Love/Poverty
Song Comment: Refrain similar to "Patsh, Patsh, Kikhelekh"
Transliteration: C-042(b)
Translation: Alb C-042(b)
Additional song notes: In a House of Poverty/From liner notes of C-042(b)-popular in Yiddish Schools in US and Poland in the 1930's
On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 7317
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: In an orem shtibele, ovnt-tsayt baym koymen, shpilt a libe..
First line:אין אַן אָרעם שטיבעלע, אָװנט-צײַט בײַם קױמען, שפּילט אַ ליבע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: In An Orem Shtibele -- אין אַן אָרעם שטיבעלע
Author: Korman, Moyshe -- קאָרמאַן, משה (1884-1928)
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Popular/Children
Subject: Mother/Child/Father/Clothes/Love/Poverty
Song Comment: Refrain similar to "Patsh, Patsh, Kikhelekh"
Transliteration: C-042(b)
Translation: Alb C-042(b)
Additional song notes: In a House of Poverty/From liner notes of C-042(b)-popular in Yiddish Schools in US and Poland in the 1930's
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 7321
Vocalt Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: In an orem shtibele, ovnt-tsayt baym koymen, shpilt a libe..
First line:אין אַן אָרעם שטיבעלע, אָװנט־צײַט בײַם קױמען, שפּילט אַ ליבע...
Track comment: Duplicate of T-03(b)

Title: Khorshat Ha'ekaliptus -- חורשת האקליפּטוס
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Jordon River/Youth/Eucalyptus
Origin: Bekol Ram 91
Transliteration: Bekol Ram 91
Translation: Bekol Ram 92/Album T-008(a)
Additional song notes: From the Israeli Musical - To Live Another Summer"
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 8274
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Kshe'ima ba'a heyna yafa utse'ira, Az aba al giva'h banah...
First line (Hebrew):כשאמא בּאה הנה יפה וצעירה אז אבּא על גבעה בּנה לה בּית,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 8466
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny, Orch & Chorus
First line: Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
Language: Yiddish

Title: Lomir Zikh Iberbetn -- לאָמיר זיך איבערבעטן
Genre: Folk
Subject: Love/Reconciliation
Origin: Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration: Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation: Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music: Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes: Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319
On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 9370
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Lomir Zikh Iberbetn -- לאָמיר זיך איבערבעטן
Genre: Folk
Subject: Love/Reconciliation
Origin: Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration: Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation: Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music: Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes: Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 9382
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Track comment: Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Lomir Ale Zingen A Zemerl -- לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
Also known as: A Zemerl
Also known as: Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as: Lekhem, Bosor V'dogim
Genre: Folk/Humorous
Subject: Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation: Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music: ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes: Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit

Related information in folder 742:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 9317
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "A Zemerl"
Language: Yiddish

Title: Lomir Ale Zingen A Zemerl -- לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
Also known as: A Zemerl
Also known as: Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as: Lekhem, Bosor V'dogim
Genre: Folk/Humorous
Subject: Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation: Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music: ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes: Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit

Related information in folder 742:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 9324
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Track comment: Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Margaritkelekh -- מאַרגאַריטקעלעך
Also known as: A Moment
Also known as: Marganiot
Also known as: Rakefet
Author: Shneur, Zalman -- שניאור, זלמן
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation: CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes: Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 735:On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 9784
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
Language: Yiddish

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 9975
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Dertseyl mir alter, dertseyl mir geshvind, Veyl ikh vil...
First line (Yiddish):דערצײל מיר אַלטער, דערצײל מיר געשװינד, װײַל איך װיל װיסן אַלץ..
Language: Yiddish

Title: Orkha Bamidbar -- אוֹרחה בּמדבּר
Also known as: Yamin Usemol
Author: Fikhman, Yakev -- פיכמן, יעקב
Author: Fikhman, Yakev -- פיכמן, יעקב
Composer: Zahavi, Dovid -- זהבי, דוד
Composer: Zehavi, David -- זהבי, דוד
Genre: Israeli/Literary Origin
Subject: Desert/Camel/Caravan/Wandering
Origin: Netzer 46
Transliteration: Bugatch 75
Translation: Alb A-031(a)
Music: Netzer 46/Bugatch 75
Additional song notes: Caravan in the Desert
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 11539
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Yamin usmol, rak khol vekhol, yatshiv midbar lelo mishol,
First line (Hebrew):ימין וּשׂמאל רק חוֹל וחוֹל, יצהיב מדבּר ללא משׁעוֹל.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 11982
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny, Orch & Chorus
First line: Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Track comment: Recorded under "A Boym"
Language: Yiddish

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 11897
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Sung with "Paylishn Aktsent"
Language: Yiddish

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 11917
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: Sung with "Paylishn Aktsent" Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 12758
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Vocal Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 12775
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Track comment: Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 12933
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 12958
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בּת־ציון…
Track comment: From the operetta "Shulamis" Duplicate of T-03(b)
Language: Yiddish

Title: Sharm El Sheikh -- שארם אל שייח
Author: Ettinger, Amos -- אתינגער, עמוס
Composer: Gabbai, R. -- גבאי, ר.
Genre: Israeli/Place
Subject: Sharm El Sheikh/Six Day War
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 13540
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Gadol hu halayla velakh mekhayekh, khazarnu im boker el sharm a shekh,
First line (Hebrew):גדול הוא הלילה ולך מחייך, חזרנו עם בוקר אל שארם א שייח,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Sherele (Nign) -- שערעלע (ניגון)
Genre: Nigun
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 13658
Artist Ben-Tsvi, Tova
Style: Nigun

Title: Shir Ha'emek (Alterman) -- שיר העמק (אלתּרמן)
Also known as: Ba'a Menukha
Author: Sambursky, Daniel -- סמבּורסקי, ד.
Composer: Alterman, Natan -- אלתּרמן, נתן
Genre: Jewish Agency Song/Israeli/Pioneer/Folk
Subject: Emek/Valley/Place/Jezerel/Rest/Night
Origin: Netzer 20/Vorbei 431/Bugatch 63/Ephemera 1407
Transliteration: Netzer 20/CD J-030(a)/Bugatch 63
Translation: CD J-030(a)/Vorbei 430/Alb S-083(d)
Music: Netzer 20/Bugatch 63
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 13806
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Ba'a menukha layage'a, umargoa le'amel - layla khiver...
First line (Hebrew):בּאה מנוּחה ליגע, וּמרגוֹע לעמל - לילה חיווך משתּרע, על שׂדוֹת עמק...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 15803
Artist Ben-Tsvi, Tova
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish

Title: Vos Zhe Vilstu ? -- װאָס זשע װילסטו ?
Also known as: Mayn Tayer Kind
Genre: Folk
Subject: Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
Origin: Bugatch 106
Transliteration: Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
Translation: Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
Music: Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit

Related information in folder 737:On album: T-003(b) (Favorite Jewish Folk Songs Sung by Tova Ben Tsvi)
Track ID: 16742
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Vos zhe vilstu, mayn tayer kind, gebn dikh a shuster yung?
First line:װאָס זשע װילסטו, מײַן טײַער קינד, געבן דיך אַ שוסטער יונג?
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Ve'ulai -- ואולי (שרת)
Also known as: Es Kon Zayn
Also known as: Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
Also known as: Kineret (Rakhel, Bogdanski)
Author: Rakhel -- רחל
Composer: Sharet, Yehuda -- שרת, יהודה
Genre: Literary Origin/Pioneer/Zionist
Subject: Kineret/Dream
Origin: Belarsky Fav 31
Transliteration: Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
Translation: Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
Music: Belarsky Fav 31
Additional song notes: Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)

Related information in folder 1201:On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 16510
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
First line (Hebrew):ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: And perhaps these things have never been, and perhaps I...
Language: Hebrew

Title: Vos Zhe Vilstu ? -- װאָס זשע װילסטו ?
Also known as: Mayn Tayer Kind
Genre: Folk
Subject: Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
Origin: Bugatch 106
Transliteration: Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
Translation: Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
Music: Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit

Related information in folder 737:On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 16746
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Vos zhe vilstu, mayn tayer kind, gebn dikh a shuster yung?
First line:װאָס זשע װילסטו, מײַן טײַער קינד, געבן דיך אַ שוסטער יונג?
Track comment: Duplicate of T-03(b)

Title: Yefe Nof (Heb)
On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 17222
Author Halevi, Yehuda -- הלוי, ר' יהודה
Composer Ne'eman, Amatai -- נאמן, אמיתי
Artist Ben-Tsvi, Tova
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Sephardic melody
Language: Hebrew

Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21

Related information in folder 528:On album: T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID: 17309
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
First line (Hebrew):אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: In Mayn Gortn -- אין מײַן גאָרטן
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Genre: Love/Marriage/Courtship/Literary Origin
Subject: Marriage/Garden/Well/Bucket/'Water/Worry
Origin: ML SOG 57/Alb L-001(d)
Transliteration: ML SOG 57/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Translation: Bialik Efros 226/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Additional song notes: This song adopted or translated from the Hebrew of Khaim Nakhman - Bialik, but given a title entry independent of the original. ML SOG credits I. Ma Yifis as the translator.
On album: T-003(d) (Yidishe Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ייִדישע לידער פֿון טובה בּן צבי)
Track ID: 17374
Vocalist Ben-Tsvi, Tova
Yiddish Adaptation Ma Yifis, I.
First line: In mayn gortn hot a brunem, mit an emer zikh gefunen:
First line (Yiddish):אין מײַן גאָרטן האָט אַ ברונעם, מיט אַן עמער זיך געפֿונען,
Track comment: Yiddish version also by Bialik.
Language: Yiddish

Title: Du Zolst Nisht Geyn Mit Kayn Andere Meydelekh -- דו זאָלסט נישט גײן מיט קיין אַנדערע מײדעלעך
Genre: Folk/Love
Subject: Jealousy/Warning
Origin: Ber Fef 160/Alb A-044(a)/Vinkov 1 51
Transliteration: Alb A-044(a)/Gold Zem 187/Vinkov 1 51/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Translation: Vinkov 1 52/Alb A-044(a)/Alb T-031(b)/Alb W-021(d)
Additional song notes: Alb T-031(b) is a variant
On album: T-003(c) (Rozhinkes Mit Mandlen Yidish Folks Lider Fun Tova Ben Tsvi -- ראָז'נקעס מיט מאַנדלען - ייִדיש פֿאָלקס לידער פֿון טובה-בּן צוי)
Track ID: 18248
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny, Orch & Chorus
First line: Du zolst nisht geyn mit keyn andere meydelekh, du zolst nor…
First line:דו זאָלסט נישט גײן מיט קײן אַנדערע מײדעלעך, דו זאָלסט נאָר גײן...

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: Y-018(a) (Yiddish Lullabies -- װיג לידער שירי ערש אידיש)
Track ID: 18389
Artist Ben-Tsvi, Tova
Artist Gregory, Johnny Orch and Chorus
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: Sung with "Paylishn Aktsent" Duplicate of T-03(b)

Title: Ven S'kumt Der Friling Vider -- װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25577
Author Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Translation by Shoshana Rachinski
Language: Hebrew

Title: Veshuv Aviv Magiah (Heb) -- ושוב אביב מגיע (װען ס'קומט דער..)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25578
Author Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Translation by Shoshana Rachinski
Language: Hebrew

Title: Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen -- הער מײַן קינד, װי װינטן ברומען
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25579
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Her, mayn kind, vi vintn brumen, makh di oygn tsu,
First line:הער, מײַן קינד, װי װינטן ברומען, מאַך די אױגן צו,

Title: Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen-Heb -- הער מײַן קינד, װי װינטן...(עבֿרית)
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25580
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Recorded under "Shim'i Yaldati"

Title: Shimi Yaldati (Her Mayn Kind..) -- שמעי ילדתי (הער מײַן קינד, װי...)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25581
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Recorded under "Shim'i Yaldati"

Title: Fun Geto -- פֿון געטאָ
Author: Shevakh, Avrom -- שבח, אַבֿרהם
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Genre: Holocaust
Subject: Escape/Survival
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25582
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Nu, loyf geshvind shoyn, miriaml, mayn tayere,
First line:נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,

Title: Fun Geto -- פֿון געטאָ
Author: Shevakh, Avrom -- שבח, אַבֿרהם
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Genre: Holocaust
Subject: Escape/Survival
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25583
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line (Hebrew):נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
Track comment: Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski
Language: Hebrew

Title: Mehageto (Fun Geto, Heb) -- מהגטו (פֿון געטאָ, עבֿאית)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25584
Author Shevakh, Avrom -- שבח, אַבֿרהם
Composer Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski

Title: Kaddish (Segalovitsh) -- קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author: Segalovitsh, Zusman -- סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin: Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration: Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation: Alb L-038(b)ML WAH 52
Music: ML WAH 52
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25585
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Yiddish):יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language: Yiddish

Title: Arum Dem Fayer -- אַרום דעם פֿײַער
Genre: Folk
Subject: Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin: ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration: ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation: Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music: Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes: Around The Fire
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25614
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Arum dem fayer iz altsding liber, di nakht iz tayer,
First line:אַרום דעם פֿײַער איז אַלצדינג ליבער, די נאַכט איז טײַער,

Title: Hayarden 02 (Heb) -- הירדן 02 (עבֿרית)
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25615
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: This is not same song by Imber
Language: Hebrew

Title: Atse Shitim Omdim -- עצי שיטים עומדים
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25616
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Atse shitim omdim (repititive with nigun)
First line (Hebrew):עצי שיטים עומדים
Language: Hebrew

Title: Sham Be'erets Hemdot Avot -- שם בארץ המדת אבות
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25617
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line (Hebrew):שם בארץ המדת אבות
Track comment: There, In The Beloved Fatherland
Language: Hebrew

Title: Shoyn Genug -- שױן גענוג
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25565
Author Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Shoyn genug, shoym genug, klapt dayn fus yedn tog oyfn...
First line:שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment: See Kaczer p 220 for detail

Title: Shoyn Genug -- שױן גענוג
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25566
Author Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line (Hebrew):שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment: Shoshana Rachinski-Translation See Kaczer p 220 for detail
Language: Hebrew

Title: Dinaverker Yidn (In Dinaverke) -- דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25567
Author Grodzionovski Shvester et al -- גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
First line (Yiddish):אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
Track comment: Published as "Dinaverker Yidn" Kaczer 262
Language: Yiddish

Title: Dinaverker Yidn (In Dinaverke) -- דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25568
Author Grodzionovski Shvester et al -- גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Track comment: Published as "Dinaverker Yidn"- Kaczer 262
Language: Hebrew

Title: In Dinaverke (Dinaverker Yidn) -- אין דינאַװערקע (דינאַװערקער ייִדן)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25569
Author Grodzionovski Shvester et al -- גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
First line:אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
Track comment: Recorded as "In Dinaverke" Published as "Dinaverker Yidn"

Title: Kayzervald Lager -- קײַזערװאַלד לאַגער
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25570
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Oyf di pleytses, vayse reglekh, bay di zaytn pasn vays,
First line:אױף די פּלײצעס, װײַסע רעגלעך, בײַ די זײַטן פֿאַסן װײַס
Track comment: Do not understand the words

Title: Kayzervald Lager -- קײַזערװאַלד לאַגער
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25571
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
Language: Hebrew

Title: A Lebn -- אַ לעבן
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25572
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: A lebn ful mit payn, es shver es iz a yid tsu zayn,
First line:אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,

Title: A Lebn (Khaim) -- אַ לעבן (
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25573
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line:אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
Language: Yiddish/Hebrew

Title: Khaim (Heb, A Lebn) -- חיים (אַ לעבן,(עבֿרית)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25574
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line:אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
Track comment: See "A Lebn" לעבן" "אַ

Title: Es Kumt Der Friling Vider -- עס קומט דער פֿרילינג װידער
On album: xT-003(e)
Track ID: 25575
Author Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
First line:עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
Track comment: Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider

Title: Ven S'kumt Der Friling Vider -- װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25576
Author Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
First line:עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
Track comment: Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider

Title: Kaddish (Segalovitsh) -- קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author: Segalovitsh, Zusman -- סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin: Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration: Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation: Alb L-038(b)ML WAH 52
Music: ML WAH 52
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25586
Hebrew Adaptation Rachinski, Shoshana
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Hebrew):יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language: Hebrew

Title: Mimaamakim -- ממעמקים
Also known as: Psalm 130
Genre: Psalm/Biblical/
Subject: Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
Origin: Tanakh 2 1734
Translation: Tanakh 2 1734
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25587
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line (Hebrew):ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment: Out of the depths have I called Thee, O Lord...
Language: Hebrew

Title: Mimaamakim -- ממעמקים
Also known as: Psalm 130
Genre: Psalm/Biblical/
Subject: Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
Origin: Tanakh 2 1734
Translation: Tanakh 2 1734
On album: xT-003(e)
Track ID: 25588
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line:ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment: Out of the depths have I called Thee, O Lord...

Title: Nodar -- נדר
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25589
Author Shlonsky, A. -- שלונסקי, א.
Composer Zehavi, Dovid -- זהבי, דוד
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line (Hebrew):ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment: Vow - Promise נגר=
Language: Hebrew

Title: Vayl Ikh Bin A Yidele -- װײַל איך בין אַ ייִדעלע
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
Subject: War/Victims
Origin: Alb R-031(i)
Transliteration: Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
Translation: Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
Music: Flam T 112/
Additional song notes: Because I'm a Jew Lodz Ghetto
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25590
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
First line:װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
Track comment: See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Title: Kaydankes Keytn -- קײַדאַנקעס קייטן
Also known as: S'iz Kaydankes Keytn
Also known as: Dray Zek Meyl
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Folk Poet/Holocaust
Subject: Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
Origin: Alb R-031(i)
Transliteration: Flam B 62/Alb R-031(i)
Translation: Flam B 63/Alb R-031(i)
Music: Flam B 64
Additional song notes: Lodz Ghetto
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25591
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
First line:ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
Track comment: See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Title: Kaydankes Keytn -- קײַדאַנקעס קייטן
Also known as: S'iz Kaydankes Keytn
Also known as: Dray Zek Meyl
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Folk Poet/Holocaust
Subject: Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
Origin: Alb R-031(i)
Transliteration: Flam B 62/Alb R-031(i)
Translation: Flam B 63/Alb R-031(i)
Music: Flam B 64
Additional song notes: Lodz Ghetto
On album: xT-003(e)
Track ID: 25592
Author Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
First line:ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
Track comment: See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Title: Geto Getunya -- געטאָ געטוניע
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/Folk Poetry
Subject: Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
Origin: Alb R-034(i)
Transliteration: Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Translation: Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Music: Flam T 82/Flam B 58
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25593
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka...
Track comment: See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language: Yiddish/Polish
Style: Folk

Title: A Pensionat -- אַ פּענסיאָנאַט
Also known as: Oyf Di Marishiner Felder
Also known as: Urlap (Furlough)
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/Historical
Subject: Lodz Ghetto/Rest Home/Influence/Death/Marysin Fields
Song Comment: Melody from "Dos Fertsnte Yor"
Origin: Alb H-038(a)
Transliteration: Flam B 97
Translation: H-038(a)/Flam B 97
Music: Flam B 97
Additional song notes: Melody from "Dos Fertsnte Yor"
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25596
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
First line:אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
Track comment: Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"

Title: Oyf Marshiner Grine Felder -- אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער
On album: xT-003(e)
Track ID: 25597
Author Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
First line:אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
Track comment: Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"

Title: Es Iz A Klug -- עס איז אַ קלוג
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25598
Author/Composer Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Es iz a klug, es iz taza min tsore,
First line:עס איז אַ קלוג, עס איז אַזאַ מין צרה,

Title: Vos Zol Men Tuen Yidn -- װאָס זאָל מען טוען ייִדן
Also known as: S'geyt Der Liber Vinter
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre: Holocaust/Folk Poet/Lament
Subject: Lodz/Ghetto/Winter/Hunger/Food
Transliteration: Flam B 86
Translation: Flam B 87
Music: Flam B 86
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25599
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: S'geyt der liber vinter, s'falt a shrek a moyre,
First line (Yiddish):ס'גײט דער ליבע װינטער, ס'פֿאַלט אַ שרעק, אַ מורה, מ'װעט נאָך...
Track comment: See Flam - Song 12
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Gey Ikh Azoy Zikh -- גײ איך אַזױ זיך
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25600
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Gey ikh azoy zikh, shoyn...khadoshim, arum in di gasn,
First line:גײ איך אַזױ זיך, שױן...חדשים, אַרום אין די גאַסן, אַז איך װעל...

Title: Vinter 1942 - Geto Lodz -- װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
Also known as: Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
Author: Harel, Miriam -- האַרעל, מיריאַם
Genre: Holocaust/Lodz/Lament
Subject: Fear/Hunger/Family/Death/Horror
Origin: Alb R-034(i)
Transliteration: Alb R-034(i)/Flam 149
Translation: Alb R-034(i)/Flam 149
Music: Flam 151
Additional song notes: Lodz Ghetto
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25601
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
First line (Yiddish):טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
Track comment: Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21
Language: Yiddish

Title: Tate Mame Lign In Beys Olam -- טאַטע מאַמע ליגן אין בית-עלום
On album: xT-003(e)
Track ID: 25602
Author Harel, Miriam -- האַרעל, מיריאַם
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
First line:טאטע מאַמע ליגן אין בית-עלום, דער ברוגער איז אַװעקגעשיקט,
Track comment: Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21

Title: A Toyber Hot Gehert -- אַ טױבער באָט געהערט
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25603
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: A toyber hot gehert vi a shtimer hot gezugt, a plotke es...
First line:אַ טױבער באָט געהערט װי אַ שטימער האָט געזאָגט אַ פּלאָטקע עס װערט,
Track comment: See Flam Song 27

Title: Amerike Hot Erklart -- אַמעריקע האָט ערקלערט
Also known as: Nor Zorgt Nisht Yidn
Author: Hershkowitz, Yankele -- הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
Subject: America/England/Eretz Yisroel
Origin: Alb R-034(i)
Transliteration: Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
Translation: Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
Music: Flam B 80/Flam T 108/
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25604
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Amerike hot erklert, zi makht di velt bakant, az england...
First line (Yiddish):אַמעריקע האָט ערקלערט, זי מאַכט די װעלט באַקאַנט, אַז ענגלאַנד...
Language: Yiddish

Title: Geto -- געטאָ
Author: Veksler, Misha -- װעקסלער, מישאַ
Composer: Broydo, Kasriel -- ברױדאָ, כּתריאל
Genre: Literary Origin/Holocaust/Lament
Subject: Ghetto/Memory/Fear
Origin: Vinkov 4 91
Transliteration: Vinkov 4 91
Translation: Vinkov 4 91
Music: Vinkov 4 91
Additional song notes: Ghetto
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25605
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
First line (Yiddish):מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטע,
Track comment: Recorded under "Dos Geto Lid"
Language: Yiddish

Title: Dos Geto Lid (Geto) -- דאָס געטאָ ליד (געטאָ)
On album: xT-003(e)
Track ID: 25606
Author Broydo, Kasriel -- ברױדאָ, כּתריאל
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
First line (Yiddish):מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטער,
Track comment: Recorded under "Dos Geto Lid"
Language: Yiddish

Title: Makh Tsu Di Eygelekh -- מאַך צו די אײגעלעך
Also known as: Got Hot Di Velt Farmakht
Author: Shpigl, Isaiah -- שפּיגל, ישעיה
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Lullaby/Holocaust/Lament
Subject: Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin: Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration: Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation: Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music: ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes: First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25607
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Track comment: See Flam Song 31 -
Language: Yiddish

Title: Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen -- ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען
Also known as: Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as: Not The Raisins
Author: Shpigl, Isaiah -- שפּיגל, ישעיה
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Holocaust/Lament/Lullaby
Subject: Negation/Child/Father
Song Comment: Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin: Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration: Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation: Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music: Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes: No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25608
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Track comment: See Flam Song 31 -
Language: Yiddish

Title: Vos Toyg Mir Tsu Zorgn -- װאָס טױג מיר צו זאָרגן
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25609
Author/Composer Sluduvski, G. R. -- סלודובסקי, גרסת א.
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Vozhe toyg mir tsu zorgn oyf morgn un farlirn dos haynt...
First line:װאָזשה טױג מיר צו זאָרגן אױף מאָרגן, און פֿאַרלירן דאָס הײַנט...

Title: Zamdn Glien -- זאַמדן גליִען
Author: Volman, A. -- װאָלמאַן, אַ.
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Holocaust
Subject: Love/Nature
Additional song notes: Sands Glow
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25610
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Gey ikh fri aroys in feld, laykht fun vaytn dayn getselt,
First line (Yiddish):גײ איך פֿרי אַרױס אין פֿעלד, לײַכט פֿון װײַטן דײַן געצעלט,
Language: Yiddish

Title: Farmakht Iz Mayn Tir -- פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25611
Author Katzenelson, Yitzkhak -- כצנלסון, יצחק
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Farmakht iz mayn tir, keyner klapt nit in ir,
First line:פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר, קײנער קלאַפּט ניט אין איר,

Title: Kleyner Volkn -- קלײנער װאָלקן
On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25612
Author Yakhimuvits, Y. -- יואכימוביץ, י.
Composer Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Zenen himlen vista klore, a kleyner volkn ergets ziet,
First line:זענען הימלען װיסטע, קלאָרע, אַ קלײנער װאָלקן ערגעץ ציִט,

Title: Zol Zayn (Papernikov) -- זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
Author: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre: Literary Origin
Subject: Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin: ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration: ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation: Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)
Music: ML MTAG 186

Related information in folder 749:On album: T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi -- שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID: 25613
Artist Ben-Tsvi, Tova
Piano Tsur, Khaim -- צור, חיים
First line: Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
First line (Yiddish):זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
Language: Yiddish

Title: Shabos Oyf Der Gantse Velt -- שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
Also known as: Sholem
Genre: Sabbath/Peace
Subject: Sabbath/Peace/Holiday
Origin: Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration: Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)
Translation: Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)
Music: Vinkov 2 225/
Additional song notes: Sabbath Over The Entire World
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36520
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Shabos (3x) s'iz dokh vider shabos, shabos(3x) zol zayn tomid shabos,...
First line (Yiddish):שבּת (3), ס'איז דאָך ווידער שבּת, שבּת (3), שבּת זאָל זײַן תּמיד שבּת,...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 1:44

Title: Lekoved Dem Heylign Shabos -- לכּבֿד דעם הײליגן שבּת
Also known as: Rebenyu
Genre: Folk
Subject: Shabos/Food/Poverty/Challah/Fish/Meat/Faith/Rebe
Origin: Alb R-001(a)
Transliteration: Alb R-001(a)
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36521
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Rebenu, rebenu, "vos iz, rebenyu, rebenyu, "vos iz",
First line (Yiddish):רבּיניו, רבּיניו, "װאָס איז", רבּינין, רבּיניו, "װאָס איז,"
Language: Yiddish
Style: Concert/Coversation
Length: 3:56

Title: Shabos Beyn Hashmoyshes -- שבת בין השמשות
Author: Kovner, B. -- קאָװנער, ב.
Composer: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Genre: Literary Origin/Prayer
Song Comment: Twilight/Hamavdil/Sustenance/Shabos/Mother/Troubles
Origin: Sh Sh 263
Translation: Sh Sh 263
Additional song notes: The time between sunset and appearance of stars. Either day or night or neither day or night.
On album: T-003)(i)
Track ID: 36522
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Es geyt avek zikh, der heliker shabos, in shtub es vert finster, in shtibl iz..
First line (Yiddish):עס גייט אַוועק זיך דער הייליקער שבת, אין שטינל ווערט עד וורט פֿינסטער,...
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2:39

Title: Dayenu (Voltn Mir Fun Mitsrayim) -- דינוּ (װאָלטן מיר פֿון מצרים)
Author: Schwartz, Yisroel Yankov -- שװאַרץ, ישׂראל ינקעבֿ
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Holiday
Subject: Peysekh/Exodus/
Song Comment: Yiddish Adaptation from Workmen's Circle Haggadah
Origin: Alb G-017(a)
Transliteration: Alb G-017(a)/CD 042(a)
Translation: Alb G-017(a)/CD 042(a)
Music: Coopersmith NJS 54
Additional song notes: Yiddish Adaption/ Gelbart is Creited as composer on Alb T-003(i). Perhaps he is the arranger
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36540
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Voltn mir nor fun mitsrayim, gliklekh oysgeleyzt gevorn, nor der yam zikh...
First line (Yiddish):װאָלטן מיר נאָר פֿון מצרים, גליקלעך אױסגעלײזט געװאָרן, נאָר דער ים ניט געשפּאָלטן
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:52

Title: Shvimt Dos Kestl Oyfn Taykh -- שװימט דאָס קעסטל אױפֿן נײַל
Also known as: Oyfn Nil
Also known as: Afn Nil
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Passover/Literary Origin
Subject: Nile/Moses/Waves/Basket
Origin: Reisen Lider 213/ML YT 59 /Alb G-017(a)/Reisen Zingen 8/Kinderbuch 77
Transliteration: Alb L-038(a)/Alb G-017(a)/ML YT 59/CD C-042(a)/Kinderbuch 77
Translation: Kinderbuch 77/Alb L-038(a)
Music: Raisen Zingen/Kinderbuch 77
Additional song notes: The Basket Floats On The River
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36541
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Shvimt dos kestl oyfn taykh, oyfn groysn nil.
First line (Yiddish):שװימט דאָס קעסטל אױפֿן טײַך, אױפֿן גרױסן ניל. שװימט דאָס קעסטל...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:43

Title: Khad Gadyo (Gelbart) -- חד גדיא (געלבאַרט)
Author: Lukovski, I. -- לוקאָװסקי, י.
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Holiday/Passover/Peysekh/Adaptation
Subject: Kid/Goat/Cat/Dog/Ox/Water/Fire/Stick
Origin: ML YT 74/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Bugatch 216/Kinderbuch 86/Gelb GB 51
Transliteration: Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/ML YT 74/Bugatch 216/Kinderbuch 87
Translation: Kinderbuch 87/Alb B-004©Alb G-017(a)/Vorbei 209/Gelb GB 51
Music: Kinderbuch 86/Bugatch 216/ML YT 74
Additional song notes: Yiddish Version of Khad Gadyo
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36542
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Kh'hob far aykh a maysele, a maysele gor sheyn. Der tate…
First line (Yiddish):כ'האָב פֿאַר אײַך אַ מעשׂהלע, אַ מעשׂהלע גאָר שײַן. דער טאַטע האָט אַ...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:35

Title: Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) -- תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
Also known as: Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as: Shema Koleynu
Author: Sutzkever, Avrom -- סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Faith/Prayer
Song Comment: Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration: Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation: Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes: First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation) Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36543
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn vayse hant. Mayne verter zenen..
First line (Yiddish):אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט, מײַנע ווערטער זענען...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:11

Title: Di Zun Fargeyt In Flamen -- די זון פֿאַרגײט אין פֿלאַמען
Also known as: Elegie (Katzenelson)
Author: Katzenelson, Yitzkhak -- כצנלסון, יצחק
Composer: Glatshteyn, Yisroel -- גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre: Literary Origin/Lament/Holocaust
Subject: Despair/Sadness/Hopelessness/Sunset/Flames
Origin: Alb K-009(a)Sh Sh 383
Transliteration: Fater XXXVI
Translation: Sh Sh 382
Music: Fater XXXVI
Additional song notes: The Flaming Sun Set
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36544
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Di zun fargeyt in flamen - men zet zi koym, azoy fargeyt mayn hofenung,
First line (Yiddish):די זון פֿאַרגײט אין פֿלאַמע. די זון-מען זעט זי קױם; אַזוי פֿאַרגייט מײַן האָפֿענונג,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:38

Title: Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) -- דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)
Also known as: S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
Subject: Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
Origin: Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
Transliteration: Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
Translation: Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
Music: ML WAH 57/Ephemera 632/Green
Additional song notes: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto." Birds Drowse On The Branches See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36545
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
First line (Yiddish):דרעמלען פֿײגל אױף די צװײַגן, שלאָף, מײַן טײַער קינד,
Track comment: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:47

Title: Kaddish (Segalovitsh) -- קדיש (סעגאַלאָוויטש)
Author: Segalovitsh, Zusman -- סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin: Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration: Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation: Alb L-038(b)ML WAH 52
Music: ML WAH 52
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36546
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Yiddish):יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:27

Title: Yom Ha'atsmaut -- יום העצמאות
Author: Shtuker, M. -- שטוקער, מ.
Author: Fayuk -- פֿאַיוק
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: israeli/Literary Origin
Subject: Independence/Flag/Pride/Dream/Generations/Celbration
Additional song notes: Independence Day
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36547
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Es flatert...sheyn undzer vays-bloyer fon, zi git undz dem heylikn shtolts fun..
First line (Yiddish):עס פֿלאַטערט...שיין אונדזער ווײַס־בלויער פֿון, זי גיט אונדז דעם הייליקן שטאָלץ...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk/March
Length: 2:12

Title: Hayu Zmanim -- היו זמנים
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pop
Subject: Memory/Palmakh/Pride/Grandson/Indepenence/War
Origin: Netzer 78
Transliteration: Netzer 78
Music: Netzer 78
Additional song notes: Those Were Days
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36548
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Yiddish Adaptation Luden, I. -- לודען, י.
First line: Es vet a tsayn nokh kumen, sitsn vest farnakht, a groyer altitshker baym oyvn..
First line (Yiddish):עס וועט אַ צײַט נאָך קומען, זיטצן וועסט פֿאַרנאַכט, אַ גרויער אַלטיטשקער בײַם אויוון...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:56

Title: Lag Ba'omer -- ל"ג־בעומר
Genre: Holiday
Subject: Lag Ba'omer/Children/Nature/Forest/Play
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36549
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Kinderlekh in valdl kumt, do es falt un zum zum zum, do es shushn zikh di beymer
First line (Yiddish):קינדערלעך אין וואַלדל קומט, דאָ עס פֿאַלט און זום זום זום, דאָ עס שושקן זיך די...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:14

Title: Shvues -- שבֿועות
Author: Frug, Shimon Shmuel -- פֿרוג, שמעון שמואל
Composer: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Genre: Literary Origin
Subject: Children, Birds, Torah, Flowers
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36550
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Shvues, shvues, shvues, libe kinderlekh, shvues iz gekumen, antlofn, antlofn...
First line (Yiddish):שבעות, שבעות, שבעות, ליבע קינדערלעך, שבעות איז געקומען, אַנטלאָפֿן, אַנטלאָפֿן מיט..
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:12

Title: Oyf Simpkhes Bay Yidn -- אויף שׂמחת בײַ ייִדן
Author: Yanasovitsh, Yitskhak -- יאַנאַסאָװיטש, יצחק
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: Literary Origin
Subject: Sadness/Joy/Celebrations/Faith/Community/Hardships/Dangers/
Additional song notes: At Jewish Celebrations
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36551
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Oyf simkhas bay yidn, lomir zikh bagegenen, lomir un lomir farginen zikh di...
First line (Yiddish):אויף שמחות בײַ ייִדן, לאָמער זיך באַגעגענען, לאָמיר און לאָמיר פֿאַרגינען זיך די נחת
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:06

Title: Sherele -- שערעלע
Genre: Folk Dance/Instrumental/Sher/Scissors Dance
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36552
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Lomir geyn tsum tantsn in eynem, umetik nit lozn keynem, take ot azoy,
First line (Yiddish):לאָמיר גיין צום טאַנצן אין איינעם, אומעטיק ניט לאָזן קיינעם, טאַקע אָט אזוי,...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:55

Title: Klingen Gleker -- קלינגען גלעקער
Author: Broderson, Moyshe -- בראָדערזאָן, משה
Composer: Glatshteyn, Yisroel -- גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre: Literary Origin
Subject: Bells/Havdola/Shabos/Mother/Father/Wine/
Origin: Bugatch 198/Alb R-024(d)/Sheet Music #684
Transliteration: Bugatch 198
Music: Bugatch 198/Sheet Music #684
Additional song notes: Bells Are Chiming Sheetmusic lists composer as "Israel Gladstone"
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36523
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Klingen gleker, klingen glokn, bim un bam, zingt der zeyde,
First line (Yiddish):קלינגען גלעקער, קלינגען גלאָקן, בים און באַם , זינגט דער זײדע,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 1:17

Title: Shoshanas Yaakov -- שוֹשנת יעקב
Also known as: Shoshanat Yaakov
Genre: Religious/Holiday/Merriment
Subject: Purim/Mordecai/Haman/Victim/Garb
Origin: Coopersmith NJS 51/S-004(a)/Belarsky 253/Pasternak CH 150/S-104(a)/C-005(m)
Transliteration: Alb L-041(a)/Pasternak CH 102/Coopersmith NJS 51/Belarsky 253/Alb C-005(m)
Translation: Vorbei 242/Pasternak CH 150/Alb J-034(a)
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36524
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Shoshanas yaakov tsohalo vesomekho birosom yakhad tekheles…
First line:שוֹשנת יעקב צהלה ושׂמחה, בּראותם יחד תּכלת מרדכי
Track comment: The lily of Jacob rejoiced and was glad when Mordechai...
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:41

Title: Finjan -- פינג'אן
Also known as: Fuego En Tus Osos
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Coffee Pot/Campfire/Future
Origin: Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration: Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation: H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music: Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes: Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36525
Vocal Ben-Tsvi, Tova
Yiddish Adaptation Luden, I. -- לודען, י.
First line: Der vint blost un oyfher, s'iz kalt, derlangt a por tsvaygn fun vald, un vifil..
First line (Yiddish):דער ווינט בלאָסט אָן אופֿהער, ס'איז קאַלט, דערלאַנגט אַ פּאָר צווײַגן פֿון וואַלד,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 3:22

Title: Kinder Mir Hobn Simkhes Toyre -- קינדער מיר האָבן שׂימחת תּורה
Also known as: Simkhes Toyre (Warshavski)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Holiday
Subject: Simkhes Toyre/Family/Children/Wife
Origin: Warsh Ye Yid 37/Alb P-019(b)/Alb G-017(a)/Vinkov 2 194/ML YT 21
Transliteration: ML YT 21/Alb G-017(a)/Alb K-051(d)/Alb P-019(b)/Vinkov 2 194
Translation: Vinkov 2 194/Alb P-019(b)/Alb K-051(d)/Alb G-017(a)/
Music: Vinkov 2 194/MD YL 20
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36526
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Kinder, mir hobn simpkhes-toyre, simkhes-toyre af der gantser velt, toyre iz...
First line (Yiddish):קינדער מיר האָבן שׂימחת־תּורה, שׂימחת־תּורה אויף דער גאַנצער וועלט, תּורה איז..
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:31

Title: Lekoved Shabbos (Ben Tsvi) -- לכּבֿד שבּת (בן־צבי)
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Literary Origin
Subject: Shabos/Dove/Sun/Rays/Skies/Place/Nature
Additional song notes: In Honor of the Sabbath
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36527
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Lekoved shabos, (2), oy vey, lekoved shabos (2), azoy di farnakhtiker flatern..
First line (Yiddish):לכּבֿד שבּת (2), אוי וויי, לכּבֿד שבּת (2), אַזוי די פֿאַרנאַכטיקער פֿלאַטערען פֿון אַ טויב
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:55

Title: Got Fun Avrom (Ben-Zvi) -- גאָט פֿון אַבֿרהם (בן־צבי)
Genre: Folk/Sabbath/Havdole/Prayer
Subject: Ancestors/Protect/Future/Prosperity/Justice/Honor/Good
Origin: Ephemera 1121
Transliteration: Ephemera 1121
Translation: Ephemera 1121
Additional song notes: God of Abraham Transcribed from the recording and translated by Robert Freedman

Related information in folder 1121:On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36529
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Got fun Avrom, fun Yitzkhak un fun Yankov, Bahit dayn heylik folk Yisroel...
First line (Yiddish):גאָט פֿון אבֿרהםת פֿון יצחק און פֿון יענקבֿ, באַהיט דײַן הייליק פֿאָלק ישׁראל...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:07

Title: Shabos Beyn Hashmoyshes -- שבת בין השמשות
Author: Kovner, B. -- קאָװנער, ב.
Composer: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Genre: Literary Origin/Prayer
Song Comment: Twilight/Hamavdil/Sustenance/Shabos/Mother/Troubles
Origin: Sh Sh 263
Translation: Sh Sh 263
Additional song notes: The time between sunset and appearance of stars. Either day or night or neither day or night.
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36530
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Es geyt shoyn avek der heyliker shabos, in shtibl vert finster, in shtibl...
First line (Yiddish):עס גייט אַוועק דער ליבער שבת, אין שטיבל ווער פֿינסטער, אין שטיבל ווערט שטיל,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:38

Title: Eliyahu Hanovi Tatenyu Foter -- אליהו הנביא טאַטעניו פֿאָטער
Genre: Folk/Prayer
Subject: Shabos/Sustanence/Mazl/Troubles/Havdole
Additional song notes: Recorded under Eliohu Hanovi
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36531
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Tatenyu foter...Eliyahu Hatsishbe, Eliyahu Hanovi, beyt oys mazl brokhe bay...
First line (Yiddish):טאַטיניו פֿאָטער...אליהו התּשבּי, אליהו הנביא, בייט אויס מזל ברכה בײַ גאָט מיט די..
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:27

Title: O Ir Kleyne Likhtelekh (Folk) -- אָ איר קלײנע ליכטעלעך (פֿאָלק)
Author: Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre: Holiday/Nationalistic
Subject: Khanike/Candles/History/Bravery/Strength/Wonders
Origin: ML YT 29/Alb G-017(a)/Kinderbukh 65/Bugatch 249
Transliteration: ML YT 29/Kinderbuch 65/Alb 024(a)/Alb K-059(e)/Bugatch 249
Translation: Kinderbuch 65/Alb L-024(a)Alb W-022(a)/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb S-104(a)
Music: Bugatch 249/ML YT 29
Additional song notes: O You Little Candles
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36532
ocal Ben-Tsvi, Tova
First line: O, ir kleyne likhtelekh, ir dertsaylt geshikhtelekh, meyselekh on a tsol,
First line (Yiddish):אָ, איר קלײנע ליכטעלעך, איר דערצײלט געשיכטעלעך, מעשׂהלעך אָן אַ צאָל,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 2:10

Title: Khanike Oy Khanike -- חנוכּה אױ חנוכּה
Also known as: Khanike Days
Also known as: Khanike Khag Yafe
Also known as: Khanike Li Yesh
Also known as: Latke Song (Khanike Oy Khanike)
Also known as: Yemi Khanike
Also known as: Chanike Oy Chanike
Also known as: Jemej haChanuka (Heb)
Author: Rivesman, Mordkhe -- ריװעסמאַן, מרדכי
Genre: Holiday/Children
Subject: Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
Origin: ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
Transliteration: Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
Translation: Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
Music: ML YT 24/Coopersmith HCB 18
Additional song notes: Also translation is in Alb C-042(c)
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36533
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Oy, khanike, oy, khanike, a yontev a sheyner, a lustiker...
First line (Yiddish):אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום-טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:30

Title: Dos Sheyne Land -- דאָס שיינע לאַנד
Genre: Literary Origin/Children/Zionist
Subject: Hebrew/Hora/Planting/
Additional song notes: The Beautiful Land
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36534
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Tsu kent ir kinder, dos sheyne land, di felder vert fun yidn farflantst,
First line (Yiddish):צו קענסט איר קינדער דאָס שיינע לאַנד, די פֿעלדער ווערט פֿון ייִדן פֿאַפֿלאַנצט,...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:14

Title: Haynt Iz Purim Brider -- הײַנט איז פּורים ברידער
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Rivesman, Mordkhe -- ריװעסמאַן, מרדכי
Genre: Children/Holiday
Subject: Purim/Celebration/Fun
Origin: ML YT 45/Bugatch 273/Alb G-017(a)/Alb B-004(c)
Transliteration: Bugatch 273/ML YT 45/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb B-004(c)/Gottlieb 291
Translation: Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb B-004(c)/Gottlieb 291
Music: ML YT 45/Bugatch 273
Additional song notes: See Gottlieb 164 for relationship between "Haynt Iz Purim", "Steppin Out With My Baby" and "Puttin On The Ritz"
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36535
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Haynt iz purim brider, s'iz a yomtov groys, lomir zingen lider, un geyn fun…
First line (Yiddish):הײַנט איז פּורים ברידער, ס'איז דער יום־טובֿ גרױס,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:14

Title: Eygelekh Blits -- אײגעלעך בליץ
Genre: Folk
Subject: Children/Purim/Holiday/Shalekh Mones/Gifts/Friends
Origin: Bugatch 275
Transliteration: Bugatch 275
Music: Bugatch 275
Additional song notes: Shinining Eyes0
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36536
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Eygelekh blits un bekelekh flam, dos hitl oyf a zeyt,
First line (Yiddish):אײגעלעך בליץ און בעקעלעך פֿלאַם, דאָס היטך אױף אַ זײט,
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:27

Title: Haynt Iz Purim Brider (Ben-Tvi, Folk) -- הײַנט איז פּורים ברידער (בן־צבי,פֿאָלק)
Genre: Holiday/Folk
Subject: Purim/Whisky/Drinking/Homen//Ememies/Curse/God
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36538
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Haynt iz purim brider, lomir zingen lider, zogt vos hobn homens der avert...
First line (Yiddish):הײַנט איז פּורים ברידער, לאָמיר זינגען לידער, זאָגט וואָס האָמעמס דער אַווערט...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:34

Title: Friling Lid (Frug) -- (פֿרילינג ליד (פֿרוג
Author: Frug, Shimon Shmuel -- פֿרוג, שמעון שמואל
Composer: Glatshteyn, Yakov -- גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Genre: Literary Origin
Subject: Children/Dove/Awakening/FishSpring/Nature/Flowers/Fresh Air
Additional song notes: Spring Song
On album: T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider -- טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
Track ID: 36539
Vocal Ben-Tsvi, Tova
First line: Dos taybele er dorket, dos taybele er ruft, shteyt oyf kinder, likhtik in...
First line (Yiddish):דאָס טײַבעלע ער דאָרקעט, דאָס טײַבעלע ער רופֿט, שטייט אויף קינדער, ליכטיק אין...
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk
Length: 1:35

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu