Look up artist Mlotek, Yosl
Name: Mlotek, Yosl
Name (Yiddish): מלאָטעק, יוסל
Born: 1918 (Proshevitz, near Kielce, Poland)
Died: July 2, 2000 (New York, USA)
Note: Obit - English Forward, July 7, 2000
Related information in folder 428:- Comments: 1 Obituary published in Forward of July 7, 2000.
2 Article titled, " Mayn Bruder Yosl Mlotek, tsu zayne shlushim". By Sarah Rosenfeld in Yiddish Forward of August 4, 2000. (See folder 450).
3. See folder 22 for biography of Yosl Mlotek
- Document type: Obituary
Publisher: Yiddish Forward
Date: July 20, 2000
Comments: Obituary.
3. Article published in Yiddish Forward of October 7, 2005 by Itzik Gottesman, titled, "Cultur-ovent lezkorn Yosl Mlotek".
Also, article, October7, 2005 by professor Eugene Orenstein titled "Yosl Mlotek in Poylen".
4. Article in Yiddish Forward, Dec. 1, 2006, titled, "Ovent Lezkrun Yosl Mlotek in New York".
Tracks with this artist
Title: Der Filosof -- דער פֿילאָסאָף
Also known as: Kum Aher Du Filosof
Author: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Composer: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Genre: Folk
Subject: Khasidic Rebe/Science
Song Comment: Originally satirical anti khasidic
Origin: ML MTAG 124/Alb B-007(b)/Alb L-022(a)/Alb R-024(d)/Alb N-026(a)
Transliteration: ML MTAG124/Alb C-035(e)/Alb R-024(d)/Alb J-024(a)1/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-033(a)/Alb S-068(b)/Vinkov 3 117/Alb F-005(a)/Alb B-007(b)
Music: ML MTAG 125/
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 732:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 3114
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Kum aher, du filosof, Mit dayn ketshishn moykhl,
First line (Yiddish):קום אַהער, דו פֿילאָסאָף, מיט דײַן קעצישן מוחל, אױ, קום אַהער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Her Nor Du Sheyn Meydele -- הער נאָר דו שײן מײדעלע
Also known as: Zog Mir Du Sheyn Meydele
Also known as: Her nor, du schejn Mejdele
Genre: Love/Privation/Emigration
Subject: Journey/Depravation/Emigration
Origin: Alb K-023(a)/ML MTAG 32/Alb K-075(a)/
Transliteration: ML MTAG 32/Alb R-001(a)/Alb K-075(a)/Alb N-020(a)/
Translation: Alb R-001(a)/Alb N-020(a)/Alb K-075(a)/G-069(a)
Music: ML MTAG 32
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 6427
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Her nor, du sheyn meydele, her nor, du fayn meydele,
First line (Yiddish):הער נאָר, דו שײן מײדעלע, הער נאָר דו פֿײַן מײדעלע, װאָס װעסטו...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) -- שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as: Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as: Sholom Aleichem Viglid
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Composer: Kovanovsky, David -- קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre: Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject: Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song Comment: Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin: ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration: Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60/
Translation: Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music: Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes: See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 13998
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: In amerike iz der tate, dayner zunenyu, du bist nokh a...
First line (Yiddish):אין אמעריקע איז דער טאַטע, דײַנער זונעניו, דו ביסט נאָך אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Akht A Zeyger -- אַכט אַ זײגער
On album: B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus -- לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
Track ID: 1023
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Gottlieb, Malke -- גאָטליב, מלכּה
Artist: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Akht a zeyger, akht a zeyger, es iz zeyer shpet,
First line (Yiddish):אַכט אַ זײגער, אַכט אַ זײגער, עס איז זײער שפּעט, װ קוש דעם טאַטן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: A Brivele Der Mamen -- אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as: Mikhtav Leima
Author: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Genre: Theater
Subject: Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/Alb K-029(e)
Translation: Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 47
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: A brivele der mamen, zolstu nit farzamen, shrayb geshvind...
First line (Yiddish):אַ בריװעלע דער מאַמען, זאָלסטו ניט פֿאָרזאַמען, שרײַב געשװינד...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: A Mol Iz Geven A Mayse -- אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה
Also known as: A Mayse
Genre: Folk/Lullaby/Lament/Love/Viglid
Subject: King/Queen/Vineyard/Bird
Origin: ML MTAG 104/Alb R-007(b)/Brounoff.13
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb R-007(b)/ML MTAG 104/Alb K-005(a)/Alb Y-018(c)
Translation: Alb K-005(a)/Alb Y-018(d)/Alb R-007(b)/Alb I-013(a)/Vorbei 372/Brounoff.13
Music: ML MTAG 104/Brounoff.12
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 479
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh.
First line (Yiddish):אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט פֿרײַלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Introduction
Language: Yiddish
Style: Folk/Concert
Title: Der Yid Der Shmid -- דער ייִד דער שמיד
Also known as: A Yid A Shmid
Also known as: Lomir Zingen A Yidish Lid
Also known as: Yid A Shmid
Also known as: Shmideray
Author: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Genre: Occupation/Children
Subject: Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
Origin: ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
Translation: Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
Music: Kinderbuch 100
Additional song notes: The Jew, The Blacksmith
On album: B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus -- לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
Track ID: 680
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Gottlieb, Malke -- גאָטליב, מלכּה
Artist: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Lomir (4x), zingen a yidish lid, a yidish lid, a yidish lid,
First line (Yiddish):לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר זינגען אַ ייִדיש ליד, אַ ייִדיש ליד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: A Yingele, A Meydele -- אַ ייִנגעלע, אַ מײדעלע
Genre: Adaptation/Children
Subject: Boy/Girl/Dancing/Family/Grandparents/Parents
Origin: ML SOG 16Alb B-004(c)/Alb G-017(a)
Transliteration: ML SOG 16Alb B-004(c)/Alb G-017(a)
Translation: ML SOG 16)/Alb G-017(a)
Music: ML SOG 16Alb B-004(c)
Additional song notes: lyrics adapted from folksong "Der Rebele, Der Gabele"
On album: B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus -- לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
Track ID: 788
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Gottlieb, Malke -- גאָטליב, מלכּה
Artist: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: A yingele, a meydele, a meydele, a yingele, lomir ale...
First line (Yiddish):אַ ייִנגעלע, אַ מײדעלע, אַ מײדעלע, אַ ייִנגעלע, לאָמיר אַלע גײן טאַנצן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Avremele Un Yosele -- אבֿרהמעלע און יאָסעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Children/School/Temptation/Hookey/Kheyder/Tattle/Threat
Origin: ML MTAG 198/Vinkov 5 11/Gebir ML 12
Transliteration: ML MTAG 198/Vinkov 5 11
Translation: Vinkov 5 14
Music: ML MTAG 198/Vinkov 5 11/ML 12
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 1677
Artist: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Avremele, gib nor a kuk, di zun, vi sheyn zi shaynt,
First line (Yiddish):אבֿרהמעלע, גיב נאָר אַ קוק, די זון, װי שײן זי שײַנט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Dayn Tate Vil Nadn -- דײַן טאַטע װיל נדן
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 2942
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Dayn tate vil nadn, dayn mame vil nadn, un fun dem nadn...
First line:דײַן טאַטע װיל נדן, דײַן מאַמע װיל נדן, און פֿון דעם נדן װילן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Dem Bal Shem Tovs Zemerl -- דעם בּעל שם טובֿס זמרל
Also known as: Bal Shem Tovs Zemerl
Author: Basin, Moyshe -- באַסין, משה
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Literary Origin
Subject: Faith/Occupation/Poverty/Teacher/Shoemaker/Tailor/Merchant
Origin: Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Transliteration: Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Translation: ML PYS 133
Music: ML PYS 133
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 2964
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Kh'vel a zemerl dir zingen, Gotenyu, ay-ay-ay-ay-ay-ay,
First line:כ'װעל אַ זמרל דיר זינגען, גאָטעניו, אײַ-אײַ-אײַ-אײַ-אײַ,
Title: Bin Ikh Mir A Kholetsl -- בין איך מיר אַ חלוצל
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 2423
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Bin ikh mir a kholetsl, a kholetsl fun poylin,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ חלוצל, אַ חלוצל פֿון פּױלן, גײ איך מיר אין...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Bin Ikh Mir A Shnayderl A Guter -- בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער
Also known as: Bin Ikh Mir A Shnayderl Fun Dantsig
Genre: Folk/Humorous
Subject: Tailor/Dantsig/Place/Inept/Occupation
Origin: Alb N-011(a)
Transliteration: Alb N-011(a)
Translation: Alb N-011(a)
Music: Alb N-011(a)
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 2442
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Bin ikh mir a shnayderl fun dantsig,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ שנײַדערל פֿון דאַנציג,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Variant -title "Bin Ikh Mir A Shnayderl Fun Dantsig"
Language: Yiddish
Title: Bulbes -- בולבעס
Also known as: Naye Bulbes
Also known as: Potatoes
Genre: Folk
Subject: Potatoes/Food/Poverty/Humorous
Origin: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/
Transliteration: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/Alb O-009(a)/
Translation: Alb O-001(a)/Alb R-033(a)/Alb S-006(a)/Alb Z-010(b)/Alb O-009(a)
Music: ML MTAG 75/
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 2652
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Montik--bulbes, Dinstik--bulbes, Mitvokh un donershtik,...
First line (Yiddish):מאָנטיק--בולבעם, דינסטיק--בולבעס, מיטװאָך און דאָנערשטיק, נאָך..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Der Yid Der Shmid -- דער ייִד דער שמיד
Also known as: A Yid A Shmid
Also known as: Lomir Zingen A Yidish Lid
Also known as: Yid A Shmid
Also known as: Shmideray
Author: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Genre: Occupation/Children
Subject: Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
Origin: ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
Translation: Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
Music: Kinderbuch 100
Additional song notes: The Jew, The Blacksmith
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 3447
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Lomir (4x), makhn an eygn lid, eyns-tsvey dray,
First line (Yiddish):לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר מאַכן אַן אײגן ליד, אײנס-צװײ-דרײַ,
Language: Yiddish
Title: Di Mizinke Oysgegebn -- די מיזינקע אױסגעגעבן
Also known as: Di Rod (Kales Tsad)
Also known as: Mizinke Tants
Also known as: The Krenzl Dance
Also known as: Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Marriage/Family
Subject: Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin: Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration: ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172
Translation: Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music: ML MTAG 55/Kinderbuch 172
Additional song notes: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married
Related information in folder 91:- Comments: 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 3711
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
First line (Yiddish):העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
Language: Yiddish
Title: Di Gilderne Pave -- די גילדערנע פּאַווע
Also known as: Di Goldene Pave
Genre: Folk/Lament
Subject: Marriage/In laws/Husband/Peacok/Feather/Shame/Kest
Origin: ML MTAG 106/Alb W-010(a)/Rubin Oak 93
Transliteration: Alb O-010(a)/ML MTAG 106/Rubin Oak 30
Translation: Alb O-010(a)/ML MTAG 106/Rubin Oak 30
Music: ML MTAG 107/Rubin Oak 30
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 3569
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Es iz gekumen tsu flien di goldene pave, fun a fremdn land,
First line (Yiddish):עס איז געקונען צו פֿליִען די גאָלדענע פּאַװע, פֿון אַ פֿרעמדן לאַנד..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Fragment, with fragment of "A Mol Iz Geven A Mayse"-Belarsky
Language: Yiddish
Title: Di Zun Vet Aruntergeyn -- די זון װעט אַרונטערגײן
Author: Halpern, Moyshe Leyb -- האַלפּערן, משה לײב
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Literary Origin
Subject: Death/Goldene Pave/Love/Longing/Repose
Origin: Alb L-001(a)/ML MTAG 180/Alb B-007(a)/Boiberik Z 16/Levin L WM 155/Sh Sh 315
Transliteration: Alb L-001(a)/ML MTAG 180/Alb K-051(b)/Alb B-007(a)/Alb L-020(a)/Ephemera 482/
Translation: Alb Z-010(b)/Alb B-007(a)/Alb K-051(b)/Ephemera 482/Levin L WM 155/ Sh Sh 314
Music: ML MTAG 180/
Additional song notes: The Sun Will Set
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 3843
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Di zun vet aruntergeyn untern barg, Vet kumen di libe a...
First line (Yiddish):די זון װעט אַרונטערגײן אונטערן װאַלד, װעט קומען די ליבע אַ...
Language: Yiddish
Title: Dire Gelt -- דירה-געלט
Also known as: Rent Money
Genre: Folk
Subject: Landlord/Tenant/Apartment/Rent/Eviction/Repairs/Poverty
Origin: ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Transliteration: ML MTAG 76/Alb N-020(a)/Alb O-009(a)/Alb D-016(a)/Alb B-007(c)/
Translation: Alb B-007(c)/Alb D-016(a)/Alb O-009(a)/Alb N-020(a)/
Music: ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 3886
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Kumt arayn der balebos, mit dem grogn shtekn; Un az men...
First line (Yiddish):קומט אַרײַן דער באַלעבאָס, מיט דעם גראָבן שטעק; און אַז מען גיט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Dos Kleyne Shnayderl -- דאָס קלײנע שנײַדערל
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Lament
Subject: Occupation/Tailor/Wife/Daughter/Povery/Clothes/Hunchback
Origin: Alb L-001(a)
Transliteration: Alb L-001(a)
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 4066
Artist: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Artist: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Makht dos horbate shnayderl: bim, un varft mit der nodl gikh
First line (Yiddish):מאַכט דער האָראַבאַטע שנײַדערל: בים, און װאַרפֿט ניט דער נאָדל גיך,
Language: Yiddish
Title: Du Du -- דו דו
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 4341
Artist: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Kh'gey arum baym breg fun yam Un zukh dikh alts arum,
First line:כ'גײ אַרום בײַם ברעג פֿון ים, און זוך דיך אַלץ אַרום,
Title: Du Du -- דו דו
On album: C-015(a) (Frumi Cohen & Susan Cohen Undzer Yiddish -- אונדזער ייִדיש)
Track ID: 4344
Artist: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Artist: Cohen, Frumi
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Cohen, Susan
First line: Kh'gey arum baym breg fun yam Un zukh dikh alts arum,
First line:כ'גײ אַרום בײַם ברעג פֿון ים, און זוך דיך אַלץ אַרום,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 4777
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish
Title: Firt Men Im Arayn -- פֿירט מען אים אַרײַן
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 5253
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Firt men im aryn, in dem ershtn tsimer, un zogt im un di...
First line (Yiddish):פֿירט מען אים אַרײַן, אין דעם ערשטן צימער, און זאָגט אים אָן די..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk
Title: Fonye Ganev -- פֿאָניע גנבֿ
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 5298
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
First line (Yiddish):אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Militant
Title: Fort A Khosidl -- פֿאָרט אַ חסידל
Also known as: Makht Dos Khosidl Bim Bom
Genre: Folk/Humorous/Satirical
Subject: Khosid/Piety/Hypocrisy/Barmaid
Origin: Vinkov 3 126
Transliteration: Alb K-023(a)/Kremer 27/Vinkov 3 126/Alb K-005(a)
Translation: Vinkov 3 128/Alb K-005(a)
Music: Vinkov 3 128/Kremer 26
Related information in folder 707:- Comments: 1. Variant of Fort A Khosidl Tsu Dem Rebn published in Yiddish Forward, Nov. 3, 2006. in article by Chana Mlotek.
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 5319
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Fort a khosidl tsu dem rebn, Hot im ongekhapt a shlaksregn;
First line (Yiddish):פֿאָרט אַ חסידל צו דעם רבין, האָט אים אָנגעכאַפּט אַ שלאַקסרעגן;
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk
Title: Hey Hey Daloy Politsey -- הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ
Also known as: Daloy Politsey
Also known as: In Ale Gasn
Genre: Revolutionary/Militant/Protest
Subject: Tsar/Police/Strike/Protest
Origin: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
Transliteration: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Translation: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Music: Ephemera 113
Additional song notes: This song parodied in "In Ale Gasn"
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 6508
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh...
First line (Yiddish?Russian):אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך און...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish?Russian
Title: S'falt a Shney -- ס'פֿאַלט אַ שנײ
Genre: Lament/Occupation/Labor
Subject: Seamstress/Labor/Youth
Origin: ML SOG 64/Gelb GB 31
Transliteration: ML SOG 64/Alb P-003(c)/Alb L-049(a)
Translation: Alb L-049(a)/Alb P-003(c)
Music: Gelb GB 31
Additional song notes: See comments and background in ML SOG 64.
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 7351
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: In droysn geyt a regn (2x) un es falt a shney, a shney,
First line (Yiddish):ס'פֿאַלט אַ שנײ, טאָג און נאַכט, טאָג און נאַכט, נאָר איך נײ, נאָר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: In Zaltsikn Yam -- אין זאַלטציקן ים
Author: S. Ansky -- ש. אַנסקי
Genre: Protest/Revolutionary/Militant
Subject: Bund/Worker/Freedom/Hope/Labor
Origin: Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 185
Transliteration: Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)
Translation: Alb Y-007(a)/Alb A-053(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 184
Additional song notes: In The Salty Ocean
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 7449
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: In zaltsikn yam fun di mentshlekhe trern, gefint zikh a…
First line:אין זאַלטציקן ים פֿון די מענטשלעכע טרערן, געפֿינט זיך אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Keshenever Progrom -- קעשענעװער פּאָגראָם
Genre: Place/Historical/Lament
Subject: Kishinev/Pogrom
Origin: ML MTAG 137/Alb S-057(a)
Transliteration: Silverman YSB 117/Alb K-026(d)2
Translation: Silverman YSB 117/Alb K-026(d)2
Music: ML MTAG 137/Silverman YSB 117
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 7912
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Dem ershtn tog peysekh, hobn yidn gants freylekh farbrakht,
First line:דעם ערשטן טאָג פּסח, האָבן ייִדן גאַנץ פֿרײלעך פֿאָרבראַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Ikh Vil Nit Geyn In Kheder -- איך װיל ניט גײן אין חדר
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Composer: Cherniavsky, Joseph -- טשערניאָװסקי, יאָסף
Genre: Literary Origin/Lament
Subject: Kheyder/Whip/Rebe/Play
Origin: ML PYP 87/ML MTAG 12/Sh Sh 79
Transliteration: ML MTAG 12
Translation: Sh Sh 78
Music: ML MTAG 13
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 7223
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Ikh vil nit geyn in kheyder, vayl der rebe shmayst keseder,
First line (Yiddish):איך װיל ניט גײן אין חדר, װײַל דער רבּי שמײַסט כּסדר,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: A Nign -- אַ ניגון
Also known as: A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as: Leybush Lehrers Nign
Author: Lehrer, Leybush -- לערער, לײבוש
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: Literary Origin/Khasidic
Subject: Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Song Comment: Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun"
Origin: Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)/
Translation: ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music: ML PYS 113/
Additional song notes: Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 740:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 9138
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
First line:.איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Track comment: Known in Camp Boiberik as "Leybush Lerer's Nigun."
Title: Leyg Ikh Mayn Kepele -- לײג איך מײַן קעפּעלע
Genre: Folk
Subject: Love/Family/In Laws
Origin: Ber Fef 282/
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb R-001(a)/
Translation: Alb K-005(a)/Alb R-001(a)/
Music: Ber Fef 282
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 9167
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Leyg ikh mir mayn kepele, oyf mayn shvigers betele,
First line:לײג איך מיר מײַן קעפּעלע, אױף מײַן שװיגערס בעטעלע, גײט די...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Lomir Beyde A Libe Shpiln -- לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן
Genre: Folk/Courting
Subject: Seamstress/Conscription/Occupation/Separation/
Origin: ML MTAG 18
Transliteration: Alb K-005(a)/ML MTAG 18/Alb W-021(d)
Translation: Alb K-005(a)/Alb W-021(d)
Music: ML MTAG 18/Kremer 36
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 9340
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Lomir beyde a libe shpiln; Lomir beyde zayn fun got a por,
First line (Yiddish):לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; לאָמיר זײַן פֿון גאָט אַ פּאָר,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Mekhutonim Geyen -- מחותּנים גײען
Also known as: Di Mekhutonim
Also known as: Di Mekhutonim Geyen
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Wedding
Subject: Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song Comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin: ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170
Transliteration: ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)
Translation: Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music: Kinderbuch 170/ML MTAG 56
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 10234
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: Di mekhutonim geyen kinder, lomir zikh freyn, shat nor shat!
First line (Yiddish):די מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען, שאַט נאָר שאַט!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
Language: Yiddish
Title: Nign Bialik -- ניגון ביאַליק
Also known as: Bialik's Nign
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 11050
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Title: Mayn Heylig Land -- מײַן הײליג לאַנד
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 9863
Artist: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Tsiun, Tsiun, du heylig land, vi tayer bistu bay mir,
First line:ציון, ציון, דו הײליג לאַנד, װי טײַער ביסטו בײַ מיר,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Tsion, Tsion, Du Heylig Land"
Title: Mazl Tov (Der Eybershter Iz Der Mekhutn) -- מזל־טובֿ (דער אייבערשטער איז דער מחותּן)
Also known as: Der Eybershter Iz Der Mekhutn
Genre: Folk/Metaphor
Subject: Torah/Bride/Moses/Matchmaker/Israel/Groom/Engagement/Sinai
Transliteration: Kremer 44
Additional song notes: Published under title "Maseltof"/God is an "in-law (mekhutn)"
Related information in folder 723:- Comments: 1. Article in Yiddish Forward of August 24, 1984 by Chana Mlotek in response to a reader's query. Yiddish text of the song is part of the response.
2. Article in Yiddish Forward of Sept 21, 1984 by Chana Mlotek supplementing her artice of August 24, 1984 describing the cataloging of the Archive.
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 10096
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: Es flien yidelekh un zingen lidelekh, un yederer shrayt...
First line (Yiddish):עס פֿליִען ייִדעלעך און זינגען לידעלעך, און יעדערער שרײַט…
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert/Duet
Title: Nign (Belarsky & Benya) -- ניגון (בעלאַרסקי און בעניאַ)
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 11030
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Papir Iz Dokh Vays -- פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as: A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as: Paper Is White
Genre: Love/Letter/Separation/Folk
Subject: Love/Separation/Ink/Paper
Origin: Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration: Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation: Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music: Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes: Paper Is White
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 12053
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Mit A Nodl -- מיט אַ נאַדל
Genre: Folk/Occupation
Subject: Tailor/Needle/Pride
Origin: Ber Fef 18/Ephemera 1104
Transliteration: Alb R-001(b)/Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Schack 43/Alb L-049(a)/
Translation: Alb L-049(a)/Alb R-001(b)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)2/Rubin 81/Alb S-006(a)
Music: Kotylan 145/Rub Treas 80/Ber Fef 18
Additional song notes: See Koytlan for a variant version of the song.Relationship with "My Favorite Things" referred to in Gottlieb p. 46
Related information in folder 1104:- Comments: 1. Original Yiddish Text and melody from Ber Fef p. 18
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 10568
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Mit a nodl, on a nodl, ney ikh mir b'koved godl,
First line (Yiddish):מיט אַ נאָדל, און אַ נאָדל, נײ איך מיר בּכּבֿוֹד גדוֹל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Oyfn Veg (Fort A Yid Keyn...) -- אױפֿן װעג (פֿאָרט אַ ייִד קײן...)
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 11949
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
First line: Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er ayngegoygn, fort a yid…
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, פֿאָרט אַ ייִד קײַן ארץ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Duet/Concert
Title: Patshe Kikhelekh -- פּאַטשע קיכעלעך
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 12157
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Patsh, patsh kikhelekh, der tate vet koyfn shikhelekh,
First line:פּאטש, פּאטש קיכעלעך, דער טאַטע װעט קױפֿן שיכעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: upon Yiddish Folk Songs"
Title: Tsien Tsien, Mayn Heylig Land -- ציון ציון, מײַן הײליג לאַנד
On album: xB-003(h)
Track ID: 15613
Artist: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Tsiun, Tsiun, du heylig land, vi tayer bistu bay mir,
First line:ציון, ציון, דו הײליג לאַנד, װי טײַער ביסטו בײַ מיר,
Track comment: Recorded under "Tsion, Tsion, Du Heylig Land"
Title: Tsu Dayn Geburtstog -- צו דײַן געבורסטאָג
Also known as: Engagement Song
Also known as: Mireles Geburtstog
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Theater
Subject: Birthday/Celebration/Children
Origin: Kinderbuch 23/Alb B-004(c)/
Transliteration: Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
Translation: Alb T-018(a)/Alb B-004(c)/Gold Hesk 25/Kinderbuch 23
Music: Kinderbuch 23/Gold Hesk 114
On album: B-004(c) (Let's Sing A Yiddish Song... Masha Benya & Children Chorus -- לאָמיר זינגען לידער פֿאַר ייִדישע קינדער)
Track ID: 15641
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
Artist: Gottlieb, Malke -- גאָטליב, מלכּה
Artist: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
First line: Tsu dayn gebortstog, tsu day yontov haynt, zaynen gekumen...
First line (Yiddish):צו דײַן געבורטסטאָג, צו דײַן יום טובֿ הײַנט, זײַנען געקומען אַלע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Tif In Veldele -- טיף אין װעלדעלע
Related information in folder 257:- Document type: Music Sheet
Publisher: Augsburg Fortress
Comments: Melody to Tif In Veldele adapted for Advent song titled "Light One Candle to Watch the Messiah". Published in book titled, "With One Voice, A Lutheran Resource for Worship".
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 15334
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Tif in veldele shteyt a beymele, un di tsvaygelekh blien,
First line:טיף אין װעלדעלע שטײט אַ בײמעלע, און די צװײַגעלעך בליִען,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Vakht Oyf -- װאַכט אױף
Also known as: Vi Lang O Vi Lang
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Composer: Schaefer, Jacob -- שײפֿער, יעקבֿ
Genre: Protest/Revolutionary/Labor
Subject: Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
Origin: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
Transliteration: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/
Translation: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132
Music: ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
Additional song notes: Awake!
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 16208
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: Vi lang, oy vi lang vet ir blaybn nokh shklafn un trogn di..
First line (Yiddish):װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Vander Ikh Aleyn -- װאַנדער איך אַלײן
Also known as: Aleyn
Author: Lermontov, Mikhial
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Literary Origin
Subject: Wandering/Longing/Lonliness
Origin: Alb L-001(a)/Alb L-022(a)/
Transliteration: Alb L-022(a)/Alb L-001(a)
On album: L-001(a) (Sing Along With Me! Bina Landau -- זינגט מיט מיר! לידער פֿאַר געזאַנג בּציבּור מיט בינה לאַנדאו)
Track ID: 16217
Artist: Landau, Bina -- לאַנדאַו, בינה
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: Oyf a shtiln veg, a shmoln, tsvishn berg un tsvishn toln,
First line:אױף אַ שטילן װעג, אַ שמאָלן, צװישן בערג און צװישן טאָלן,
Title: Yoshke Fort Avek -- יאָשקע פֿאָרט אַװעק
Genre: Folk
Subject: Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin: Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration: Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation: Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music: Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 17806
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: O zay zhe mir gezunt, mayn tayerer kale, nokh dir vel ikh...
First line (Yiddish):אָ זײַ זשע מיר געזונט, מײַן טײַערער כּלה, נאָך דיר װעל אַיך בענקען
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al No T'amar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time -- אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID: 18150
Artist: Belarsky, Sidor -- בעלאַרסקי, סידאָר
Artist: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Benya, Masha -- בעניע, מאַשאַ
First line: Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: O Kum Shoyn Shtiler Ovnt -- אָ קום שױן שטילער אָװנט
Genre: Lullaby
Subject: Nature/Pasture/Nightingale/Stillness/Evening
Origin: ML MTAG 178/Steinberg 203
Transliteration: ML MTAG 178
Music: ML MTAG 179/Steinberg 202
On album: P-025(b) (On Wings Of Song A New..Collection "Mir Trogn A Gezang" -- מיר טראָגן אַ געזאַנג )
Track ID: 18673
Artist: Charney, Daniel -- טשאַרני, דניאל
Artist: Lipovsky, Shura
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: O kum shoyn shtiler ovnt, un vig di felder ayn,
First line (Yiddish):אָ קום שױן שטילער אָװנט, און װיג די פֿעלדער אײַן,
Language: Yiddish
Style: Duet
Title: Dos Lidl Fun Goldenem Land -- דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin
Subject: Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin: Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration: ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation: CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music: Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19316
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
First line (Yiddish):אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס..
Language: Yiddish
Style: Concert / With Ensemble
Title: Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) -- שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as: Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as: Sholom Aleichem Viglid
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Composer: Kovanovsky, David -- קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre: Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject: Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song Comment: Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin: ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration: Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60/
Translation: Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music: Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes: See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19317
Artist: Kressyn, Miriam & Ensemble -- קרעסן, מיריאַם און אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Dos amerike iz far yedn, zogt men gor a glik, un far yidn...
First line (Yiddish):דאָס אַמעריקע איז פֿאַר יעדן, זאָגט מין גאָר אַ גליק, און פֿאַר ייִדן..
Track comment: emendation in Sholom Aleichem's hand.
Language: Yiddish
Title: Keshenever Progrom -- קעשענעװער פּאָגראָם
Genre: Place/Historical/Lament
Subject: Kishinev/Pogrom
Origin: ML MTAG 137/Alb S-057(a)
Transliteration: Silverman YSB 117/Alb K-026(d)2
Translation: Silverman YSB 117/Alb K-026(d)2
Music: ML MTAG 137/Silverman YSB 117
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19318
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Dem ershtn tog peysekh, hobn yidn gants freylekh farbrakht,
First line (Yiddish):דעם ערשטן טאָג פּסח, האָבן ייִדן גאַנץ פֿרײלעך פֿאָרבראַכט,
Track comment: Recorded under "Progrom Lid" Reference is to Bialistok/ Fragment
Language: Yiddish
Title: In Kamf -- אין קאַמף
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Genre: Literary Origin/Revolutionary/Class
Subject: Determination/Demands/Freedom/Hope/Persecution
Origin: Vinkov 4 27/Levin N 98/ML MTAG 80/Alb Y-007(a)/Sh Sh 131
Transliteration: Vinkov 4 27/Ephemera 635/Levin N 98/ML MTAG 80/Alb Y-007(a)
Translation: Vinkov 4 27/Alb Y-007(a)/Sh Sh 130
Music: Vinkov 4 27/Ephemera 635/ML MTAG 80/Alb Y-007(az)
Additional song notes: In Battle
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19319
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Mir vern dershosn, gehangen, men roybt undz dos lebn un...
First line (Yiddish):מיר װערן דערשאָסןת געהאַנגען, מען רױבט אודז דאָס לעבן און רעכט,
Language: Yiddish
Title: Hulyet, Hulyet, Beyze Vintn -- הוליעט, הוליעט, בײזע װינטן
Also known as: A Vinter Lid
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Literary Origin
Subject: War/Violence/Hope/Winds
Origin: Alb Y-007(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470/Sh Sh 107
Transliteration: Alb K-023(a)/Alb R-001(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470
Translation: Rubin Voi 360/Alb R-001(a)/Vinkov 4 25/Ephemra 470
Music: Alb Y-007(a)/Vinkov 4 25/Sh Sh 106
Related information in folder 470:- Comments: 1. Article by Chana Mlotek published in the Yiddish Forward on August 4, 2006 titled
"'Hulyet Huylet.." gefint zikh in tsvey lider" Contributed by reader Ben Tshisin.
2. Yiddish text, transliteration and translation
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19320
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Hulyet, hulyet beyze vintn, fray bahersht di velt,
First line:הוליעט, הוליעט בײזע װינטן, פֿרײַ באַהירשט די װעלט,
Title: Frayhayt Statue -- פֿרײַהײַט סטאַטוע
Also known as: O Kumt Ir Farvogolte
Author: Liessin, Avrom -- ליעסין, אַבֿרהם
Composer: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Genre: Literary Origin
Subject: Refuge/Immigration/Statue/Liberty/Freedom
Origin: Levin N 61
Transliteration: Levin N 61
Translation: Levin N 61
Music: Levin N 61
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19321
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O kumt ir farvogelte, o kumt ir gedrikte, fun veltn gepakte,
First line (Yiddish):אָ קומט איר פֿאַרװאָגעלטע, אָ קומט איר געדריקטע, פֿון װעלטן...
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Ellis Island -- עליס אײלאַנד
Author: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Genre: Literary Origin/Historical/Place
Subject: Ellis Island/Immigration
Origin: Levin 59
Transliteration: Levin N 59
Music: Levin 58
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19322
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O elis eyland, du grenets fun frayland, vi groys un...
First line (Yiddish):אָ עליס אײלאַנד, דו גרענעץ פֿון פֿרײַלאַנד, װי גרױס און װי...
Language: Yiddish
Title: Dem Pedlers Brivl -- דעם פּעדלערד בריװל
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Feigenbaum, Ziske -- פֿײַגענבױם, זיסקע
Genre: Lament
Subject: Letter/Son/Mother/Occupation/Peddler/Disillusionment
Origin: Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Transliteration: Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Translation: Levin N 81
Music: Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Related information in folder 755:- Comments: 1. English translations.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19323
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O tayere mame, du fregst mikh vos makh ikh, du fregst vos..
First line (Yiddish):אָ טײַערע מאַמע, דו פֿרעגסט מיך װאָס מאַך איך, דו פֿרעגסט װאָס...
Track comment: Brisker is pen name for Yankov Leyzerovits
Language: Yiddish
Title: Mayn Rue Plats -- מײַן רוע פּלאַץ
Also known as: Mekom Menukhati
Also known as: Arbeter-Romans
Author: Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre: Literary Origin/Folk/Labor
Subject: Factory/Sweatshop
Song Comment: Eng Translat from Forward - Ephemra 537
Origin: ML MTAG 150/Alb Y-007(a)/Levin N 75/Belarsky 217/CD B-086(a)/Vinkov 4 33
Transliteration: CD L-054(a)/CD B-086(a)/CD L-049(a)/Alb Y-007(a)/Alb L-004(a)/Levin N 75
Translation: CD L-054(a)/Alb L-004(a)/Alb Y-007(a)/Alb A-036(a)/Alb K-029(e)/Vinkov 4 33/Ep
Music: Sh Sh 158/Levin N 75/Belarsky 034/Alb Y-007(a)/Vinkov 4 33
Additional song notes: My Resting Place / English Adaption Ephemra 537
Related information in folder 478:- Document type: Translation
Author: Aaron Kramer
Comments: English translation by Aaron Kramer from volume titled "Morris Rosenfeld-Selections from his poetry and prose, edited by Itche Goldberg and Max Rosenfeld".
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19324
Artist: Stark, Molly, Mort Freeman & Ensem
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Nit zukh mikh, vu di mirtn grinen! Gefinst mikh dortn nit,
First line (Yiddish):ניט זוך מיך, װוּ די מירטן גרינען! געפֿינסט מיך דאָרטן ניט,
Language: Yiddish
Title: Svetshop (Yid) -- סװעטשאָפ (ייִדיש)
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19325
Artist: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
Artist: Freeman, Mort -- פֿרימאַן, מאָרט
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Shnel loyfn di reder, vild klapn mashinen; in shop iz...
First line:שנעל לױפֿן די רעדער, װילד קלאַפּן מאַשינען, אין שאָפּ איז שמוציק..
Title: Mayn Yingele -- מײַן ייִנגעלע
Also known as: Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author: Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre: Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject: Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin: ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration: ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation: Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music: Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes: My Little Boy
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19326
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Language: Yiddish
Title: Vakht Oyf -- װאַכט אױף
Also known as: Vi Lang O Vi Lang
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Composer: Schaefer, Jacob -- שײפֿער, יעקבֿ
Genre: Protest/Revolutionary/Labor
Subject: Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
Origin: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
Transliteration: ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/
Translation: Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132
Music: ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
Additional song notes: Awake!
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19327
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Vi lang, oy vi lang vet ir blaybn nokh shklafn un trogn di..
First line (Yiddish):װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די...
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Shmilik Gavrilik -- שמואליק גבֿררילאליק
Author: Mendelson, G. -- מענדעלסאָן, ג.
Composer: Reingold, Isaac -- רײַנגאָלד, יצחק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Children/Playmates/Exploitation/Immigration/Boss/Employee
Origin: ML MTAG 146/Belarsky 248
Transliteration: Alb O-001(c)/Belarsky 248
Translation: Alb O-001(c)/Alb J-025(a)/J-025(b)
Music: Belarsky 164
Related information in folder 754:- Comments: 1. English translation.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19328
Artist: Freeman, Mort -- פֿרימאַן, מאָרט
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Shmilik, gavrilik, khavareyrimelekh tsvey, shpiln zikh...
First line (Yiddish):שמיליק, גבֿריליק, חבֿרימלעך צװײ, שפּילן זיך בײדע, קײַן גלײַכן..
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Un Du Akerst -- און דו אַקערסט
Author: Zhitlovsky, Khaim -- זשיטלאָװסקי, חיים
Genre: Literary Ortigin/Class/Revolutionary/Protest
Subject: Labor/Work/Poverty/Exploitation
Origin: Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Transliteration: Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Translation: Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Music: Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Additional song notes: And You Plow
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19329
Artist: Zhitlovsky, Khaim -- זשיטלאָװסקי, חיים
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Man fun arbet, oyfgevakht, un derken dayn shtarke makht,
First line (Yiddish):מאַן פֿון אַרבעט, אױגעװאכט, און דערקען דײן שטאַרקע מאַכט,
Track comment: Transl from German poem by George Herwegh
Language: Yiddish
Style: Concert/ With Ensemble
Title: Di Tsukunft -- די צוקונפֿט
Also known as: Di Velt Vet Vern Yunger
Author: Winchevsky, Morris -- װינטשעװסקי, מאָריס
Composer: Winchevsky, Morris -- װינטשעװסקי, מאָריס
Genre: Labor/Literary Origin
Subject: Future/Improvement/Hope/Renewal/Change
Origin: Alb B-086(a)/Alb Y-007(a)/ML Perl 127Sh Sh 121
Transliteration: CD L-051(a)/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/
Translation: Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb Y-O07(a)/Sh Sh 121
Music: Alb Y-007(a)
Additional song notes: The Future
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19330
Artist: Freeman, Mort -- פֿרימאַן, מאָרט
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O, di velt vet vern shener, libe greser, sine klener,
First line (Yiddish):אָ, די װעלט װעט װערן שענער, ליבע גרעסער, שׂינאה קלענער,
Track comment: Recorded under "Di Velt Vet Vern Yinger"
Language: Yiddish
Title: Arbeter Froyen -- אַרבעטער פֿרױען
Also known as: Tsu Di Arbeter Froyen
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Genre: literary Origin/Revolutionary/
Subject: Women/Labor/Freedom/Ideals
Origin: Alb B-086(a)/Levin N 104/Alb Y-007(a)/ML PYS 68/Sh Sh 185
Transliteration: CD L-051(a)/ML PYS 68/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)Levin N 104/CD L-054(a)
Translation: CD L-051(a)/Alb Y-O07(a)/Alb B-086(a)/CD L-054(a)/Sh Sh 184
Additional song notes: Working Women
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19332
Artist: Stark, Molly and Elsa Kullick
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Arberter froyen, leydende froyen! froyen vos shmekhtn in...
First line (Yiddish):אַרבעטער פֿרױען, לײַדענדע פֿרױען! פֿרױען װאָס שמעכטן אין הױז און..
Track comment: Recorded under "Arbeter Froyen"
Language: Yiddish
Title: Arbeter Ring Himen -- אַרבעטער רינג הימען
Also known as: Ale Far Eynem
Author: Liessin, Avrom -- ליעסין, אַבֿרהם
Composer: Posner, Meyer -- פּאָסנער, מאיר
Genre: Hymn/Anthem
Subject: Fraternal/Labor/Workmen's Circle
Origin: Levin N 112/Gelb GB 54
Transliteration: Levin N 113
Translation: Levin N 113
Music: Levin N 113/Gelb GB 54
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19334
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Mir hobn di heymishe flamen shoyn tsendliker yorn gehit,
First line (Yiddish):מיר האָבן די הײמישע פֿלאַמען שױן צענדליקער יאָרן געהיט,
Language: Yiddish
Title: Lebn Zol Kolumbus -- לעבן זאָל קאָלומבוס
Author: Thomashevsky, Boris -- טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer: Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Theater/Patriotic
Subject: Immigration/Government/Patriotism/Peace/Democracy
Origin: ML MTAG 140/Levin N 66
Transliteration: ML MTAG 140/Levin N 66/Alb G-013(a)
Music: ML MTAG 140/Levin N 66
Additional song notes: Long Live Columbus
Related information in folder 484:- Document type: Article
Author: Chana Mlotek
Publisher: Yiddish Forward
Date: January 20, 2006
Comments: Article titled "Di Tsveyte Strofe Fun "Lebn Zol Kolumbus" Text and additional verses one of which refers to Leo Frank and that the lawyers will get him off.
2 Translation of additional verses.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19335
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Lebn zol Kolumbus, trinkt briderlekh lekhaim, lebn zol...
First line (Yiddish):לעבן זאָל קאָלאָמבוס, טרינקט ברידערלעך לחיים, לעבן זאָל...
Track comment: Album credits Rumshinsky with music
Language: Yiddish
Title: Zumer Bay Nakht Oyf Di Dekher -- זומער בײַ נאַכט אױף די דעכער
Author: Gilrod, Louis -- גילראָד, לאָויס
Composer: Ward, Charles B.
Genre: Theater/Vaudeville
Subject: Summer/Rooftop/Recreation
Additional song notes: Same melody as "Strawberry Blond"
Related information in folder 174:- Document type: Text
Comments: Transliteration
Related information in folder 230:- Document type: Song text
Comments: Transliterated song text. Probably from program handout at KlezKamp or Circle Lodge.
Related information in folder 756:- Comments: 1. English Translation
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19336
Artist: Kressyn, Miriam and Mort Freeman -- קרעסן, מיריאַם און מאָרט פֿרימאַן
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Zumer bay nakht oyf di dekher, es iz a goldene tsyat,
First line (Yiddish):זומער בײַ נאַכט אױף די דעכער, עס איז אַ גאָלדענע צײַט,
Language: Yiddish
Title: Di Grine Kuzine -- די גרינע קוזינע
Also known as: Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Genre: Immigration/Lament
Subject: Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin: Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration: Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation: Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Music: Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes: See "My Little Cousin" for American swing version.
Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit.
See Gottlieb p. 147.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 408:- Comments: 1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine".
2. 2. Original text with 8 verses
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19337
Artist: Kressyn, Miriam and Mort Freeman -- קרעסן, מיריאַם און מאָרט פֿרימאַן
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
Language: Yiddish
Title: Kolumbus, Ikh hobTsu Dir Gornit -- קאָלומבוס, איך האָב צו דיר גאָרניט
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Composer: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Additional song notes: Kolumbus, I have No Complaints Against You
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19338
Artist: Kressyn, Miriam and Ensembl -- קרעסן, מיריאַם און אַנסעמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Kolumbus, Ikh hob tsu dir gornit, Tsu dir mayn Ameritshke,
First line (Yiddish):קאָלומבוס, איך האָב צו דיר גאָרניט, צו דיר מײַן אַמעריטשקע,
Language: Yiddish
Title: Got Un Zayn Mishpet Iz Gerekht -- גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט
Author: Gilrod, Louis -- גילראָד, לאָויס
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Genre: Theater
Subject: Faith/Judgement/InfallibilitySuffering/Punishment/Hope
Transliteration: Alb G-013(c)
Translation: Alb G-013(c)/Alb M-068(a)55
Additional song notes: From the drama "Gebrokene Hertser"
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19339
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Got un zayn mishpet iz gerekht, Men tor keyn mol zogn az...
First line:גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט, מען טאָר קײן מאָל זאָגן אַז ער...
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19340
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Language: Yiddish
Title: Sores Viglid -- שׂרהס װיגליד
Also known as: Shlof Mayn Srurele
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Theater/Biblical/Lullaby/Viglid
Subject: Sarah/Isaac/Prophecy
Origin: Gold Roz 235
Transliteration: Gold Hesk 30
Translation: Gold Hesk 30
Music: Gold Roz 235/Sold Hesk 30
Additional song notes: From "Akedes Yitskhak"
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19341
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Shlof zhe, shlof, mayn srurele, dikh vigt dayn muter sorele,
First line (Yiddish):שלאָף זשע, שלאָף מײַן שׂררהלע, דיך װיגט דײַן מוטער שׂרהלע,
Track comment: From "Akeydes Yitskhak" "יצחק "עקדת
Language: Yiddish
Title: Viglid Fun Akedes Yitskhak -- װיגליד פֿון עקדת יצחק (שׂרהס װיגליד)
On album: xG-013(a)
Track ID: 19342
Artist: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Shlof zhe, shlof, mayn srurele, dikh vigt dayn muter sorele,
First line:שלאָף זשע, שלאָף מײַן שׂררהלע, דיך װיגט דײַן מוטער שׂרהלע,
Track comment: Recorded as "Viglid Fun Akedes Yitskhak"
Title: Noyakhs Teyve (Noah's Ark) -- נוחס תּיבֿה
Related information in folder 1078:- Comments: 1. Article by Chana Mlotek in Forverts of Nov 26-Dec 2, titled "Noyakhs Teyve", responding to a letter from Dr. Norit Yunger published the text of the song.
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19343
Artist: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Artist: Kressyn, Miriam & Louis Danto -- קרעסן, מיריאַם און חזן לאָויס דאַנטאָ
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Kum tsu mir, in teyve arayn, kum arayn, kum arayn,
First line:קום צן מיר, אין תיבה אַרײַן, קום אַרײַן, קום אַרײַן,
Title: Gekumen Iz Di Tsayt -- געקומען איז די צײַט
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Theater
Subject: Renewal/Temple/Revolt/Liberation
Origin: Gold Roz 124/Boiberik 17
Transliteration: Gold Hes 12/Boiberik 17
Translation: Gold Hes 12/Boiberik 17/alb K-081(a)
Music: Gold Hes 86
Additional song notes: From the operetta "Bar Kokhba oder Di Zun Fun Dem Shtern"
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19344
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Gekumen iz di tsayt, zi iz shoyn nit vayt, yo, gor nit vayt
First line (Yiddish):געקומען איז די צײַט, זי איז שױן ניט װײַט, יאָ, גאָר ניט װײַט,
Language: Yiddish
Title: Mayn Tsavoe -- מײַן צװאה
Also known as: O Gute Fraynd
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Genre: Literary Origin/Revolutionary/Labor
Subject: Testament/Red Flag/Freedom/Militance
Origin: Vinkov 4 29/Sh Sh 137
Transliteration: Vinkov 4 29
Translation: Vinkov 4 29Sh Sh 136
Music: Vinkov 4 29
Additional song notes: My Will
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19345
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O, gute fraynd! ven ikh vel shtarbn, trogt tsu mayn keyver..
First line (Yiddish):אָ, גוטע פֿרײנד! װען איך װעל שטאַרבן, טראָגט צו מײן קבֿר אונדזער..
Track comment: Recorded under "O Guter Fraynd"
Language: Yiddish
Style: Chorus
Title: Mayn Tsavoe -- מײַן צװאה
Also known as: O Gute Fraynd
Author: Edelshtat, Dovid -- עדעלשטאַט, דוד
Genre: Literary Origin/Revolutionary/Labor
Subject: Testament/Red Flag/Freedom/Militance
Origin: Vinkov 4 29/Sh Sh 137
Transliteration: Vinkov 4 29
Translation: Vinkov 4 29Sh Sh 136
Music: Vinkov 4 29
Additional song notes: My Will
On album: xG-013(a)
Track ID: 19346
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O, gute fraynd! ven ikh vel shtarbn, trogt tsu mayn keyver..
First line (Yiddish):אָ, גוטע פֿרײנד! װען איך װעל שטאַרבן, טראָגט צו מײן קבֿר אנדזער..
Track comment: Recorded under "O Guter Fraynd"
Language: Yiddish
Title: A Brivele Der Mamen -- אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as: Mikhtav Leima
Author: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Genre: Theater
Subject: Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/Alb K-029(e)
Translation: Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19347
Artist: Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: A brivele der mamen, zolstu nit farzamen, shrayb geshvind...
First line (Yiddish):אַ בריװעלע דער מאַמען, זאָלסטו ניט פֿאָרזאַמען, שרײַב געשװינד...
Language: Yiddish
Title: Slutsk Mayn Shtetele -- סלוצק מײַן שטעטעלע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Wohl, Herman -- װאָל, הערמאַן
Genre: Theater/Place/Memory
Subject: Town/Slutzk/Yearning/Poverty/Cradle/Bed/Sabbath/Melodies
Transliteration: Warum 200/Alb B-095(b)
Translation: Alb H-033(a)/Alb B-095(b)
Music: Warum 200
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19348
Artist: Freeman, Mort -- פֿרימאַן, מאָרט
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Slutsk, oy Slutsk, mayn shtetele, vi ikh benk nokh dir,
First line:סלוצק, אױ סלוצק, מײַן שטעטעלע, װי איך בענק נאָך דיר,
Title: Baranovitsh -- באַראַנאָװיטש
Author: Rekhtseyt, Jack -- רעכצײַט, דזאַק
Composer: Rekhtseyt, Jack -- רעכצײַט, דזאַק
Genre: Klezmer/Memory/Place
Subject: Shtetl/Baronovitsh/Home
Transliteration: Alb M-095(c)
Translation: Alb M-095(c)
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19349
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Baranovitsh, oy oy, baranovitsh,
First line (Yiddish):באַראַנאָװיטש, אױ אױ, באַראַנאָװיטש,
Language: Yiddish
Title: Shikt Pekelekh -- שיקט פּעקעלעך
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19350
Artist: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Artist: Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Briderlekh tayere, helft undz in der noyt! Landslayt ayere..
First line:ברידערלעך טײַערע, העלפֿטע אונדז אין דער נױט! לאַנדסלײַט אײַערע..
Title: Tsipele -- ציפּעלע
Author: Broderson, Moyshe -- בראָדערזאָן, משה
Composer: Glatshteyn, Yisroel -- גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre: Literary Origin
Subject: Child/Desires/Love/Kiss
Origin: Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Gelb GB 57/Alb B-090(x)/Sh Sh 401
Transliteration: Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Alb B-090(x)
Translation: Alb W-001(a)/Kinderbukh 54/Sh Sh 400
Music: Kinderbukh 54/Gelb GB 7
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19351
Artist: Schwartzman, Dina
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Es hot di kleyne tsipele, farbisn zikh a lipele,
First line (Yiddish):עס האָט די קלײנע ציפּעלע, פֿאַרביסן זיך אַ ליפּעלע,
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Tsum Hemerl -- צום העמערל
Also known as: O Hemerl Klap
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer: Bernstein, Abraham M. -- בערנשטײן, אַבֿרהם משה )
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Occupation/Shoemaker/Poverty/Class/Hammer/Nails
Origin: ML MTAG 78/Alb G-017(a)/Sh Sh 107
Transliteration: ML MTAG 78/Alb G-017(a)/Alb L-049(a)
Translation: Alb G-017(a)/Alb L-049(a)/Sh Sh 106
Music: ML MTAG 79
Additional song notes: To The Little Hammer
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19352
Artist: Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: O hemerl, hemerl, klap! Shlog shtarker a tshvok nokh a...
First line (Yiddish):אָ העמערל, העמערל, קלאַפּ! שלאָג שטאַרקער אַ טשוואָק נאָך אַ טשוואָק,
Language: Yiddish
Title: Amerike Mayn Vunderland -- אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד
On album: G-013(a) (Dos Goldene Land Narrated by Yosl Mlotek (Yiddish) -- דאָס גאָלדענע לאַנד 80 יאָר ייִדיש לעבן אין אַמעריקע אין ייִדישן ליד)
Track ID: 19353
Artist: Yud, Nokhum -- יוד, נחום
Artist: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Artist: Ensemble -- אַנסאַמבל
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Weiner, Lazar -- װײַנער, לאַזאַר
First line: Amerika mayn vunderland, eybik yung un likhtik land,
First line (Yiddish):אַמעריקע מײַן װוּנדערלאַנד, אײביק יונג און ליכטיק לאַנד,
Language: Yiddish
Title: Interview With Itsik Manger -- אינערװיו איציק מאַנגער
Genre: Radio Interview
Subject: Der Badkhn/Theatre/Der Shop
On album: B-004(e) (Mascha Benya, A Yiddish Song Recital Featuring the poetry of Itzik Manger)
Track ID: 27635
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
Artist: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
First line: Mir gezogt liber fraynt, hobn mir do haynt der dikhter, Itsik Manger
First line (Yiddish):מיר געזאָגט ליבער פֿרײַנט, האָבן מיר דאָ דער דיכטער, איציק מאַנגער
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Forverts Advertisement
Origin: ALB B-106(a)
On album: F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974 -- שלום עליכם, ייִדן!)
Track ID: 34642
Artist: Plavin, Frank
Artist: Mlotek, Yosl -- מלאָטעק, יוסל
First line: A dank Ben Bonus, A dank Emil Gorovets…
First line (Yiddish):אַ דאַנק בן באָנוס, אַ דאַנק עמיל גאָראָװעץ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: "Sholem Aleykhm, Yidn!" Segways to section on culture and The Arbeter Ring
Language: Yiddish
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu