Look up "hava nagila"
Desired terms: hava nagila
Whjat ::!
Whjat ::!
Whjat ::!
Records matching hava nagila: 130
You may also view only records with online audio
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: T-057(a) (Judy Tellerman / We Keep the Flame)Track ID: 35047Arranger/Vocal: Tellerman, JudyArranger: Tellerman, Chris G.First line: Hava, hava, hava, hava, hava nagila(3x). Hava nagila, hava nagila hava nagila..First line (Hebrew): הבה הבה הבה, הבה נגילה (3), הבה נגילה, הבה נגילה, הבה נגילה ונשׂמחה.Language: HebrewStyle: Pop
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: T-057(b) (Judy Tellerman / Songs of the Code)Track ID: 35007Vocal/Arranger: Tellerman, JudyArranger: Tellerman, Chris G.First line: Hava, hava, hava, hava, hava nagila(3x). Hava nagila, hava nagila hava nagila..First line (Hebrew): הבה הבה הבה, הבה נגילה (3), הבה נגילה, הבה נגילה, הבה נגילה ונשׂמחה.Language: HebrewStyle: Pop
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: T-057(a) (Judy Tellerman / We Keep the Flame)Track ID: 35046Arranger/Vocal: Tellerman, JudyArranger: Tellerman, Chris G.First line: Hava, hava, hava, hava, hava nagila(3x). Hava nagila, hava nagila hava nagila..First line (Hebrew): הבה הבה הבה, הבה נגילה (3), הבה נגילה, הבה נגילה, הבה נגילה ונשׂמחה.Language: HebrewStyle: Pop
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20220Vocal: Gevatron — הגבטרוןArranger/Conductor: Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקהFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/ - Part of MedleyLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: K-062(a) (Kinnor Children's Choir of Riga, Latvia)Track ID: 6264Vocal: Kinnor Child Choir, Riga, LatviaDirector: Leinwand, Michael, directorFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Shuv Itkhem/ Artsa Alinu\ Hava Nagila\ Hava Netse Bemakhol\Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: R-042(d) (Eleanor Reissa and Di Boyess — ווי אַ וואַסער)Track ID: 41952Accordion/Piano/Hammond Organ: Blacksberg, AaronTenor Saxaphone: Guthman, NoahPiano/Percusion/Ukelele: Mayer, AaronBaritone Saxaphone: Mayer, ZachVocal: Reissa, EleanorFirst line: Hava nagila (4) venismekha. Hava nagila (4) venismekha, hava neranena,First line (Hebrew): הבֿה נגילה (4) ונשׂמחה. הבֿה נרננה (4) ונשׂמחה, הבֿה נרננה,...Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Di Zeks Teg — די זעקס טעג
Author: Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.Subject: Six Day WarSong comment: Text set to melody of Hava NagilaOn album: P-006(a) (Chaim Polani 6 Days of Laughter — חיים פּולני 6 טעג געלעכטער)Track ID: 6214Author: Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.Vocal: Polani, Chaim — פּאָלאַני, חייםFirst line: Zeks teg, ay ay, di zeks teg, vi ken men di freyd fargesn..First line (Yiddish): זעקס טעג, אײַ אײַ, די זעקס טעג, װי קען מען די פֿרײַד פֿאַרגעסן..Track comment: Yiddish text put to melody of Hava NagilaLanguage: Yiddish
Bay Mir Bistu Sheyn
Author: Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָבAuthor: Cahn, SammyAuthor: Chapin, HarryComposer: Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלוםGenre: Theatre/American/Pop/SwingSubject: Love/Beauty/AppearanceOrigin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/Translation: GYF 43/Music: Estalla 4/GYF 41/Additional song notes: English VersionRelated information in folder 165:- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album: B-080(a) (Boiberiker Klezmorim — בױבעריקער קלעזמאָרים)Track ID: 25653Artist: Boyberiker Kapelye — בױבעריק קאַפּעליעArtist: Mulder, JaapArtist: Boiberiker Kapelye — בױבעריקער קאַפּעליעTrack comment: Hava Nagila - - Part of Khasene FreylekhsStyle: Instrumental
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)Genre: Folk/Hora/IsraeliSubject: PeaceOrigin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4Additional song notes: We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl BernyoeOn album: D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)Track ID: 6467Artist: Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטערArtist: Delmin, Dany arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענטFirst line: Hevenu shalom aleykhemTrack comment: Hava Nagila. Recordin made in FranceLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: Z-013(a) (Zamir Chorale Lu Yehi / Mati Lazar Director — לו יהי)Track ID: 6241Vocal: Zamir Chorale, New YorkDirector: Lazar, MatthewArranger: Faktori, D., arr — פקטורי, ד., באַאַרבעטונגFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Lavry) — הבה נגילה (לברי)
Author: Nathanson, MosheComposer: Lavry, Marc — לברי, מרקSubject: Dance/Celebration/JoyOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coppersmith 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)On album: I-010(a) (Songs of Hope)Track ID: 6262Artist: Davidoff, N., O. Reich & R SteinArtist: Tel Aviv Chamber OrchestraConductor: Lavry, Marc — לברי, מרקFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Not traditional melody, composed by Mark Lavry
Zemer Lakh (Heb, Medley) — זמר לך (עבֿרית, מעדלי)
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20218Author: Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהםVocal: Gevatron — הגבטרוןArranger/Conductor: Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקהFirst line: Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,First line: זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/ - Part of Medley
Ose Shalom (Hirsh) — יעשׂה שלוֹם (הירש)
Composer: Hirsh, Nurit — הירש, נוריתGenre: Religious/PrayerSubject: PeaceOrigin: Alb C-003(j)Transliteration: HAL 28Translation: Alb C-003(j)Music: HAL 28On album: D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)Track ID: 11560Artist: Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטערArtist: Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענטFirst line: Ose shalom bimromov, hu ya'ase shalom olenyu, v'al kol...First line: עוֹשׂה שלוֹם בּמרוֹמיו הוּא יעשׂה שלוֹם עלינוּ ועל כּל ישׂראל, ואיםרוּ..Track comment: Aleykhem and Hava Nagila. Recording made in France.
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: E-001(i) (David Eshet Songs From The Past — דוד עשת לידער פֿון אַ מאָל)Track ID: 6288Translation: Fisher, Shmuel, Yid — פֿישער, שמואל, ייַדישArtist: Eshet, David — עשת, דודFirst line: Hava nagila, lomir zikh freyen, lomir banayen dem alten...First line (Yiddish): הבה נגילה, לאָמיר זיך פֿרײען, לאָמיר באַנײַען דעם אַלטען ליד,Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Yiddish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: N-014(b) (Moshe Nathanson Songfest/ Favorite Songs of the Feinberg Duo)Track ID: 6249Artist: Nathanson, MosheFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: D-017(c) (Dany Delman Chatan Kala Mazl Tovu)Track ID: 6248Artist: Delmin, Dany & OrchestraArranger: Delmin, Dany, arrFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: I-008(a) (30 Years of Israel)Track ID: 6223Vocal: Effi Netzer SingersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Shtoliner Nign (Instr) — שטאָלינער ניגון
On album: M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)Track ID: 14314Artist: MazeltonesTrack comment: With Hava Nagila
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)Track ID: 6237Artist: Bayit Rotschild Singers and BandConductor: Netzer, Effi — נצר, אפיFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)Genre: Folk/Hora/IsraeliSubject: PeaceOrigin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4Additional song notes: We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl BernyoeOn album: V-010(a) (ERLAG< LEZMER!)Track ID: 6498Artist: VIVA KLEZMERClarinet/Arranger: Kavadlo, GeneViolin: Kavadlo, AviGuitar: Mosley, MikeBass: Bjorlie, LeoTrack comment: Tsena, Dayenu, Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: A-019(a) (Billy Amstell's Jewish Party with Harold Bevens)Track ID: 6243Artist: Amstell, Billy Ens & Lynn CollinsArtist: Berens, Harold, hostArtist: Amstell, Billy, arrFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: B-080(a) (Boiberiker Klezmorim — בױבעריקער קלעזמאָרים)Track ID: 25656Artist: Boyberiker Kapelye — בױבעריק קאַפּעליעArtist: Mulder, JaapArtist: Boiberiker Kapelye — בױבעריקער קאַפּעליעTrack comment: Hava Nagila - - Part of Khasene FreylekhsStyle: Instrumental
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)Track ID: 20601Artist: Czechoslovak State Radio Folk OrchConductor/Arranger: Grokhovsky, ViacheslavFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Orchestral Medley (entire CD) of SongsStyle: Instrumental
Samkheynu (Heb, Medley)
On album: V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)Track ID: 13238Artist: Marlin SistersTrack comment: Samkheynu, Ve'tahr Libeynu, Hava Nagila, Bialiks Nigun,
Hora Medley (Instr, Ben Tsvi)
On album: B-018(a) (Ruth Ben-Zvi Israeli Percussion)Track ID: 6797Artist: Ben-Tsvi, Ruth, percussionArtist: Raim, Walter, conductorAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Medley with Rad Halayla, Ez Vavekevs and Hava Nagila
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: E-006(a) (Songs of Israel Specially Selected by Hed Arzi For El AL... — זמרת הארץ)Track ID: 6251Vocal: Hendel, Nechama — הנדל, נחמהFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)Track ID: 20901Vocal: Gil, Geula & Oranim Zabar Troupe — גיל, גאולהArranger: Seltzer, Dov — זלצר, דבFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)
Author: Orland, Yakov — ארלנד, יעקבGenre: Pop/Israeli/ZionistSubject: Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/CircleOrigin: Bugatch 60/Alb S-063(a)/Transliteration: Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)Translation: Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)Music: Netzer 14/Bugatch 60/On album: B-018(a) (Ruth Ben-Zvi Israeli Percussion)Track ID: 12597Artist: Ben-Tsvi, Ruth, percussionArtist: Raim, Walter, conductorAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Medley with Ez Vakeves and Hava NagilaStyle: Instrumental
Artsa Alinu (Medley) — ארצה עלינוּ (עבֿרית)
On album: K-062(a) (Kinnor Children's Choir of Riga, Latvia)Track ID: 1480Vocal: Kinnor Child Choir, Riga, LatviaDirector: Leinwand, Michael, directorFirst line: Artsa alinu k'var kharashnu vegam zaranu aval od lo katsarnuFirst line (Hebrew): ארצה עלינו כּבר חרשנו וגם זרענוּ אבל עוֹד לא קצרנוּ.Track comment: Shuv Itkhem/ Artsa Alinu\ Hava Nagila\ Hava Netse BemakholLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: K-001(a) (Folksongs by the Karmon Israeli Dancers and Singers)Track ID: 6220Vocal: Karmon Israeli Dancers and SingersDirector: Karmon, JonathanFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila/ The International Folk Singers with Orchestra
Album ID: I-031(a)Publisher: London TW91256Language: HebrewProvenance: Gift of Bart Banks, November 2015Genre: FolkWhere produced: USANumber of tracks: 17Additional notes: This album has not been catalogued at the title or track level.Penn library link: to be catalogued
Hava Nagila — הבה נגילה
Album ID: I-004(h)Publisher: CBS S 63479
Artsa Alinu (Medley) — ארצה עלינוּ (עבֿרית)
On album: H-002(c) (Cantor Jacob Hass Jewish Folk Songs..&..Hebrew...Melodies)Track ID: 20729Vocal: Hass, Cantor JacobFirst line: Artsa alinu k'var kharashnu vegam zaranu aval od lo katsarnuFirst line: ארצה עלינו כּבר חרשנו וגם זרענוּ אבל עוֹד לא קצרנוּ.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: V'tahar Libeynu/ Hava Nagila/ Hevenu Sholom Aleykhem
Tsena, Tsena (Medley) — צאנה, צאנה
On album: C-029(a) (Let's Be Freilach / Jay Chernow and his Hi-Hats Ensemble / 50 Years of Collecting)Track ID: 15528Artist: Chernow, Jay & his Hi-Hats EnsembClarinet: Sass, MoeArtist: Brandwein, Howard, trumpetDrums: Gold, S.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Medley with Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
Folder: 1011Series: 4Arranger: Scher, WilliamArranged for: Bb Clarinet/ Bb Tenor SaxTexts: Hebrew/TransliterationPublisher: Metro Music CoPublisher address: 64 Second Ave, NYDate: 1951Provenance: Gift of Carol WeinbaumFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru…First line (Yiddish): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Notes: Need ID #
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: K-022(a) (Mickey Katz Plays Music for Weddings, Bar Mitzvahs & Brisses)Track ID: 6276Arranger: Farber, NatArtist: Mickey Katz OrchestraArranger: Katz, MickeyAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Novelty arrangement of Hava Nagila/"Recorded under Keneh Hora"Style: Instrumental
Hevenu Sholom Aleykhem (Instr Med) — הבאנוּ שלוֹם עליכם
On album: B-080(a) (Boiberiker Klezmorim — בױבעריקער קלעזמאָרים)Track ID: 25655Artist: Boyberiker Kapelye — בױבעריק קאַפּעליעArtist: Mulder, JaapArtist: Boiberiker Kapelye — בױבעריקער קאַפּעליעTrack comment: Hava Nagila - - Part of Khasene FreylekhsStyle: Instrumental
Shema — שמע
Also known as: Deuteronomy 06:04Genre: Religious/Liturgy/Deuteronomy/BiblicalSubject: Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04On album: B-008(a) (Music Of A People Stanley Black Conducting London Festival Orchestra & Chorous)Track ID: 13601Artist: London Festival Orch & ChorusConductor/Arranger: Black, StanleyFirst line: Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.First line (Hebrew): שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Introduction to Hava NagilaLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: H-019(a) (Hedva The Voice of Israel)Track ID: 6216Vocal: Hedva,(Hedva Amrani Danoff)Arranger: David, Toby A.Keyboard: Peery, EldadFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: C-071(a) (Mazl Tov Mis Amigos / Juan Calle and His Latin Lantzman/ Yiddish Favorites In Latin Tempos)Track ID: 42371Vocal: Powell, EdTrumpet: Cheatham, DocTrumpet: Oles, LouTrumpet: Terry, ClarkTimbals: Rodriguez, WilliePiano: Palmieri, CharlesLute/Arranger: Cali, JohnConga/Bongos: Barretto, RayConductor, Latin Lantzman: Calle, JuanClarinet/Bass Clarinet/Flute: Russell, ShellyBass: Marshall, WendellFirst line: Hava nagila (2), venismekha. hava neranena (2), venismekha. Uru (2) akhim,First line (Hebrew): הבה נגילה(2) ושׂמחה. הבה נרננה(2), ונשׂמחה. עורוּ (2)אחים בּלב שׂמח.Language: HebrewStyle: Concert/Klezmer/Latin/Dance/Cha ChaLength: 2:46
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: F-006(a) (An Evening With Nico Feldman Israeli & Yiddish Folk Songs)Track ID: 6252Vocal: Feldman, Cantor NicoFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
Folder: 1011Series: 4Arranger: William SherArranged for: Voice/PianoTexts: Hebrew/TransliterationPublisher: Metro Music CompanyPublisher address: 54 Second Ave, New York, New York 10003Date: 1955Provenance: Gift of Faye and Jerry RosenthalFirst line: Hava nagila (2) venism'cha...uru akhim...belev sameachFirst line (Yiddish): הבה נגילה, ונשמחה!...עורו אחים...בלב שמחNotes: From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
Dayenu (Medley) — דינוּ
On album: V-010(a) (ERLAG< LEZMER!)Track ID: 2937Artist: VIVA KLEZMERClarinet/Arranger: Kavadlo, GeneViolin: Kavadlo, AviGuitar: Mosley, MikeBass: Bjorlie, LeoTrack comment: Hevenu Sholom Aleykhem, Tsena, Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: K-022(b) (Sing Along With Mickele Mickey Katz and "Der Gantser Gang")Track ID: 6224Artist: Der Ganser GangConductor/Violin/Arranger: Farber, NatVocal: Katz, MickeyVocal: Mills, ShirleyVocal: Drake, MartyFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-081(a) (The Songs Of A People Harvey Bien)Track ID: 25852Vocal: Bien, Cantor Harvey & ChoirNarration: Bien, Harvey, narrationFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
HaZamir Singers of Tel Aviv/ Anu Banu Artza/Yalel, Yalel/ El Yibne/Hava Nagila/Sovevuni
Album ID: 035jFormat: 78rpm 10 inchPublisher: DISC 6709A/BComment: recorded in Palestine by Meyer Levin.
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: N-024(a) (Channe Nussbaum & Spielniks Copenhagen Klezmer — קןפּנהגן כּליזמר)Track ID: 26764Vocal: Nussbaum, Chana — נוסבאַום, חנהArtist: Spielniks — שפּילניקסFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)Track ID: 6219Vocal: Jacobi, MiriamPiano: Nardi, Nokhm — נרדי, נחוםVocal: Shai, AhuvaFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: M-034(c) (The Mazeltones Meshugge For You)Track ID: 6239Artist: MazeltonesFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: xK-022(a)Track ID: 7897Artist: Mickey Katz OrchestraClarinet/Orchestra Leader: Katz, MickeyArtist: Farber, NatFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: T-026(a) (Tia's Simcha Songs)Track ID: 22654Vocal: TiaFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Recorded with Tsena Tsena
Im Hupalnu (Instr) — אם הופּלנו
On album: I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)Track ID: 7276Author: BaberadComposer: Orland, Yakov — ארלנד, יעקבArtist: Tel Aviv Police BandFirst line: Im hupalnu, lo nivhalnu, Al kol sitriya shuv nakuma,First line: אם הופּלנו - לא נבהלנו, אל כּל סטריה וסטרומה שוב נקומה, .Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Medley includes Hava Nagila and Zemer Lakh
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-036(a) (Sing A Little Something A Yiddish Sing-Along Sholom Secunda)Track ID: 6235Arranger/Conductor Orchestra & Chorus: Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלוםFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Nign Bialik — ניגון ביאַליק
Also known as: Bialik's NignOn album: T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)Track ID: 11051Clarinet: Tarras, Dave — טאַראַס, דײװArtist: Murray Lehrer EnsembleArtist: Levin, Lou, trumpetTrack comment: Medley with Artsa Alinu, Anu Banu Artsa and Hava Nagila.Style: Instrumental
Horas (Instr, Musiker) — האָראַס (מוסיקער)
On album: M-020(a) (Jewish Wedding Dances featuring Sam Musiker and his Clarinet)Track ID: 6829Clarinet: Musiker, Sam — מוזיקער, סעםTrack comment: Medley of horas, includimg Hava Nagila
Zemer Lakh (Heb) — זמר לך
On album: D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)Track ID: 17990Author: Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהםArtist: Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטערArtist: Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענטFirst line: Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,First line (Hebrew): זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,Track comment: Ose Shalom and Hava Nagila. Recording made in FranceLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-008(a) (Music Of A People Stanley Black Conducting London Festival Orchestra & Chorous)Track ID: 6244Artist: London Festival Orch & ChorusConductor/Arranger: Black, StanleyFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-011(b) (Traditional Jewish Melodies Orch & Chr of Benedict Silberman)Track ID: 6232Artist: Silberman, Benedict, Orch & ChorusArranger/Conductor: Silberman, BenedictFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: C-028(m)Track ID: 36501Vocal: Barry Sisters — שװעסטער באַריArranger: Danoff, S.First line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismekha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: HebrewStyle: Concert/PopLength: 3:17
Lomir Ale Ineynem — לאָמיר אַלע אינאײנעם
Genre: Celebration/Toast/DrinkingSubject: Wine/CelebrationOrigin: Lomir Ale JMA 77/Kipnis100 236/Alb L-023(a)/Gelb GB 58Transliteration: Lomir Ale JMA/Alb L-023(a)/Alb Z-010(n)/Alb G-005(c)/Metro Album 29Translation: Alb L-023(a)/Music: Lomir Ala Alliance 77/Kipnis 100 235/Gelb GB 58Additional song notes: Music also published in Metro Album 29On album: M-011(a) (Marry Me! Marry Me! An Original Soundtrack Recording)Track ID: 9302Artist: Spence, Johnny OrchestraTrack comment: Hava Nagila and Hevenu Sholem Aleykhem" (also Purim Melody)Style: Instrumental
Hora Medley
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)Track ID: 6795Artist: Kaye, Lenny and his OrchestraVocal: Reid, FlorenceAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila / Artsa Alenu/ Hevenu Sholom Aleykhem
Wedding Dance Medley
On album: M-011(a) (Marry Me! Marry Me! An Original Soundtrack Recording)Track ID: 16926Artist: Spence, Johnny OrchestraTrack comment: Lomir Ale In Eynem, Hava Nagila, Hevenu Sholem Aleykhem
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: H-003(b) (Donkey Debka! Young Israel Sings Ron & Nama)Track ID: 6215Vocal: Eliran, Ron — אלירן, רןVocal: Hendel, Nechama — הנדל, נחמהFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102Language: HebrewStyle: Duet
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)Track ID: 6221Artist: Kurz, MarvFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Khasidic Medley (Malavasky) — חסידישע מעדלי (מאַלאַװאָסקי)
On album: Y-012(a) (Yiddishe Lieder Parade — ייִדישע לידער פּאַראַדאַ)Track ID: 8157Artist: Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנןVocal: Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלעVocal: Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלעTrack comment: Veta'her Libenu, Zum Gali, Hava Nagila
Anu Banu Artza — אנוּ בּאנוּ ארצה
Genre: Israeli/PioneerSubject: Land/Build/Development/SelfOrigin: Bugatch 27/Metro Album 48Transliteration: Bugatch 27/Metro Album 14Music: Bugatch 27Metro Album 48Additional song notes: We have come to the land to build and be rebuilt by it.On album: T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)Track ID: 1400Clarinet: Tarras, Dave — טאַראַס, דײװArtist: Murray Lehrer EnsembleArtist: Levin, Lou, trumpetTrack comment: Medley with Artsa Alinu, Nigun Bialik and Hava Nagila.Style: Instrumental
Zemer Lakh (Instr, Heb) — זמר לך
On album: I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)Track ID: 17995Author: Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהםArtist: Tel Aviv Police BandFirst line: Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,First line: זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Medley includes Hava Nagila and Im Hupalnu
Greenhorn Blues (Instr)
On album: F-034(c) (Finjan Crossing Selkirk Avenue)Track ID: 21042Artist: FinjanTrack comment: Traditional Roumanian Tunes & American Melody (Hava Nagila?)
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: R-014(a) (Folklore D'Israel Max Leth's Orchestra — פּולקלור ישׂראלי)Track ID: 6230Artist: Leth, Max Orchestra Ron Eliran — הנדל, נחמה (נמה) ורן אלירןVocal: Tingluti Fox SingersArtist: Rastenni, RachelFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Shuv Itkhem
Author: Barak, Dovid — בּרק, דודComposer: Hirsh, Nurit — הירש, נוריתGenre: Israeli/PopAdditional song notes: I Sing For YouOn album: K-062(a) (Kinnor Children's Choir of Riga, Latvia)Track ID: 14328Vocal: Kinnor Child Choir, Riga, LatviaDirector: Leinwand, Michael, directorAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Artza Alinu/ Have Netse Bemakhol\ Hava Nagila\ Ose ShalomStyle: Pop/Medley
Yismekhu Hashamayim (Medley) — ישׂמחו השמים (מעדלי)
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20219Vocal: Gevatron — הגבטרוןArranger/Conductor: Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקהFirst line: Yismekhu hashamayim vetagel ha-erets, Yiram hayom umlo-o.First line (Hebrew): ישמחו השמים ותגל הארץ ירים הים ומל או.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/ - Part of MedleyLanguage: Hebrew
Israel / Jerusalem of Gold/ Sharm A Sheikh/ Hevenu Sholom Aleichem/ Hava Nagila...
Album ID: I-016(a)Format: 33 1/3 rpm 12" (2 records)Publisher: Carabine Music 49 531 - 2Date of issuance: 1975Language: HebrewGenre: Israeli/Zionist/CompilationWhere produced: FranceNumber of tracks: 36Additional notes: Unusal album lable - American IndiansPenn library link: to be catalogued
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: A-030(a) (Music For A Jewish Wedding Danny Albert And His Orcherstra)Track ID: 6250Artist: Albert, Danny & OrchestraFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hora Ali Ali (Banu Beli...) — הוֹרה עלי עלי (בּאנוּ בּלי...)
On album: D-015(a) (Music Treasures of the Jewish People Deutsch Sisters)Track ID: 6779Artist: Deutsch Sisters & FamilyArranger: Deutsch SistersFirst line: Banu beli kol vakhol, anu aniyei etmol,First line (Hebrew): בּאנו בּלי כּל מכל אנו עניי אתמול, לנו בגורל מסר את מליוני המחרTrack comment: with Hava Nagila Recorded under "Banu Bli Kol Vakhol"Language: Hebrew
Hava Nagila Medley — הבה נגילה מעדלי
On album: V-010(a) (ERLAG< LEZMER!)Track ID: 6289Artist: VIVA KLEZMERClarinet/Arranger: Kavadlo, GeneViolin: Kavadlo, AviGuitar: Mosley, MikeBass: Bjorlie, LeoTrack comment: Hevenu Shalom Aleykhem, Tsena, Dayenu, Hava NagilaStyle: Instrumental
Hevenu Sholom Aleykhem (Heb, Medl) — הבאנוּ שלוֹם עליכם (עבֿרית, מעדלי)
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20221Vocal: Gevatron — הגבטרוןArranger/Conductor: Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקהFirst line: Hevenu sholom aleykhemFirst line (Hebrew): הבאנוּ שלוֹם עליכם. (עבֿרית)Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/ - Part of MedleyLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: M-011(a) (Marry Me! Marry Me! An Original Soundtrack Recording)Track ID: 6227Artist: Spence, Johnny OrchestraFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: Z-014(d) (Carpati: 50 miles, 50 years featuring Yale Strom and Zmiros)Track ID: 24853Tambourine: Basile, BeatrizGuitar: Benedetti, FredBass/Bouzoki: Pekarek, JeffClarinet/Bass Clarinet/Flutes/Oboe/Saxaphone: Stachel, NorbertAccordion: Stan, PeterViolin: Strom, YaleFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismekha. Uru...First line: הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Style: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)Track ID: 6225Artist: Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטערArranger/Conductor: Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענטFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Ad Halayla
On album: S-050(a) (Chosn Kalle Mazal Tov Starski & Andreoli Orchestra)Track ID: 846Artist: Starski & Andreoli OrchestraArtist: AndreoliFirst line: Lebn zoln...mit zayn.., oy lomir trinkn, lomir tantsn,First line (Yiddish): לעבן זאָלן...מיט זײַן.., אױ לאָמיר טרינקן, לאָמיר טאַנצן,Track comment: With Hava Nagila/Language: Yiddish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)Track ID: 22446Artist: Budapester Klezmer BandFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Style: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-006(a) (The Song of Ages Shifra and The Haifa Players)Track ID: 6231Vocal: Schultz, Sylvia (Shifra)Artist: Haifa PlayersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Artsa Alinu — ארצה עלינוּ
Genre: Israeli/Pioneer/Agency Song/Hora/FolkSubject: Land/Sowing/ReapingOrigin: Bugatch 25/Sheet Music 1267Transliteration: Bugatch 25/Alb K-007(a)/CD S-085(a)/Alb H-012(a)/Vorbei 449/SheetMusic 1267Translation: Alb H-012(a)/CD S-085(a)/Vorbei 449/Binder 10/Sheetmusic 1267Music: Bugatch 25/Binder 10/Sheet Music 1267Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 9 for transliteration and music
We have come to our land. We have plowed and we have sown, but have not yet reaped.Related information in folder 357:- Document type:
- Text
- Comments:
- Hebrew text and translation.
On album: T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)Track ID: 1474Clarinet: Tarras, Dave — טאַראַס, דײװArtist: Murray Lehrer EnsembleArtist: Levin, Lou, trumpetTrack comment: Medley with Anu Banu Artsa, Nigun Bialik and Hava Nagila.Style: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: P-034(a) (The Three Of Us/ Baila Pransky/ Sherry Greenspan/ Betta Mandel)Track ID: 28280Vocal: Pransky, Baila — פּרײנסקי, בײלאַNarrator: Mandel, BettaPiano/Arranger: Greenspan, SherryFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru akhim blev sameakh...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: HebrewStyle: Concert
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: D-015(a) (Music Treasures of the Jewish People Deutsch Sisters)Track ID: 6247Artist: Deutsch Sisters & FamilyArranger: Deutsch SistersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: D-001(b) (Jewish Dances George Schwartz His Orchestra and Singers)Track ID: 6246Artist: Schwartz, George, Orch & SingersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: A-004(a) (The Wonderful Songs of Israel The Alonim Singers)Track ID: 6242Vocal: Alonim SingersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)Track ID: 6255Vocal: Barry Sisters — שװעסטער באַריArtist: Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײבFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew/English
V'taher Libenu — וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher LibenuGenre: ReligiousSubject: Prayer/Purity/WorshipOrigin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)Music: Coopersmith NJS 90On album: V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)Track ID: 16180Artist: Marlin SistersFirst line: V'taher libenu leavdekha be'emes.First line (Hebrew): וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.Track comment: Samkheynu, Ve'tahr Libeynu, Hava Nagila, Bialiks Nigun,Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: F-014(a) (Connie Francis Sings Jewish Favorites)Track ID: 6257Vocal: Francis, ConnieArtist: Goeff Love OrchestraArranger: Fahey, Brian, arrangerFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew/English
Israeli Medley (Marlin Sisters)
On album: V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)Track ID: 7538Artist: Marlin SistersTrack comment: Samkheynu, Ve'tahr Libeynu, Hava Nagila, Bialiks Nigun,
Folkraft International Orchestra/ Mechol Avadya/ Hava Nagila
Album ID: 077lFormat: 78 rpm 10"Publisher: Folkraft F 1110Provenance: Gift of Becky Davidson (Isabelle K. Goldstein Collection), June 2014Where produced: Newark, NJNumber of tracks: 2Additional notes: This album has not been catalogued at the title or track level.Penn library link: to be catalogued
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: T-024(a) (Bei Mir Twist Du Schon The Temples)Track ID: 20921Artist: TemplesFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Instr with Twist BeatStyle: Instrumental
Hevenu Sholom Aleykhem (Heb, Med) — הבאנוּ שלוֹם עליכם (עבֿרית, מעדלי)
On album: H-002(c) (Cantor Jacob Hass Jewish Folk Songs..&..Hebrew...Melodies)Track ID: 20730Artist: Hass, Cantor JacobFirst line: Hevenu sholom aleykhemFirst line (Hebrew): הבאנוּ שלוֹם עליכםAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: V'tahar Libeynu/ Hava Nagila/ Artsa AlenyuLanguage: Hebrew
Tsena, Tsena (Medley) — צאנה, צאנה
On album: V-010(a) (ERLAG< LEZMER!)Track ID: 15537Artist: VIVA KLEZMERClarinet/Arranger: Kavadlo, GeneTrack comment: Hevenu Sholom Aleykhem, Dayenu, Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)Track ID: 6263Vocal: Marlin SistersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: J-005(a) (The Jewish Young Folksingers)Track ID: 6218Vocal: Jewish Young FolksingersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: J-022(a) (The REAL Complete Jewish Party Music Collection / David & The High Spirit)Track ID: 18736Artist: David & Gila's Band with chorusFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Recorded under "Horas & Hassidic Dancing" - long medleyLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: A-037(a) (A Musical Tribute to Israel Sam Appel sings "Songs I Love")Track ID: 23910Vocal: Appel, SamMusical Direction: Helzner, JulesPiano/Organ: Appel, NeilFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismekha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Artsa Alinu — ארצה עלינוּ
Genre: Israeli/Pioneer/Agency Song/Hora/FolkSubject: Land/Sowing/ReapingOrigin: Bugatch 25/Sheet Music 1267Transliteration: Bugatch 25/Alb K-007(a)/CD S-085(a)/Alb H-012(a)/Vorbei 449/SheetMusic 1267Translation: Alb H-012(a)/CD S-085(a)/Vorbei 449/Binder 10/Sheetmusic 1267Music: Bugatch 25/Binder 10/Sheet Music 1267Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 9 for transliteration and music
We have come to our land. We have plowed and we have sown, but have not yet reaped.Related information in folder 357:- Document type:
- Text
- Comments:
- Hebrew text and translation.
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)Track ID: 1473Artist: Kaye, Lenny and his OrchestraTrack comment: Part of medley with Hava Nagila and Hevenu Sholom AleykhemStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: G-005(c) (Sing Along In Jewish Cantor Isaac Goodfriend and Choir)Track ID: 18652Vocal: Goodfriend, Cantor Isaac & ChoirFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
V'taher Libenu — וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher LibenuGenre: ReligiousSubject: Prayer/Purity/WorshipOrigin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)Music: Coopersmith NJS 90On album: H-002(c) (Cantor Jacob Hass Jewish Folk Songs..&..Hebrew...Melodies)Track ID: 20728Author: Nathanson, Moshe (attributed)Artist: Hass, Cantor JacobFirst line: V'taher libenu leavdekha be'emet.First line (Hebrew): וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Artsa Aleynu/ Hava Nagila/ Hevenu Sholom AleykhemLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: E-001(b) (David Eshet Brings You Greetings From Israel / David Eshet Breyngt Aykh A Grus Fun Yisroel — דוד עשת ברענגט אײַך אַ גרוס פֿון ישׂראל 20 יאָר מדינת ישׂראל...)Track ID: 6287Yiddish Adaptation: Fisher, Shmuel, Yid — פֿישער, שמואל, ייַדישVocal: Eshet, David — עשת, דודFirst line: Hava nagila, lomir zikh freyen, lomir banayen dem alten...First line (Yiddish): הבה נגילה, לאָמיר זיך פֿרײן, לאָמיר באַמײַנען דעם אַלטען ליד,Language: Yiddish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)Track ID: 36500Vocal: Barry Sisters — שװעסטער באַריArtist: A Shtetl Wedding EnsembleFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismekha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: HebrewStyle: Pop/AmericanLength: 3:17
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: I-004(h) (Hava Nagila — הבה נגילה)Track ID: 6217Vocal: ParvarimFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: W-014(a) (Yiddish Program For Soviet Jewry Workman's Circle Chorus)Track ID: 6238Vocal: Workmen's Circle Chorus, Phila — אַרבעטער רינג כאָר, פֿילאַ.Conductor: Helzner, Morrie — העלזנער, מאָריPiano: Seidman, Claire, pianoFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-106(a) (Miss Jackie and Her Friends / Sing A Jewish Song)Track ID: 32909Vocal/Guitar: Silberg, JackieFirst line: Hava nagila (4) venismekha…First line (Hebrew): הבה נגילה (4), ושׂמחה....Language: HebrewLength: 2:19
Hava Netse Bemakhol — הבה נצא בּמחוֹל
Genre: Folk/Hora/Dance/IsraeliSubject: DanceOrigin: Bugatch 69/Coopersmith NJS 133Transliteration: Alb K-001(a)/Bugatch 69/Coopersmith NJS 133/Alb L-009(a)Translation: Alb K-001(a)/Coopersmith NJS 133/Alb S-083(d)Music: Bugatch 69/Coopersmith NJS 133Additional song notes: Come, Let Us Go Out and DanceOn album: K-062(a) (Kinnor Children's Choir of Riga, Latvia)Track ID: 6305Artist: Kinnor Child Choir, Riga, LatviaArtist: Leinwand, Michael, directorFirst line: Hava netse bemakhol, hava netse bimkholot.First line (Hebrew): הבה נצא בּמחוֹל, הבה נצא בּמחוֹלוֹת. ילל, יללי.Track comment: Shuv Itkhem/ Artsa Alinu\ Hava Nagila\ Hava Netse BemakholLanguage: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: B-061(a) (Boiberik Camp Songs Field Tape Compiled by Mickey Hurewitz)Track ID: 19651Vocal: Boiberik CampersFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Part of Children's Oneyg Shabos in auditoriumStyle: InstrumentalLength: 2:05
Israeli Medley (Instr)
On album: T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)Track ID: 7537Clarinet: Tarras, Dave — טאַראַס, דײװArtist: Murray Lehrer EnsembleArtist: Levin, Lou, trumpetTrack comment: and Hava Nagila
Khasene Freylekhs (Medley, Instr) — תתונה פֿרײליכס, מעדלי, אינסטר)
On album: B-080(a) (Boiberiker Klezmorim — בױבעריקער קלעזמאָרים)Track ID: 25652Artist: Boyberiker Kapelye — בױבעריק קאַפּעליעArtist: Mulder, JaapArtist: Boiberiker Kapelye — בױבעריקער קאַפּעליעTrack comment: Hava Nagila
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)Track ID: 6233Conductor, Maccabee Singers: Seltzer, Dov — זלצר, דבFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: N-014(a) (Sing Palestine Songs of Palestine sung by Moshe Nathanson — ארץ ישׂראל בּשיר)Track ID: 6245Artist: Nathanson, MosheFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-050(a) (Chosn Kalle Mazal Tov Starski & Andreoli Orchestra)Track ID: 6236Artist: Starski & Andreoli OrchestraArranger: AndreoliFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: With "Ad Halayla (Yid)"Language: Hebrew
Kibbutz Folk Songs (Gevatron)
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20216Vocal: Gevatron — הגבטרוןAudio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)Track ID: 6222Artist: Kaye, Lenny and his OrchestraVocal: Reid, FlorenceFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Tsena Tsena — צאנה צאנה
Author: Miron, Issacar — מירון, ישׂשׂכּרComposer: Khagiz, Yechiel — הגיז, יהיאָלGenre: IsraeliSubject: Girls/Soldiers/CourtingOrigin: Alb O-001(d)/DeRoy 48Transliteration: G-005(a)/Alb O-001(d)Translation: Alb O-001(d)On album: T-026(a) (Tia's Simcha Songs)Track ID: 22655Artist: TiaFirst line: Tsena, tsena tsena, tsena, habanot urena khayalim bemoshevaFirst line (Hebrew): צאנה, צאנה, צאנה, צאנה, הבּנוֹת וּראינה חילים בּמושבה.Track comment: Recorded with Hava NagilaLanguage: Hebrew
Star Spangled Banner
Author: Key, Francis ScottComposer: Smith, John StaffordGenre: National AnthemSubject: Dawn/twilight/stripe/flag/stars/ramparts/bomb/freedomOrigin: Sheet music #1150Folder: 1201Series: 4Arranger: Richard GendlemanArranged for: Bb Trumpet/ Key of C MajorTexts: Music OnlyProvenance: Gendelman GiftNotes: with Hatikvah for Bb Trumpet, and Saxaphone, in minor Key E
with Hava Nagila for Bb trumpet, minor key E
Manuscript
Hora No 3 (Hava Nagila, Instr) — האָרע נומער 3 (הבה נגילה, אינסטר)
On album: xF-004(b)Track ID: 6809Author: Nathanson, Moshe (attributed)Artist: Dukes Of FreylekhlandFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line: הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Track comment: Recorded under "Hora No 3"
Hava Nagila (Medley) — הבה נגילה
On album: H-002(c) (Cantor Jacob Hass Jewish Folk Songs..&..Hebrew...Melodies)Track ID: 20727Vocal: Hass, Cantor JacobFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Artsa Aleynu/ Ve'taher Libeynu/ Hevenu Sholom AleykhemLanguage: Hebrew
Tsena, Tsena (Medley) — צאנה, צאנה
On album: G-035(a) (Gevatron / The Israeli Kibbutz Folk Singers)Track ID: 20217Vocal: Gevatron — הגבטרוןArranger/Conductor: Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקהFirst line: Tsena, tsena tsena, tsena, habanot urena khayalim bemoshevaFirst line: צאנה, צאנה, צאנה, צאנה, הבּנוֹת וּראינה חילים בּמושבה.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Track comment: Hava Nagila/ Hevenu Sholem Aleykhem/ - Part of Medley
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: M-002(a) (Recorded Live At A Jewish Party The "Young Israelians")Track ID: 6226Vocal/Accompaniment: Mann, Joy and Young IsraeliansFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Artsa Alinu — ארצה עלינוּ
Genre: Israeli/Pioneer/Agency Song/Hora/FolkSubject: Land/Sowing/ReapingOrigin: Bugatch 25/Sheet Music 1267Transliteration: Bugatch 25/Alb K-007(a)/CD S-085(a)/Alb H-012(a)/Vorbei 449/SheetMusic 1267Translation: Alb H-012(a)/CD S-085(a)/Vorbei 449/Binder 10/Sheetmusic 1267Music: Bugatch 25/Binder 10/Sheet Music 1267Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 9 for transliteration and music
We have come to our land. We have plowed and we have sown, but have not yet reaped.Related information in folder 357:- Document type:
- Text
- Comments:
- Hebrew text and translation.
On album: D-001(a) (Jewish Wedding Dances)Track ID: 1481Artist: Jewish Wedding Dances EnsembleArranger: Musiker / Frey, arrTrack comment: With Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: Z-008(a) (Shema Kolenu The Zimriyah Choir)Track ID: 6240Vocal: Zimriyah ChoirDirector: Shortt, Ellis D., dirArranger: Faktori, Daniel, arrFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: I-006(b) (Freilach Tanze 101 Strings Orchestra)Track ID: 24613Artist: 24th Street Klezmer BandFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismekha. Uru...First line: הבה נגילה ונשׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)Style: Instrumental
Nign Bialik (Medley) — ניגון ביאַליק
On album: V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)Track ID: 11055Artist: Marlin SistersTrack comment: Samkheynu, Ve'tahr Libeynu, Hava NagilaStyle: Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: M-016(b) (Jewish Songs My Mother Sang To Me The Malavsky Family Choir)Track ID: 6228Vocal: Malavsky Family ChoirArtist: Malavsky, Cantor Samuel — מאַלאַװסקי, חזן סאַמועלFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Yosl Yosl — יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, SamuelComposer: Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעליGenre: TheatreSubject: Love/Desire/AttractionSong comment: See "Joseph Joseph" - English AdaptationOrigin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456Translation: Alb K-068(d)Music: Estella 6Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptationRelated information in folder 1456:- Comments:
- 1. 3/10/15 Transliterated text provided by Chava Kramer via internet and entered in Ephemera on March 10, 2015
On album: B-080(a) (Boiberiker Klezmorim — בױבעריקער קלעזמאָרים)Track ID: 25654Artist: Boyberiker Kapelye — בױבעריק קאַפּעליעArtist: Mulder, JaapArtist: Boiberiker Kapelye — בױבעריקער קאַפּעליעTrack comment: Hava Nagila - - Part of Khasene Freylekhs
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album: S-035(a) (The Ed Sullivan Singers and Orchestra Sunrise Sunset)Track ID: 6234Vocal: Sullivan, Ed Singers and OrchestraConductor/Arranger: Macero, TedChoral Director: Rogers, Earl, choral dirFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...First line (Hebrew): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Language: Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)Also known as: Living With the H TuneAuthor: Nathanson, MosheGenre: Folk/HoraSubject: Dance/Celebration/JoySong comment: See Page 130 for extended info on the songOrigin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.Related information in folder 832:- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
Folder: 924Series: 4Arranger: Scher, WilliamArranged for: PianoTexts: Hebrew/TransliterationPublisher: Metro Music CoPublisher address: 64 Second Ave, NYDate: 1951Provenance: Gift of Carol WeinbaumFirst line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru…First line (Yiddish): הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.Contact: yidsong@pobox.upenn.edu