Name:
Ellstein, Abe
Name (Yiddish):
עלשטײַן, אײב
Also known as:
Ellstein, Avrom — עלשטײַן, אַבֿרהם
Born:
July 7, 1907 (New York)
Died:
1963
Comment:
Perlmutter, p378 "Yiddish Dramatirn Un Teater Compozitors" YKUF Farlag, 1950
Related information in folder 420:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/4/2002
Comments:
Article titled, "Avrum (Abe) Ellstein-Nokh A Prominenter Kompozitor Fun Yiddishen Teater In Amerike".

Songs written or composed

A Heymisher Bulgar — אַ הײמישער בולגאַר

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/Pop/
Subject:
Dance/Joy/Celebration
Origin:
Alb R-022(a)/
Transliteration:
Warem 85/Alb P-019(c)/Alb K-029(f)/Alb R-022(a)/
Translation:
Alb R-022(a)/Alb K-029(f)/Alb P-019(c)/
Music:
Warem 85
Additional song notes:
A Homey Bulgar
Sheet music:
Folder:
234
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration/Yiddish
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1947
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
27
First line:
Yidn tanzt dem heymishen bulgar, fargest in ayre tsures...
First line (Yiddish):
ייִדן, טאַנצט דעם היימישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צורות...
Notes:
Blue lettering, english/Yiddish. Photo insets Abraham Ellstein & Seymour Rechtzeit. "As successfully sung by the prominent radio and stage artist". Price 35 cents.

Recordings

On album:
K-026(g) (Klezmer Pioneers European And American Recordings 1905-1952)
Track ID:
19883
Artist:
Sam Musiker Orchestra
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line:
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Track comment:
NY, Aug 8, 1952
Style:
Instrumental
On album:
M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
Track ID:
24396
Artist:
Machaya Klezmer Band
Track comment:
Recorded under "Der Heymisher Bulgar"
Style:
Instrumental
On album:
P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
Track ID:
24939
Artist:
Bressler, Judy & Yitskhak Perlman
Artist:
Klezmer Conservatory Band
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Track comment:
Lyrics credited to Jacobs
Language:
Yiddish
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24972
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line:
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Style:
Instrumental
On album:
A-056(a) (Azoy/ Musique Klezmer/ chanson yiddish)
Track ID:
25354
Vocal:
Slotnicki, Poupa
Accordion/Arranger:
Weyh, Yves
Accoustic Bass:
Lirola, Jeremy
Clarinet:
Halbeisen, Raymond
Violin:
Elbaz, Daniel
First line:
Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar!
First line (Yiddish):
ייִדן, טאַנצט דעם הײמישן בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אײַער צער!
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop
Length:
4:51
On album:
K-026(l)2 (The Soul Of Klezmer/ Reve Et Passion/ Fantasy And Passion 2)
Track ID:
27417
Artist:
Sam Musiker Orchestra
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line:
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Track comment:
From K-026(g) Klezmer Pioneers: Europ & American Recordings
Style:
Instrumental
On album:
B-065(b) (Budapester Klezmer Band The Train 7.40)
Track ID:
27566
Artist:
Budapester Klezmer Band
Style:
Instrumental
On album:
F-044(a) (Den Flygande Bokrullen /20th Century Klezmer)
Track ID:
27979
Artist:
Den Flygande Bokrullen
Clarinet/Alto Sax:
Ydgren, Lars
Mandolin/Tenor Banjo/Tenor Horn/Cornet:
Pohjola, Matti
Tuba/Double Bass:
Pohjola, Oskar
Accordion/Baritone Horn:
Johansson, Gustav
Drums/Percussion:
Johansson, Carl
Violin:
Chilton, Kirk
Mandolin/Guitar:
Klein, Tony
Piano:
Soderstrom, Calle
Arranger:
Den Flygande Bokrullen
Style:
Instrumental/Klezmer/Freylekhs
Length:
002:25
On album:
K-094(a) (Tsigayner Klezmer, Rolinha Kross Trio)
Track ID:
30977
Accordion Midibass/Arrangement:
van Tol, Theo
Vocals/Arrangement:
Kross, Rolinha
Artist:
Rolinha Kross Trio
First line:
Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar!
First line (Yiddish):
ייִדן, טאַנצט דעם הײמישן בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אײַער צער!
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Cabaret
On album:
R-022(a) (Mazltov! Yiddish Folk Songs by Pearl Rottenberg & NAMA Orch)
Track ID:
268
Artist:
Rottenberg, Pearl and NAMA Orch
Artist:
Owens, David & I. Sadigursky, arr
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
Track ID:
30529
Piano/Arranger:
Verheijen, Jacques
Vocal:
van Oort, Mariejan
First line:
Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אַײַער צער.
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
3:05
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
267
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Language:
Yiddish
On album:
K-029(f) (The Klezmer Conservatory Band Old World Beat)
Track ID:
269
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Artist:
Bressler, Judy
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Track comment:
Lyrics to Heymisher Bulgar credited to Jacob Jacobs
Language:
Yiddish
On album:
C-033(a) (International Yiddish Festival Cracow 1990)
Track ID:
270
Artist:
Bressler, Judy
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Artist:
Netsky, Hankus
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Track comment:
Recording made in Poland
Language:
Yiddish
On album:
S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
Track ID:
271
Artist:
Salomon Klezmorim
Vocal/Clarinet/Arranger:
Salomon, Marcel
Accordion/Arranger:
von Tol, Theo
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line (Yiddish):
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צורות...
Track comment:
A Heymishe Bulgar, Der Nayer Sher
Language:
Yiddish
Length:
3: 54"
On album:
K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
Track ID:
272
Artist:
Klexmer V'od
First line:
Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
First line:
ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental
On album:
B-214(a) (Susan Bauer: von der khupe zum Klezkamp, Klezmer-Musik in New York)
Track ID:
42627
Artist:
Sam Musiker Orchestra
Style:
Instrumental/Klezmer/Freylekhs
Length:
2:47

A Meydele Vi Du — אַ מײדעלע װי דו

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love/Beauty/Marriage
Transliteration:
Warem 144
Music:
Warem 144
Additional song notes:
Introduced in William Siegal's musical comedy "Ikh Bin Farlibt"
Sheet music:
Folder:
377
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1946
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
152
First line:
Haynt in der heyliger nakht, shtey ikh aleyn un ikh trakht…
First line (Yiddish):
הייַנט אין דער הייליגער נאַכט, שטיי איך אַליין און איך טראַכט,
Notes:
Brown lettering, Yiddish/English. From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegel. Starring Menasha Skulnik. As sung by Leon Liebgold. Photos of Abraham Ellstein (Music) and Leon Liebgold. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.

Recording

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
460
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Haynt iz der heyliker nakht, shtey ikh aleyn un ikh trakht,
First line (Yiddish):
הײנט איז דער הײליקער נאַכט, שטײ איך אַלײן און איך טראַכט,
Track comment:
Introduced in the musical comedy "Ikh Bin Farlibt."
Language:
Yiddish

Abi Gezunt — אַבי געזונט

Also known as:
A Bisl Zun A Bisl Regn
Also known as:
Be Healthy
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre
Subject:
Health/Contentment
Song comment:
From the film "Mamele"
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
Translation:
Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
Music:
ML PYS 175/SM Scher 10
Additional song notes:
As Long As You're Healthy
Sheet music:
Folder:
1011
Series:
4
Arranger:
Scher, William
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Company
Publisher address:
54 Second Ave, New York, New York 10003
Date:
1955
Provenance:
Gift of Faye and Jerry Rosenthal
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruhik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַביסל רעגען, אַ רואיק אָרט דעם קופּ צו לייגן, אַבי געזונט
Notes:
From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"

Recordings

On album:
B-107(b) (M. Ben-Sachar, Bariton / Yidishe Lider 2 — מרדכי בן־שחר \ ייִדישע לידער 2)
Track ID:
37724
Vocal:
Ben Shakhar, Mordecai — בּן־שחר, מרדכי
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:01
On album:
P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
Track ID:
37741
Piano:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Narrator:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental
On album:
L-019(e) (Klezmer Wedding featuring Marty Levitt, Clarinet/Marty Levit, King of the Klezmers)
Track ID:
19807
Artist:
Marty Levitt Orchestra
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Vilst, Dos Vil../ Oy S'iz Gut/ Yukl/ Grine Kuzine/ Yosl Yosl
Style:
Instrumental
On album:
F-034(c) (Finjan Crossing Selkirk Avenue)
Track ID:
21040
Vocal:
Fink, Shayla
Artist:
Finjan
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
G-055(a) (Radio Compilation by David Goldenberg 1930-1960)
Track ID:
20558
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
K-029(g) (The Klezmer Conservatory Band Thirteenth Anniversary Album)
Track ID:
21249
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
Artist:
Netsky, Hankus
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Additl English lyrics by Judy Bressler - from film "Mamele"
Language:
Yiddish/English
On album:
C-032(d) (Chutzpah! brings Yiddish to the ROCKIES)
Track ID:
21452
Vocal:
Krasnowsky, Frank
Piano:
Steuer, Sydney Anschell
First line:
A little rain, alittle sunlight, a place to rest your head..
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele"
Language:
Yiddish/English
On album:
K-059(d) (Daniel Kempin/ Mazl Un Shlamazl — מזל און שלימזל)
Track ID:
22970
Artist:
Kempin, Daniel
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
K-030(d) (Kapelye On The Air Old Time Jewish American Radio)
Track ID:
22415
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
Track comment:
Part of WHN New York, Yiderbugs
Language:
Yiddish
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22621
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations, Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
S-022(e) (Jaacov Shapiro Best of Yiddish Folk Songs)
Track ID:
23947
Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele" Recorded under "Abisl Zin Abisl Reign
Language:
Yiddish
On album:
xS-022(e)
Track ID:
23948
Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele" Recorded under "Abisl Zin Abisl Reign
Language:
Yiddish
On album:
M-032(c) (Maxwell St. Klezmer Band, Chicago 1994)
Track ID:
24173
Artist:
Maxwell St Klezmer Band
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
Track ID:
24405
Artist:
Jones, Lisa & Machaya Klezmer Band
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
On album:
M-057(a) (Mazzeltov Glik)
Track ID:
24720
Artist:
Mazzeltov & Talitha Nawijn
Arranger:
Nawijn, Talitha
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
Track ID:
25133
Vocal:
Meredith — מערעדיט
Arranger/Musical Director:
Biota, Pablo, arr and musical dir
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Recorded in France - From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
Z-010(n) (Paul Zim New York City Klezmer Jazz Band A Yiddish Delight)
Track ID:
24823
Vocal:
Zim, Cantor Paul
Artist:
NY City Klezmer Jewish Jazz Band
Arranger:
Lewis, Marvin, arranger
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
T-028(a) (Grune Blatter Karsten Troyke — גרינע בלעטער קאַרסטען טרױקע)
Track ID:
24922
Vocal:
Troyke, Karsten — טרױקע, קאַרסטען
Piano:
Hass, Peter M.
Violin:
Soudnitsyn, Andrej
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish/German
On album:
B-076(a) (Roslyn Barak The Jewish Soul — נפש יהודי)
Track ID:
25438
Vocal:
Barak, Cantor Roslyn
Piano:
Lockert, Daniel
Guitar:
Hoy, John
Arranger:
Jacobson, Irving
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
Length:
3:19
On album:
U-004(a) (Uptown Klezmer Ashnelerando)
Track ID:
25347
Artist:
Dudochkin, Yelena & Uptown Klezmer
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
C-035(b) (Adrianne Cooper & Zalmen Mlotek/An Afternoon Of Jewish Music)
Track ID:
25688
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele." -- An afternoon of Yiddish Music
Language:
Yiddish
On album:
K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
Track ID:
26017
Vocal:
Klein, Betty
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
B-083(a) (Shpil Klezmer Shpil)
Track ID:
26043
Vocal:
Brukner, Marek
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "A Bisl Glik"
Language:
Yiddish
On album:
K-085(a) (Klezmorim Sher Terkish)
Track ID:
27100
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Jasnitz, Ofar & Klezmorim Sher
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Recorded under "Be Healthy" From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
Z-013(c) (Zamir Chorale Of Boston / An Hour In The Garden Of Eden / Joshua Jacobson Director — אַ שעה אין גן־עדן)
Track ID:
27533
Piano:
Swanborn, Edwin
Piano:
Sparr, David
Vocal:
Zamir Chorale Of Boston
Piano:
Gerson, Linda Hall
Clarinet:
Miller, Mark
Conductor/Arranger:
Jacobson, Joshua
Violin:
Englesberg, Barbara
Flute:
DeVoe, Jacqueline
Bass:
Guttman, James
Drums:
Weiner, Bob
Drums:
Boyar, Rick
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
Style:
Choir/Woman Solo/Klezmer
Length:
2:39
On album:
W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
27859
Vocal:
Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
Artist:
Klezmer Brazil Band
Piano:
Travossos, Tania Frankiel
Clarinet/Musical Direction:
Travossos, Alexandre Fracalanza
Violin:
Stein, Daniel
Acoustic Bass:
Dias, Neimar
Drums:
Marini, Ricardo
Trombone:
Moreira, Joao Paulo
Trumpet:
Jose de Melo, Luciano
Arranger:
Spielvogel, Erika
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
Style:
Theatre/Orchestral/Klezmer/Swing/Concert
Length:
2:28
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30773
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu legn
First line:
אַ ביסל זון אַ ביסל רעגן אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
On album:
N-029(b) (Nigunim — ניגונים)
Track ID:
33060
Tuba:
Belobrov, Valery
Guitar:
Kadenko, Sergey
Accordion/Artistic Director/Grand Piano/Arrangements:
Kazdan, Igor
Violin:
Kazdan, Natalia
Artist:
Nigunim Klezmer Band
Flute:
Sinyakova-Belobrova, Alexandra
Vocal:
Gorelova, Serafima
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Style:
Klezmer/Pop
Length:
2:04
On album:
D-016(a) (Miriam Dvorin Yiddish Songs Grandma Soup)
Track ID:
824
Vocal:
Dvorin, Miriam
First line:
Eyner zukht ashires, eyner zukht gevires, aynemen di...
First line (Yiddish):
אײנער זוכט עשירות, אײנער זוכט גבֿירות, אײַנעמען די גאַנצע װילט,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
K-059(a) (Daniel Kempin Yiddish Songs)
Track ID:
825
Vocal:
Kempin, Daniel
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
Track ID:
35942
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Artist:
Chutzpah
Violin/Viola:
Hamilton, Meg
Percussion:
Kozokaro, Ronen
Keyboard/Accordion/Guitar/Trumpet:
Schleider, Yair
Clarinet:
Shulman, David
Double Bass:
Moylan, Paul
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן, אַבי געזונט
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Jazz/Klezmer
Length:
3:21
On album:
E-001(i) (David Eshet Songs From The Past — דוד עשת לידער פֿון אַ מאָל)
Track ID:
826
Vocal:
Eshet, David — עשת, דוד
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID:
827
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
Eyner zukht ashires, eyner zukht gevires, aynemen di...
First line (Yiddish):
אײנער זוכט עשירות, אײנער זוכט גבֿירות, אײַנעמען די גאַנצע װילט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
F-017(a) (Herschel Fox Sings Yiddish Hebrew & Cantorial)
Track ID:
828
Vocal:
Fox, Cantor Herschel
Director/Arranger:
Finkel, Ian
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
F-023(a) (Irina Fogelson Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
Track ID:
829
Vocal:
Fogelson, Irena
Arranger:
Shalit, Vladimir
Arranger:
Batitsky, Pavel
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
H-022(a) (More Than Chicken Soup Featuring Hasha Musha)
Track ID:
830
Vocal:
Hasha Musha
First line:
A bit of sun, a drop of rain, a quiet place to rest again,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele." English by Hasha Musha
Language:
Yiddish
On album:
S-007(c) (Cantor Benjamin Siegal In Song and Prayer)
Track ID:
831
Vocal:
Siegel, Cantor Benjamin
Piano:
Reisenman, Bob
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Shpiln, Belz, Vu Ahin, Abi Gezunt, Mazl, Sheyn Vi Di Levone
Language:
Yiddish
On album:
C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID:
832
Vocal/English Adaption:
Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano:
Steuer, Sydney Anschell
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
A little rain, a little sunlight, a place to rest your...
Language:
Yiddish/English
On album:
M-097(a) (Merovitz Project + Brass/ Live In Montreal — דער מעראָוויץ פּראָיעקט)
Track ID:
36401
Vocal/Synths:
Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
Guitar:
Fox-Rosen, Avi
Guitar:
Fruchter, Yoshie
Bass:
Folman-Cohen, Ari
Drums:
Berry, Chris
Accordeon/Musical Director:
Oppenheim, Henri
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Rock/Jass/Swing/Fusion
Length:
2:07
On album:
B-114(b)3 (Dan Blacksberg/ Eleanor Reissa/ Freedman Fifteenth Anniversary Concert/Highlights)
Track ID:
41591
Artist:
Dan Blacksberg Modern Yiddish Ensemble
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop/Concert
Length:
4:06
On album:
O-007(b) (Old World Folk Band Hot Tracks)
Track ID:
821
Artist:
Old World Folk Band
Vocal:
Leviton, Susan
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
S-077(a) (Amy Shapiro sings Yiddish and other songs. Oy Mama)
Track ID:
822
Vocal:
Shapiro, Amy
Arranger/Conductor:
Olenick, Jeff, arr & cond
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele." Synthesizer - electronic orch
Language:
Yiddish
On album:
M-032(b) (Maxwell Street Klezmer Band Wedding Party)
Track ID:
823
Artist:
Maxwell St Klezmer Band
Vocal:
Sterling, Marcia
Vocal:
Lippitz, Lori
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
Track ID:
39788
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Language:
Yiddish
Length:
3:14
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42425
Vocal:
Goldstein, Amy
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration/Arranger:
Henning, Paul
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן אַבי געזונט קען מען
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Jazz/Swing/Concert
Length:
2:38
On album:
K-029(d) (The Klezmer Conservatory Band Oy Chanukah!)
Track ID:
812
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
Artist:
Netsky, Hankus
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
C-030(a) (The Jewish Heart sung by Dina Claire)
Track ID:
813
Vocal:
Claire, Dina
Arranger/Conductor:
Leslie, Kermit, arr and cond
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
L-009(a) (Yiddish Sing Along with Cy Levitan- His Orchestra and Chorus — ייִדיש זינג מיט)
Track ID:
814
Artist:
Cy Levitan Orchestra and Chorus
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
815
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
S-019(a) (Yiddish American Sing-A-Long Solomon Schwartz Orchestra)
Track ID:
816
Artist:
Schwartz, Solomon and his Orch
Vocal:
Fisher, Emmanuel Singers
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
G-013(d)4 (Song of the Golden Land Lectures 07 and 08)
Track ID:
817
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Narration:
Katzman, Dr. Jacob
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Lecture 7. Song of the Golden Land, Immigrants and Theatre
Language:
Yiddish
On album:
H-023(a) (The Hester Street Troupe Generation To Generation)
Track ID:
818
Artist:
Hester Street Troupe
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish
On album:
A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
Track ID:
819
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Conductor:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
Medley Oy Mame, Bin Ikh Farlibt, Oy Malkele, In Mayne Oygn..
Language:
Yiddish
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
820
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line (Yiddish):
אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment:
From the film "Mamele."
Language:
Yiddish

Ay Ay Hora — אײַ אײַ האָרע

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/NigunFreylekhs/Theater

Recordings

On album:
O-010(a) (Oomph Intercontinental Klezmer Between Two Worlds)
Track ID:
21403
Artist:
Oomph
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line:
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
On album:
B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
Track ID:
36518
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line (Yiddish):
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
Length:
2:19
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
36503
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line (Yiddish):
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
Length:
2:19
On album:
C-030(a) (The Jewish Heart sung by Dina Claire)
Track ID:
1714
Vocal:
Claire, Dina
Arranger/Conductor:
Kermit, Leslie
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line:
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
Track ID:
1715
Vocal:
Nicoll, Fay
First line:
Ay, yi, biribidi bim bom,
First line:
אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
1716
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line (Yiddish):
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
On album:
M-012(a) (Mazel Tov CBS Israel Dance Orchestra Conducted by Alex Weiss — מזל טובֿ! תזמורת סי בּי אס ישׂראל המנצח: אלכּס ווייס)
Track ID:
1717
Artist:
CBS Israel Dance Orchestra — תזמורת סי בּי אס ישׂראל
Conductor:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
Style:
Instrumental

Az Men Muzshe, Muzshe Men — אַז מען מוזשע, מוזשע מען

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
Humorous/Vaudville/dialect
Additional song notes:
If One must, Must One

Recordings

On album:
V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
Track ID:
23726
Vocal:
Jacobson, Irving
First line:
Hello, dos bin ikh, shnepsl shnitslfutsl,
First line (Yiddish):
העלאָ, דאָס בין איך, שנעפּסעל שניטפֿוצל,
Track comment:
Sung in satirical Litvak dialect.
Language:
Yiddish
On album:
V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
1795
Vocal:
Jacobson, Irving
First line:
Hello, dos bin ikh, shnepsl shnitslfutsl,
First line (Yiddish):
עס איז נישט קיין רעקלאַמעס, װאָס איך דערצײל אצינד,
Track comment:
Sung in satirical Litvak dialect.
Language:
Yiddish

Beyt Mikh A Bisele Mamele — בייט מיך אָ ביסעלע מאַמעלע

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love/Courting/Marriage/Proposal/Coaxing
Transliteration:
Alb J-024(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/Alb B-032(a)
Sheet music:
Folder:
538
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1946
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
282
First line:
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
Notes:
Block lettering English and Yiddish title. As sung by Seymour Rechtzeit Columbia Record 8240 F, Miriam Kressyn Banner Record B-547. Price 35 cents. Photo Insert of Abe Ellstein. English title "Coax Me A Little Bit".

Recordings

On album:
G-024(a) (Lebekik Un Yidish Pinie Goldsten Anna Rappel — לעבעדיק און ייִדיש)
Track ID:
20091
Vocal:
Goldshteyn, Pinie — גאָלדשטײן, פּיניע
Artist:
Honigsberg, Ernesto & His Orch
Vocal:
Rappel, Anna — ראַפּעל, אַנאַ
First line:
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):
אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Beyt MIkh A Bisele, Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
Track ID:
22283
Artist:
Rexite, Seymour & Miriam Kressyn — רעכטצײַט, סימאָר און מרים רעכטצײַט
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Oyb ikh bin dir shoyn gefeln, lomir shoyn a khupe shteln,
First line (Yiddish):
אױב איך בין דיר שױן געפֿעלן, לאָמיר שױן אַ חופּה שטעלן,
Track comment:
Excerpts from "The Golden Age of Yiddish Theatre"
Language:
Yiddish
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
2380
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):
אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
Track ID:
2381
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):
אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
2382
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Beyt mikh a bisele, mamele, vel ikh visn az du host mikh lib
First line (Yiddish):
בײט מיך אַ ביסעלע, מאַמעלע, װעל אַיך װיסן אַז דו האָסט מיך ליב,
Language:
Yiddish
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
2383
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Beyt mikh, yingl (2), beyt mikh a bisele, yingele, vel ikh..
First line (Yiddish):
בײט מיך, ייִנגל (2), בײט מיך אַ ביסעלע, ייִנגעלע, װעל איך װיסן...
Language:
Yiddish
On album:
M-032(b) (Maxwell Street Klezmer Band Wedding Party)
Track ID:
2384
Artist:
Maxwell St Klezmer Band
Artist:
Sterling, Marcia & Lori Lippitz
Arranger:
Yoelin, Shelley
First line:
Beyt mikh, yingl (2), beyt mikh a bisele, yingele, vel ikh..
First line (Yiddish):
בײט מיך, ייִנגל (2), בײט מיך אַ ביסעלע, ייִנגעלע, װעל איך װיסן...
Language:
Yiddish
Style:
Theatre

Der Alter Tsigayner — דער אַלטער ציגײַנער

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Gypsy/Music/Melody/Fiddle
Transliteration:
Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
Translation:
Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
Additional song notes:
From the msuical "Bublitshki"
Sheet music:
Folder:
62
Series:
4
Arranged for:
Piano/Voice
Texts:
Transliteration
Publisher:
J & J Kammen Music Co.
Publisher address:
1619 Broadway, New York
Date:
1942
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
First line:
Dort oyf a bergele unter dem frayen himl,
First line (Yiddish):
דאָרט אַף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל,
Notes:
Photocopy. Sheet music, no front or back cover, part of handout by Zalmen Mlotek at Klez Kamp or Circle Lodge summer program.

Recordings

On album:
Y-022(a) (Yiddishe Cup Klezmer Band Klezmerized)
Track ID:
23789
Artist:
Yiddishe Cup Klezmer Band
Track comment:
with "Di Goldnene Khasene"
Style:
Instrumental
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24014
Vocal:
Enoch, Frieda
Artist:
Capital Klezmers
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
P-030(a) (Mandy Patinkin Mamaloshen)
Track ID:
26162
Artist:
Patinkin, Mandy
Conductor:
Stern, Eric
Arranger:
Ford, Paul
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Track comment:
With "White Christmas"
Language:
Yiddish
On album:
015m (Begelman Sisters & Rekhtsayt/ Der Alter Tsigayner/ Dem Nayem Sher)
Track ID:
29231
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Vocal:
Barry, Claire
Vocal:
Barry, Myrna
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Language:
Yiddish
On album:
M-047(d) (Cantors Klezmorim and Crooners: 1905-1953 / Classic Yiddish 78s from the Mayrent Collection B)
Track ID:
35597
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Vocal:
Barry, Claire
Vocal:
Barry, Myrna
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Language:
Yiddish
Length:
3:24
On album:
B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
Track ID:
36509
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert
Length:
3:47
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42439
Vocal:
Spiro, Cantor Simon
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration/Arranger:
Bennett, Frank
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Gypsy/Theaatrical
Length:
5:17
On album:
K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
Track ID:
3047
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
N-008(a) (Fay Nicoll Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
Track ID:
3048
Vocal:
Nicoll, Fay
First line:
Dort oyf a bergele unter dem tifn himl, vayt fun dem...
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם טיפֿן הימל, װײַט פֿון דעם...
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
Track ID:
3049
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Vocal:
Barry, Claire
Vocal:
Barry, Myrna
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
3050
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry, Claire
Vocal:
Barry, Myrna
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
F-020(c) (Leo Fuld)
Track ID:
3051
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Piano/Arranger/Conductor:
Roman, Martin
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
Track ID:
3052
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Piano/Arranger/Conductor:
Roman, Martin
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish
On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23647
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Vocal:
Barry, Claire
Vocal:
Barry, Myrna
First line:
Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
First line (Yiddish):
דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
Track comment:
From Yiddish musical "Bublitshki".
Language:
Yiddish

Der Nayer Sher — דער נײַער שער

Also known as:
Dem Nayem Sher
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer
Subject:
Sher/Klezmer/Dance/Wedding
Transliteration:
Warem 40/Alb K-030(d)
Translation:
Alb K-030(d)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 40
Sheet music:
Folder:
68
Series:
4
Arranged for:
Piano/Voice
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Avenue, New York
Date:
1940
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
132
First line:
Hey du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl,
First line (Yiddish):
היי דו קלעזמער, מעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נייַע לידל,
Notes:
Cover: Black and White photocopy with photograph of Abraham ì Ellstein. "Successfully Featured by Molly Picon, Seymour Rechtzeit, Bagelman Sisters, Dave Tarras, Marlin Sisters ì and other Radio and Stage Artists". Price 40 cents. RCA-Victor ì Record 25-5038; Columbia Record 8265-F.
Folder:
1218
Series:
4
Arranger:
Richard Gendelman
Arranged for:
bB Clarinet
Texts:
Music only
Provenance:
Gendelman Gift
Notes:
Manuscript
Folder:
1234
Series:
4
Arranger:
Richard Gendelman
Arranged for:
Clarinet F Major Key
Texts:
Music Only
Provenance:
Gendelman Gift
Notes:
Manuscript

Recordings

On album:
K-030(d) (Kapelye On The Air Old Time Jewish American Radio)
Track ID:
22421
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
Track comment:
Part of KGFJ Los Angeles-A Gast In Shtib
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23688
Vocal:
Waldman, Gary
English Adaptation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Hey, du klezmer,play the fidl, sing a yidish lidl and do...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold - Sung with "Der Nayer Sher"
Language:
English/Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22633
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
Language:
Yiddish
On album:
I-006(b) (Freilach Tanze 101 Strings Orchestra)
Track ID:
24620
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Der Sher"
Style:
Instrumental
On album:
A-042(a) (Anita Ammersfeld singt juddische Lieder — אניטה אמרספלד זינגט יידיש)
Track ID:
26564
Vocal:
Ammersfeld, Anita — אמרספלד, אניטה
Trumpet:
Fields, Paul
Clarinet/Saxaphone:
Hausleitner, Horst
Piano/KeyboardsArranger/Musical Director:
Grinberg, Roman
Trombone:
Bichler, Hans
Guitare:
Krinner, Bernhard
Contrabass:
Danzer, Hans
Drums:
Muhlholzer, Fritz
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
Language:
Yiddish
Style:
Freylekhs/Wedding
On album:
A-027(b) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre -Act II-)
Track ID:
26480
English Adaption:
Rosenfeld, Moyshe
Vocal/English Adaption:
Adler, Bruce
Musical Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Now, get together, play the fiddle, sing that Yiddish lidl,
First line:
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
Track comment:
English Lyrics, Moyshe Rosenfeld and Bruce Adler
Language:
English/Yiddish
Style:
Theatre
On album:
F-045(a)2 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 2)
Track ID:
28550
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
Track comment:
Fragment/Broadcast NY, 1940
Language:
Yiddish
Style:
Pop
Length:
00:33
On album:
015m (Begelman Sisters & Rekhtsayt/ Der Alter Tsigayner/ Dem Nayem Sher)
Track ID:
29232
Artist:
Begelman Sisters & Rekhtsayt
Language:
Yiddish
On album:
K-092(a) (Yiddish & Klezmer Music/ From the Yale Collection of Historical Sound Recordings)
Track ID:
30738
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
First line:
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
Track comment:
Way down in the land of the Rio Grande, when people are married, they play…
Language:
English/Yiddish
Style:
Samba/Klezmer
Length:
3:13
On album:
K-026(m) (Klezmer! Jewish Music From Old World To Our World)
Track ID:
28087
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Vocal:
Beyglemen Sisters
First line:
Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem nayem sher,
First line (Yiddish):
דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
Track comment:
Originally recorded 1940
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Freylekhs
On album:
A-038(d) (Mark Aizikovitch/ Jidelekh, Briderlakh, Singt Shejne Liedelach/Yiddish Hebrew and Russian Songs)
Track ID:
36579
Vocal/Percussion:
Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
Acc Guitar/E Guitar/Bajan/Bass/Vocal:
Javir, Nikolaj
Piano/Keyboard/Cymbal/Harmonica/Bass/Vocal:
Nazarov, Konstanin
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
Language:
Yiddish
Style:
Samba/Klezmer/Studio Funsion/Funky
Length:
3:41
On album:
S-096(c) (Gregori Schechter's Klezmer Festival Band/Live on the West Bank)
Track ID:
38600
double bass:
Scott, Gavin
accordion, piano:
Burton, Kim
viola:
Gooterman-kaftal, Ada
violin:
Elsworth, Steve
guitar:
Goldberg, Ronnie
trumpet, cello:
Jayasinha, Paul
clarinet, saxophone:
Schechter, Gregori
drums:
Ferrao, Hans
Length:
2:09
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42421
Vocal:
Spiro, Cantor Simon
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Vocal:
Spiro, Cantor Simon
Orchestration/Arranger:
Henning, Paul
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Hey, du klezmer nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem sher
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם..
Language:
Yiddish
Style:
Samba/Klezmer/
Length:
2:18
On album:
K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID:
3246
Vocal/Accompaniment:
Kurz, Marv
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
See "Wedding Samba"
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
K-029(a) (Klezmer Conservatory Band Yiddishe Renaissance`)
Track ID:
3247
Vocal:
Bressler, Judy
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Conductor:
Netsky, Hankus
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
K-042(a) (The Flying Bulgar Klezmer Band)
Track ID:
3248
Artist:
Flying Bulgar Klezmer Band
Vocal:
Merovitz, Allan
Arranger:
Buchbinder, David
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Cassette made in Toranto
Language:
Yiddish
On album:
S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
Track ID:
3249
Artist:
Salomon Klezmorim
Vocal/Clarinet/Arranger:
Salomon, Marcel
Accordion/Arranger:
von Tol, Theo
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Track comment:
A Heymishe Bulgar, Der Nayer Sher
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Length:
3' 54"
On album:
K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
Track ID:
3250
Artist:
Klezmer V'od
Vocal:
Alexander, Sharon
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line:
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Hey, du klezmer, play that fiddle, shake it up a little,
Language:
Yiddish/English
Style:
Klezmer
On album:
O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
Track ID:
3251
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem...
First line:
דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
Language:
Yiddish/English
Style:
Klezmer/Pop
On album:
K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID:
3252
Artist:
Kaye, Lenny and his Orchestra
Track comment:
Part of Medley.
Style:
Instrumental
On album:
T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
Track ID:
3253
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Murray Lehrer Ensemble
Trumpet:
Levin, Lou, trumpet
Style:
Instrumental
On album:
K-040(a) (Twistin the Freilach with Lou Klayman and His Orchestra)
Track ID:
3254
Artist:
Klayman, Lou and his Orchestra
Arranger:
Weissman, Morris
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental
On album:
R-016(c) (Seymour Rexite Sings Popular Jewish Melodies)
Track ID:
3256
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Hey, du klezmer, nem dayn fidl, tantsn vet men dem nayem...
First line (Yiddish):
הײ, דו קלעזמער, נעם דײַן פֿידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם שער,
Track comment:
Album erroneously credits lyrics to Jacob Jacobs.
Language:
Yiddish
On album:
N-008(b) (Fay Nicoll The 2nd Album)
Track ID:
3257
Vocal:
Nicoll, Fay
Arranger:
Reisenman, Bob
First line:
Hey, du klezmer, nem dayn fidl, tantsn vet men dem nayem...
First line (Yiddish):
הײ, דו קלעזמער, נעם דײַן פֿידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם שער,
Track comment:
Di Grine Kuzine, Belz, Vu Nemt Men Abisle Mazl, Sheyn Vi...
Language:
Yiddish
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
3258
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger/Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Duet
On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23652
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem...
First line (Yiddish):
דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Duet

Drey Dreydele — דרײ דרײדעלע

Also known as:
Drey Dreydl
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Holiday
Subject:
Khanike/Chanukah/Dreydl/Food/Wine/Memory/Latkes/Blessings
Translation:
CD K-075(b)Ephemera 1566 (p 24)
Additional song notes:
Incorporates melody of "Hob Ikh Mir An Altn Dime" Same as "Yosl Ber

Recordings

On album:
S-081(e) (Salomon Klezmorim A Dreydl de klezmer vertelt...)
Track ID:
27130
Artist:
Solomon Klezmorim & Marcel Salomon
First line:
Oy breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh...
First line (Yiddish):
אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
Track ID:
28706
Vocal:
Krakowski, Wolf
Instrumental Accompaniment:
The Lonesome Brothers
First line:
Breng mir broyt, breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, di di di …
First line (Yiddish):
ברענג מיר ברױט, ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, די די די די...
Track comment:
Is this the same melody as "Yosl Ber"?/Recorded under"Dray Dreydl"
Language:
Yiddish
Style:
Soft Rock
Length:
4' 50"
On album:
B-092(a) (WanDerRer/ Zinglider/ Hans Breuer — זינגלידער)
Track ID:
32152
Vocal:
Breuer, Hans — ברוער, האַנס
Percussion:
Coskun, Barcu
Guitar:
Pollack, Fabian
Arrangement:
WanDeRer
First line:
Brengt mir bromfn, brengt mir vayn, lomir ale freylekh zayn, di di di …
First line (Yiddish):
ברענגט מיר בראָמפֿן, ברענגט מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, די די די די...
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Length:
3:00
On album:
C-035(d) (Adrienne Cooper, Voice / Marilyn Lerner, Piano)
Track ID:
33779
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano:
Lerner, Marilyn
First line:
Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, day day day day,
First line (Yiddish):
אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, דײַ דײַ דײַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:36
On album:
K-088(b) (Di Naye Kapelye/ A Mazeldiker Yid/ Old Time Klezmer from east Europe)
Track ID:
39102
violin, mandolin, koboz, cumbus, gadulka, vocals:
Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
Accordion, Voclas:
Crowder, Christina
Clarinet, Vocals:
Falk, "Yankl" Jack
Bass, Cello:
Kozma, Gyula
Cimbalom, Drum:
Pribojszki, Ferenc
First line:
bring mir broit und bringt mir vine, veler mir alle frelack zine, trai lai lia f
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
Length:
3:29
On album:
M-097(a) (Merovitz Project + Brass/ Live In Montreal — דער מעראָוויץ פּראָיעקט)
Track ID:
36396
Vocal/Synths:
Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
Guitar:
Fox-Rosen, Avi
Guitar:
Fruchter, Yoshie
Bass:
Folman-Cohen, Ari
Drums:
Berry, Chris
Saxaphone Solo:
Bolduc, Remi
Accordeon/Musical Director:
Oppenheim, Henri
First line:
Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, day day day day,
First line (Yiddish):
אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, דײַ דײַ דײַ...
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Klezmer/Jazz
Length:
4:44
On album:
L-038(c) (Shura Lipovsky/ Tenderness in word and sound/ Tsart/ Tendre/ C'est le ton qui fait la musique — צאַרט)
Track ID:
41663
Vocal/Arranger:
Lipovsky, Shura
Cimbalom/Arranger:
Rokyta, Jan
Violin/Arranger:
Lansdorp Monique
First line:
Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, Ay day day day day..
First line (Yiddish):
אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, אײַ דײַ דײַ
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
4:23
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
4312
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator:
Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
First line:
Oy breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh...
First line (Yiddish):
אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Scat/Klezmer

Du Un Ikh — דו און איך

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre
Subject:
Love/Bride/Groom/Romance
Transliteration:
Alb S-041(b)
Sheet music:
Folder:
443
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1949
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
211
First line:
Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts…
First line (Yiddish):
...פֿאַר וואָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר וואָס האָסטו מײַן האַרץ
Notes:
Cover: Enchanting Bride and Groom Waltz Song. Featured by the Celebrated Stage and Radio Artists Lilly Lilliana, Leon Liebgod, Jacob Susanoff and Seymour Rechtzeit. Price 40 cents. Photo insert of Abe Ellstein
Folder:
1078
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1949
Provenance:
Gendelman Gift
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
211
First line:
Farvos ligstu mir nor in zinen, farvos hostu mayn harts...
First line (Yiddish):
פֿאַר וואָס ליגסאו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר וואָס האָסטו מײַן האַרץ...

Recordings

On album:
S-041(c) (Yiddish Songs Oksana Sowiak, vocal Arnold Stengl, guitar)
Track ID:
22826
Vocal:
Sowiak, Oksana
Guitar/Arranger:
Stingl, Anton
First line:
Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
First line:
פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האַרץ...
Track comment:
Duplicate of song on Album S-41(a) or (b).
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
4367
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
First line:
דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Uses in part melody from "Anniversary Waltz."
On album:
K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
Track ID:
4368
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
First line:
דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Uses in part melody from "Anniversary Waltz."
On album:
P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
Track ID:
4369
Vocal:
Peerce, Jan
Conductor Orchestra:
Kingsley, Gershon
Arranger:
Kingsley, Gershon
First line:
Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
First line:
פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האָרץ...
Track comment:
From the musical "The Bride and Groom Waltz" - 1949
On album:
S-041(b) (Oksana Sowiak Yiddish Songs 2)
Track ID:
4370
Vocal:
Sowiak, Oksana
Guitar/Arranger:
Stingl, Anton
First line:
Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
First line:
פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האַרץ...
Track comment:
Ellstein and Lillian credited with music and lyrics on album

Efnt Oyf Di Tir — עפֿנט אױף די טיר

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Zionist/Plea
Subject:
Return/Persecution
Sheet music:
Folder:
476
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1946
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
229
First line:
Shoyn toyzenter yorn hert men dos klangen fun yid….
First line (Yiddish):
שוין טויזענטער יאָרן הערט מען דאָס קלאַנגען פֿון ייִ...
Notes:
Black lettering, Yiddish/English. "Successfully introduced by the famous stage and radio star Miriam Kressyn". Price 40 cents. Yiddish words on back cover.

Recording

On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19129
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shoyn toyzenter yorn, hert men dos klugn fun yidn vayl er...
First line:
שױן טױזענטער יאָרן, הערט מען דאָס קלוגן פֿון ייִדן װײַל ער...
Track comment:
From the play "Ven Dos Harts Iz Yung"

Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
Sheet music:
Folder:
21
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music, Co
Publisher address:
64 Second Ave, New York
Date:
1937
Provenance:
Gift of Barbara Moscow, March 2014
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin fil mit freyd,…
First line (Yiddish):
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿיל מיט פֿרייד, און דאָך שטענדיק
Notes:
Printed Sheet Music with "Malkele Dem Rebens"/ Image insert of Molly Picon and Yakob Sussanoff/ Also image of Abraham Ellstein

Recordings

On album:
Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID:
18370
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist:
Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Clarinet:
Pincus, Paul
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in...
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײדן און אין...
Track comment:
with Yosl Yosl
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21594
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22630
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line (Yiddish):
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Language:
Yiddish
On album:
Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
Track ID:
24750
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Talila
Vocal:
Zimet, Ben
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line (Yiddish):
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Language:
Yiddish
On album:
K-029(h) (The Klezmer Cconservatory Band Dancing In the Aisles)
Track ID:
25250
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Bressler, Judy
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From musical "Malkele Dem Rebns"
On album:
A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
Track ID:
25707
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Amen, Luce
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in...
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײדן און אין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns". with Yosl Yosl
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30778
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Her vi mayn harts bet, farges mikh nit
First line:
הער װי מייִן האַרץ בעט, פֿאַרגעס מיך ניט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
On album:
B-088(a) (Bobby Block and the Klezmer Kings)
Track ID:
30792
Percussion:
Sperell, Chic
Trombone:
Parker, Jim
Saxaphone/Clarinet:
Block, Bobby
Keyboard:
Kravitz, Bernie
Style:
Instrumental/Fox Trot
Length:
3:28
On album:
V-023(a) (Monica Vardimon/ The Songs of my Heart/ Di Lider Fun Mayn Harts — די לידער פֿון מײַן האַרץ \מוניקה ורדעמון)
Track ID:
36347
Violin:
Mareinowski, Wojciech
Clarinet:
Witko, Janusz
Piano/Synthsizer:
Kluzowicz, Jerzy
Clarinet/Bass Clarinet:
Cielecki, Jan
Vocal:
Vardeman, Monica — ורדימון, מוניקה
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From musical "Malkele Dem Rebns"
Style:
Pop/Concert
Length:
4:46
On album:
R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
Track ID:
33823
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in…
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
On album:
R-042(c) (Vilde Mekhaye/Wild Ecstacy/Eleanor Reissa/Frank London/Klezmer Allstars)
Track ID:
42013
Vocal/Arranger:
Reissa, Eleanor
Trumpet:
London, Frank
Drums:
Alexander, Aaron
Tuba:
Caswell, Ron
Accordion:
Farrell, Patrick
Guitar:
Seabrook, Brandon
Clarinet:
Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
Guitar:
Drye, Brian
Artist:
Klezmer Brass Allstars
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in freyd, farges mikh nit,
First line (Yiddish):
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַדן און אין פֿרייד, פֿאַרגעס מיך
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop/Concert
Length:
4:41
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
5126
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
5122
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".
On album:
P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
Track ID:
5123
Vocal:
Peerce, Jan
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Conductor Orchestra:
Kingsley, Gershon
Arranger:
Kingsley, Gershon
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
5124
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
5125
Vocal:
Ron, Shoshana
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937

Haviva

Author:
Bart, Jan
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Pop
Subject:
Love/Passion/Desert

Recording

On album:
B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
Track ID:
6315
Vocal/English Adaptation:
Bart, Jan
Arranger/Pianist/Musical Director:
Gunther, William
First line:
I came to see the promised land, wandered one day through..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English
Style:
Pop

Khavivele — האַװיװעלע

Author:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Place/Negev/Home/Settlement/Pioneer
Sheet music:
Folder:
740
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Translator:
Stock, Zvi, Hebrew
Texts:
Hebrew/Yiddish/Transliteration/English
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
54 Second Ave, New York, NY
Date:
1962
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
631
First line:
In negev in a baydele, voynt dortn a meydele…
First line (Yiddish):
אין נגב אין אַ ביידעלע, דאָרט וואויט דאָרטן אַ מיידעלע
Notes:
Brown lettering, English/Hebrew. "An Israeli love song Tango" Price 60 cents. Yiddish, Hebrew and translation inside front cover. Back cover: Successful songs, Heveynu Sholom Aleychem and Havah Nagilah with first lines of music.

Recordings

On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22080
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In negev shteyt a baydele, voynt dortn a meydele,
First line (Yiddish):
אין נגבֿ שטײט אַ בײַדעלע, װױנט דאָרטן מײדעלע,
Track comment:
Recorded under "Khavivele"
Language:
Yiddish
On album:
M-046(a) (Marianna Live ! Yiddish Songs International Ballads)
Track ID:
6316
Vocal:
Brodey, Marianna
Piano:
Harlan, James
First line:
Dortn iz a meydele,...feyne meydele, sheyn iz zi vi di...
First line (Yiddish):
דאָרטן איז אַ מײדעלע,...פֿײַנע מײדעלע, שײן איז זי װי די גאַנצע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
W-035(a) (Hy Wolfe sings Lider far der Neshome/ Yiddish Songs for the Soul — לידער פֿאַר די נשמה)
Track ID:
32828
Vocal:
Wolfe, Hy — וואָלף, חיים
Arranger:
Kaplan, Herbert — קאַפּלאַן, הערשל
First line:
In negev in a baydele, voynt dortn a meydele, sheyn iz zi vi di gantse velt,
First line (Yiddish):
אין נגבֿ אין אַ בײַדעלע, װױנט דאָרטן אַ מײדעלע, שיין איז זי ווי די גאַנצע וועלט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tango
Length:
2:07

Ikh Vel Eybik Dikh Gedenken — איך װעל אײביק דיך געדענקען

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Romance/Memory/
Additional song notes:
From the play " Wish Me Luck" by Isadore Friedman and Israel Rosenberg
Sheet music:
Folder:
516
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1945
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
260
First line:
Gedenkstu dem tog ven mir hoben zikh bayde bagegent….
First line (Yiddish):
געדענקסטו דעם טאָג ווען מיר האַבען זיך ביידע באַגעגענט...
Notes:
Blue lettering, Yiddish/English. Photos of Abe Ellstein, Muni Serebroff and Miriam Kressyn on cover. From the play by Isidore Friedman and Israel Rosenberg "Wish Me Luck". Recorded on Columbia records No. 8235F by Seymour Rechzeit. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.

Recordings

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
7205
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Ikh vel eybik dikh gedenken, bist arayn in harts bay mir,
First line:
איך װעל אייביק דיך געדענקען, ביסט אַרײַן אין האַרץ בײַ מיר,
On album:
S-031(b) (Mary Soreanu Di Shikerte — מערי סאָריאַנו די שיכּורטע)
Track ID:
7206
Vocal:
Soriano, Miri — סוריאנו, מירי
Arranger:
Lustig, Alexander — לוסטיג, אַלעקסאַנדער
First line:
Ikh vel eybik dikh gedenken, bist arayn in harts bay mir,
First line:
איך װעל אייביק דיך געדענקען, ביסט אַרײַן אין האַרץ בײַ מיר,
On album:
B-012(q) (The Burstein Family III. Cast Album)
Track ID:
37043
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
Vocal:
Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
First line:
Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
First line (Yiddish):
געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
Track comment:
Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"
Language:
Yiddish
On album:
Y-004(b) (S'benkt Zikh Aheym Di Beste Lider Fun Di Beste Zingers — ס'בענקט זיך אַהײם די בעסטע לידער פֿון די בעסטע זינגערס)
Track ID:
21741
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
First line:
געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
On album:
B-012(d) (Songs From Two Great Yiddish Musicals Burstein — בורשטײן לידער פֿון צװײ גרױסע ייִדישע אָפּערעטעס)
Track ID:
7207
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
First line (Yiddish):
געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"
Language:
Yiddish

Ikh Vel Vartn Oyf Dir — איך װעל װאַרטן אױף דיר

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/love/Lament
Subject:
Rejection/Return/Patience/Desire/Years/Loss
Origin:
SM 515
Transliteration:
SM 515
Music:
SM 515

Recordings

On album:
R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
Track ID:
7212
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ikh vel vartn oyf dir, meg es nemen vi lang,
First line:
איך װעל װאַרטן אױף דיר, מעג עס נעמען װי לאַנג,
On album:
G-001(c) (Dos Redl Fun Mazl/Dovidl Klezmer/Henri Gerro Rosita Londner — הנרי גרו רוזיטה לונדר דאָס רעדל פֿון מזל דודל קלעזמער)
Track ID:
18471
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
First line:
Klingen vet mir tomed in di oyrn, ven du host mir gezogt...
First line:
קלינגען װעט מיר תּמיד אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Musical "Dos Reydl Fun Mazl"
On album:
H-035(a) (Cantor Naomi Hirsch Joyce Rosenzweig, piano)
Track ID:
22532
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Hirsch, Cantor Naomi
Piano:
Rosenzweig, Joyce
First line:
Klingen vet mir tomed in di oyrn, ven du host mir gezogt...
First line:
קלינגען װעט מיר תּמיד אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Musical "Dos Reydl Fun Mazl"
On album:
B-073(a) (Rosalie Becker/ John Ferguson, Piano/ Radio France 3/18/97)
Track ID:
25109
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Becker, Rosalie
Piano:
Ferguson, John
First line:
Klingen vet mir shtendik in di oyrn, ven du host mir gezogt.
First line:
קלינגען װעט מיר שטענדיק אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded live from Radio France 3/18/97
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30780
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Ikh vel vartn far dir meg es nemen vi lang
First line:
איך װעל װאַרטן פֿאַר דיר מעג עס נעמען װי לאַנג
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre

Ikh Vil — איך װיל

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Women/Experience/Flirt/Desire
Additional song notes:
From the musical comedy "Don't Worry"
Sheet music:
Folder:
518
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1951
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
262
First line:
Ikh hob gehat a sakh bagegenishn mit meydlakh…
First line (Yiddish):
איך האָב געהאַט אַ סאַך באַגעגענעשען מיט מיידלאַך,אַ
Notes:
Blue lettering, English/Yiddish. "Ikh Vil, Ikh Vil, Ikh Vil - I Wanna-I Wanna-I Wanna". Sung by Leo Fuchs and Miriam Kressyn. Featured in the musical comedy "Don't Worry", starring Leo Fuchs and Irving Jacobson. Book by William Siegel. Photos of Abe Ellstein, Miriam Kressyn and Leo Fuchs on cover. Price 40 cents. Yiddish words on back cover.

Recordings

On album:
G-001(e) (Yiddish Songs sung by Henry Gerro and Rosita Londner — ייִדיש לידער געזונגען פֿון הנרי גערראָ - - רוזיתה לונדנער)
Track ID:
7215
Vocal:
Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
Artist:
Gerro, Henry and his Band — גערראָ, הענרי און זײַן קאַפּעליע
First line:
Ikh vil, ikh vil, ikh vil a libe shpiln,
First line (Yiddish):
איך װיל, איך װיך, איך װיל אַ ליבע שפּילן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
G-024(a) (Lebekik Un Yidish Pinie Goldsten Anna Rappel — לעבעדיק און ייִדיש)
Track ID:
20077
Vocal:
Goldshteyn, Pinie — גאָלדשטײן, פּיניע
Artist:
Honigsberg, Ernesto & His Orch
Vocal:
Rappel, Anna — ראַפּעל, אַנאַ
First line:
Ikh hob gehat a sakh bagegenish mit meydlekh,
First line:
איך האָב געהאַט אַ סך באַגעגעניש מיט מײדלעך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
With "Der Khivote Khusn"

Ikh Vil Es Hern Nokh A Mol — איך װיל עס הערן נאָך אַ מאָל

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Romance/Love/Books/Feelings/Attraction/Repitition
Origin:
SM 517
Transliteration:
SM 517
Translation:
Alb M-068(a)04
Music:
SM 517
Additional song notes:
From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegal.
Sheet music:
Folder:
517
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1946
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
261
First line:
Es zenen oyf der velt faranen fil bikher romanen, fun groyse
First line (Yiddish):
עס זעזען אויף דער וועלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער ראָמאַנען, פֿון גרויסע ליבעס .
Notes:
Brown lettering, Yiddish/English. From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegel. Starring Menasha Skulnik. Photos on front cover of Abraham Ellstein, Lilly Lilliana and Leon Liebgold. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.

Recordings

On album:
F-041(a) (Freilach Express Plays Klezmer Music / East Goes West)
Track ID:
26080
Author:
Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Bohm, Sofia & Freilach Express
First line:
Es zaynan oyf der velt faranen fil bikher, romanen,
First line:
עס זײַנען אױף דער װעלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער, ראָמאַנען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42423
Vocal:
Goldstein, Amy
Vocal:
Spiro, Cantor Simon
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestrations/Arranger:
Russ, Patrick
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Es zaynan oyf der velt faranen fil bikher, romanen, groyse libes dortn…
First line (Yiddish):
עס זײַנען אױף דער װעלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער, ראָמאַנען, גרויסע ליבעס דאָרטן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Duet
Length:
3:43

Ikh Zing (Ellstein) — איך זינג (עלשטיין)

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
Transliteration:
Warem 113/ Ephemera 1447
Translation:
Ephemera 1447
Music:
Warem 113
Related information in folder 1447:
Comments:
1 112/12/2014 Translation and Transliteration of the song text provided by Chava Kramer via email on December 12, 2014

Recordings

On album:
I-003(a) (Yiddisha Romantica und Lustika featured by Israel Itzhaki — ישׂראל יצחקי לוסטיקע טאַנץ מוזיק געזונגען אין ייִדיש)
Track ID:
7245
Vocal:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Weiss, Alex and his Orchestra — װיס ,אַלכּס ותזמורתו
Conductor/Arranger:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line:
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Bolero Twist, Recorded under "Far Dir Mayn Shir Hashirim"
On album:
R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
Track ID:
7246
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Ikh zing far dir mayn Shir Hashirim, Mit libe ikh batsir im,
First line:
איך זינג פֿאַר דיר מײן שיר השירים, מיט ליבע איך באַציר אים,
Track comment:
Created for the file "Mamele".
On album:
P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
Track ID:
7247
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Conductor Orchestra:
Kingsley, Gershon
Conductor/Arranger:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
Arranger:
Kingsley, Gershon
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line:
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Track comment:
From the yiddish motion picture "Mamele"
On album:
F-020(c) (Leo Fuld)
Track ID:
7248
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Piano, Arranger,Conductor:
Roman, Martin
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line:
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזינגען אַ ליבעס שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the yiddish motion picture "Mamele"
On album:
F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
Track ID:
7249
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Conductor/Arranger:
Scheffer, Pi., orch cond & arr
First line:
SShloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
Track comment:
From the yiddish motion picture "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19131
Insturmental Ensemble:
Lubin, Harry — לובין, האַרי
Instrumental Ensemble:
Medoff, Sam
Instrumental Ensemble:
Rekhtseyt, Jack — רעכצײַט, דזאַק
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Instrumental Ensemble:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Language:
Yiddish
Style:
Theatrical
On album:
Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
Track ID:
25267
Artist:
Yiddish Theatre Ensemble
Artist:
Robboy, David/ Jennie Levinson
Artist:
Levine, Hilda-Price & Michael
First line:
Ikh zing far dir mayn Shir Hashirim, Mit libe ikh batsir im,
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Track comment:
also Randy Stein and Barry Levine, piano
Language:
Yiddish
Style:
Theatrical
On album:
Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
Track ID:
25270
Artist:
Yiddish Theatre Ensemble
Artist:
Robboy, David/ Jennie Levinson
Artist:
Esterkin, Robin/ Barbara Slader
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Track comment:
also Randy Stein and Barry Levine, piano
Language:
Yiddish
Style:
Theatrical
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42424
Vocal:
Bloch, Cantor Robert
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration/Arrangement:
Russ, Patrick
Orchetration/Arranger:
Sherk,Warren
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
Language:
Yiddish
Style:
Theatrical/Concert
Length:
3:29
On album:
F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
Track ID:
7250
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Piano, Arranger,Conductor:
Roman, Martin
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
First line (Yiddish):
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Theatrical
On album:
C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID:
7251
Vocal/English Adaptation:
Krasnowsky, Frank
Piano:
Steuer, Sydney Anschell
First line:
I sing for you the song of songs, our love was born in song,
First line:
איך זינג פֿאַר דיר מײן שיר השירים, מיט ליבע איך באַציר אים,
Track comment:
From the film :Mamele"
Language:
English/Yiddish
On album:
P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
Track ID:
7252
Piano:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Narrator:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
Track comment:
A Bisl Libe.../ Azoy Iz Geven/ Oygn/ Dayne/ Ikh Zing
Style:
Instrumental/Medley

Libe — ליבע

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love
Transliteration:
Warem 124
Music:
Warem 124
Sheet music:
Folder:
391
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1943
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
169
First line:
S'iz mir afn hartsen sver, oyshalten ken ikh nit mer…
First line (Yiddish):
ס'איז מיר אויפֿן האַרצען שווער, אויסהאַלטען קען איך ניט מער,
Notes:
Dark blue lettering, English/Yiddish. Photo inserts of Abraham Ellstein and Seymour Rekhtzeit. "As sung by the well known stage and radio artist", Victor Record V-9099. Price 30 cents. Yiddish words on back cover.

Recordings

On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
9171
Author:
Jacobs, Jacob / Molly Picon (?) דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ מאָלי פּיקאָן (?)
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line:
ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Warembud credits Molly Picon with lyrics.
On album:
S-027(a) (Jacob Sandler Mayn Erster Tango — מײַן ערשטער טאַנגאָ)
Track ID:
9172
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
First line:
Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line:
ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
On album:
S-027(d) (Jacob Sandler Yidishe Tants Muzik — ייִדישע טאַנץ מוזיק)
Track ID:
22376
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
First line:
Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line:
ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
On album:
I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
Track ID:
25309
Vocal:
Slavskaja, Inna
Piano:
Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
Violin:
Bondar, Ilja
Piano:
Gutman, Alexander
First line:
Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line (Yiddish):
ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
Language:
Yiddish

Malkele Dem Rebns — מלכּהלע דעם רבּנס

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Name/Identity
Origin:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Malkele, The Rabbi's Daughter
Sheet music:
Folder:
22
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Translator:
Henry Greenfield
Texts:
Yiddish/Transliteration/Translation
Publisher:
Metro Music, Co
Publisher address:
64 Second Ave, New York
Date:
1937
Provenance:
Gift of Barbara Moscow, March 2014
First line:
Malkele dem rebens, azoy ruft mir yeder in mayn shtetl,
First line (Yiddish):
מלכּה'לע דעם רבּנס, אַזוי רופֿט מיך אַ יעדער אין מײַן שטעטל, ...
Notes:
Printed Sheet Music with "Farges Mikh Nit"/ Image insert of Molly Picon and Yakob Sussanoff/ Also image of Abraham Ellstein

Recording

On album:
P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
Track ID:
9656
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Conductor Orchestra:
Kingsley, Gershon
Arranger:
Kingsley, Gershon
First line:
Malkele dem rebens, azoy ruft zi yeder in der shtetl,
First line:
מלכּהלע דעם רבּנס, אזױ רופֿט זי יעדער און דער שטעטל,
Track comment:
From the operetta "Malkele Dem Rebns" - 1937

Mazl — מזל

Also known as:
Mayn Mazl
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament/Waltz
Subject:
Life/Fate/Happiness/Regret
Song comment:
Introduced in the film "Mamele".
Origin:
GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation:
Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music:
Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes:
Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
Sheet music:
Folder:
1011
Series:
4
Arranger:
William Sher
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Company
Publisher address:
54 Second Ave, New York, New York 10003
Date:
1955
Provenance:
Gift of Faye and Jerry Rosenthal
First line:
Mazl, es sheynt amol far yedn, far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מאַזל, עס שײַנט אַמאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Notes:
From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
Folder:
1265
Series:
4
Arranger:
Richard Gendelman
Arranged for:
Tenor Sax / Key of A Minor
Texts:
Music Only
Provenance:
Gendelman Gift
Notes:
Manuscript with Oyfn Pripetchik

Recordings

On album:
xE-001(c)
Track ID:
9893
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Eshet, David — עשת, דוד
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
Artist:
Hed Arzi Orchestra — הד ארצי אָרקעסטער
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line:
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Recorded under "Mayn Mazl" with Ronioth Duo הרוניות צמד
On album:
045w (Kressyn, Miriam/ Mayn Yidishe Mame/ Mazl)
Track ID:
30083
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
On album:
K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID:
10071
Artist:
Kurz, Marv
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Transliteration of part of song with album.
Language:
Yiddish
On album:
R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
Track ID:
10072
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
F-024(b) (Golden Yiddish Favorites 20 Songs David Fisher — גולדענע לידער 20 לידער די בעסטע ייִדישע לידער דודו פישר)
Track ID:
10073
Vocal:
Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
Track ID:
10074
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Murray Lehrer Ensemble
Trumpet:
Levin, Lou, trumpet
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Medley with Shloymele - Malke/ Libes Shmertsn
Language:
Yiddish
On album:
F-016(a) (Hanna Foukes chante L'AME D'UN PEUPLE EN YIDDISH EN HEBREU — חנה פֿןקס זינגט די פֿאָלקס-נשמה חנה פוקס בּשירי נשמת האם)
Track ID:
10075
Vocal:
Fouks, Hanna
Artist:
Grynszpan, Laurent
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recording made in France.
Language:
Yiddish
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
10076
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Vocal:
Sloan, Mimi
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Introduced in the film "Mamele".
Language:
Yiddish
On album:
R-026(a) (A Gitn Ubend Jidden Volkslieder Max Reichard)
Track ID:
10077
vocal:
Reichart, Max — רײַכהאַרט, מאַקס
Artist:
Spira, Rudolph, piano
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Introduced in the film "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
R-027(a) (William Royal sings Romantic Music of the Jewish Theatre)
Track ID:
10078
Artist:
Royal, William
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Introduced in the film "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
S-019(a) (Yiddish American Sing-A-Long Solomon Schwartz Orchestra)
Track ID:
10079
Artist:
Schwartz, Solomon and his Orch
Artist:
Fisher, Emmanuel Singers
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
S-031(c) (Mary Sorianu — מרי סוריאנו)
Track ID:
10080
Artist:
Soreanu, Miri — סוריאנו, מירי
Arrangemer/Conductor:
Lustig, Alexander — לוסטיג, אַלעקסאַנדער
First line:
Der oremster mentsh hot zayn bisele glik, a heym,
First line (Yiddish):
דער אָרעמסטער מענטש האָט זײַן ביסעלע דליק, אַ הײם, אַ משפּחה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text & music credited to Alperin and Blitental
Language:
Yiddish
On album:
T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID:
10081
Arranger:
Lasry, Teddy
Vocal:
Talila
Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Intriduced in the film "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
D-004(k) (Gems Of The Jewish Operetta Louis Danto)
Track ID:
10082
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist:
Jewish Instr Ensemb of Toronto
Conductor:
Heller, Charles
First line:
Mazl, es sheynt a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
From the film "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
O-007(a) (The Old World Folk Band II Dancing In The Aisles — קלעזמער)
Track ID:
10083
Artist:
Old World Folk Band
Artist:
Leviton, Susan
First line:
Mazl, es sheynt a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל,עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
F-018(b) (Mort Freeman Sings Hallelujah!)
Track ID:
10084
Vocal:
Freeman, Mort — פֿרימאַן, מאָרט
Conductor Orchestra:
Rosenblum, Monah — רוזנבלום, מונה
Arranger:
Reisenman, Bob
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
F-020(a) (Leo Fuld)
Track ID:
10085
Vocal:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Violin:
Behr, Benny
Arranger/Conductor:
Schaeffer, Pi., orch cond & arr
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Introduced in the film "Mamele".
Language:
Yiddish
On album:
F-024(e) (David Fisher My Mother's Language 22 Songs Mamma L'shon — דודו פישר מאַמע לשון שפת אימי מיטב השירים ביידיש)
Track ID:
10086
Vocal:
Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
Arranger:
Weiss, Roni — וייס, רוני,
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
F-024(c) (Childhood Years Yiddish Soul Music David Fisher — שנות ילדות שירי נשמה אידיים דודו פישר)
Track ID:
10087
Hebrew Adaptation:
Koren, Avi — קורן, אבי
Vocal:
Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
First line:
Ma ze asher panav ye'ir hu, verak mimeni nekhba
First line (Hebrew):
מה זה אשר פּניו יאיר הוּא, ורק ממני נחבּא,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Introduced in the film "Mamele"
Language:
Hebrew
Style:
Concert
On album:
K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID:
10088
Artist:
Kaye, Lenny and his Orchestra
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line:
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Medley with "Khupe Vals (Anniversary Waltz)"
Style:
Instrumental
On album:
M-012(a) (Mazel Tov CBS Israel Dance Orchestra Conducted by Alex Weiss — מזל טובֿ! תזמורת סי בּי אס ישׂראל המנצח: אלכּס ווייס)
Track ID:
10089
Artist:
CBS Israel Dance Orchestra — תזמורת סי בּי אס ישׂראל
Conductor:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line:
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Part of medley in "Shuffle" style.
Style:
Instrumental
On album:
E-001(c) (David Eshet Volume One — דוד עשת)
Track ID:
10090
Artist:
Eshet, David — עשת, דוד
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
Artist:
Hed Arzi Orchestra — הד ארצי אָרקעסטער
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Recorded under "Mayn Mazl with Ronioth Duo הרוניות צמד
Language:
Yiddish
On album:
N-018(a) (Nicole Neiman From Europe With Love)
Track ID:
21385
Artist:
Neiman, Nicole
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Introduced in the film "Mamele".
Language:
Yiddish
On album:
F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
Track ID:
21859
Vocal:
Frenk, Ruth
Piano:
Luz, Fabio
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
K-026(e)2 (Duo Peylet-Cuniot Musique Klezmer D'hier Et De Demain)
Track ID:
23968
Artist:
Peylet, Nano & Denis Cuniot
Arranger:
Cuniot, Denis
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line:
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Style:
Instrumental
On album:
M-057(a) (Mazzeltov Glik)
Track ID:
24699
Artist:
Mazzeltov & Talitha Nawijn
Arranger:
Nawijn, Talitha
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Introduced in the film "Mamele".
Language:
Yiddish
On album:
Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
Track ID:
24754
Artist:
Talila
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir,
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר נישט פֿאַר מיר,
Track comment:
Introduced in the film "Mamele".
Language:
Yiddish
On album:
C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
Track ID:
24973
Artist:
Moss, Josh
Artist:
Cincinnati Klezmer Project
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Introduced in the film "Mamele"
Language:
Yiddish
On album:
Z-019(b) (Idish De Corazon Zoila — האַכום ייִדיש)
Track ID:
26223
Vocal:
Aguinsky, Zoila
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Spanish translat with album - Suerte
Language:
Yiddish
On album:
Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
Track ID:
25263
Artist:
Yiddish Theatre Ensemble
Artist:
Robboy, David/ Jennie Levinson
Artist:
Levine, Hilda-Price & Michael
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
also Randy Stein and Barry Levine, piano
Language:
Yiddish
On album:
Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
Track ID:
25269
Artist:
Yiddish Theatre Ensemble
Artist:
Robboy, David/ Jennie Levinson
Artist:
Esterkin, Robin/ Barbara Slader
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
also Randy Stein and Barry Levine, piano
Language:
Yiddish
On album:
I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
Track ID:
25306
Vocal:
Slavskaja, Inna
Piano:
Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
Violin:
Bondar, Ilja
Piano:
Gutman, Alexander
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
B-075(a) (Odessa Express Babel Yiddish & Klezmer)
Track ID:
25422
Artist:
Langedijk, Tineke & Babel
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
On album:
A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
Track ID:
25710
Artist:
Amen, Luce
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
D-023(a) (Lechaim - Jewish Songs Giennadi Dubinski)
Track ID:
26309
Artist:
Dubinski, Giennadi
Artist:
Rabinowia, Faddej, acc
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Not listed on album notes / with Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib
Language:
Yiddish
On album:
F-042(a) (Basye Farbotene Lider Ojf Jiddish)
Track ID:
26881
Artist:
Frydman, Basia
Artist:
Hansson, Torsten, piano & arr
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Includes portion of "Vu Nemt Men a Bisele Glik"
Language:
Yiddish
On album:
Y-027(a) (Masha Yacubovich / Back To Origin — מאַשאַ יאַקובאָװיש/ צוריק צום אָרקװאַל)
Track ID:
28377
Vocal/Guitar:
Yacubovich, Masha — יאַקובאָװיש, מאַשאַ
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl, du brengst…
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment:
Described as "Song of the Sosnov Ghetto" in liner notes.
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop
Length:
02:40
On album:
W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
27854
Vocal:
Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
Artist:
Klezmer Brazil Band
Piano:
Travossos, Tania Frankiel
Clarinet/Musical Direction:
Travossos, Alexandre Fracalanza
Violin:
Stein, Daniel
Acoustic Bass:
Dias, Neimar
Drums:
Marini, Ricardo
Trombone:
Moreira, Joao Paulo
Trumpet:
Jose de Melo, Luciano
Arranger:
Spielvogel, Erika
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir, mazl du brengst..
First line (Yiddish):
מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר נישט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Orchestral
Length:
005:04
On album:
035a (Feldman, Joseph/ Mazl/ A Briv Fun Mayn Vayb)
Track ID:
29766
Vocal:
Feldman, Joseph
On album:
002n (The Ravens/ For You/ Mazl)
Track ID:
28836
Artist:
The Ravens
On album:
B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
Track ID:
30772
Vocal/Additional English lyrics:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
First line:
Mazl, es shaynt amol far yedn
First line:
מזל עס שׁייִנט אַמאָל פֿאַר יעדען
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatre
On album:
G-069(a) (Galle/ Mazzel & Broche)
Track ID:
28134
Artist:
Galle
Vocal:
van Dijk, Onno
Piano:
Julsing-Soffer, Hara
Side Guitars/Acoustic Bassguitar:
Age, Wout
Arranger:
Julsing-Soffer, Hara
Arranger:
Age, Wout
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
First line (Yiddish):
מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert
Length:
02:40
On album:
022g (Reilly, Betty/ Mazl/ You Don't Learn That In School)
Track ID:
29391
Artist:
Reilly, Betty
On album:
F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
Track ID:
34634
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Vocal:
Sloan, Mimi
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Mazl du shaynst amol far yedn, far yedn nor nit far mir…
First line (Yiddish):
מזל דו שײַנסט אַמאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Galitzianer pronounciations
Language:
Yiddish
Length:
4:36
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42437
Vocal:
Shammash, Elizabeth
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration/Arranger:
Hearshen, Ira
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
First line (Yiddish):
מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Waltz/
Length:
3:17
On album:
T-028(b) (Karsten Troyke; Tango Oyf Yiddish/Dos Gezang Fin Mayn Harts — טאַנגאָ איף ייִדיש)
Track ID:
42491
VocalArranger:
Troyke, Karsten — טרױקע, קאַרסטען
Violin:
Dessiatnik, Gennadi
Accordion:
Khoryshman, Valeri
Contrabass:
Jach, Michael
Clarinet:
Hermerschmidt, Jan
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
First line (Yiddish):
מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tango
Length:
2:32
On album:
K-026(k)2 (Klezmania/The Black Cat/Di Shvartse Kats — די שוואַרצע קאַץ)
Track ID:
42239
Clarinet/Guitar/Backing Vocal:
Myrocki, Lionel
Bayan:
Breytman, David
Double Bass/Vocal/Guitar/Harmonica:
Krycer, David
Vocal/Percussion:
Mrocki, Freydi
Arrangement:
Klezmania
First line:
A mentsh muz hobn, mazl, es iz dokh geshtelt, as me hot a bisl mazl,
First line:
אַ מענטש מוז האָבן מזל, עס איז דאָך געשטעלט, אַז מע האָט אַ ביסל מאַזל, געהערט
Language:
Yiddish/English
Style:
Klezmer/Swing/Jazz/Pop
Length:
2:46
On album:
L-044(b) (The Blue Cat Caberet / Love In Palestine 1926 / Ruth Levin — קאַבאַרעט \ די בלויע קאַץ)
Track ID:
37683
Vocal:
Levin, Ruth — לוין, רותּ
Piano/ Musical Arrangement:
Fisz, Avishai
First line:
Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir, mazl du brengst
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word/Humorous

Oy Mame, Bin Ikh Farlibt — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
Transliteration:
Warem 159/Alb I-013(a)
Translation:
Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
Sheet music:
Folder:
1311
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
J & J Kammen Music Co
Publisher address:
305 Roebling St. Brooklyn, NY
Date:
1941
Provenance:
Gift of Debra Rasansky, March 2017
First line:
Ven er tsushpilt zikh oyf zayn fidl a sheyn hartsik Yidish..
Folder:
1190
Series:
4
Arranger:
Richard Gendelman
Arranged for:
Bb Trumpet
Texts:
None
Provenance:
Gendelman Gift
Notes:
with Russian Sher No. 3 for Bb trumpet Hootchi Cootchi for Bb trumpet and clarinet Gillette March for Bbtrumpet Mezinke dance for a wedding for Bb clarinet manuscript
Folder:
45
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
J & J Kammen Music Co
Publisher address:
1619 Broadway, NY
Date:
1941
Provenance:
Gift of Barbara Moskow, March 2014
First line:
Ven er tsshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish..
First line (Yiddish):
ווען ער צושפּילט זיך אויף זײַן פֿידל, אַ שיין האַרציק ייִדיש לידל,...
Notes:
Cover: Song Originally Introduced by Molly Picon. Price 75 cents

Recordings

On album:
K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID:
11748
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Kurz, Marv
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Transliteration of refrain with album.
Language:
Yiddish
On album:
F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
Track ID:
11749
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Oy, mame, oy mame, bin ikh farlibt, in a yingele,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אין אַ ייִנגעלע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
M-016(a) (Gittele & Goldele Malavsky Yiddish Songs)
Track ID:
11750
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
Vocal:
Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
N-008(b) (Fay Nicoll The 2nd Album)
Track ID:
11751
Artist:
Nicoll, Fay
Arranger:
Reisenman, Bob
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Track comment:
Vu Nemt Men A Bisele Mazl, Di Grine Kuzine, Belz, Neyem Sher
Language:
Yiddish
On album:
O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
Track ID:
11752
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Language:
Yiddish
On album:
S-036(a) (Sing A Little Something A Yiddish Sing-Along Sholom Secunda)
Track ID:
11753
Conductor Orchestra and Chorus:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Language:
Yiddish
On album:
T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID:
11754
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Lasry, Teddy
Artist:
Talila
Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
Track ID:
11755
Vocal:
Adams, Joey
Conductor:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Track comment:
Medley, Abi Gezunt, Oy Malkele, In Mayne Oygn Bistu Sheyn
Language:
Yiddish
On album:
S-068(a) (Shirim Klezmer Orchestra ...of angels and horseradish)
Track ID:
11756
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Gerut, Rosalie (?)
Musical Director:
Dickson, Glenn
Artist:
Shirim Klezmer Orchestra
First line:
Oy, mame, s'iz mir heys. Hostt hits? Neyn, oy meme, yetst..
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, ס'איז מיר הײס. האָסט היצ? נײן, אױ מאַמע, יעצט איז...
Track comment:
Additional lyrics and dialogue by Rena Derkowicz-Borow.
Language:
Yiddish
On album:
S-047(a) (Shalom Music of the Jewish People)
Track ID:
11757
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Language:
Yiddish
On album:
S-077(a) (Amy Shapiro sings Yiddish and other songs. Oy Mama)
Track ID:
11758
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Shapiro, Amy
Artist:
Olenick, Jeff, arr & cond
Artist:
Electronic Orch, synthesizers
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
C-033(a) (International Yiddish Festival Cracow 1990)
Track ID:
11759
Artist:
Talila
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Track comment:
Recording made in Poland
Language:
Yiddish
On album:
R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
Track ID:
11760
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Reissa, Eleanor
Arranger:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
First line (Yiddish):
װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
S-082(a) (The West End Klezmorim/ Freylekhs 21 Harold Selesky)
Track ID:
11761
Author:
Feinsinger, Mary Eng/ Ellstein — עלשטײַן, אַבֿרהם (1907-1963)
Artist:
Feinsinger, Mary & West End Klez..
Clarinet:
Selesky, Harold
First line:
When this guy starts to play a song, my body's weak,
First line:
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
English/Yiddish
On album:
T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
Track ID:
11762
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Murray Lehrer Ensemble
Artist:
Levin, Lou, trumpet
Track comment:
Levone/ Mayn Shtetele Belz
Style:
Istrumental
On album:
F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
Track ID:
11763
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Fields Trio, Irving
Artist:
Fields, Irving, piano & arr
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Instrumental):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Instrumental
On album:
K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
Track ID:
11767
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Klez V'od
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line:
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Oy mame, am I in love, this klezmer fiddler drives me crazy,
Language:
English/Yiddish
On album:
L-019(d) (King of the Klezmers Vol 4 Marty Levitt Harriet Kane)
Track ID:
19777
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Kane, Harriet & Marty Levitt Orch
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
Track ID:
21854
Vocal:
Frenk, Ruth
Piano:
Luz, Fabio
First line:
Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
First line (Yiddish):
װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
M-053(a) (Meredith chante les tresores du folklore yiddish — מערעדיט זינגט די אוצרות פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
Track ID:
21671
Artist:
Meredith — מערעדיט
Artist:
Biota, Pablo, arr & piano
First line:
Ven er tsushpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
First line (Yiddish):
װען ער צושפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22622
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
Track ID:
25308
Vocal:
Slavskaja, Inna
Piano:
Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
Violin:
Bondar, Ilja
Piano:
Gutman, Alexander
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
Track ID:
25709
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Amen, Luce
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
Track ID:
26023
Artist:
Klein, Betty
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26922
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Violin/Arrangement:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
On album:
L-058(a) (Listen Up! A Capella - Jewphoria)
Track ID:
31107
Vocal:
Singer, Rebecca
Vocal Solo:
Mann, Moshe
Vocal:
Mendelson, Michael
Vocal/Arranger:
Singer, Steve
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt (2x)
First line (Yiddish):
אױ, מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2x).
Language:
Yiddish
Style:
A Cappella/ Rhumba
On album:
S-177(a) (Slava / Dos Gezang Fun Mayn Harts — סלאַווע \ דאָס געזאַנג פֿון מײַן האַרץ)
Track ID:
36054
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, (2x), a klezmer yingl, mame getraye, ligt mir nor...
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2,) אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער, ליגט מיר..
Language:
Yiddish
Style:
Pop
On album:
G-108(a) (Ed Goldberg and the Odessa Klezmer Band/ Who Stole the Kishka? — אָרקקעסטער קלעזמער)
Track ID:
36245
Artist:
Odessa Klezmer Band
Sax/Clarinet:
Lesniak, John
Clarinet:
Mehlman, Bob
Trumpet/Flugl Horn:
Ionata, Dennis
Darbuoa/Tamborine/Percussion:
Goldberg, Barbara
Drums/Percussion:
Pecchioli, Joel
Accordion/Piano/Bass/Electronic Bouzouki/Arranger:
Goldberg, Ed
Style:
Instrumental/Klezmer
Length:
2:39
On album:
B-114(b)3 (Dan Blacksberg/ Eleanor Reissa/ Freedman Fifteenth Anniversary Concert/Highlights)
Track ID:
41595
Artist:
Dan Blacksberg Modern Yiddish Ensemble
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
Length:
5:19
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42432
Vocal:
Shammash, Elizabeth
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration/Arranger:
Sacks, Jonathan
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yiddish lidl, oy mame bin..
First line (Yiddish):
װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל, אוי מאָמע, בין
Language:
Yiddish
Style:
Swing/Klezmer/Concert
Length:
3:01
On album:
C-071(a) (Mazl Tov Mis Amigos / Juan Calle and His Latin Lantzman/ Yiddish Favorites In Latin Tempos)
Track ID:
42372
Vocal:
Powell, Ed
Trumpet:
Cheatham, Doc
Trumpet:
Oles, Lou
Trumpet:
Terry, Clark
Timbals:
Rodriguez, Willie
Piano:
Palmieri, Charles
Lute/Arranger:
Cali, John
Conga/Bongos:
Barretto, Ray
Conductor, Latin Lantzman:
Calle, Juan
Clarinet/Bass Clarinet/Flute:
Russell, Shelly
Bass:
Marshall, Wendell
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, (2), a klezmer yingl, mame getraye, ligt mir nor in
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2,) אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער, ליגט מיר
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Klezmer/Latin/Samba
Length:
3:24

Oy S'iz Gut — אױ ס'איז גוט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Courting/Secret/Nostalgia/Melody
Song comment:
From the musical "Mayn Malkele"
Origin:
Metro Scher 30i
Transliteration:
Alb K-007(b)/Warem 163/Alb K-029(h)//Metro Scher 18
Translation:
CD S-068(d)/Alb K-029(h)/Ephemera 1566 (p. 20)
Music:
Warem 163/Metro Scher 18
Additional song notes:
From the operetta "My Malkele"
Sheet music:
Folder:
1011
Series:
4
Arranger:
William Sher
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Company
Publisher address:
54 Second Ave, New York, New York 10003
Date:
1955
Provenance:
Gift of Faye and Jerry Rosenthal
First line:
Oy s'iz gut! Akeyn tsu zitsn mit a meydl, oy s'iz gut,
First line (Yiddish):
אוי ס'איז גוט! אַליין צו זיצן מיט אַ מיידל, אוי ס'איז גוט, דער קאָפּ...
Notes:
From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
Folder:
1198
Series:
4
Arranger:
Richard Gendelman
Arranged for:
Clarinet, Key of E
Texts:
music only
Provenance:
Gendelman Gift
Notes:
with Love In Bloom for Clarinet, Key of E Major Manuscript
Folder:
598
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1937
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
338
First line:
Kinder libe fargest nit keyner, es krikht arayn biz in di…
First line (Yiddish):
קינדער ליבע פֿאַרגעסט ניט קיינער, עס קריכט אַרײַן ביז אין די ביינער,
Notes:
Black lettering, Yiddish/English. From the Operetta "My Malkele". Libretto by William Siegel. Lyrics by Jacob Jacobs. Produced under personal direction of Jacob Kalich. "As Sung by Molly Picon and Aaron Lebedeff". Price 35 cents. Yiddish lyrics on back cover.

Recordings

On album:
K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID:
11772
Artist:
Kurz, Marv
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut,
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט,
Language:
Yiddish
On album:
F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
Track ID:
11773
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingle, oy, s'iz gut,
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
11774
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut,
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the musical "Mayn Malkele"
Language:
Yiddish
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22632
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz gut,
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
Track comment:
From the musical "Mayn Malkele"
Language:
Yiddish
On album:
K-029(h) (The Klezmer Cconservatory Band Dancing In the Aisles)
Track ID:
25249
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut, der kop fardrayt vi a..
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט, דער קאָפ...
Track comment:
From musical "Mayn Malkele"
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop/Theatrical
On album:
S-068(d) (Shirim / Oy! It's Good /The Art of Yiddish Song)
Track ID:
28194
Artist:
Shirim
Clarinet:
Dickson, Glenn
Trombone:
Harris, David
Piano/Accordion:
McLaughlin, Michael
Drums:
Rosenthal, Eric
Tuba:
Gray, Jim
Banjo:
Fitzpatrick, Pete
Vocal:
Silberman, Betty
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz gut, dos kop fardreydt…
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop
Length:
002:58
On album:
014j (Picon, Molly/ Yidl Mitn Fidl/ Oy S'iz Gut)
Track ID:
29198
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
On album:
K-026(k)3 (Klezmania/Shmoozin — קלעזמאַנע)
Track ID:
42252
Vocal/Percussion:
Mrocki, Freydi
Double Bass/Vocal/Guitar/Harmonica:
Krycer, David
Clarinet/Guitar/Backing Vocal:
Myrocki, Lionel
Bayan:
Breytman, David
Arrangement:
Klezmania
First line:
Oy, s'iz git! Alayn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz git, tsu redn…kidushn ringl
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גיט! אַלײַן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גיט, צו רעדן...קדושן...
Track comment:
From the musical "Mayn Malkele"
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Jazz/Swing/Pop/Concert
Length:
3:12
On album:
B-214(a) (Susan Bauer: von der khupe zum Klezkamp, Klezmer-Musik in New York)
Track ID:
42634
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
First line:
Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut, der kop fardrayt vi a..
First line (Yiddish):
אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט, דער קאָפ...
Track comment:
From musical "Mayn Malkele"
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop/Theatrical
Length:
2:47

Oygn — אױגן

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Genre:
Love/Pop/Theater
Subject:
Eyes/Appearance/Attraction/Life/Worth
Translation:
Alb M-068(a)04
Additional song notes:
Eyes From the musical "Eyns Un A Rekht or One In A Million"

Recordings

On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
11999
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
In mayn harts arayn, zenen dayne oygn, far dayne shvartse...
First line (Yiddish):
אין מײַן האַרץ אַרײַן, זענען דײַנע אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
Language:
Yiddish
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22626
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
S'iz a finstere nakht un ikh zits mir un trakht lebn hot...
First line (Yiddish):
ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ מיר און טראַכט לעבן האָט...
Track comment:
Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
Language:
Yiddish
On album:
Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
Track ID:
25264
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Yiddish Theatre Ensemble
Artist:
Robboy, David/ Jennie Levinson
Artist:
Levine, Hilda-Price & Michael
First line:
S'iz a finstere nakht, un ikh zits mir un trakht,
First line:
ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט, און איך זיץ מיר און טראַכט,
Track comment:
also Randy Stein and Barry Levine, piano
On album:
F-041(a) (Freilach Express Plays Klezmer Music / East Goes West)
Track ID:
26078
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Salomonsson, Bjorn & Freilach Expr
First line:
S'iz a finstere nakht un ikh zits un trakht, mayn lebn hot..
First line:
ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ און טראַכט, מײַן לעבן האָט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42422
Vocal:
Shammash, Elizabeth
Artist:
Vienna Chamber Orchestra
Orchestration.Arranger:
Kull, Jon
Conductor:
Jaffe, Elli
First line:
S'iz a finstere nakht un ikh zits un trakht, mayn lebn hot gor nisht keyn vert,
First line (Yiddish):
ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ און טראַכט, מײַן לעבן האָט גאָר נישט קײַן
Track comment:
Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
Language:
Yiddish
Style:
Tango/Concert
Length:
4:02

Second Avenue Square Dance

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/Instrumental

Recordings

On album:
G-067(d) (Di Gojim Fun Sjtetl un Sjtets — די גױיִם פֿון שטעטל און שטעץ)
Track ID:
31026
Clarinet/Alto Sax/Soprano Sax/Tin Whistle:
Mulder, Jaap
Drum/Vibraphone/"Toepan":
Knaven, Vincent
Contra-Bass/Violin/Banjo/Guitar:
Tseard, Nauta
Trumpet:
van der Reijden, Sjaak
Bass Tuba/Bass Trombone/Violin/Whistle:
Roelofsen, Eric
Accordion:
Sijtsma, Jacob
Style:
Klezmer
Length:
3:45
On album:
T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
Track ID:
13294
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
Style:
Instrumental
On album:
K-050(a) (KlezKamp Repertory 1989)
Track ID:
13295
Artist:
Unidentified From 78 Recording ?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Is this the same as recorded on T-07(h)
Style:
Instrumental
On album:
S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
Track ID:
13296
Artist:
Salomon Klezmorim
Clarinet/Arranger:
Salomon, Marcel
Accordion/Arranger:
von Tol, Theo
Drums:
Licht, David
Track comment:
Album notes credit composition to Dave Tarras
Style:
Instrumental
Length:
3' 42"
On album:
T-007(j) (Dave Tarras Yiddish-American Klezmer Music 1925-1956)
Track ID:
13297
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
Style:
Instrumental
On album:
N-021(b) (New Orleans Klezmer All Stars)
Track ID:
24551
Artist:
New Orleans Klezmer All Stars
Track comment:
Album Notes credit Tarras as composer
Style:
Instrumental
On album:
K-093(a) (Klezmer / Yiddish Swing Music)
Track ID:
30815
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Track comment:
Originally Recorded 1950
Style:
Instrumental/Klezmer/Swing
Length:
2:43

Sholom Tants — שלום טאַנץ

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Dance/Peace/Escape/Hope/Survival
Transliteration:
CD K-029(j)
Translation:
CD K-029(j)
Related information in folder 790:
Comments:
1.Article published in English Forward of Nov 10, 1989 providing background of Sholom Tants with transliteration and translation.

Recordings

On album:
K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
Track ID:
14102
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
First line:
אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translit and Translat from Forwards Perl with album
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
14103
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
First line:
אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translat and translit from Forward Perl with Album K-10(c)
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
14104
Author/Composer/Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
First line:
A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
First line:
אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
Track comment:
Translat and translit for Forward Perl with Album K-10(c)
On album:
N-008(c) (Fay Nicoll "Something Olde, Something New")
Track ID:
14105
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Nicoll, Fay
Piano/Arranger:
Tell, Rick
First line:
A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
First line:
אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
Track comment:
Medley with Keshiniver Shtikele and Hopkele
On album:
K-029(j) (Klezmer Conservatory Band: A Taste of Paradise)
Track ID:
31034
Arranger:
Klezmer Conservatory Band
Director/Alto Sax./Accordion/Piano/Arranger:
Netsky, Hankus
Vocals:
Bressler, Judy
Clarinet:
Stahl, Ilene
Violin/Background Vocals:
Strauss, Deborah
Flute/Piccolo:
Miller, Robin
Cornet/Trumpet:
Berney, Mark
Trombone:
Hamilton, Mark
Piano/Accordion:
Bailey, Art
Mandolin/Guitar/Tenor Banjo/Vocals:
Warschauer, Jeff
Bass:
Guttman, James
Drums/Percussion:
Smith, Grant
First line:
a tants fun sholem, un fun fridn
First line (Yiddish):
אַ טאַנץ פֿון שלום, און פֿון פֿרידן
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
027m (Rekhtsayt, Seymour/ Sholem Tants/ Yingele Nit Veyn)
Track ID:
29538
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר

Shpil Klezmer Shpil (Ellstein) — שפּיל קלעזמער שפּיל

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Klezmer
Subject:
Klezmer/Fiddle/Memory

Recordings

On album:
F-034(c) (Finjan Crossing Selkirk Avenue)
Track ID:
21047
Vocal/Acoustic Bass:
Posen, Kinzey
Artist:
Finjan
First line:
Ven ikh her a fidl shpil, shtel ikh for far zikh a bild,
First line (Yiddish):
װען איך הער אַ פֿידל שפּיל, שטעל איך פֿאָר פֿאַר זיך אַ בילד,
Language:
Yiddish
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
14187
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Shpil, klezmer, shpil, oyf di dine strunes, klezmer shpil,
First line (Yiddish):
שפּיל, קלעזמער, שפּיל, אױף די דינע סטרונעס, קלעזמער שפּיל,
Language:
Yiddish
On album:
K-045(b) (Klezmer Plus! Featuring Sid Beckerman & Howie Leess)
Track ID:
14190
Artist:
Klezmer Plus
Clarinet:
Beckerman, Sid
Tenor Sax:
Leess, Howie
Piano:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Trumpet:
Gross, Ken
Bass:
Abruzzo, Tom
Tenor Banjo:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
Track comment:
Includes "Shpil Klezmer Shpil" and Tarras compositions.
Style:
Instrumental

Shtarker Fun Libe — שטאַרקער פֿון ליבע

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Sheet music:
Folder:
319
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1947
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
102
First line:
Vu ikh bin geven hob ikh derzezen tsi dir hot in mayn harts
First line (Yiddish):
וווּ איך בין געווען האָב איך דערזען, צי דיר האָט אין מייַן האַרץ...
Notes:
Sung by Leon Liebgold and Lily Lilliana. Photo inset of performers and Abe Ellstein. Reference to Banner Record. Price of sheet music 35 cents. From the operetta "Just My Luck" by William Siegal starring Menashe Skulnik.
Folder:
321
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1947
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
102
First line:
Vu ikh bin geven, hob ikh dikh gezen, tsu dir hot in mayn…
Notes:
Dark brown lettering English/Yiddish. Photo inserts of Abraham Ellstein, Leon Liebgold and Lilly Lilliana. From the Operetta "Just My Luck" by William Siegel, Starring Menasha Skulnik. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.

Recordings

On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14242
Author:
Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
First line:
װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".
On album:
R-016(c) (Seymour Rexite Sings Popular Jewish Melodies)
Track ID:
14243
Author:
Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
First line:
װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
Track comment:
From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".

Tif Vi Di Nakht — טיף װי די נאַכט

Also known as:
Deep As The Night
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Subject:
Night/Love/Longing
Transliteration:
Alb K-029(j)
Translation:
Alb K-029(j)/Alb C-044(a)
Additional song notes:
Written for and sung by Lucy Gehrman in "A Brivele Der Mamen"

Recordings

On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
15338
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language:
Yiddish
On album:
V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
15339
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
First line (Yiddish):
טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
Track comment:
Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language:
Yiddish
On album:
B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
Track ID:
15340
Vocal/English Adaption:
Bart, Jan
Arranger/Conductor:
Gunther, William
First line:
Deep as the night, love's enchantment wove a magical spell,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Deep As The Night"
Language:
English
On album:
V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
Track ID:
23736
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
First line (Yiddish):
טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
Track comment:
Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language:
Yiddish
On album:
K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
Track ID:
22631
Vocal:
Kellerstein, Faye
Orchestrations/Accompanist:
Klaplan, Jordan
First line:
Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
First line (Yiddish):
טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
Track comment:
Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language:
Yiddish
On album:
Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
Track ID:
24758
Artist:
Talila
First line:
Ven di nakht kumt tsu geyn, un ikh bleyb dan aleyn,
First line (Yiddish):
װען די נאַכט קומט צו גײן, און איך בלײב דאַן אַלײן,
Track comment:
Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language:
Yiddish
On album:
K-029(j) (Klezmer Conservatory Band: A Taste of Paradise)
Track ID:
31047
Director/Alto Sax./Accordion/Piano:
Netsky, Hankus
Vocals:
Bressler, Judy
Clarinet:
Stahl, Ilene
Violin/Background Vocals:
Strauss, Deborah
Flute/Piccolo:
Miller, Robin
Cornet/Trumpet:
Berney, Mark
Trombone:
Hamilton, Mark
Piano/Accordion/Arranger:
Bailey, Art
Mandolin/Guitar/Tenor Banjo/Vocals:
Warschauer, Jeff
Bass:
Guttman, James
Drums/Percussion:
Smith, Grant
First line:
Ven di nakht kumt tsu geyn un ikh blayb dan aleyn
First line (Yiddish):
װען די נאַכט קומט צו גײן און איך בלײַב דאַן אַלײן
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
C-044(a) (Eybike Lider/ Eternal Songs / Caroline Chanin Mezzo Soprano & Joyce Rosenzweig Pianist & Arranger — אייביקע לידער)
Track ID:
31764
Vocal:
Chanin, Caroline
Piano:
Rosenzweig, Joyce
First line:
Ven di nakht kumt tsu geyn, un ikh blayb dan aleyn,
First line (Yididsh):
װען די נאַכט קומט צו גײן, און איך בלײַב דאַן אַלײן,
Language:
Yididsh
Style:
Concert/Art Song/Tango
Length:
3:17
On album:
R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
Track ID:
33822
First line:
Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
First line:
טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,

Undzer Yidish Folk — אונדזער ייִדיש פֿאָלק

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Persecution/Survival
Transliteration:
Warem 208
Music:
Warem 208
Sheet music:
Folder:
611
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1941
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
343
First line:
Shoyn toyzenter yorn zenen avek zeyt der yid oyf der velt…
First line (Yiddish):
שוין טויזענטער יאָרן זענען אַוועק זייט דער ייִד אויף דער וועלט עקזיסטערט
Notes:
Yiddish and English titles in black block letters. Photo inset of Abraham Ellstein. Reference to Victor Record V-9096. Price 40 cents

Recording

On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19118
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Undzer yidish folk vet eybik lebn un oyshaltn yedn gefar,
First line (Yiddish):
אונדזער ייִדיש פֿאָלק װעט אײביק לעבן און אױסהאַלטן יעדן געפֿאַר,
Language:
Yiddish

Vos Iz Gevorn Fun Mayn Shtetele — װאָס איז געװאָרן פֿון מײַן שטעטעלע

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Cantorial
Subject:
Memory/Cantor/Khazn/Childhood
Transliteration:
Alb H-002(a)/Alb M-068(a)04Ephemera 764
Translation:
Alb H-033(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 764
Related information in folder 764:
Comments:
1 3/282017 Tranliterated Yiddish text and English translation entered in Ephemera March 28, 2017
Sheet music:
Folder:
220
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration/Yiddish
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1949
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
18
First line:
Ven ikh nem dermanen zikh, ven ikh ben a kind geven…
First line (Yiddish):
ווען איך נעם דערמאָנען זיך, ווען איך בין אַ קינד געווען...
Notes:
Blue lettering in Yiddish and English. As sung by the famous concert and radio artists, Moishe Oysher, Freidele Oysher, Maurice Ganchoff, Seymour Rechtzeit and Jacob Susanoff. Price 40 cents.
Folder:
79
Series:
4
Texts:
Yiddish/Transliteration
Date:
1948
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
First line:
Ven ikh nem demonen zikh, ven ikh bin a kind…
First line (Yiddish):
ווען איך נעם דערמאָנען זיך, ווען איך בין אַ קינד...
Notes:
Photocopy. Sheet music, no cover, part of handout by Zalmen Mlotek at Klez Kamp or Circle Lodge summer program.

Recordings

On album:
N-008(a) (Fay Nicoll Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
Track ID:
16704
Vocal:
Nicoll, Faye
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
Track ID:
16705
Vocal:
Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator, English:
Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Track comment:
Recorded under "Mayn Shtetele"
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
S-070(a) (Starker Als Flammen Lieder Aus Dem Documentarfilm)
Track ID:
16706
Vocal:
Rottenberg, David
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
H-002(a) (Cantor Jacob Hass Hebrew and Yiddish Folksongs)
Track ID:
20692
Vocal:
Hass, Cantor Jacob
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21763
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
Track ID:
25126
Vocal:
Meredith — מערעדיט
Arranger/Musical Director:
Biota, Pablo, arr and musical dir
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Track comment:
Recorded in France
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
P-028(a) (Cantor David Propis sings Memories of Home)
Track ID:
25161
Vocal:
Propis, Cantor David
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line:
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
Track ID:
35872
Vocal:
Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
Arranger:
Kantor, Etan
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:28
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42436
Vocal:
Miller, Cantor Benzion
Artist:
Barcelona Symphony
Orchestration/Arranger:
Hearshen, Ira
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven, in der heym, in shtetele…
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען, אין דער היים,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Cantorial
Length:
5:39

Wedding Samba

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Author:
Liebowitz, Joseph
Author:
Small, Allan
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Liebowitz, Joseph
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Dance/Samba/Latin
Subject:
Wedding/Marriage/Place/Rio Grande
Additional song notes:
See Gottlieb 147-48 for relationship between "I Met A Girl", "The Wedding Samba", "I Fell Like I'm Not Out Of Bed Yet", "If I Were A Rich Man" - See also "Der Nayer Sher" See Heskes 3368
Related information in folder 485:
Document type:
Lyrics
Author:
Internet
Publisher:
International Lyrics Playground
Comments:
Lyrics -- "Wedding Samba erroneously credited to Edmund Ros

Recordings

On album:
K-022(g) (Simcha Time Mickey Katz Plays Music For Weddings Bar Mitz..)
Track ID:
22352
Artist:
Mickey Katz Orchestra
Arranger Orchestral Version:
Small, Allan
English Lyrics:
Liebowitz, Joseph
Orchestra Leader/Vocal/Clarinet:
Katz, Mickey
Piano/Arranger:
Farber, Nat
Drums:
Weiss, Sam
Trumpet:
Klein, Rafael Mendez
Trombone:
Zentner, Sy
Bass:
Breen, Larry
First line:
The wedding is over, good luck, the bride, she's happy...
Track comment:
Originally Recorded Dec 20, 1950
Language:
English
On album:
G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
Track ID:
31689
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Orchestra Leader:
Medoff, Sam
First line:
Way down in the land of the Rio Grande, when people are married
Language:
English
Style:
Lantin/Samba/Orchestral Accompaniment
Length:
0:31
On album:
F-045(a)2 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 2)
Track ID:
28551
Artist:
Xavier Cugat Orchestra
Violin/Orchestra Director:
Cugat, Xavier
Vocal:
Lane, Abbe
Arranger Orchestral Version:
Small, Allan
First line:
Way down in the land of the Rio Grande, when people are married, they play…
Track comment:
Originally recorded Feb 7, 1950/ Unknown orchestra personel
Language:
English
Style:
Big Band/Latin
On album:
A-019(a) (Billy Amstell's Jewish Party with Harold Bevens)
Track ID:
3255
Vocal and Accompaniment:
Amstell, Billy Ens & Lynn Collins
Host:
Berens, Harold, host
Arranger:
Amstell, Billy, arr
Orchestral Version Arrangement:
Small, Allan
First line:
Way down in thhe land of the Rio Grande, when people are,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English
Style:
Samba
On album:
F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
Track ID:
3259
Artist:
Fields Trio, Irving
Arrangement/Piano:
Fields, Irving
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental

Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
Sheet music:
Folder:
65
Series:
4
Arranged for:
Piano/Voice
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Ave. New York
Date:
1938
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
First line:
Iber felder vegn, af a vogen hey, mit zun un...
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער וועגן, אויף אַ וואָגען היי, מיט זון...
Notes:
Cover: Black and white photocopy with photograph of Molly Picon with fiddle and Abraham Ellstein in tuxo. "As sung by the inimitable Molly Picon in Joseph Green's Successful Film Production 'Yidl Mitn Fidl'". Price 30 cents net.

Recordings

On album:
N-013(c) (The Nisht Geferlach Klezmer Band Klezmering Again!)
Track ID:
17534
Artist:
Nisht Geferlekh Klezmer Band — נישט געפֿערלעך קלעזמער באַנדע
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
Track ID:
17535
Artist:
Kurz, Marv
First line:
Yidl mitn fidl, Aryeh mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line (Yiddish):
ייִדל מיטן פֿידל, עריה מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
Track ID:
17536
Artist:
Unidenfied Klezmer Group & Vocal
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
K-057(a) (Para Ustedes... Zivia Klein — צביה קלײן)
Track ID:
17537
Arranger:
Levy, Alberto
Vocal:
Klein, Zivia — קלײן, צביה
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID:
17538
Artist:
Austin Klezmorim
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon. Same arrangement
Language:
Yiddish
On album:
P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
Track ID:
17539
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Narrator:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
F-034(a) (Finjan Klezmer Orchestra From Ship To Shore)
Track ID:
17540
Artist:
Finjan
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
17541
Translation, English:
Levy, Jacques
Vocal:
Berk, Phyllis
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line:
ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
English/Yiddish
On album:
K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
Track ID:
17526
Vocal:
Kurz, Marv
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line (Yiddish):
ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
Track ID:
17527
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Vocal:
Bressler, Judy
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Conductor:
Netsky, Hankus
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
G-001(f) (Henri Gerro Rosita Londner Zayt Mikh Nit Mekane — הענרי געראָ ראָזיטאַ לאָנדנער זײַט מיך ניט מקנא)
Track ID:
17528
Vocal:
Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line (Yiddish):
ייִדל מיטן פֿידל, אריה מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
17529
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Yidl, nem dayn fidl, vayl ven du shpilst, du shpilst oyf...
First line (Yiddish):
ייִדל, נעם דײַן פֿידל, װײַל װען דו שפּילסט, דו שפּילסט אױף...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Unusual arrangement
Language:
Yiddish
On album:
M-003(d) (Ovent Itsik Manger Poems and Songs by Itsik Manger — אָװענט (ערב) איציק מאַנגער)
Track ID:
17530
Artist:
Lifson, Sara — ליפֿדון, שׂרה
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line (Yiddish):
ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
M-035(b) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 2)
Track ID:
17531
Vocal:
Miller, Sima
Piano:
Miller, Arnold
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line (Yiddish):
ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
17532
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
P-025(a) (Pearls of Yiddish Song — פּערל פֿון ייִדישן ליד)
Track ID:
17533
Vocal:
Reissa, Eleanor
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Iber felder, vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn…
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
K-064(a) (Jiddischkeit a concert in the Jewish Spirit Bente Kahn)
Track ID:
18697
Artist:
Kahan, Bente
Artist:
Gjertrud's Gipsy Orchestra
Conductor:
Okland, Gjertrud
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
G-006(e) (Melodies of Israel with Didier Boland Orch Sarah Gorby)
Track ID:
18820
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Artist:
Boland, Didier Orchestra
Piano:
Gruenberg, Eli piano
On album:
S-087(a) (Ora Sittner A Nigun Vos Loyft Mir Nokh — אורה זיטנר אַ נעגון װאָס לױפֿט מיר נאָך)
Track ID:
19141
Artist:
Sittner, Ora — זיטנר, אורה
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
P-036(a)
Track ID:
37033
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Hard Rock/Fusion
Length:
2:03
On album:
F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
Track ID:
21860
Vocal:
Frenk, Ruth
Piano:
Luz, Fabio
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
On album:
T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
Track ID:
21589
Arranger:
Mortarelli, Pierre
Artist:
Talila
Accordion/Piano/Arranger:
Schaff, Eddy
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
On album:
K-059(d) (Daniel Kempin/ Mazl Un Shlamazl — מזל און שלימזל)
Track ID:
22969
Artist:
Kempin, Daniel
Artist:
Reznik, Dimitri (b.1969), violin
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
Track ID:
24004
Artist:
Capital Klezmers
Vocal:
Enoch, Frieda
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Language:
Yiddish
On album:
M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
Track ID:
24407
Artist:
Machaya Klezmer Band
Style:
Instrumental
On album:
B-073(a) (Rosalie Becker/ John Ferguson, Piano/ Radio France 3/18/97)
Track ID:
25108
Artist:
Becker, Rosalie
Piano:
Ferguson, John
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded live from Radio France 3/18/97
Language:
Yiddish
On album:
M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
Track ID:
25132
Artist:
Meredith — מערעדיט
Artist:
Biota, Pablo, arr and musical dir
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Track comment:
Recorded in France - From film of same name with Molly Picon
Language:
Yiddish
On album:
I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
Track ID:
25311
Vocal:
Slavskaja, Inna
Piano:
Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
Violin:
Bondar, Ilja
Piano:
Gutman, Alexander
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
On album:
K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
Track ID:
26034
Artist:
Klein, Betty
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
S-083(b)1 (The Burning Bush/ Best of Yiddish, Klezmer & Sephardic Music 1)
Track ID:
26586
Vocal:
Skeaping, Lucie
Artist:
Burning Bush
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
M-060(a)
Track ID:
26801
Artist:
Klezmerim [M-060(a)]
Style:
Instrumental/Medley
On album:
K-085(a) (Klezmorim Sher Terkish)
Track ID:
27104
Artist:
Klezmorim Sher
Track comment:
Recorded under "Jewish Fiddler"-see Mekhaya Klezmer M-044(b)
Style:
Instrumental
On album:
K-086(a) (The 24th Street Klezmer! Band Bagels & Grits)
Track ID:
27247
Artist:
Johnson, Lisa & 24th St Klezmer
Artist:
Johnson, Lisa, dir
First line:
Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Track comment:
Combined with various melodies in spirited klezmer style
Language:
Yiddish
On album:
A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
Track ID:
27355
Vocal:
Averbakh, Larisa
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Russian translat with album
Language:
Yiddish
On album:
W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
27847
Piano:
Simon, Madeline
Vocal:
Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
Artist:
Klezmer Brazil Band
Piano:
Travossos, Tania Frankiel
Clarinet/Musical Direction:
Travossos, Alexandre Fracalanza
Violin:
Stein, Daniel
Acoustic Bass:
Dias, Neimar
Drums:
Marini, Ricardo
Trombone:
Moreira, Joao Paulo
Trumpet:
Jose de Melo, Luciano
Arranger:
Spielvogel, Erika
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer
Length:
2:55
On album:
G-075(a) (Rebecka Gordon / Yiddish ' n Jazz)
Track ID:
32793
Bass:
Augustsson, Filip
Vocal:
Gordon, Rebecka
Drums:
Matthews, Gilbert
Piano:
von Heijne, Claus
Arranger:
Brommare, Niclas
First line:
Iber felder, vegn, ofy a boygn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ וואָגן הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
Style:
Jazz
Length:
1:50
On album:
014j (Picon, Molly/ Yidl Mitn Fidl/ Oy S'iz Gut)
Track ID:
29197
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35387
Vocal:
Jamda
Director/Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal, Member Jamda:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal, Member Jamda:
Achkinazi, Maria
Vocal, Member Jamda:
Gafni, Miklos
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
Style:
A Cappella/Choral/Harmony
Length:
2:25
On album:
A-035(f) (Aufwind / Live)
Track ID:
31979
Artist:
Aufwind
Vocal/Violin/Arranger:
Koch, Claudia
Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Vocal/Bandonian:
Rohde, Andreas
Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
Hermerschmidt, Jan
Contrabass:
Paffrath, Thomas
First line:
Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer
On album:
G-036(a) (Louis Gesensway The New Philadelphia Quartet)
Track ID:
36656
Artist:
Dibbukim — דיבוקים
Vocal:
Olniansky, Ida — אָלניאַנסקי, אידה
Vocal:
Olniansky, Niklas — אָלניאַנסקי, ניקלאַס
Guitars/Keyboard/Bass:
Wohlfart, Magnus — וואָלפֿאַרט, מאַגנוס
Drums/Percussion:
Blekher, Yacov — בלעכיר, יעקבֿ
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן, פֿאָרן קלעזמער.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Instrumental/Concert/Rock/Fusion
On album:
L-044(c) (Ruth Levin/Geheyme Gest/Secret Guests — געהיימע געסט \ אורחי סתרים)
Track ID:
36221
Vocal:
Levin, Ruth — לוין, רותּ
Keyboard:
Shmitt, Adiel
Arranger:
Segal, Anna
First line:
Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Folk
Length:
3:04
On album:
A-056(a) (Azoy/ Musique Klezmer/ chanson yiddish)
Track ID:
35883
Vocal:
Slotnicki, Poupa
Accordion/Arranger:
Weyh, Yves
Accoustic Bass:
Lirola, Jeremy
Clarinet:
Halbeisen, Raymond
Violin:
Elbaz, Daniel
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Pop
Length:
1:51
On album:
B-122(a) (Banda Klezmer Brasil /Brazil Klezmer Band / Mishmash a Brasilleira)
Track ID:
37063
Artist:
Klezmer Brazil Band
Clarinet/Musical Direction/Arranger:
Travossos, Alexandre Fracalanza
Violin:
Graton, David
Viola/Acoustic Guitar:
Maluf, Julio Giudice
Accordion:
Barletta, Luciana
Contra Bass:
Dias, Neimar
Percussion:
Marini, Ricardo
Keyboards:
Travossos, Tania Frankiel
"Bandolim" and "Cavaquinho":
Carra, Camilo
Bass Trombone:
Moreira, Joao Paulo
Trumpet:
de Melo, Luciano Jose
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
2:43
On album:
L-022(a) (Le Paon Dore Chansons Et Textes Yiddish — די גאָלדענע פּאַװע ייִדיש װאָרט און געזאַנג)
Track ID:
37003
Vocal:
Szmajer, Violette
Piano:
Grynszpan, Laurent
First line:
Iber felder, vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn…
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Yingele Nit Veyn — ייִנגעלע ניט װײן

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Father/Son/Motherless/Immigration/Protection/Family/Child
Transliteration:
Alb K-029(b)/SM 1317
Translation:
Alb K-029(b)/SM 1317
Music:
SM 1317
Additional song notes:
Don't Cry Little Boy

Recordings

On album:
R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
Track ID:
17578
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Yingele nit veyn, ikh vel dikh keyn mol nit farlozn, neyn,
First line (Yiddish):
ייִגעלע ניט װײן, איך װעל דיך קײן מאָל ניט פֿאָרלאָזן, נײן,
Language:
Yiddish
Style:
Pop
On album:
K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
Track ID:
17579
Vocal:
Bressler, Judy
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Conductor:
Netsky, Hankus
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Big Band/Concert
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
17580
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Theatre/Duet
On album:
A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID:
17581
Artist:
Austin Klezmorim
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer
On album:
K-064(a) (Jiddischkeit a concert in the Jewish Spirit Bente Kahn)
Track ID:
18696
Vocal:
Kahan, Bente
Artist:
Gjertrud's Gipsy Orchestra
Conductor:
Okland, Gjertrud
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
U-005(a) (Jewish Songs II Piesni zydowskie Irena Urbanska)
Track ID:
26014
Vocal:
Urbanska, Irena
Piano/Clarinet:
Lic, Leslaw
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Track comment:
Recorded under "Nie placz malenki"
Language:
Yiddish
On album:
K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
Track ID:
26035
Vocal:
Klein, Betty
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken es nit fargesn...
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען עס ניט פֿאַרגעסן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
Yiddish
On album:
A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
Track ID:
28723
Artist:
Aufwind
Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
Hermerschmidt, Jan
Violin/Viola:
Koch, Claudia
Contrabass:
Paffrath, Thomas
Mandolin/Guitar/Arranger:
Reich, Hardy
Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
Rohde, Andreas
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken es fargesn, neyn, a man a …
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן. אָ מאָן אָ...
Track comment:
Solo vocal - unidentified male singer from the group
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3' 42"
On album:
027m (Rekhtsayt, Seymour/ Sholem Tants/ Yingele Nit Veyn)
Track ID:
29539
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר

Yo Mayn Tayere Tokhter — יאָ מײַן ליבע טאָכטער

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Pop/Swing/Jazz
Subject:
Mother/Daughter/Love/Permission
Additional song notes:
Yes My Darling Daughter

Recordings

On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
17683
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line (Yiddish):
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Jazz/Swing
On album:
S-081(c) (Salomon Klezmorim Yiddish music traditional & contemporary)
Track ID:
17684
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Salomon Klezmorim
Clarinet:
Salomon, Marcel
Accordion:
von Tol, Theo
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Track comment:
Recorded as title "Di Yiddishe Tokhter"-with Ukrainian Dances
On album:
G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID:
22506
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Gorelik, Alexandra
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
Track ID:
36514
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line (Yiddish):
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Jazz/Swing
Length:
2:37
On album:
G-099(a) (Bela Gubenko/ Lomir Ale Zingen — בעלאַ גובענקאָ)
Track ID:
40676
vocal:
Gubenko, Bella — גובענקאַ, בעללא
Language:
Yiddish
Length:
2:44

Zog Es Mir Nokh A Mol — זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Affirmation/Repition/Zionist/Slave/Father/Terror/Cows
Transliteration:
Kammen Jaff 8/Ephemera 1563
Translation:
Ephemera 1563/Alb M-068(a)04
Music:
Kammen Jaff 8
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 8 for transliteration and music Say It Again From "Di Gantse Velt Iz A Teater"
Related information in folder 1563:
Comments:
1.3/26/17 Yiddisn transliteration and English translation from internet entered in Ephemera on March 26, 2017
Sheet music:
Folder:
77
Series:
4
Arranged for:
Piano/Voice
Texts:
Transliteration
Publisher:
Trio Press
Publisher address:
28 E. Fourth Street, NY
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, 1996 and Debra Rasansky, March 2017
First line:
Ir hot aza blas ponim un nokh file semunim,
First line (Yiddish):
איר האָט אַזאַ בלאַס פּנים, און נאַך פֿילע סעמונים,
Notes:
Original Sheet Music Contributed by Debra Rasansky March 2017
Folder:
1011
Series:
4
Arranger:
Scher, William
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Company
Publisher address:
54 Second Ave, New York, New York 10003
Date:
1955
Provenance:
Gift of Faye and Jerry Rosenthal
First line:
Zog, zog, zog es mir, ikh vil es hern shoyn fun dir,
First line (Yiddish):
זאָג, זאָג, זאָג עס מיר, איך וויל עס הערן שוין פֿון דיר,
Notes:
From "Metro Folio Popular Jewish Songs" catalogued in Van Pelt Library M1852.P67 1955

Recordings

On album:
B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
Track ID:
18100
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
First line:
Zug (7), Zug es mir nokh a mol (2), ikh bin gern tsu heren..
First line (Yiddish):
זאָג (7), זוג עס מיר נאָך אַ מאָל (2), איך בין גערן צו הערען...
Language:
Yiddish
Style:
Swing
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
18101
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zug es mir nokh a mol, vayl ikh bin gern tsu hern di...
First line (Yiddish):
זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל, װײַל איך בין גערן צו הערען די שײנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Swing
On album:
F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
Track ID:
18102
Artist:
Fields Trio, Irving
Artist:
Fields, Irving, piano & arr
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental/Latin
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26935
Artist:
Kempin, Daniel
Arranger:
Resnik, Dimitry
Violin:
Resnik, Dimitry
Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Ven ikh zol zikh nor oystoygen, gefinen kheyn in dayne oygn,
First line (Yiddish):
װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגען, געפֿינען חן אין דײַנע אױגן,
Language:
Yiddish
Style:
Swing
On album:
K-068(e) (Klezaimir Back in the Shtetl Again — צוריק אין דעם שטעטל נאָכאַמאָל)
Track ID:
27140
Artist:
Klezamir
Vocal:
Bernard, Rhoda
First line:
Ven ikh zol zikh nor oystoygen gefinen kheyn in dayne oygn,
First line (Yiddish):
װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגן געפֿינינען חן אין דײַנע אױגן,
Language:
Yiddish
Style:
Swing
On album:
M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
Track ID:
42427
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Barcelona Symphony
Orchestration:
Russ, Patrick
Arranger:
Russ, Patrick
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ven ikh zol zikh nor oystoygen, gefinen kheyn in dayne oygn, volt di gantse velt
First line (Yiddish):
װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגען, געפֿינען חן אין דײַנע אױגן, וואָלט די גאַנצע...
Language:
Yiddish
Style:
Swing/Concert/Klezmer/Theatrical
Length:
2:51

Mazl/ On A Heym — מזל\ אָן אַ הײם

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Holocaust/Sosnow Ghetto
Subject:
Fate/Homelessness
Song comment:
Uses melody of "Mazl" with changed lyrics
Transliteration:
Alb C-035(c)
Translation:
Alb C-035(c)

Recording

On album:
C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
Track ID:
27926
Vocal/Translator:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du breyngst...
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament

Khasene Lid (Ellstein) — חתונה ליד (עלשטײַן)

Also known as:
Khasene Tants
Also known as:
A Khasene Lid
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Brides/Peace/Soldiers/Return/Hope/Joy/Celebration
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb K-029(i)
Translation:
Alb B-007(c)Alb K-029(i)
Additional song notes:
Dedicated to brides waitng for grooms to return from World War II.
Sheet music:
Folder:
670
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1945
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
443
First line:
Shpilt oyf a chasene tantz far ale kales vayl di khusns…
First line (Yiddish):
שפּילט אויף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלוה ווײַל די חתנים קומען......
Notes:
Black lettering, English/Yiddish. Price 35 cents. Subtitled "A Khasene Tants". Photo inserts of Abe Ellstein and Seymour Rechtzeit

Recordings

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
8111
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
First line (Yiddiish):
שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
Language:
Yiddiish
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
8112
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
First line (Yiddish):
שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-050(a) (KlezKamp Repertory 1989)
Track ID:
8113
Artist:
Unidentified From 78 Recording ?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental
On album:
F-002(b) (Rejoice Torah In Song Wedding In The Old Country)
Track ID:
8114
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Director/Arranger:
Fershko, Shmuel — פֿערשקאָ, שמואל
Artist:
Rejoice Orchestra
Track comment:
Recorded under "The Wedding Dence"
Style:
Instrumental
On album:
F-034(a) (Finjan Klezmer Orchestra From Ship To Shore)
Track ID:
8116
Artist:
Finjan
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Wedding Dance"
Style:
Instrumental
On album:
047k (Brodyn, Maxim/ Khasene Lid/ Nisn)
Track ID:
30135
Vocal:
Brodyn, Maxim — בראָדין, מאַקסים
Language:
Yiddish
On album:
Y-023(a) (The Yale Klezmer Band Hora With Onions)
Track ID:
24159
Artist:
Yale Klezmer Band
Track comment:
Recorded under "The Wedding Dence"
Style:
Instrumental
On album:
Y-023(b) (The Yale Klezmer Band Another Glass of Wine)
Track ID:
24567
Artist:
Yale Klezmer Band
Style:
Instrumental
On album:
025h (Abe Ellstein Orchestra/ Rebns Khasene/ Khasene Tants)
Track ID:
29480
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Language:
Yiddish
On album:
027a (Rekhtsayt, Seymour, tenor/ Khasene Lid/ Azoy Vi Du Bist)
Track ID:
29515
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Language:
Yiddish
On album:
Y-065(a) (Yiddishkeit Klezmer Ensemble: A Freylekhs Far Ale)
Track ID:
42811
Trombone/Tuba/Snare Drum/Accordion/Piano:
Bender, Brian — בענדער, ברוך
Clarinet/Fiddle:
Tasgal, David
Style:
Concert/Instrumental/Klezmer
Length:
2:27

Not On The Top, Not On The...

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Namenworth, Phillip
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב

Recordings

On album:
015c (Skulnik, Menashe/ Such A Year On Me/ Not On The Top, Not On The...)
Track ID:
29212
Artist:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
On album:
F-065(a) (Fyvush Finkel/ It's Never Too Late)
Track ID:
38840
Xylophone:
Finkel, Ian
Piano:
Finkel, Elliot
Vocal:
Finkel, Fyvush — פֿינקל, פֿײַװוּש
Bass:
Sterbenz, Ed
Guitar:
Berliner, Jay
Drums:
Fischer, Martin
Synth:
Bichel, Ken
Trumpet:
Stripling, Byron
Trombone:
Andos, Randy
Alto Sax:
Olsen, Ralph
Alto Sax:
Anderson, Dennis
Baritone Sax:
Berger, Ken
Backup singer:
Heath, D. Michael
Backup Singer:
Allen, Cheryl Ann
Violin:
Guibbory, Shem
First line:
Let me tell you about my uncle menashe, this is his story
Language:
English
Style:
American Theater
Length:
3:33

Aza Yor Oyf Mir — אַזאַ יאָר אויף מיר

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Humorous
Subject:
Romance/Food/Appearance
Additional song notes:
From the operetta "Just My Luck"
Sheet music:
Folder:
609
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1947
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
348
First line:
Meynstu dos ernst vil ikh itster bay dir fregn…
First line (Yiddish):
מיינסטו דאָס ערנסט וויל איך איצטער בײַ דיר פֿרעגן,
Notes:
Brown lettering, English/Yiddish. Photos of Abraham Ellstein and Menasha Skulnik on cover. From the Operetta "Just My Luck". Starring Menasha Skulnik. Banner record No. 2065. Price 35 cents. Yiddish lyrics on back cover.

Recording

On album:
015c (Skulnik, Menashe/ Such A Year On Me/ Not On The Top, Not On The...)
Track ID:
29211
Artist:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה

Mayn Meydele (Jacobs) — מייִן מיידעלע (דשזאַקאָבס)

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Comfort/Joy
Additional song notes:
My Little Girl
Sheet music:
Folder:
379
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Ave, New York, NY
Date:
1934
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
155
First line:
Meydele sheyns, meydele kleyns, du bist in meyn lebn arayn..
First line (Yiddish):
מיידעלע שיינס, מיידעלע קליינס, דו ביסט אין מײַן לעבן אַרײַנגעקומען…
Notes:
Brown lettering, Yiddish/English. As sung by the following radio artists: Herman Yablokoff, Irving Grossman, Max Rosenblatt, Leon Gold, Seymour Rekhtzeit & Meyer Steinwortzel. Price 30 cents. Photo insert of Abraham Ellstein (Music).

Far Vos (Ellstein) — פֿאַר וואַס (עלשטײַן

Also known as:
Du Fregst Far Vos
Author:
Fleishman, Eziel — פֿלײַשמאַן, עוזיאל
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nature/Birds/Flowers/Forest/Child/Love/Fulfilment
Transliteration:
Alb B-031(a)
Sheet music:
Folder:
494
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Avenue, New York, NY
Date:
1927
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
221
First line:
Du fregst far vos dos hartz meyns glit…
First line (Yiddish):
דו פֿרעגסט פֿאַר וואָב דאָס האַרץ מײַן גליט?
Notes:
Black lettering, Yiddish/English, set inside large question mark. Price 35 cents. Five short verses inside front cover.

Recording

On album:
B-031(a) (Jewish Classic Songs by Henry Belasco)
Track ID:
4349
Vocal:
Belasco, Henry
First line:
Du fregst far vos dos harts mayns gliet, nu freg di blum...
First line (Yiddish):
דו פֿרעגסט פֿאַר װאָס דאָס האַרץ מײַנס גליִט, נו פֿרעג די בלום פֿאַר...
Language:
Yiddish

Ikh Vel Varten Oyf Dir — איך וועל וואַרטן איף דיר

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Love/Separation/Rejection/Hope
Origin:
Warem 104
Music:
Warem 104
Sheet music:
Folder:
515
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1940
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
259
First line:
Klingen vet mir tomid in di oyren, az du host mir gezogt....
First line (Yiddish):
קלינגען וועט מיר תמיד אין די אוירען, אַז דו האָסט מיר געזאָגט...
Notes:
Black lettering, Yiddish/English. Photo of Abe Ellstein. "As sung by the popular stage and radio artist Seymour Rechtzeit on Victor Record 25-5044". Price 35 cents. Two verses in Yiddish on back cover.

Zint Ikh Khob Dikh Farloren — זינט איך האָב דיך פֿאַרלאָרען

Author:
Marinoff, Jacob — מאַרינאָף, יעקב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Loss/Seasons/Time/Reversal/Mourning
Additional song notes:
Title translated as "Since You Are Gone"
Sheet music:
Folder:
579
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Ave, New York, NY
Date:
1928
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
319
First line:
In mizrakh shtarben up di nekht, in mizrakh vern teg geboyrn
First line (Yiddish):
אין מזרח שטאַרבן אָפּ די נעכט, אין מזרח ווערן טעג געבויבן,
Notes:
Black lettering, English/Yiddish. Photos of Jacob Marinoff and Abraham S. Ellstein. Drawing of large feather quill pen, embossed with Yiddish title. English title given as "Since You Are Gone" Price 35 cents. Five verses in Yiddish on back cover.

Menukha Vesimkha (Ellstein) — מנוחה ושׂמחה (עלשטײַן)

Author:
Kalonymus, Moses Ben
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Religious/Hymn
Subject:
Shabos/Peace
Origin:
Alb W-016(a)/Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/
Transliteration:
Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/Alb F-015(b)/
Translation:
Alb W-016(a)/Alb F-015(b)/Alb W-017(e)/Alb Y-003(a)

To Victory

Author:
Franklin, Eva
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Patriotic/Militant/World War II
Subject:
Victory/Battle/March
Additional song notes:
Dedicated to the Officers and Men of the 13th Regiment New York Guard
Sheet music:
Folder:
686
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
English
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
64 Second Ave, New York, NY
Date:
1942
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
473
First line:
The big parade is on, we're marching on to freedom….
Notes:
Red and blue lettering in English. Subtitled "13th Regiment March". "Dedicated to the Officers and Men of the 13th Regiment New York Guard" by Abraham Ellstein (Staff Sargeant-13th Regiment Band)."V" for victory in Morse code on back cover.

Narishe Tates — נאַרישע טאַטעס

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Fathers/Sons/Sacrifice/Revolt/Ingrate/College
Additional song notes:
From the tragic-comedy "Follish Fathers"
Sheet music:
Folder:
724
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Ave, New York, NY
Date:
1930
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
567
First line:
Her liber brider vos ikh zug dir…
First line (Yiddish):
הער ליבער ברידער וואָס איך זאָג דיר,
Notes:
Brown lettering, English/Yiddish. From the tragic-comedy sensation "Foolish Fathers". Performed at Sat'z Yiddish Folks Theatre, Second Avenue at 12th St. New York, NY. Photos of Ludwig Satz, Joseph Shoengold and Abe Ellstein on cover. Four verses and chorus on back cover. Cast of Characters in English and Yiddish also on back cover.

Shpil Du Fidl Shpil — שפּיל דו פֿידל שפּיל

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Film/Love/
Subject:
Fiddle/Love Song
Origin:
Alb M-059(b)
Transliteration:
Alb M-059(b)
Translation:
Alb M-059(b)
Additional song notes:
From the film "Yidl Mitn Fidl"

Recordings

On album:
M-059(b) (Metropolitan Klezmer/ Surprising Finds)
Track ID:
32522
Arrangment:
Metropolitan Klezmer
Accordion:
Butera, Ismael
Trombone:
Faulkner, Rick
Violin:
Hess, Michael
Bass/Tuba:
Hofstra, Dave
Clarinet/Alto Sax/Arranger:
Kreisberg, Debra
Drumset/Dumbeq/Arranger:
Sicular, Eve
Vocal:
Karpel, Deborah
First line:
Shpil, du fidl, shpil, shpil far mir a libe-lid, Nor du veyst aleyn,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פֿידל שפֿיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע־ליד. נאָר דו ווייסט אַליין.
Language:
Yiddish
Style:
Tango
Length:
3:20
On album:
D-036(a) (Dibbukim/ Az A Foygl un a Goylem Tantsn)
Track ID:
36655
Artist:
Dibbukim — דיבוקים
Drums/Percussion:
Blekher, Yacov — בלעכיר, יעקבֿ
Guitars/Keyboard/Bass:
Wohlfart, Magnus — וואָלפֿאַרט, מאַגנוס
Style:
Instrumental/Klezmer/Rock/Fusion
Length:
1:23
On album:
M-059(g) (Metropolitan Klezmer Live/ Traveling Show)
Track ID:
41871
Accordion:
Butera, Ismael
Trumpet/Fluglhorn:
Fleming, Pam
Violin/Ney Flutes:
Hess, Michael
Acustic Bass/Tuba:
Hofstra, Dave
Vocal:
Karpel, Deborah
Clarinet/Alto Sax/Arranger:
Kreisberg, Debra
Arranger:
Metropolitan Klezmer
Clarinet/Dumbeq/Arranger:
Sicular, Eve
Trombone:
Regev, Reut
First line:
Shpil, du fidl, shpil, shpil far mir a libe-lid, Nor du veyst aleyn,
First line (Yiddish):
שפּיל דו פֿידל שפֿיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע־ליד. נאָר דו ווייסט אַליין.
Language:
Yiddish
Style:
Tango/Concert
Length:
3:29

My Mother's Lullaby

Author:
Rosenbaum, Cantor Samuel
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Lullaby
Subject:
Mother/Sleep/Dreams/Comfort
Additional song notes:
Derived from Jewish Folklore
Sheet music:
Folder:
869
Series:
4
Arranged for:
Mixed Voices/Piano
Texts:
English
Publisher:
Mills Music Inc.
Publisher address:
1619 Broadway, New York, NY
Date:
1964
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman/Purchased from Sal Kliger/KlezKamp 2005
First line:
Lu lu…sleep my little one now that day is done…
Notes:
Derived from Jewish folklore.

The Miller's Tears

Author:
Rosenbaum, Cantor Samuel
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Lament
Subject:
Occupation/Miller/Expulsion/Aging
Additional song notes:
Derived from Jewish Folklore (Dem Milners Trern)
Sheet music:
Folder:
873
Series:
4
Arranged for:
Mixed Voices SABT/Piano
Texts:
English
Publisher:
Mills Music, Inc
Publisher address:
1619 Broadway, New York 19, NY
Date:
1961
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman/ Purchased from Sal Kluger, KlezKamp 2005
First line:
How many years now are bathed in tears,

Mazl (Video) — מזל (ווידיאָ)

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Life/Fate/Happiness/Regret
Origin:
GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/Metro Scher 13
Translation:
Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music:
Warem 136/GYF 49/Metro Scher 13
Additional song notes:
Good Fortune Introduced in the film "Mamele".

Recording

On album:
V0040
Track ID:
34155
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Piano/Musical Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Reissa, Eleanor
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Vocal:
Kaufman, Ibi
First line:
Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du breyngst...
First line (Yiddish):
מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop

Ahavas Olam (Ellstein) — אהבת עוֹלם (עלשטײַ)

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
Genre:
Religious/Liturgical/Biblical/Deuteronomy 06:4-09
Subject:
Love/God/Heart/Mind/Teach/Children/Hand/Frontlets/Door Posts
Origin:
Tanakh v.1 437
Transliteration:
Ephemera 1124
Translation:
Tanakh v.1 437
Additional song notes:
Thou shall love thy Lord...

Recording

On album:
P-002(g) (Jan Peerce Today! Cantorial Masterpieces)
Track ID:
975
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Beersheeba Chamber Orchestra
Conductor:
Rodan, Mendi
Arranger:
Baras, Jack — באַראַס, דזאַק
First line:
Ahavat olam beyt Yisroel amkho ahavto. Toyre umitsvos...
First line (Hebrew):
אהבת עוֹלם בּית ישׂראל עמך אהבתּ. תּוֹרה וּמצווֹת חקים וּמשפּטים...
Track comment:
Recorded under title "Avahas Olam"
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Mazl--"luck" — מזל

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Instrumental/Neo Klezmer/Fusion
Song comment:
From the repertoire of Molly Picon, yiddish theater star, who wrote the words

Recording

On album:
P-056(a) (Prague' 24/ Seven Good Years)
Track ID:
37222
Clarinet:
Mitch Blatt
double bass:
Phil Fried
Flute+clarinet:
Chris Gangelhoff
piccolo, wooden flute, woodblock:
Garvin, Jane
Violin:
Maria Mimick
guitar, banjo, bazouki:
Aaron Oster
accordion, Piano:
James Vculek
Style:
Instrumental/Klezmer
Length:
2:21

Naïve Fathers

Also known as:
Ovos Tamimim
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Instrumental/Neo Klezmer/Fusion

Recording

On album:
F-013(e) (Feidman - The Incredible Clarinet — גיורא פיידמן)
Track ID:
11667
Acoustic Guitars:
Atlas, Urial — אטלס, אוריאל
Clarinet/Bass Clarinet/Basset HornArranger:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Bass Guitar:
Frenkel, Ami — פרנקל, עמי
Contra Bass:
Gerlich,Ehud — גרליך, אהוד
Acoustic Guitars:
Levy, Yossi Saffie — יוסי לוי
Harp:
Shwartzbart, Mariana — שוורצברט, מריאנה
Percussion:
Krohn, Kenneth — קרון, קנת
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Naive Fathers" "תמימים "אבות
Style:
Instrumental/Klezmer

Yismekhu Vemalekhutokha (Ellstein) — ישׂמחוּ במלכוּתך (עלשטײַן)

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
Subject:
Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
Origin:
Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
Transliteration:
/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)/SM Moskow 37
Translation:
Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)S
Music:
SM Moskow 47
Additional song notes:
Rejoice with the Sabbath
Sheet music:
Folder:
47
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Hebrew Tansliteration
Publisher:
Mills Music, Inc
Publisher address:
1619 Broadway, New York 19, NY
Date:
1963
Provenance:
Gift of Barbara Moskow, March 2014
First line:
Yismechu b'malchuscho shomrei (4) shabos shabos shomrei…
Notes:
Cover: Photo Insert of Jan Peerce / Price $1.00

Ovinu Malkeynu (Ellstein)

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Religious/Cantorial
Subject:
Father, King
Translation:
Moskow SM 52
Additional song notes:
Our Father, Our King
Sheet music:
Folder:
52
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration
Publisher:
Mills Music Inc
Publisher address:
1619 Broadway, MY, NY 19
Date:
1963
Provenance:
Gift of Barbara Moskow, March 2014
First line:
Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
First line (Yiddish):
אבינוּ מלכּנוּ אבינוּ אוּנוּ, אבינוּ מלכּנוּ אין לנוּ מלך אלא אתא

Chanukkah B'rokhes (Ellstein) — חנוכּה בּרכות (עלדטיין)

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Blessing/Religious
Subject:
Channukkah
Transliteration:
Moskow SM
Additional song notes:
Bleessing For The Channukkah Candles
Sheet music:
Folder:
57
Series:
1
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration
Publisher:
Mills Music, Inc
Publisher address:
1619 Broadway, NY, NY19
Date:
1965
Provenance:
Gift of Barbara Moskow March 2014
First line:
Borukh ato adonoy, eloheyno melekh hoolom, asher kideshonu..
First line (Yiddish):
בּרוּך אַתּה יִי אלהינוּ מלך העוֹלם, אשר קדשוּ בּמצוֹתּיו, וצוּנוּ…
Notes:
Cover, Black Lettering, Chanukkah B'rochos, Blessing for the Chanukkah Candles, Photo Inset Jan Peerce

V'l-Rusholayim Ircho

Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Religious
Subject:
Jerusalem/Return
Transliteration:
SM 1304 Box 30
Music:
SM1304 Box 30
Additional song notes:
And To Jerusalem, Thy City Return In Mercy
Sheet music:
Folder:
1304
Series:
4
Arranged for:
Tenor/Piano
Texts:
Transliteration
Publisher:
Mills Music Inc
Publisher address:
1619 Broadway, NY
Date:
1963
Provenance:
Gift of Debra Rasansky, March 2017
First line:
V'l-yusholayim Ircho, V'l-yusholayim Ircho, be rachamim to..
Notes:
Cover carries legend "Recorded by Jan Peerce, Photo Insert of Jan Peerce

Shma Yisroel (Ellstein) — שמע ישׂראל (עלשטײַן)

Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Religious/Prayer/Litergy
Subject:
One God
Transliteration:
SM 1306
Additional song notes:
Hear O Israel
Sheet music:
Folder:
1306
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Transliteration
Publisher:
Mills Music Inc
Publisher address:
1619 Broadway, NY
Date:
1963
Provenance:
Gift of Debra Rasansky, March 2017
First line:
Sh'ma Yisroel, Adoney Eloheinu, Adoney Echod, Hu Eloheinu,..
Notes:
Cover carries legend "Recorded by Jan Peerce, Photo Insert of Jan Peerce

Nor Dikh Aleyn — נאָר דיך אָליין

Author:
Rosen, Shmuel — רוזן, שמואל
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Love/Literary Orgin
Subject:
Sun/Stars/Night/Nightingle/Forest/Stream/Adoration/Lover
Origin:
SM 1308
Transliteration:
SM 1308
Music:
SM 1308
Additional song notes:
For You Alone
Sheet music:
Folder:
1308
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co
Publisher address:
58 Second Ave, New York
Date:
1935
Provenance:
Gift of Debra Rasansky, March 2017
First line:
Ikh lib di zun di goldene, di shtern in der nakht,…
First line (Yiddish):
איך ליב די זון גן גאָלדענע, די שטערן אין די נאַכט, דעם נאַכטילאַל,...
Notes:
Cover English Yiddish Lettering

Other tracks with this artist

Hey Klezmorim — הײ קלעזמאָרים

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
6514
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hey, klezmorim, gute brider! Ir bakumt fun mir oyf vayn --
First line:
הײ, קלעזמאָרים, גוטע-ברידער! איר באַקומט פֿון מיר אױף װײַן --
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם

Also known as:
Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre:
Folk/Hora/Israeli
Subject:
Peace
Origin:
Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration:
Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation:
Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music:
Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes:
We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album:
B-028(g) (The Barry Sisters A Time To Remember)
Track ID:
6254
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hevenu shalom aleykhem
First line (Hebrew):
הבאנוּ שלוֹם עליכם
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"We bring you greetings of peace"
Language:
Hebrew
Style:
Pop/American

Shabos Koydesh (Singer) — שבּת קדוש (סינגער)

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
13446
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bay dem shalesh sudes, in a mokem koydesh, zitsn yidn...
First line:
בײַ דעם שלוש סעודות, אין אַ מקום קדוש, זיצן ייִדן אַרום אַ לאַנגן..

Hey Tsigelekh — הײ ציגעלעך

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation:
Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
6525
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):
הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Hodu Lashem Ki Tov (Hyams) — הוֹדוּ ליהיה כּי טוב

Composer:
Hyams, Ario S.
Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Thankfulness/Praise/Lovingkindness/Psalm 118:01-04
Origin:
Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)/Cardozo 101
Transliteration:
Pasternak CH 92
Translation:
Alb B-026(b)/Pasternak CH 147/Alb B-033(g)/Cardozo 101
Additional song notes:
O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy..
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
6691
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangementsr:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Hodu lahashem ki tov' ke leolam khasdu:
First line:
הוֹדוּ ליהיה כּי טוב, כּי לעוֹלם חסדוֹ:
Track comment:
O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy..
Language:
Heb/Eng

Ho Lakhma Anya — הא לחמא עניא

Author:
Goldfarb, Rabbi Israel
Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Genre:
Ritual/Passover
Subject:
Matzoh/Hunger/Invitation/Food
Origin:
Coopersmith NJS 63/Cardozo 88
Transliteration:
Coopersmith NJS 62/Cardozo 88
Translation:
Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
Music:
Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
6634
Composer:
Hyams, Ario S.
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Ho lakhma anya, di akhlu avhatanu beara dimitsrayim.
First line (Hebrew):
הא לחמא עניא, די אכלוּ אבהתנא בּארעא דמצרים.
Track comment:
This is the bread of affliction.
Language:
Hebrew

Habeyt Mishomayim — הבּט משמים

Also known as:
Isaiah 63:15
Genre:
Prophet/Biblical/Isaiah 63:15
Subject:
Heavens/View/Distance/Compassion/Isaiah 63:15
Origin:
Tanakh v.2 1102
Translation:
Torah v.2 1102
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
5849
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line (Hebrew):
הבט משמים וראה מזבל קדשך ותפארתך...
Track comment:
O Lord, look down from heaven, show mercy to your faithful..
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Cantorial

Lekoved Dem Heylign Shabos — לכּבֿד דעם הײליגן שבּת

Also known as:
Rebenyu
Genre:
Folk
Subject:
Shabos/Food/Poverty/Challah/Fish/Meat/Faith/Rebe
Origin:
Alb R-001(a)
Transliteration:
Alb R-001(a)
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
9057
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Rebenyu, rebenyu, "vos iz, rebenyu, rebenyu, "vos iz",
First line:
רבּיניו, רבּיניו, "װאָס איז", רבּינין, רבּיניו, "װאָס איז,"
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "L'koved Shabos"

Shoyfer Shel Moshiekh — שופֿר של משיח

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
14175
Author/Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
First line:
נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
523
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farloyrn...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פֿאָ פֿאַרלױרן...

Khasidic In America — חסידיש אין אַמעריקע

Genre:
Nigun
Additional song notes:
Moyshe Oysher credited as composer on Alb W-024(a)
On album:
M-047(e) (Cantors Klezmorim and Crooners: 1905-1953 / Classic Yiddish 78s from the Mayrent Collection C)
Track ID:
35679
Vocal:
Weiss, Florence — װײס, פֿלאָרענס
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ya Ta Yom Bom Bom Bom
First line:
יאַ טאַ יאָם באָם באָם
Style:
Nigun/Scat/Chassidic/Jazz
Length:
3:10

Shabos Nokhn Kugl (Folk Song) — שבּת נאָכן קוגל (פֿאָלקס ליד)

Genre:
Love/Folk/Courtship
Subject:
Pride/Bride
Additional song notes:
saw
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
13456
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shabos nokhn kugl, geyen mir in gest, ikh gey mir mit mayn..
First line (Yiddish):
שבּת נאָכן קוגל, גייען מיר אין געסט, איך גיי מיט מײַן מאַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
,כּלה מײַן מיט מיר גײ איך ,געסט אין מיר גײען ,קוגל נאָכן שבּת
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Lailah Lailah — לילה לילה

Also known as:
Layla Layla
Also known as:
Layle Layle
Author:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Author:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Composer:
Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Israeli/Folk/Lullaby
Subject:
Night/Wind/Sleep/Knight/Animal/Sword/Candle/Name
Origin:
Netzer 63
Transliteration:
Netzer 63/Bikel 105/YRD YPS 287/Alb Y-018(b)Alb Y-018(d)
Translation:
Alb K-047(a)/Bikel 105/Y-018(d)
Music:
Netzer 63/YRD YPS 287
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
8880
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Layla, layla, haruakh overet, layla, layla, homa hatsameret,
First line (Hebrew):
לילה, לילה, הרוּח עוֹברת, לילה, לילה, הוֹמה הצמרת,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Shiru Shabtai Tsvi — שירו שבּתאי צבי

Also known as:
Shiru
Author:
Julovsky, Yeszhe
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Historical
Subject:
Shabtai Tsvi/Messiah/Praise
Origin:
Levin N 144/SM 1312
Transliteration:
Levin N 144/SM 1312
Translation:
Levin N. 144
Music:
SM 1312
On album:
T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
Track ID:
13955
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
Double Bass:
Galazan, Charlie
Trumpet:
Epstein, Willie
Tenor Sax:
Musiker, Sam — מוזיקער, סעם
Violin:
Harris, Sidney
Violin:
Barnett, Hinda
Drums:
Zucker, Ben
Style:
Instrumental

Slutsk Mayn Shtetele — סלוצק מײַן שטעטעלע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Place/Memory
Subject:
Town/Slutzk/Yearning/Poverty/Cradle/Bed/Sabbath/Melodies
Transliteration:
Warum 200/Alb B-095(b)Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Translation:
Alb H-033(a)/Alb B-095(b)/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Music:
Warum 200/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199/Peppler 2, p 199
Additional song notes:
My Hometown Slutsk Jane Peppler Credits Lebedeff as Author and Composer
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
14575
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh dermon zikh, ikh dermon zikh, in mayn shtetele,
First line:
איך דערמאָן זיך, איך דערמאָן זיך, אין מײן שטעטעלע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Kholem — אַ חלום

Genre:
Love
Subject:
Dream/Eyes/Longing
Origin:
Alb O-001(b)/ML MTAG 24
Transliteration:
K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
Translation:
Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
Music:
ML MTAG 24
Additional song notes:
summary translation K-094(a)
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
346
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A kholem, a kholem, hot zikh mir gekholemt,
First line:
אַ חלום, אַ חלום, האָט זיך מיר געחלומט, אַ חלום, ליובע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Gut Morgn Dir, Hirsh Dovid — אַ גוט מאָרגן דיר, הערש דוד

Also known as:
Hirsh Dovid
Author:
Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin
Subject:
Business/Chilren/Marriage/Family/Greeting
Origin:
ML PYP 391/Sh Sh 403
Translation:
Sh Sh 402
Additional song notes:
A Good Morning To You, Hirsh Dovid
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
249
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
First line:
אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרך!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Yid Darf Geyn In Shul — אַ ייִד דאַרף גײן אין שול

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
683
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Es iz geven a tsayt a mol, ven yeder yid iz gegangen in shul
First line:
עס איז געװען אַ צײַט אַ מאָל, װען יעדער ייִד איז געגאַנגען אין שול,
Language:
Yiddish/Hebrew

Shpilt Zhe Mir Dem Nayem Sher — שפּילט זשה מיר דעם נײַעם שער

On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
14231
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shpilt zhe mir dem nayem sher vos iz aroysgekumen,
First line:
שפּילט זשה מיר דעם נײַעם שער װאָס איז אַרױסגעקונען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Der Nayer Sher"

Adarim (Chajes) — עדרים

Author:
Halevi, Ossaf
Composer:
Chajes, Julius
Genre:
Classical/Pastorale
Subject:
Moutains/Israel/Place/Flocks/Sheep/Shepherds/Flutes/Joy
Transliteration:
Alb K-047(a)
Additional song notes:
"Herds" Based on Oriental folk melody
Related information in folder 691:
Comments:
1. Translation from the Internet
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
866
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Adarim (4x), mistavim vetaym veroeim, me me me me,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Chajes credited as composer on album notes.
Language:
Hebrew

Oh Promise Me! — זאָג מיר צו

Also known as:
Zug Mir Tsu
Genre:
Love/Wedding
Subject:
Love/Fidelity/Eternity/Faith/Passion
Additional song notes:
Original English song written in 1889. Original Lyrics by Clement Scott (1841-1904)
On album:
R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
Track ID:
33818
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
O, zog mir tsu, as tsugelibte mayn, af eybik, libste, vestu mayn zayn,
First line (Yiddish):
אָ זאָג מיר צו, אַז צוגעליבטע מײַן אַף אייביק, ליבסטע, וועסטו מײַן זײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Pop
Length:
3:04

Miserlou — מיסערלאָו

Composer:
Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
Genre:
Love
Subject:
Desert
Origin:
Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes:
Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/10/2005
Comments:
Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album:
R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
Track ID:
33819
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vayt in der midbar, fun heyser zun farbrent, hob ikh a mol..
First line (Yiddish):
װײַט אין דער מדבּר, פֿון הײסער זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל...
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Yemenite

A Khasene In Shtetl — אַ חתונה אין שטעטל

On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
301
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Ale mentshn shtrebn zeyer kinder oystsugebn, men filt zikh…
First line:
אַלע מענטשן שטרעבן זײער קינדער אױסצוגעבן, מען פֿילט זיך...

A Gezangl — אַ געזאַנגל

Also known as:
Canticle
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre:
Literary Origin/Children
Subject:
Song/Children/Rhyme
Origin:
Jassin 20
Transliteration:
Jassin 20
Music:
Jassin 20
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
211
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kont ir yo, tsi kent ir nit, zingt mit mir dos lidl mit,
First line (Yiddish):
קאָנט איר יאָ, צו קאָנט איר ניט, זינגט מיט מיר דאָס לידל מיט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Gezangl"
Language:
Yiddish

A Frage — אַ פֿראַגע

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
162
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh vil a frage fregn, take bay aykh, fragn hob ikh un a...
First line:
איך װיל אַ פֿראַגע פרעגן, טאַקע בײַ אײַך, פֿרעגן האָבן איך אָן אַ שיר,

A Doyne — אַ דױנע

Author:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Composer:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Gentile Holiday/Wind/Mosquitos/Sun/ShadeSheep/Feta Cheese/Hu
Origin:
Alb K-111(a)
Transliteration:
Alb K-111(a)
Translation:
Alb K-111(a)
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
110
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh,
First line:
שפּיל דו קלעזמער, מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט אָ צאָל איך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Shtile Likht — שטילע ליכט

Author:
Leyb, Mani — לײב, מאַני
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Prayer/Piety
Origin:
Alb W-005(a)
Translation:
Alb W-005(a)/Alb K-081(a)/Ephemera 628
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
14291
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shtile likht un shtile oygn, lipn frume shtile,
First line:
שטילע ליכט און שטילע אױגן, ליפּן פֿרומע שטילע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Adir Hu (Hyams) — אדיר הוּא (הײַעמס)

Composer:
Hyams, Ario S.
Genre:
Holiday/Passover/Peysikh/Haggada
Origin:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS
Transliteration:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/C-005(e)
Translation:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Alb C-005(e)/Alb R-044(b
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
882
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Adir hu, adir hu, yivne veyto bekarov. Bimheyra...
First line (Hebrew):
אדיר הוּא, אדיר הוּא, יבנה ביתוֹ בּקרוֹב. בּמהרה, בּימינוּ בּקרוֹב.
Track comment:
God is glorious, God is mighty. He will rebuild the land...
Language:
Hebrew

A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע

Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
752
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
My yidishe mame, I need her more then ever now,
First line:
אין װאַסער אין פֿײַער, װאָלט זי געלאָפֿן פֿאַר איר קינד,
Language:
English/Yiddish

Ani Ma'amin — אני מאמין

Author:
Maimomides
Genre:
Religious
Subject:
Faith/Credo/Belief/Meshiakh
Origin:
Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
Transliteration:
ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
Translation:
ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
Music:
MG WAH 76
Additional song notes:
12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e) See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin" Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
1330
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator:
Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
First line:
Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
First line (Hebrew):
אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
Track comment:
"I believe with full faith that the Messiah will come."
Language:
Hebrew

Ani Ma'amin — אני מאמין

Author:
Maimomides
Genre:
Religious
Subject:
Faith/Credo/Belief/Meshiakh
Origin:
Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
Transliteration:
ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
Translation:
ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
Music:
MG WAH 76
Additional song notes:
12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e) See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin" Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
1331
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
First line (Hebrew):
אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
Track comment:
"I believe with full faith that the Messiah will come."
Language:
Hebrew

Shalom Shalom Yisroel (Yid) — שלום שלום ישׂראל (ייִדיש)

On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
13511
Author/Composer:
Singer and Lind
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Es iz mayn harts ful mit freyd, zingen, tantsn bin ikh greyt
First line:
עס איז מײַן האַרץ פֿול מיט פֿרײד, זינגען, טאַנצן בין איך גרײט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Di Krenitse (Poliansky) — די קרעניצע (פּאָליאַנסקי)

Also known as:
A Krenitse
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Poliansky, Motl — פּאָליאַנסקי, מאָטל
Genre:
Literary Origin/USSR
Subject:
Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
Origin:
Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
Transliteration:
ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
Translation:
Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/Ephemera 1566 (p 25)
Music:
Kinderbuch 206
Additional song notes:
The Well
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
374
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Anim Zmirot (Brun) — אנעים זמירות (ברון)

Composer:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Genre:
Hymn/Liturgy/Religious
Subject:
Songs/Melodies
Origin:
Alb B-011(b)/Alb C-005(a)
Transliteration:
Alb C-005(a)
Translation:
Alb B-011(b)/Alb C-005(a)/CD A-020(a)
On album:
B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
Track ID:
1379
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line (Hebrew):
אנעים זמירוֹת ושירוֹת אארוֹג. כּי אליך נפשׁי תערוג
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Bay Mir Bistu Sheyn

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Cahn, Sammy
Author:
Chapin, Harry
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theatre/American/Pop/Swing
Subject:
Love/Beauty/Appearance
Origin:
GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation:
GYF 43/
Music:
Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes:
English Version
Related information in folder 165:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/9/2004
Comments:
1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text. 2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
2062
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sloan, Mimi
Artist:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bay mir bistu...
First line:
בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האַסטו חן, בײַ מיר ביסטו טײַער װי די..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Of all the boys I've known and I've known some,
Language:
English/Yiddish

Baym Rebns Tish — בײַם רבּנס טיש

On album:
F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
Track ID:
2106
Vocal:
Michaels, Marilyn
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Pinkt zhe bay dem rebns tish,
First line (Yiddish):
פּינקט זשה בײַ דעם רעבּנס טיש,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Chorus includes "Tshirbim"
Language:
Yiddish

Baym Rebns Tish (Ritterband) — בײַם רבּנס טיש (ריטערבאַנד)

On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
2108
Composer:
Ritterband, Khaim — ריטערבאַנד, חיים
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Az...ven di makholim tsu shalesh suedes,
First line (Yiddish):
אַז...װען די מאכלים צו שלש סעודות,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Baym Taykh (Golub) — בײַם טײַך (גאָלוב)

Author:
Leyb, Mani — לײב, מאַני
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Loliness/Riverbank/Sunset/Night/Yearning/Moon/Love
Origin:
Berezovsky 46/Alb G-044(a)/Sh 329/SH General 528
Transliteration:
Alb G-044(a)/SH General 528
Translation:
Alb G-044(a)/Sh 328
Music:
SH General 528
Additional song notes:
At The River
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
2114
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Accompaniement:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oyf yener zayt taykh iz di zun shoyn fargangen,
First line (Yiddish):
אױף יענער זײַט טײַך איז די זון שױן פֿאַרגאַנגען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט

On album:
L-002(a) (Aaron Lebedoff Sings Rumania, Rumania and other Yiddish...)
Track ID:
1789
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Conductor Orchestra:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Language:
Yiddish

Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט

On album:
L-002(g) (The Best of Aaron Lebedeff)
Track ID:
1790
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Conductor Orchestra:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Language:
Yiddish

Ata Khonantonu (Brun) — אתּה חוֹננתּנוּ (ברון)

Composer:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Law/Knowledge/Torah/Distinction/Nations
Origin:
Alb B-011(b)
Transliteration:
Alb B-011(b)
On album:
B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
Track ID:
1573
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line (Hebrew):
אתּה חוֹננתּנוּ למדע תּוֹרתך. ותּלמדנוּ לעשׂוֹת חקי רצוֹנך.
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Av Harakhamim — אב הרחמים

Genre:
Religious/Liturgy/Prayer
Subject:
Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
Origin:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Transliteration:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
Additional song notes:
"Father of Mercies"
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
1609
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Language:
Hebrew

Av Harakhamim (Hershman) — אב הרחמים (הערשמאַן)

Composer:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
Genre:
Religious/Liturgy/Prayer
Subject:
Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
Origin:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Transliteration:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
Additional song notes:
"Father of Mercies"
On album:
S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
Track ID:
1611
Artist:
Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator, English:
Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
Track comment:
This version does not track other "firstlines"
Language:
Hebrew

Avodim Hayinu — עבדים היינו

Genre:
Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Slaves/Egypt/Memory
Origin:
Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb M-029(a)/
Translation:
Alb M-029(a)/
Additional song notes:
Once we were slaves in Egypt
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
1647
Composer:
Hyams, Ario S.
Vocal:
Peerce, Jan
Choral arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Avdim hayinu, hayinu. Ata bney khorin, bney khorin,
Track comment:
Once we were slaves to Pharaoh in Egypt,
Language:
Hebrew

Avodim Hayinu (Secunda) — עבדים היינו (סעקונדאַ)

Genre:
Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Slaves/Egypt/Memory
Origin:
Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb M-029(a)/
Translation:
Alb M-029(a)/
On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
1655
Author/Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In mitsrayim a mol hobn mir shark gelitn, fir hundert yor..
First line (Yiddish):
אין מצרים אַ מאָל האָבן מיר שטאַרק געליטן, פֿיר הונדערט יאָר...
Language:
Yiddish

Ay Digiday Polka — אײַ דיגידײַ פּאָלקע

On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
1723
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sloan, Mimi
Artist:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Tanst, tanst a polka, a polka, a polka, hey digiday, digadum
First line:
טאַנצט, טאַנצט אַ פּאָלקע, אַ פּאָלקע, אַ פּאָלקע, הײ דיגידײַ, דיגאַדום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English

Ay Digiday Polka — אײַ דיגידײַ פּאָלקע

On album:
M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
Track ID:
1724
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Mazeltones
First line:
A meydele geyt in gas, kopit eyn a regn,
First line:
אַ מײדעלע גײט אין גאַס, קאָפּיט אײן אַ רעגן,
Track comment:
Come and dance and lift your feet, you can't tell who you...
Language:
Yiddish/English

Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט

On album:
A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
Track ID:
1791
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Adams, Joey
Conductor:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Track comment:
Medley, Ale Viln Zingen, Am Yisroel Khay, Vus Geven Iz Geven
Language:
Yiddish

Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט

On album:
F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
Track ID:
1792
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Fuchs, Leo — פֿוקס, לעאָ
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט

On album:
F-009(b) (Leo Fuchs/ Yiddish American...Songs & Humor /Shalom Partner)
Track ID:
1793
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Fuchs, Leo — פֿוקס, לעאָ
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל

Also known as:
Shtetl M.O.
Also known as:
In The Valley
Also known as:
In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
Genre:
Folk/Children
Subject:
Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
Origin:
Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
Transliteration:
Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
Music:
Kinderbuch 164/Rub Oak 16
Additional song notes:
See" Bay Dem Shtetl" Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text. Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
On album:
O-005(a) (Moishe Oysher Sings)
Track ID:
2018
Author:
Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
First line (Yiddish):
אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
Track comment:
Recorded under title "In Mayn Shtetl"
Language:
Yiddish

Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל

Also known as:
Shtetl M.O.
Also known as:
In The Valley
Also known as:
In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
Genre:
Folk/Children
Subject:
Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
Origin:
Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
Transliteration:
Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
Music:
Kinderbuch 164/Rub Oak 16
Additional song notes:
See" Bay Dem Shtetl" Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text. Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
On album:
O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
Track ID:
2019
Author:
Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
First line (Yiddish):
אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
Track comment:
Recorded under title "Shtetil"
Language:
Yiddish

Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל

Also known as:
Shtetl M.O.
Also known as:
In The Valley
Also known as:
In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
Genre:
Folk/Children
Subject:
Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
Origin:
Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
Transliteration:
Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
Music:
Kinderbuch 164/Rub Oak 16
Additional song notes:
See" Bay Dem Shtetl" Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text. Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
On album:
G-013(d)4 (Song of the Golden Land Lectures 07 and 08)
Track ID:
2026
Author:
Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
First line (Yiddish):
אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Lecture 7. Song of the Golden Land, Immigrants and Theatre
Language:
Yiddish

Beser A Melamed — בעסער אַ מלמד

On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
2280
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Beser a melamed, afile a beyzer, eyder a student mit...
First line:
בעסער אַ מלמד, אַפֿילו אַ בײזער, אײדער אַ סטודענט מיט צוריסינער..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Varient of "Sheyn Bin Ikh Sheyn"

Der Khazn In Der Shul — דער חזן אין דער שול

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
3166
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shabos fri, in shul bay dem omed, flegt undzer shtot khazn..
First line (Yiddish):
שבּת פֿרי, אין שול בײַ דעם עמוד, פֿלעגט אונדזער שטאַט חזן...
Track comment:
English narration by Waldman
Language:
Yiddish

Beygelekh — בײגעלעך

Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
Track ID:
2342
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bublitshki, koyft mayne beygelekh, heysinke bublitshki,
First line (Yiddish):
בובליטשקי, קױפֿט מײַנע בײגעלעך, הײסינקע בֿײגעלעך, נו קױפֿט זשע..
Language:
Yiddish

Beygelekh — בײגעלעך

Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
2343
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bublitshki, koyft mayne beygelekh, heysinke bublitshki,
First line (Yiddish):
בובליטשקי, קױפֿט מײַנע בײגעלעך, הײסינקע בֿײגעלעך, נו קױפֿט זשע..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin:
Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
Translation:
Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
Music:
Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes:
The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
Related information in folder 185:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/25/2003
Comments:
Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
2985
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
First line (Yiddish):
אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Language:
Yiddish

Der Amoliger Yid — דער אַמאָליגער ייִד

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
3055
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Az a yid shteyt oyf in der fri, hot got di neshome zayner..
First line (Yiddish):
אַז אַ ייִד שטײט אױף אין דער פֿריִ, האָט גאָט די נשומה זײַנער...
Language:
Yiddish

Blimelekh Tsvey — בלימעלעך צװײ

Author:
Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
Composer:
Sandler, Peretz — סאַנדלער, פּרץ
Genre:
Love/Theatre
Subject:
Separation/Lonliness/Hope
Origin:
ML SOG 261/See Forvarts 2/22, 1991 with Alb L-002(e) & Ephemera Folder 197
Transliteration:
ML SOG 261
Translation:
ML SOG 262
Music:
ML SOG 263
Additional song notes:
From the musical "Mendl In Yapan" See Ephemera Folder 197
Related information in folder 197:
Comments:
1. 2/22/91 Article in Yiddish Forverts if February 2, 1991 by Chana Mlotek titled "Blimelekh Tsvey (Two Little Flowers) responding to a reader who asked for information about the song. The text of the song is included in the article
On album:
T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
Track ID:
2490
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
Language:
Yiddish
Style:
Instrumental/Klezmer

Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)

Also known as:
Fregt Vos Ken Ikh
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
Origin:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Transliteration:
Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Translation:
Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
Music:
Vinkov 3 30
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
2434
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Bin Ikh Mir A Shnayderl A Guter — בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער

Also known as:
Bin Ikh Mir A Shnayderl Fun Dantsig
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Tailor/Dantsig/Place/Inept/Occupation
Origin:
Alb N-011(a)
Transliteration:
Alb N-011(a)
Translation:
Alb N-011(a)
Music:
Alb N-011(a)
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
2443
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bin ikh mir a shnayderl a guter,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Variant -title "Der Kozhenitzer Shnayder"
Language:
Yiddish

Der Twistin' Sher (Der Nayer Sher) — דער נײַער שער

On album:
xK-040(a)
Track ID:
3433
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Klayman, Lou and his Orchestra
Arranger:
Weissman, Morris
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזצער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Track comment:
English title is "The Wedding Samba."
Language:
Yiddish

Di Eybige Tayne — די אײביגע טענה

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
3548
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Reboynu shel olam (2x), ikh vil zikh mit dir a bisl...
First line (Yiddish):
רבּונו של עלום (2), איך װיל מיט דיר אַ ביסל דורכשמועסן,
Language:
Yiddish

Dayenu — דינוּ

Genre:
Holiday/Haggadah/Passover/
Subject:
Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
Origin:
Coopersmith NJS 54
Transliteration:
Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
Translation:
Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
Music:
Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
Related information in folder 696:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
2921
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
First line (Hebrew):
אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
Track comment:
Part of Seder with English narration
Language:
Hebrew

Der Nayer Yor — דער נײַער יאָר

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
3261
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Der khazn zogt undz on, mit a troyerike nigun, az a naye...
First line (Yiddish):
דער חזן זאָגט אונדז אָן, מיט אַ טרױעריקע ניגון, אַז אַ נײַע..
Language:
Yiddish

Der Rebe Hot Oysgeteylt Shraim — דער רבּי האָט אױסגעטײלט שיריים

On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
3374
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Der rebe hot oysgeteylt shiraim, oy vey, geteylt shiraim,
First line (Yiddish):
דער רבּי האָט אױסגעטײלט שיריים, אױ װײ, געטײלט שיריים,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Di Naye Velt — די נײַע װעלט

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
3739
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Gelebt hot a yidisher novi a mol, mit dem nomen yeshayia,
First line (Yiddish):
געלעבט האָט אַ ייִדישער נבֿיא אַ מאָל, מיט דעם נאָמען ישעיה,
Track comment:
English narration by Waldman
Language:
Yiddish

Di Yidishe Tokhter — די ייִדישע טאָכטער

On album:
xS-081(c)
Track ID:
3808
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Salomon Klezmorim
Clarinet:
Salomon, Marcel
Accordion:
von Tol, Theo
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line (Yiddish):
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Track comment:
Recorded as title "Di Yiddishe Tokhter"-with Ukrainian Dances
Language:
Yiddish

Du Shaynst Vi Di Zun — דו שײַנסט װי די זון

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Love/Theatre
Subject:
Presence/Sun/JoyMoon/Absence/Despair/Darkness
Origin:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)
Transliteration:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)Ephemera 1564
Translation:
Alb L-038(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 1564
Music:
Sheet Music 84
Additional song notes:
You Shine Like The Sun/ See Heskes # 2980
Related information in folder 1564:
Comments:
1 3/28/2017 Transliterated Yiddish text and translated English text entered in Ephemera on March 28, 2017
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
4359
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sloan, Mimi
Artist:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Ven du bist do iz tog, ven du bist nit do, iz nakht,
First line (Yiddish):
װען דו ביסט דאָ איז טאָג, װען דו ביסט ניט דאָ, איז נאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Dos Fleshl — דאָס פֿלעשל

Also known as:
Ir Fregt Mir Vos Ikh Troyer
Genre:
Lament
Subject:
Flask/Friend/Reputation/Home/Wife/Wanderer/Death/Loss
Origin:
Ephemera 1281
Transliteration:
Ephemera 1281/Peppler 2, p 70
Translation:
Ephemera 1281 /Peppler 2, p 70
Music:
Ephemera 1281/Peppler 2, p 70
Additional song notes:
As sung by Jacob Gorelik transcribed and translated by Jane Peppler
On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
4026
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In file heymen bin ikh shoyn geven, un ergets bin ikh nit..
First line (Yiddish):
אין פֿילע הײמען בין איך שױן געװען, און ערגעץ בין איך ניט...
Language:
Yiddish

Dos Alte Porfolk — דאָס אַלטע פּאָרפֿאָלק

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Aging/Aches/Pains/Insomnia/Memory/Family/Children
Origin:
MTAG 206/Gebir Lemm 157/Gebir ML 74
Transliteration:
MTAG 206/Alb O-016(b)
Translation:
/Alb O-016(b)
Music:
MTAG 206/Lemm 157/Gebir ML 74
Additional song notes:
The Elderly Couple
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
4005
Author/Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Khaye, mayn vaybl, du shlofst? Ikh shlof nisht, mikh nemt...
First line (Yiddish):
חיה, מײַן װײַבל, דו שלאָפֿסט? איך שלאָף נישט, מיך נעמט נישט קײן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Elokay Neshomah — אלהי נשמה

Genre:
Religious/Prayer/Liturgy
Subject:
Soul/Restoration/Thanks/Resurrection
Origin:
Alb B-011(b)
Transliteration:
Alb A-034(a)
Translation:
Alb B-011(b)/Alb A-034(a)
On album:
B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
Track ID:
4627
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line (Hebrew):
אלהי נשׁמה שׁנתתּ בּי טהוֹרה היא אתּה בראתה אתּה יצרתּה אתּה...
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Don Un Donia — דן און דאָניאַ

Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Occupation/Shepherdess/Scholar/Genius/Steppe
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 58/ Sh Sh 273
Transliteration:
ML PYS 58/WEVD/Ephemera 1520 p 12
Translation:
Sh Sh 272/Ephemera 1520 p 12
Music:
ML PYS 58/Ephemera 1520 p 12
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
3937
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Don hot tsvey peyelekh shvartse, un Donia tsvey goldene tsep
First line (Yiddish):
דן האָט צװײ פּאהלעך שװאַרצע, און דאָניאַ צװײ גאָלדענע צעפּ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Echad Mi Yodaya (Hyams) — אחד מי יוֹדע (חיימס)

Genre:
Peysekh/Holiday/Religious/Counting/Cumulative
Subject:
God/Tablets/Forefathers/Foremothers/Torah/Mishna/Week/Bris/
Origin:
Coopersmith NJS 60/Hadag Samuel 70
Transliteration:
Coopersmith NJS 60
Translation:
Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
Additional song notes:
subject cont'd: Childbirth/Commandments/Stars/Tribes/God's Attributes
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
4466
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Director:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Ekhad mi yodaya? Ekhad ani yodaya, ekhad eloheynu,
First line (Hebrew):
אחד מי יוֹדע? אחד אני יוֹדע. אחד אלהינוּ, שבּשמים וּבארץ.
Track comment:
Part of Seder with Eng. narration
Language:
Hebrew

El Hanegev — אל הנגב

Also known as:
Vers Le Negev
Author:
Rimon, Jacob Tsvi
Composer:
Minton, Allen
Genre:
Israeli/Pioneer/March/Literary Origin
Subject:
Place/Negev/Desert
Transliteration:
Alb K-047(a)
Translation:
Alb K-047(a)
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
4494
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
El hanegev, el hanegev, khayalim tsoadim, sham banegev...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
To the negev, to the negev, soldiers are on the march,
Language:
Hebrew

El Mole Rakhamin (Barash) — אל מלא רחמים

Composer:
Barash, Morris
Genre:
Prayer
Subject:
Compassion/Memory/Peace/Inspiration/Charity/Mitzvot
Origin:
Ephemera 1052
Translation:
Ephemera 1052
Additional song notes:
Exalted, Compassionate God
Related information in folder 1052:
Comments:
1. 8/15/2012Hebrew text and translation from the internet, Wikipedia, August 15, 2012
On album:
O-005(c) (The Fabulous Voice of Moishe Oysher — קולו האגדי של משה אשר)
Track ID:
4503
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
O Lord of compassion, Thou dwellest on high, grant perfect..
Track comment:
Sung with "Eli Eli"
Language:
English

Efn Oyf Dem Tilim — עפֿן אױף דעם תּהילים

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
4431
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Efn oyf dem tilim, kuk a mol arayn, du vest dort gefinin...
First line:
עפֿן אײַף דעם תּהילים, קוק אַ מאָל אַרײַן, דו װעסט דאָרט געפֿינין
Track comment:
English narration by Waldman

Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Family
Subject:
Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin:
ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration:
Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music:
Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes:
See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
4267
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line:
װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Biblical
Subject:
Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation:
Alb D-0004(k)
Music:
Metro Scher 6
Additional song notes:
A Woman of Valor
On album:
B-028(i) (The Barry Sisters)
Track ID:
5040
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
First line (Yiddish):
לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Far Dir Mayn Shir Hashirim — פֿאַר דיר מײַן שיר השירים

On album:
xI-003(a)
Track ID:
5082
Artist:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Weiss, Alex and his Orchestra — װיס ,אַלכּס ותזמורתו
Conductor/Arranger:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
First line:
Shloyme Hamelekh hot tsu zayn Shulamis gezingen a libes shir
First line:
שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזינגען אַ ליבעס שיר,
Track comment:
Published in Warembud under title "Ikh Zing" Bolero Twist

Es Brent — עס ברענט

Also known as:
Undzer Shtetl Brent
Also known as:
Haayara Boeret
Also known as:
Our Little Village Is Aflame
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Holocaust/
Subject:
Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration:
CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation:
Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music:
Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes:
It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
4767
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):
ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
Track comment:
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language:
Yiddish

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
Track ID:
4560
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
RCA Victor Orch
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Language:
Yiddish/Hebrew

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
Track ID:
4561
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
RCA Victor Orch
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Language:
Yiddish/Hebrew

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
4565
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Russotto, Henry A.
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Language:
Yiddish/Hebrew

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
Track ID:
4566
Artist:
Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator, English:
Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Language:
Yiddish/Hebrew

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
Track ID:
4584
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger/Director:
Musiker, Sam — מוזיקער, סעם
Artist:
Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Style:
Instrumental

Eliyahu Hanovi — אליהוּ הנביא

Also known as:
Elijah
Genre:
Holiday/Peysekh/Havdola
Subject:
Elijah/Prophet
Origin:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-033(f)
Transliteration:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-067(a)
Translation:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb B-067(a)
Music:
Coopersmith NJS 56
Related information in folder 1118:
Comments:
1. Article in American Music, Spring Issue 2011 by Michael Ochs titled "Welcoming Elijah in 1927: Medelssohn in Yiddish Socialist Clothing, describing an unusal version of Mendelssohn's "Elijah" performed by a left wing amateur chorous in Chicago on May 15th, 1927. The chorus, Freiheit Gezang Farein, was directed and founded by Jacob Schaeffer
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
4597
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Eliyahu hanovi, eliyahu hatishbi, eliyahu, eliyahu,
First line (Hebrew):
אליהוּ הנביא, אליהו התּשבּי, אליהוּ, אליהוּ, אליהוּ הגלעדי,
Track comment:
Part of Seder with English narration
Language:
Hebrew

Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Biblical
Subject:
Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation:
Alb D-0004(k)
Music:
Metro Scher 6
Additional song notes:
A Woman of Valor
On album:
B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
Track ID:
5037
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
First line (Yiddish):
לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
Language:
Yiddish

Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Biblical
Subject:
Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation:
Alb D-0004(k)
Music:
Metro Scher 6
Additional song notes:
A Woman of Valor
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
5038
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
First line (Yiddish):
לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Alexander's Ragtime Band — אַלעקסאַנדערס ראַגטים באַנד

Author:
Berlin, Irving
Composer:
Berlin, Irving
On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23639
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Yiddish Adaption:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kumt ale, her, kumt ale, her, s'iz alexanders ragtime band,
First line:
קומט אלע, הער, קומט אלע, הער, ס'איז אַלעקסאַנדערס ראַגטים באַנד,
Track comment:
with the Barry Sisters - fragment of "I Love A Parade"
Language:
Yiddish/English

In Mayne Oygn Bistu Sheyn — אין מײנע אױגן ביסטו שײן

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Author:
Stutchkoff, N.
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Love
Transliteration:
Alb H-007(a)/Alb S-022(f)
Additional song notes:
From the operetta "The Love Thief" by Benjamin Ressler
On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23640
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In mayne oygn you're the sweetest girl I ever knew,
Track comment:
with "Bay Mir Bistu Sheyn"
Language:
English/Yiddish

Bay Mir Bistu Sheyn

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Cahn, Sammy
Author:
Chapin, Harry
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theatre/American/Pop/Swing
Subject:
Love/Beauty/Appearance
Origin:
GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation:
GYF 43/
Music:
Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes:
English Version
Related information in folder 165:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/9/2004
Comments:
1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text. 2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23641
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bay mir bistu...
Track comment:
with "In Mayne Oygn Bistu Sheyn - Eng & Yid
Language:
Yiddish

With These Hands (Eng, Yid) — מיט די הענט (ענג, ייִדיש)

On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23643
Author:
Davis Benny (Eng), M Kressyn (Yid)
Composer:
Silver, Abner
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
With these hands I'll provide for you, should there be a...
First line:
מיט די הענט, ברענג איך מײַן לעבן דיר, ס'איז דײַנס געזאַנג...

Mit Di Hent (With These Hands) — מיט די הענט (ענג, ייִדיש)

On album:
xR-016(g)
Track ID:
23644
Author:
Davis Benny (Eng), M Kressyn (Yid)
Composer:
Silver, Abner
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mit di hent, breng ikh mayn lebn dir, s'iz dayns gezang...
First line:
מיט די הענט, ברענג איך מײַן לעבן דיר, ס'איז דײַנס געזאַנג...
Track comment:
With these hands, I'll provide for you...

Miami Beach Rhumba — מײַאַמי ביטש רומבאַ

On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23645
Yiddish Adaption:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Gevolt hob ikh forn gor keyn Cuba, bin ikh in Miami Beach...
First line (Yiddish):
געװאָלט האָב איך פֿאָרן גאָר קיין קובאַ, בין איך אין מײַאַמי ביטש געװען,
Language:
Yiddish
Style:
Rhumba

Khupe Tants (Wedding Dance) — חופּה טאַנץ

On album:
R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
Track ID:
23646
Author:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shtelt zikh oys, in a reye, ot azoy, shtelt zikh oys, do a..
First line:
שטעלט זיך אױס, אין אַ רײע, אָט אַזױ, שטעלט זיך אױס, דו אַ מײדל,
Track comment:
Recorded under "Wedding Dance"

Halleluya Hallelu Avdey Adonai (Hyams) — הללויה הללו עבדי יהוה (הײַעמס)

Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Praise/Exaltation/Daily/Psalm 113:01/Heavens/Earth/Poor
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
6014
Director:
Hyams, Barry
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
Part of Seder with Eng narration.
Language:
Hebrew
Style:
Chorale

In Kheyder — אין חדר

Author:
Milner, Moses — מילנער, משע
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject:
Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin:
Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration:
Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes:
In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
7372
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
First line (Yiddish):
קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
Track comment:
Text published in Forward (Perl) with Album H-06(a)
Language:
Yiddish

Hamavdil (Folk, Poverty) — המבדיל (פֿאָלק, אורומקײַט)

Genre:
Folk/Shabos/Havdola
Subject:
Sabbath/Shabos/Separation/Poverty/Holy/Profane
Song comment:
Ends with "Aleyahu Hanavi"
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
5821
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Yom ponokh, der shabos avek, vi a shotn fun a boym,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Starts with Hebrew "Hamavdil", Recorded under "Gut Vokh"
Language:
Hebrew/Yiddish
Style:
Concert

Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט

On album:
T-013(a) (Touring Israel)
Track ID:
5357
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Conductor:
Gunther, William
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Bart, Jan
Conductor:
Gunther, William
Artist:
William Gunther Orchestra
Artist:
William Gunther Orchestra
First line:
Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
First line (Yiddish):
אמר רבּ מאיר, האָט רבֿ מאיר געזאָגט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
Language:
Yiddish

Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט

On album:
B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
Track ID:
5358
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Conductor:
Gunther, William
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Bart, Jan
Conductor:
Gunther, William
Artist:
William Gunther Orchestra
Artist:
William Gunther Orchestra
First line:
Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
First line (Yiddish):
אמר רבּ מאיר, האָט רבּ מאיר געזאָגט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
Language:
Yiddish

Freylekh Land — פֿרײלעך לאַנד

On album:
V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID:
5389
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Geven a land fun freyd, men geyt, men shteyt,
First line (Yiddish):
געװען אַ לאַנד פֿון פֿרײד, מען גײט, מען שטײַט,
Track comment:
Rumanian melody with doyne
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Doyne

Freylekh Zol Zayn (Ellstein) — פֿרײלעך זאָל זײַן (עלשטייִן)

Genre:
Theater
Subject:
Joy
On album:
K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
Track ID:
5399
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Zol zayn gelebt, kumt, zet ir haynt iz gut, un veyter...
First line (Yiddish):
זאָל זײַן געלעבט, קומט, זעט איר הײַט איז גוט, און װײַטער זאַרגן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
xK-029(a)
Track ID:
5404
Author/Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Artist:
Klezmer Conservatory Band
Artist:
Netsky, Hankus
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע…
Track comment:
Instrumental "freylekhs" version of Papirosn
Style:
Klezmer/Instrumental

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
5765
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language:
Yiddish

Gram Stram — גראַם שטראַם

On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
5787
Author:
Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shray hoshana..., di brokhe kent ir gut, ikh dank dir got..
First line:
שרײַ הושענא..., די בּרכה קענט איר גוט, איך דאַנק דיר גאָט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם

Also known as:
Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre:
Folk/Hora/Israeli
Subject:
Peace
Origin:
Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration:
Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation:
Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music:
Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes:
We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album:
L-015(a) (Let's Sing Jewish Folk Choruses — לאָמיר אַלע זינגען)
Track ID:
6469
Artist:
Paterson et al Jewish Folk Chorus
Artist:
Goldman, Samuel, conductor
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hevenu shalom aleykhem
Track comment:
"We bring you greetings of peace"
Language:
Hebrew

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
6255
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line:
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew/English

Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב

Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
Track ID:
7171
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line:
איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Track comment:
I love you much too much, I've known it from the start,
Language:
Yiddish/English

Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב

Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
7172
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line:
איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
I love you much to much, I've known it from the start,
Language:
Yiddish/English

Kh'vel Eybik Dikh Gedenken — כ'װעל אײביק דיך געדענקען

On album:
xB-012(d)
Track ID:
7983
Author:
Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
First line:
געדענקסטו דעם טאָג װען מיר באָבן זיך בײדע באַגעגנט,
Track comment:
Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"

Khad Gadyo (Hyams) — חד גדיא (חייעמס)

Genre:
Holiday/Passover/Peysekh
Subject:
Kid/Goat
Translation:
Vorbei 219
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
7999
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Khad gadya, khad gadyo, dizan aba bisrey zuze, khad gadyo,
First line (Aramaic):
חד גדיא, חד גדיא, דזבּין אבּא בּתרי זוּזי, חד גדיא, חד גדיא,
Language:
Aramaic

Khasene Vals — חתונה װאַלס

Also known as:
Danube Waves
Also known as:
Anniversary Song
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Ivanovice, Ivan
Composer:
Ivanovice, Ivan
Genre:
Waltz/Love
Subject:
Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
Origin:
Alb T-005(a)
Transliteration:
Alb K-051(a)
Additional song notes:
Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
8122
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum, tants mit mir, undzer vals fun a mol,
First line (Yiddish):
קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Concert/Waltz

In A Yidish Shtetele — אין אַ ייִדיש שטעטעלע

On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
7305
Author:
Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Oy, a yidish shtetele, iz dokh azoy sheyn,
First line:
אױ, אַ ייִדיש שטעטעלע, איז דאָך אַזױ שײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Ikh Vil Zikh Shpiln — איך װיל זיך שפּילן

Author:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Composer:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Genre:
Theater/Pop/Double Entendre/Humorous
Subject:
Father/Opposition/Sin/Play
Origin:
Moskow SM 36/SM 1310
Transliteration:
Moskow SM 36/SM 1310
Music:
Moskow SM 36/SM 1310
Additional song notes:
I Want To Play
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
7233
Author/Composer:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sloan, Mimi
Artist:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Ikh vil zikh shpiln, s'iz azoy gut,
First line:
איך װיל זיך שפּילן, ס'איז אַזױ גוט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Cha Cha Cha

In Nayem Beys Hamikdosh — אין נײַעם בּית המקדש

Author:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Genre:
Pop
Subject:
Temple/Moshiekh/Messiah/Restoration
Origin:
Alb N-030(a)
On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
7400
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shpiln fidelekh, tantsn yidelekh,...kleyn un groys, in dem..
First line:
מײַן זײדע, עליו-השלום, איז געקומען צו מיר אין חלום,
Track comment:
English narration by Waldman

Khanele Lernt Loshn Koydesh — חנהלע לערנט לשוֹן קודש

Also known as:
Bin Ikh Mir A Lererl
Author:
Almi, A. — אַלמי, אַ.
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Teacher/Student/Love/Occupation/Apple/Song of Songs
Origin:
ML PYP 400/Bugatch 116
Transliteration:
ML PYP 400/Bugatch 116/Ephemera 686
Translation:
RSN MX 001
Music:
ML PYS 400/Bugatch 116
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
8050
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bin ikh mir a lererl, un lern loshn koydesh, kumt tsu mir...
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ לערערל, און לערן לשוֹן קדוש, קומט צו מיר אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Leshonoh Haba'ah Biyerusholaim — לשנה הבּאה בּירוּשלים

Also known as:
Next Year In Jerusalem
Genre:
Religious/Ritual/Place
Subject:
Jerusalem
Origin:
Pasternak 148/Alb B-033(b)/Alb-033g)/Alb C-001(d)
Transliteration:
Hagad Samuel 56
Translation:
Pasternak 148/Alb B-33(b)/Alb B-033(g)/Alb C-001(d)
Music:
Hagad Samuel 56
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
9096
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
Language:
Hebrew

Khasene Vals — חתונה װאַלס

Also known as:
Danube Waves
Also known as:
Anniversary Song
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Ivanovice, Ivan
Composer:
Ivanovice, Ivan
Genre:
Waltz/Love
Subject:
Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
Origin:
Alb T-005(a)
Transliteration:
Alb K-051(a)
Additional song notes:
Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
On album:
R-024(a) (Rozhinkes Mit Mandlen A Montage/Documentary)
Track ID:
8123
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator:
Willens, Rita Jacobs
First line:
Kum, tants mir mir, undzer vals fun a mol,
First line (Yiddish):
קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Concert/Waltz

Khasene Vals — חתונה װאַלס

Also known as:
Danube Waves
Also known as:
Anniversary Song
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Ivanovice, Ivan
Composer:
Ivanovice, Ivan
Genre:
Waltz/Love
Subject:
Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
Origin:
Alb T-005(a)
Transliteration:
Alb K-051(a)
Additional song notes:
Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
On album:
Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
Track ID:
8125
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum, tants mit mir, undzer vals fun a mol,
First line:
קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Operatic/Concert/Waltz

Khatskele, Khatskele — חצקעלע, חצקעלע

Also known as:
Orem Iz Nit Gut
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
8202
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Khatskele, Khatskele, shpil mir a kazatskele, khotsh an...
First line:
חצקעלע, חצקעלע, שפּיל מיר אַ קאַזאַצקעלע, כאָטש אַן אָרימע, אַבי אַ..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז

Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
9971
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vu ikh hob mayne...
First line (Yiddish):
בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן היימעלע װוּ איך האָב מײַנע קינדערשע
Language:
Yiddish

Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?

Also known as:
Di Gemure
Also known as:
Mika's Song
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Lament/Maskilic
Subject:
Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
Origin:
YRD YPS 143/ML PYS 116
Transliteration:
YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
Translation:
Alb L-004(a)
Music:
YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
Additional song notes:
What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
9585
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mai ko masma-lon der regn? Vos'zhe lost er mir tsu hern?
First line (Yiddish):
מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן?
Language:
Yiddish

Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל

Also known as:
A Zemerl
Also known as:
Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as:
Lekhem, Bosor V'dogim
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation:
Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music:
ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes:
Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Related information in folder 742:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
S-007(a) (Cantor Benjamin Siegal Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
9315
Vocal:
Siegel, Cantor Benjamin
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):
לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Track comment:
Recorded under title "A Zemer'l"
Language:
Yiddish

Khanike Brukhes — חנוכּה בּרכות

Genre:
Religious/Blessings/Holiday
Subject:
Khanike
Origin:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Transliteration:
Alb B-026(b)/Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Translation:
Coopersmith NJS 22/Coppersmith HCB 3
Music:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
On album:
O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
Track ID:
8062
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
Recorded under "Blessings"
Language:
Hebrew
Style:
Orchestra & Choir

Khanike Brukhes — חנוכּה בּרכות

Genre:
Religious/Blessings/Holiday
Subject:
Khanike
Origin:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Transliteration:
Alb B-026(b)/Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Translation:
Coopersmith NJS 22/Coppersmith HCB 3
Music:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
8063
Narrator:
Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Language:
Hebrew
Style:
Orchestra & Choir

Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה

Also known as:
Khanike Days
Also known as:
Khanike Khag Yafe
Also known as:
Khanike Li Yesh
Also known as:
Latke Song (Khanike Oy Khanike)
Also known as:
Yemi Khanike
Also known as:
Chanike Oy Chanike
Also known as:
Jemej haChanuka (Heb)
Author:
Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
Genre:
Holiday/Children
Subject:
Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
Origin:
ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
Transliteration:
Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
Translation:
Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
Music:
ML YT 24/Coopersmith HCB 18
Additional song notes:
Also translation is in Alb C-042(c)
On album:
M-016(a) (Gittele & Goldele Malavsky Yiddish Songs)
Track ID:
8086
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
Vocal:
Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
First line:
We will tell you the story of a miracle, of a lamp that...
First line:
אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער…
Track comment:
Recorded under title "Chanukah Song"
Language:
English/Yiddish

Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט

Also known as:
My Mother's Sabbath Candles
Author:
Yellen, Jack
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration:
Ephemera 1105
Translation:
Ephemera 1105
Additional song notes:
My Mother's Sabbath Candles
Related information in folder 1105:
Comments:
1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
9884
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
My mother's Sabbath candles that made our home so bright,
Language:
English

Khanike Song (Eng, Yid)

On album:
xM-016(a)
Track ID:
8092
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
Vocal:
Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
First line:
We will tell you the story of a miracle, of a lamp that...
First line:
אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער…
Track comment:
Combination with a song about Khanike in English
Language:
English/Yiddish

Ki Lo No'eh (Hyams) — כּי לו נאה (חייעמס)

Composer:
Hyams, Ario S.
Genre:
Religious/Passover
Subject:
God/Soverignty/Kingship/Song
Origin:
Hagad Samuel 63, 65
Transliteration:
Hagad Samuel 64
Translation:
Hagad Samuel 63, 65
Additional song notes:
"To God Belong All Crowns of Song"
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
8356
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
To God belongs all crowns of song, Mighty One in Kingship, chosen as of right,
First line (Hebrew):
כי לו נאה, כי לו יאה, אדיר במלוכה, בחור כהלכה, גדודיו יאמרו לו
Track comment:
Part of Seder with Eng. narration
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Cantorial

Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל

Also known as:
A Zemerl
Also known as:
Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as:
Lekhem, Bosor V'dogim
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation:
Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music:
ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes:
Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Related information in folder 742:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
9309
Vocal:
Michaels, Marilyn
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):
לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Language:
Yiddish

Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל

Also known as:
A Zemerl
Also known as:
Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as:
Lekhem, Bosor V'dogim
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation:
Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music:
ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes:
Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Related information in folder 742:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-013(a) (The Art of Henry Rosenblatt Vol 1)
Track ID:
9313
Artist:
Rosenblatt, Henry — ראָזענבלאַט, הענרי
Piano:
Zayde, Jascha
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl,
First line (Yiddish):
לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל,
Language:
Yiddish

Kivele — קיװעלע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Lullaby/Literary Origin
Subject:
Sleep/Peace/Angel/Mother/Rock
Origin:
Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56/Alb B-211(a)
Transliteration:
Vinkov 5 26/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
Translation:
Vinkov 5 26Gebir SIMC 13/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
Music:
Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
8506
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shlof mayn nekhomele, mayn tayer kivele, sha shil, oy vos...
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן נחומהלע, מײַן טײַער קיװעלע, שאַ שטיל, אױ װאָס איז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Mo'oz Tsur — מעוֹז צור

Also known as:
Mo'oz Tsur (Davidson)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Shenker)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Pinchik)
Also known as:
Rock Of Ages
Composer:
Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
Genre:
Holiday/Khanike/Religious/Hymn
Subject:
Faith
Origin:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Transliteration:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Translation:
Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Music:
Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
Additional song notes:
See Vorbei 206 for origins and history of the song.
On album:
O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
Track ID:
10629
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
Recorded with another hymn.
Language:
Hebrew

Mayn Rukhele, Mayn Brukhele — מײַן רחעלע, מײַן בּרכהלע

Also known as:
Vokh Tyokh Tyokh
Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theater/Love
Subject:
Constancy/Blessing/Girl/Kisses/Caresses
Transliteration:
Ephemera 1129
Translation:
Ephemera 1129
Additional song notes:
Alternative Title "Vokh Tyokh Tyokh"
On album:
xS-027(b)
Track ID:
9927
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
Artist:
Negreanu, Mani, arr and cond — נעגריאַנו, מאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
First line:
דו ביסט מײַן רחהלע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...
Track comment:
Recorded under title "Mein Rukhele, Mayn Brukhele"

Mayn Shtetele (Vos Iz Gevorn...) — מײַן שטעטעלע (װאָס איזעװאָרן פֿון...)

On album:
xS-055(a)
Track ID:
9936
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator, English:
Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line:
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Track comment:
Recorded under "Mayn Shtetele"

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
9699
Vocal:
Michaels, Marilyn
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ot ze ikh vi du tsindst dos likht far shabos,
First line:
אָט זע איך װי דו צינדסט דאָס ליכט פֿאַר שבּת,

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
Track ID:
9702
Vocal:
Peerce, Jan
Orchestra Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line:
מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
Track ID:
9703
Vocal:
Peerce, Jan
Orchestra/Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line (Yiddish):
מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Track comment:
No credit on album notes to Ellstein as per Album P-02(c)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:29

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
Track ID:
9709
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line:
מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Track comment:
Same recording as on P-02(c)

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
Track ID:
9717
Vocal:
Michaels, Marilyn
Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
As I watched you light the sabbath candles, there's a...
First line:
איך דעגענק װי דו פֿלעגסט מיך באַװיגן, אַ קינד פֿון דרײַ בלױז,
Track comment:
Album notes credit "Yellen-Kressyn"
Language:
English/Yiddish

Mayn Kholom Fun Zeyden — מײַן חלום פֿון זײדען

Additional song notes:
See Mayn Zeydens Kholom"
On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
9866
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mayn zeyde, olavahasholem, iz gekumen mir tsu kholum,
First line:
מײַן זײדע, עליו-השלום, איז געקומען צו מיר אין חלום,
Track comment:
Last night I dreamed, I dreamed I spoke to Grampa,

Mo'oz Tsur — מעוֹז צור

Also known as:
Mo'oz Tsur (Davidson)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Shenker)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Pinchik)
Also known as:
Rock Of Ages
Composer:
Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
Genre:
Holiday/Khanike/Religious/Hymn
Subject:
Faith
Origin:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Transliteration:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Translation:
Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Music:
Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
Additional song notes:
See Vorbei 206 for origins and history of the song.
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
10630
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Michaels, Marilyn
Track comment:
Recorded with another hymn, with Marilyn Michaels
Language:
Hebrew

Menashe — מנשה

Genre:
Folk
Subject:
Study/Faith/Family/Poverty/Wife
Origin:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Transliteration:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Translation:
Vinkov 3 140/Alb A-003©
Music:
Vinkov 3 138
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
10288
Author:
Rund, Morris
Composer:
Jaffee, Louis
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Iz gezesn bay der gemore der alter reb menashe un...
First line (Yiddish):
איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער רעבּ מנשה און געלערנט מיט...
Track comment:
Album notes credit Rund & Jaffee for text and music?
Language:
Yiddish

Meshiekh (Reisen) — משיח (רייזען)

Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Kornblit
Genre:
Literary Origin
Subject:
Yearning/Redemption/Meshiekh/Messiah
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
10318
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum gikher meshiekh, o gikher shoyn kum,
First line (Yiddish):
קום גיכער משיח, אָ גיכער שױן קום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון

Genre:
Folk/Instructional
Subject:
Faith/Religion/Father/Son
Origin:
Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
Music:
Vinkov 2 73
Related information in folder 693:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
Track ID:
10343
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
RCA Victor Orch
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Conductor:
Bass, Werner S.
First line:
Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
First line (Yiddish):
מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
Language:
Yiddish

Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון

Genre:
Folk/Instructional
Subject:
Faith/Religion/Father/Son
Origin:
Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
Music:
Vinkov 2 73
Related information in folder 693:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
Track ID:
10344
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
RCA Victor Orch, Werner Bass, cond
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Conductor:
Bass, Werner S.
First line:
Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
First line (Yiddish):
מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
Track comment:
Ellstein, see Album P-002(c). Based on melody arr by Ravel.
Language:
Yiddish

Nerenana (Yid) — נרננה (ייִדיש)

On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
10981
Yiddish Adaptation:
Fried - Weininger
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Es hilt di luft undz ale ayn, s'vet umetum bald shabos zayn,
First line (Yiddish):
עס הילט די לופֿט אונדז אַלע אײַן,ס'װעט אומעטום באַלד שבּת זײַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Nerot Shabat — נרות שבּת

Author:
Rimon, Jacob Tsvi
Composer:
Melamud, Nisn Cohen — ריטערבאַנד, חיים
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Sabbath/Peace/Moshiekh
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
10983
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Omar Abaje (Yid) — אמר אבּיי (ייִדיש)

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
11440
Author/Composer:
Feingold and Greenblatt
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In zal, baym reykhn runden tish, durkh di nekht flegt mayn..
First line (Yiddish):
אין זאַל, בײַם רײַכן רונדען טיש, דורך די נעכט פֿלעגט מײַן זײדע..
Track comment:
English narration by Waldman
Language:
Yiddish
Style:
Cantorial

Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב

Also known as:
Isaiah 44:02
Also known as:
Omar Adoshem L'Yakov
Genre:
Religious/Biblical
Subject:
Faith/Fear/Promise/Protection
Origin:
Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
Transliteration:
Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
Translation:
Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
Additional song notes:
Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
On album:
F-005(a) (Reuven Frankel, Baritone Out Of The Silence)
Track ID:
11442
Vocal:
Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
Piano:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Omar Hashem l'Yaakov, yo tate yo, do host dokh mir tsugezogt
First line:
אמר ה' ליעקב אל תּירא, יאָ טאַטע יאָ, דו האָסט דאָך מיר צוגעזאָגט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew/Yiddish/Russian

Mekhadesh Di Levone — מחדש די לבֿונה

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
10188
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Simon tov un mazl tov, fun undzer gurl, zol shoyn zayn a sof
First line:
סמן טוֹב און מזל טוֹבֿ, פֿון אונדזער גורל, זאָל שױן זײַן אַ סוף,
Track comment:
English narration by Waldman

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
10202
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Vocal:
Sloan, Mimi
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
First line:
Yom di lidl yidl, mekhuteneste mayne, lomir geyn a khupe...
First line (Yiddish):
יום די לידל ייִדל, מחותּנתטע מײַנע, לאָמיר גײן אַ חופּה טאַמץ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Music credited to Esther Fields (?)
Language:
Yiddish

Moyshe Rabeynu Baym Barg Sinai — משה רבּונו בײַם באַרג סיני

On album:
W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
Track ID:
10748
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ven moyshe rabeynu iz geshtanen mit di yidn barg sinai,
First line:
װען משה רבּונו איז געשטאַנען בײַם באַרג סיני,
Track comment:
English narration by Waldman

Mir Zol Zayn Far Dir — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר

On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
10517
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Lu, lu, shlof mayn kind, mir zol zayn far dir,
First line:
לו, לו, שלאָף מײַן קינד, מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Oy Volt Ikh Gevolt — אױ װאָלט איך געװאָלט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Married Life/Wants/Ideals/Peace/Rituals/Nation
Additional song notes:
From the play by Isidor Friedman and Israel Rosenberg "Wish Me Luck"
On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
11798
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Oy, volt ikh gevolt, mayn khupe tsu derlebn, oy, volt ikh...
First line (Yiddish):
אױ, װאָלט איך געװאָלט, מײַן חופּה צו דערלעבן, אױ, װאָלט איך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Rokheyl M'vako Al Boneho

Also known as:
Psalm 91:15
Author:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
Composer:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
Subject:
Literary Origin/Biblical/
Origin:
Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
Transliteration:
Moskow Sheet Music 33
Translation:
Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
Additional song notes:
Rachel Weeps For Her Children See Jeremiah 31:15
On album:
S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
Track ID:
12857
Composer:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
Artist:
Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator, English:
Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי

Oygn (Instr, Medley) — אױגן (אינסט, מעדלי)

On album:
P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
Track ID:
12000
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Accomp:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Narrator:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
In mayn harts arayn, zenen dayne oygn, far dayne shvartse...
First line:
אין מײַן האַרץ אַרײַן, זענען דײַנע אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן,
Track comment:
A Bisl Libe.../ Azoy Iz Geven/ Oygn/ Dayne/ Ikh Zing
Style:
Instrumental

Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)

On album:
H-023(a) (The Hester Street Troupe Generation To Generation)
Track ID:
11765
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Hester Street Troupe
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A sheyne meydl, mame getraye,
First line (Yiddish):
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ שײנע מײדל, מאַמע געטרײַער,
Track comment:
Medley with Sheyn Vi Di Levone, Abi Gezunt, Grine Kuzine
Language:
Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
Track ID:
12917
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Bass, Werner S.
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Concert

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
Track ID:
12918
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Bass, Werner S.
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish
Style:
Operatic/Concert

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
12924
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Shema (Ellstein) — שמע (עלשטײַן)

Genre:
Religious/Liturgy/Dueteronomy/Biblical/Tenet
Subject:
Unity of God/Affirmantion/Deutoronomy 06:04
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
13598
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
First line (Hebrew):
שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
Track comment:
Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language:
Hebrew

Shema — שמע

Also known as:
Deuteronomy 06:04
Genre:
Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
Subject:
Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
13596
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator:
Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
First line:
Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
First line (Hebrew):
שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
Track comment:
Recorded with "Hu Elokeynu"
Language:
Hebrew

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
13370
Vocal:
Peerce, Jan
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Der Rebe mit di khasidim, tantsn, pletskn, zingen, Shrayen..
First line (Yiddish):
די רבּי מיט די חסידים, טאַנצן, פּלעצקין, זינגען, שרײַען אַלע...
Language:
Yiddish

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
Track ID:
13376
Vocal:
Peerce, Jan
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Der Rebe mit di khasidim, tantsn, pletskn, zingen, Shrayen..
First line (Yiddish):
די רבּי מיט די חסידים, טאַנצן, פּלעצקין, זינגען, שרײַען אַלע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same as Album P-02(c)
Language:
Yiddish

Reb Dovidl — רבּ דודל

Also known as:
A Yidisher Tants
Also known as:
Ma Yofus
Also known as:
Nign G Moll
Also known as:
Hariklaki Mou
Author:
Fuchs, F. — פֿוקס, ל
Genre:
Khasidic
Subject:
Rebe/Place/Tolne/Vasilkovne/Khasidim/Torah
Origin:
Alb J-034(a)
Transliteration:
Alb J-034(a)
Translation:
Alb P-002(b)/Alb J-034(a)
Additional song notes:
Same Melody as "Lomir Heysn Freylekh Zayn/ Yoshke Yoshke" Text credited to L. Fuchs on liner notes of Alb J-034(a) and to I. Fuchs on liner notes of B-068(a).
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
12641
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Reb Dovidl, Reb Dovidl, fun Vasilkovner, voynt shoyn yetst..
First line (Yiddish):
רבּ דודל, רבּ דודל, פֿון װאַסילקאָװנער, װױנט שױן יעצט און טאָלמאַ,
Language:
Yiddish

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
13049
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):
עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Language:
Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
12950
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Unter Yideles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
First line (Yiddish):
אונטער ייִדעלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
Track ID:
12955
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Bass, Werner S.
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Sheyiboneh Beys Hamikdosh — שיבּנה בּית המקדש

Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Temple/Restoration/Rebuilding
Transliteration:
SM 1318
Translation:
SM 1318
Music:
SM 1318
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
13671
Artist:
Freydele Oysher & M. Michaels — אױשער פֿרײדעלע און מאַרילן מיקאַלס
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
"May the temple be rebuilt speedily in our day."
Language:
Hebrew

Yehi Rotson L'fonecho (Schorr) — שיבּנה בּית המקדש (שאָר)

Composer:
Schorr, Israel
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Temple/Restoration/Rebuilding
Origin:
Netzer 321
Transliteration:
Netzer 321
Translation:
Alb P-002(g)
On album:
O-005(c) (The Fabulous Voice of Moishe Oysher — קולו האגדי של משה אשר)
Track ID:
13672
Vocal/Arrangement:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Orchestration:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
"May the temple be rebuilt speedily in our day."
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial/Scat

Shprayz Ikh Mir (Teitelbaum) — שפּרײַז איך מיר (טײַטעלבאום )

Also known as:
Mit Gikhe Trit
Author:
Kahn, Sh. — כּהן, ש.
Composer:
Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
Genre:
Drinking
Subject:
Drinking/Market Day/Fair/Horse/Inn
Origin:
Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)/Alb K-26(d)2/Alb P-038(a)/Alb S-098(b)
Translation:
Alb K-26(d)2/Alb K-051(e)/Alb S-098(b)/Ephemera 1566 (p 19
Music:
ML MTAG 70
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
14237
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shprayz ikh mir mit gikhe, mit gikhe trit,
First line (Yiddish):
שפּרײַז איך מיר מיט גיכע, מיט גיכע טריט, נאָך אַ פֿערדל צום יאַריד
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Tsigayner Lid"
Language:
Yiddish

Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין

Also known as:
A Pintele
Also known as:
A Briv Tsum Liader Rebn
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
Origin:
Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
Translation:
Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
Music:
Kotlyan 101/Vinkov 3 102
Related information in folder 94:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/21/2005
Comments:
Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
On album:
S-007(a) (Cantor Benjamin Siegal Sings Your Favorite Jewish Songs)
Track ID:
15715
Vocal:
Siegel, Cantor Benjamin
Artist:
Jerusalem Art Trio
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
First line (Yiddish):
אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
Language:
Yiddish

Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין

Also known as:
A Pintele
Also known as:
A Briv Tsum Liader Rebn
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
Origin:
Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
Translation:
Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
Music:
Kotlyan 101/Vinkov 3 102
Related information in folder 94:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/21/2005
Comments:
Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
On album:
S-007(e) (Encore by Cantor Benjamin Siegel)
Track ID:
15716
Vocal:
Siegel, Cantor Benjamin
Artist:
Jerusalem Art Trio
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
First line (Yiddish):
אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
Language:
Yiddish

Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין

Also known as:
A Pintele
Also known as:
A Briv Tsum Liader Rebn
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
Origin:
Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
Translation:
Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
Music:
Kotlyan 101/Vinkov 3 102
Related information in folder 94:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/21/2005
Comments:
Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
On album:
R-016(d) (Seymour Rexite sings Folk Songs)
Track ID:
15722
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
A khosid zetst zikh avek un shreybt a briv tsu zayn rebn,
First line (Yiddish):
אַ חסיד זעצט זיך אַװעק און שרײבט אַ בריװ צו זײַן רבּן,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop

Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה

Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Love/Pop
Subject:
Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin:
GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation:
GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music:
Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes:
Also translated on CD B-076(a)
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
13719
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone
First line (Yiddish):
שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה,
Language:
Yiddish
Style:
Pop

Shifra Tantst — שיפֿרה טאַנצט

Also known as:
Tants Istanbul
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Composer:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Genre:
Klezmer/Instrumental/Dance/Freylekh
Song comment:
Tarras usally credited with melody (?, not sure if he's composer.
On album:
T-007(i) (Dave Tarras Volume One)
Track ID:
13759
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Track comment:
Recorded under Tants Istanbul
Style:
Instrumental/Klezmer

Tayere Malke — טײַערע מלכּה

Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
Track ID:
14865
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Vocal:
Michaels, Marilyn
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Originally titled "Der Bekher" "בעכער "דער
Language:
Yiddish

Veliyerusholaim Irkha — ולירוּשלים עירך

Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
Track ID:
16361
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narrator:
Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
R-023(a) (Misha Raitzin Sings Songs of his People)
Track ID:
16362
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Raitzin, Misha
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
Track ID:
16364
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
C-018(b) (Cantica Hebraica 92nd Street Y Concert Series)
Track ID:
16369
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Malamood, Cantor Herman
Piano:
Michno, Dennis
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Track comment:
To Return To Jerusalem, Your City
Language:
Hebrew

Tankhum — תּנחם

Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Love/Lament
Subject:
Yeshiva Student/Depression
Origin:
Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Transliteration:
Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
Translation:
CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
Music:
Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
14803
Vocal:
Peerce, Jan
Conductor Orchestra:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
First line (Yiddish):
תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song

Tantst A Yidishe Polke — טאַנצט אַ ייִדישע פּאָלקע

On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14815
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Tantst, tantst, di Yidishe polka, veyl dos Yidish lebn iz..
First line:
טאַנצט, טאַנצט די ייִדישע פּאָלקע, װײַל דאָס ייִדיש לעבן איז אַזױ שײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Tantst Yidelekh (Instr) — טאַנצט ייִדעלעך

On album:
K-051(a) (The Klezmatics Shvaygn = Toyt — שװײַגן איז טױט)
Track ID:
14817
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Klezmatics
First line:
Tantst shoyn yidelekh, tantst khasidimlekh, der rebe hot...
Track comment:
Album notes indicate from "Abe Ellstein's Orch"

Tayere Malke — טײַערע מלכּה

Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
Track ID:
14851
Vocal:
Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
Vocal:
Michaels, Marilyn
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Track comment:
Originally titled "Der Bekher"
Language:
Yiddish

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
Track ID:
15795
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
Track ID:
15796
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
15797
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Viglid (Golub) — װיגליד (גאָלוב)

Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin/Lullaby
Subject:
Night/Window/Cradle/Frost/forest/Stars/Sleep
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
16580
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Akh, shlof zhe, mayn tayere zunele, es falt dokh shoyn tsu bald di nakht,
First line:
אַך, שלאָף זשה, מײַן טײַערע זונעלע, קד פֿאַלט דאָך שױן צו באַלד די..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Vehi Sheomdo (Heb) — והיא שעמדה

On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
16326
Composer:
Hyams, Ario S.
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Director:
Hyams, Barry
First line:
Vehi sheomdo, vehi sheomdo, lavoseynu velonu,
First line (Hebrew):
והיא שעמדה, והיא שעמדה, לאבוֹתינוּ ולנוּ,
Track comment:
And God brought us forth out of Egypt with a mighty hand,
Language:
Hebrew

Veohavto Lereakho Komokho (Singer) — ואהבת לרעך כמוך

On album:
W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
Track ID:
16428
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A lere in di toyre iz undz farblibn, zi iz di shenste...
First line:
אַ לערע אין די תּורה איז אונדז פֿאָרבליבן, זי איז די שענסטע...
Track comment:
Love Thy Neighbor As Thyself

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
S-027(b) (An Evening With Jacob Sandler — אײן אָװענט מיט יעקבֿ סאַנדלער)
Track ID:
16189
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
Artist:
Negreanu, Mani, arr and cond — נעגריאַנו, מאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
First line:
דו ביסט מײַן רחל'ע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...
Track comment:
Recorded under title "Mein Rukhele, Mayn Brukhele"

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
W-002(e) (Remembering Benzion Witler with Shifra Lerer — בּן-ציון װיטלער מיט שפֿרה לערער)
Track ID:
16190
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Artist:
Stein Orch
First line:
Shtendik bay dayn zayt, keyn mol fun dir vayt,
First line:
שטענדיק בײַ דײַן זײַט, קײן מאָל פֿון דיר װײַט,
Track comment:
Recorded under "Mayn Rukhele"

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
B-012(d) (Songs From Two Great Yiddish Musicals Burstein — בורשטײן לידער פֿון צװײ גרױסע ייִדישע אָפּערעטעס)
Track ID:
16191
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
First line:
Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
First line (Yiddish):
שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the musical "Tate Hob Khasene"
Language:
Yiddish

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
B-012(r) (Di Beste Lider Fun Mike Burstein — די בעסטע לידער פֿון מײַק בורשטײן)
Track ID:
16192
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
First line:
Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
First line:
שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the musical "Tate Hob Khasene" a/k/a "Di Rebetsin"

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
16193
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Yingele, yingele, zing a sheyn lidele, fun a meydele,
First line:
ייִנגעלע, ייִנגעלע, זינג אַ שײן לידעלע, פֿון אַ מײדעלע
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Vander Ikh Aleyn — װאַנדער איך אַלײן

Also known as:
Aleyn
Author:
Lermontov, Mikhial
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wandering/Longing/Lonliness
Origin:
Alb L-001(a)/Alb L-022(a)/
Transliteration:
Alb L-022(a)/Alb L-001(a)
On album:
B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
16220
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oyf a shtiln veg, a shmoln, tsvishn berg un tsvishn toln,
First line:
אױף אַ שטילן װעג, אַ שמאָלן, צװישן בערג און צװישן טאָלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

A Sudenyu — אַ סועדהניו

Also known as:
Meshiekhs Sudenyu
Also known as:
Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as:
Zog Zhe Rebenyu
Genre:
Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject:
Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin:
Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration:
ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation:
ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music:
ML PYS 170/Vinkov 3 106
Related information in folder 453:
Document type:
Article
Author:
Philologos
Publisher:
Forward
Date:
9/1/2000
Comments:
Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
16723
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zog zhe Rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line:
זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Track comment:
Recorded under title "Vos Vet Zayn Az Moshiach Vet Kumen?"

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
Track ID:
16188
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
First line:
Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
First line:
דו ביסט מײַן רחל'ע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...

Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)

Also known as:
Ou Dois-Je Aller?
Author:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Author:
Miller, Sonny
Composer:
Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
Composer:
Berland, Sigmunt
Genre:
Zionist/Holocaust
Subject:
Hope/Statehood/Home
Song comment:
See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
Origin:
Neslen 16.5
Transliteration:
Neslen 16.5
Translation:
Neslen 16.5
Additional song notes:
Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
On album:
B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
Track ID:
16769
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
First line (Yiddish):
װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Duet

Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)

Also known as:
Ou Dois-Je Aller?
Author:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Author:
Miller, Sonny
Composer:
Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
Composer:
Berland, Sigmunt
Genre:
Zionist/Holocaust
Subject:
Hope/Statehood/Home
Song comment:
See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
Origin:
Neslen 16.5
Transliteration:
Neslen 16.5
Translation:
Neslen 16.5
Additional song notes:
Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
16770
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
First line (Yiddish):
װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Duet

Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע

Also known as:
Vi Iz Dos Gesele
Genre:
Folk/Love/Waltz/Lament
Subject:
Love/Dwelling/Memory/Street
Origin:
Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music:
Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes:
Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
16805
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line (Yiddish):
װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
Language:
Yiddish

Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע

Also known as:
Vi Iz Dos Gesele
Genre:
Folk/Love/Waltz/Lament
Subject:
Love/Dwelling/Memory/Street
Origin:
Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music:
Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes:
Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album:
G-013(d)2 (Song of the Golden Land Lectures 03 and 04)
Track ID:
16807
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Narration:
Katzman, Dr. Jacob
First line:
Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line (Yiddish):
װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Lecture 4, Song of the Golden Land, Homesickness & Yearing
Language:
Yiddish

Veulai — ואולי (שרת)

Also known as:
Es Kon Zayn
Also known as:
Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
Also known as:
Kineret (Rakhel, Bogdanski)
Author:
Rakhel — רחל
Composer:
Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
Genre:
Literary Origin/Pioneer/Zionist
Subject:
Kineret/Dream
Origin:
Belarsky Fav 31
Transliteration:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
Translation:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
Music:
Belarsky Fav 31
Additional song notes:
Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
Related information in folder 1201:
Comments:
1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
16509
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
First line (Hebrew):
ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And perhaps these things have never been, and perhaps I...
Language:
Hebrew

Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע

Also known as:
Vi Iz Dos Gesele
Genre:
Folk/Love/Waltz/Lament
Subject:
Love/Dwelling/Memory/Street
Origin:
Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music:
Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes:
Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album:
Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
Track ID:
16809
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line (Yiddish):
װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same as on Peerce album - P-02(b)
Language:
Yiddish

Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע

Also known as:
Vi Iz Dos Gesele
Genre:
Folk/Love/Waltz/Lament
Subject:
Love/Dwelling/Memory/Street
Origin:
Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation:
Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music:
Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes:
Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album:
B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
Track ID:
16819
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos yingele vemen..
First line:
װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס ייִנגעלע װאָס...
Track comment:
Where is the village, the place of my youth, where is the...
Language:
Yiddish/English
Style:
Waltz/Concert/Pop

Yechadshehu (Brun) — יחדשהוּ (ברין)

Genre:
Prayer
Subject:
Rosh Chodesh/New Moon/Renewal
Origin:
Alb W-016(a)/Alb 110(b)
Translation:
Alb W-016(a)/Alb 110(b)
On album:
B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
Track ID:
17250
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line (Hebrew):
יחדשׁהוּ הקדוֹשׁ בּרוּך הוּא עלינוּ ועל כּל עמוֹ בּית ישׂראל.
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Yerusholaim (Rappaport) — ירושלים (ראַפּאַפּאָרט)

Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Composer:
Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)//Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 14/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Additional song notes:
Jerusalem/ See Ephemera #337 for confusion as to identity of composer. Bugattch does not credit Rappaport, descibes music as "Folk Melody". "Hebrew Songs.com" on the internet cites Rapaport/Folk for "Music".
Related information in folder 1337:
Comments:
1. 7/2/2013 Emails from Reuven Weiner, Cantor Sam Weiss and Ofer Ben-Amots dated July 2, 2013 discussing the origins of the melody. 2. 6/92014 Transliteration and translation of the song was downloaded from hebrewsongs.com as of June 9, 2014 from the internet
On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
17276
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Me al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Yingele — ייִנגעלע

On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
17577
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Yingele sheyn, yingele kleyn, zayt du bist in mayn lebn,
First line:
ייִנגעלע שײן, ייִנגעלע שײן, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Yome, Yome — יאָמע, יאָמע

Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
Track ID:
17754
Vocal:
Michaels, Marilyn
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language:
Yiddish

Kudi Yidish — קודי ייִדיש

Also known as:
Yiddish (Kalich)
Genre:
Folk
Subject:
Yiddish
Song comment:
See "Yidish (Kalich)" - Claimed by Kalich and Ellstein/ P-004(b)
On album:
P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
Track ID:
17450
Author:
Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
First line:
Yidish, oy yidish, mame loshn iz dokh sheyn, oy yidish
First line (Yiddish):
ייִדיש, אױ ייִדיש, מאַמע לשון איז דאָך שײן, אױ ייִדיש,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Claimed by Kalich (004341) and Ellstein (002332) - See Field Recording 027879
Language:
Yiddish
Style:
Theatre

Zokhreynu Lekhaim (Yid, Heb) — זכרנו לחיים (ייִדיש, עבֿרית)

On album:
K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
Track ID:
18190
Author/Composer:
Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
Vocal:
Katz, Sholom — קאַץ, שלום
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ves es kumen on di tsen furkhtige teg, asires yomay tshuvo,
First line:
װען עס קומען אָן די צען פֿורכטיגע טעג,... האָט יעדער ייִד בלױז..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Zol Shoyn Kumen Di Geule — זאָל שױן קומען די גאולה

Also known as:
Di Geule
Also known as:
La Liberacion
Also known as:
May The Redemption Come
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Kook, Rav Avraham Isaac — קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Post Holocaust
Subject:
Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin:
ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration:
ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation:
Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
Music:
ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes:
Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
18218
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zol shoyn kumen di geule, zol shoyn kumen di geule,
First line (Yiddish):
זאָל שױן קומען די גאולה, זאָל שױן קומען די גאולה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Yes My Darling Daughter (Yid) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער

On album:
xB-028(e)
Track ID:
17356
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Track comment:
See "Yo Mayn Tayere Tokher" "טאָכּטער טײַערע מײַם "ײַאַ

In Mayn Gortn — אין מײַן גאָרטן

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Love/Marriage/Courtship/Literary Origin
Subject:
Marriage/Garden/Well/Bucket/'Water/Worry
Origin:
ML SOG 57/Alb L-001(d)
Transliteration:
ML SOG 57/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Translation:
Bialik Efros 226/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Additional song notes:
This song adopted or translated from the Hebrew of Khaim Nakhman - Bialik, but given a title entry independent of the original. ML SOG credits I. Ma Yifis as the translator.
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
17373
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Yiddish Adaptation:
Ma Yifis, I.
First line:
In mayn gortn hot a brunem, mit an emer zikh gefunen:
First line (Yiddish):
אין מײַן גאָרטן האָט אַ ברונעם, מיט אַן עמער זיך געפֿונען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish version also by Bialik.
Language:
Yiddish

Zol Zayn Shtil — זאָל זײַן שטיל

Also known as:
A Shabesdike Zemerl
Author:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Younin, Wolf — יונין, װאָלף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Quiet, Melody, Shabos, Joy, Heart, Soul, Food, Rest
Translation:
Ephemera 1449
Additional song notes:
Let There Be Quiet Shmuel Firshko credited as author on track #s 18238, 18239, 18240 and 18365
Related information in folder 1449:
Comments:
1. 1/1/2015 Translated text copied from internet on Jan 1, 2015 and entered in Ephemera on Jan 5, 2015
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
18239
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Nokh zeks teg oyf shabos zikh gerikht, es tsitern fun...
First line:
נאָך זעקס טעג אױף שבּת זיך געריכט, עס ציטערן פֿון פֿרײד פֿרײד...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל

Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
Track ID:
18135
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Track comment:
Included within "Dos Lid Fun Hofnung"
Language:
Yiddish

Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל

Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
Track ID:
18144
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same as album on P-02(b)
Language:
Yiddish

Zing Feygele Zing (Eng, Yid) — זינג פֿײגעלע זינג (ײנגליש, ייִדיש)

On album:
F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
Track ID:
18052
Author:
Kletter, Max / Bobby Kroll — קלעטער, מאַקס
Vocal:
Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
Vocal:
Sloan, Mimi
First line:
Zing, feygele zing, makhs mayn lebn gring, zing feygele zing
First line:
זינג, פֿײגעלע זינג, מאַכס מײַן לעבן גרינג, זינג פֿײגעלע זינג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melody from the Russian, "Poi Lastachke Poi"

Zing Feygele Zing (Oysher, Y E R) — זינג פֿײגעלע זינג (איושער)

On album:
S-014(a) (Mimi Sloan Sings Moishe Oysher Melodies)
Track ID:
18054
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Vocal:
Sloan, Mimi
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zingt ale mit mir, zingt ale mit mir, vayl der harts...
First line:
זינגט אַלע מיט מיר, זינגט אַלע מיט מיר, װײַל דער האַרץ...
Track comment:
Melody from the Russian, "Poi Lastachke Poi"

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
Y-018(a) (Yiddish Lullabies — װיג לידער שירי ערש אידיש)
Track ID:
18387
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger:
Bass, Werner S.
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Zlatke — זלאַטקע

On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
18092
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oyfn kleyem bergele shteyt a kleyne khatke,
First line:
אױפֿן קלײנעם בערגעלע שטײט אַ קלײנע כאַטקע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Miami Beach Rhumba — מײַאַמי ביטש רומבאַ

On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19120
Yiddish Adaption:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Gevolt hob ikh forn gor keyn Cuba, bin ikh in Miami Beach...
First line (Yiddish):
געװאָלט האָב איך פֿאָרן גאָר קובאַ, בין איך אין מײַאַמי ביט ש געװען,
Track comment:
Album notes credit Kressyn with the lyrics ???
Language:
Yiddish
Style:
Rhumba

A Bisele Frier — אַ ביסעלע פֿריִער

Also known as:
A Bisl Frier
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Humorous
Subject:
Love/Women/Appearance/Regret/Men
Additional song notes:
Why Didn't I Meet You Earlier?
On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19123
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Conductor Ensemble:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Far vos hob ikh dikh nit bagegent a bisele frier,
First line (Yiddish):
פֿאַר װאָס האָב איך דיך ניט באַגעגענט אַ ביסעלע פֿריִער,
Language:
Yiddish
Style:
Pop

Ikh Zing (Tauber) — איך זינג (טױבער)

On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19125
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh zing, vayl ikh hob lib tsu zingen, ikh zing nisht far...
First line:
איך זינג, װײַל איך האָב ליב צו זינגען, איך זינג נישט פֿאַר...
Track comment:
Roumanian melody, did Moyshe Oysher sing this song?

Mayn Freylekh Lid (Ikh Zing Tau..) — מײַן פֿרעלעך ליד (איך זינג, טױבער)

On album:
xR-016(f)
Track ID:
19126
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh zing, vayl ikh hob lib tsu zingen, ikh zing nisht far...
First line:
איך זינג, װײַל איך האָב ליב צו זינגען, איך זינג נישט פֿאַר...
Track comment:
Roumanian melody, did Moyshe Oysher sing this song?

Shvartse Oygn — שװאַרצע אױגן

Also known as:
Ochi Chyornye
Also known as:
Dark Eyes
Author:
Grebenka, Evheniy
Composer:
Hermann, Florian
On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19130
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oygn, far dayne shvartse oygn, far zey shteyt eyngeboygn...
First line:
אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן, פֿאַר זײ שטײט אײַנגעבױגן...
Track comment:
With "Ortshi Chornia (Russian)

Nit Gedayget (Jacobs) — ניט געדײַגעט (דזשאַקאָבס)

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love/Marriage/Reassurance
Additional song notes:
Don't Worry
On album:
R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
Track ID:
19132
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Nit gedayget, vestu... shoyn a simon, nit gedayget,
First line:
ניט געדײַגעט, װעסטו...שױן אַ סימאָן, ניט געדײַגעט,

Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב

Also known as:
Isaiah 44:02
Also known as:
Omar Adoshem L'Yakov
Genre:
Religious/Biblical
Subject:
Faith/Fear/Promise/Protection
Origin:
Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
Transliteration:
Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
Translation:
Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
Additional song notes:
Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
On album:
G-042(c) (Moshe Ganchoff Jewish Melodies)
Track ID:
20315
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Conductor:
Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Omar Hashem l'Yaakov, yo tate yo, do host dokh mir tsugezogt
First line:
אמר ה' ליעקב אל תּירא, יאָ טאַטע יאָ, דו האָסט דאָך מיר צוגעזאָגט.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Art song and multi lingual adaption of Nye Bayussya
Language:
Hebrew/Yiddish/Russian

Omar Reb Meir (Yid) — אומר רבּ מאיר (ייִדיש)

On album:
G-042(c) (Moshe Ganchoff Jewish Melodies)
Track ID:
20319
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Conductor:
Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
First line:
Omar reb meir, hot reb meir gezogt, az yeder yid darf zayn..
First line:
אומר רבּ מאיר, האָט רבּ מאיר געזאָגט, אַז יעדער ייִד דאַרף זײַן גוט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Includes lines "Freg bay got keyn kashes nit"

Yo Mayn Tayere Tokhter (Instr Med) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער (אינסטר, מעד)

On album:
G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
Track ID:
20609
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Czechoslovak State Radio Folk Orch
Conductor/Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Track comment:
Orchestral Medley (entire CD) of Songs

A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט

Also known as:
Berditshiver Kadish
Also known as:
Kaddish Of Levi Yitskhok
Also known as:
Levi Yitskhoks Kadish
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Kadish
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Khasidic/Faith/
Subject:
Disputation/God/Faith/Kaddish
Song comment:
Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
Origin:
Kotlyan 29/Alb A-053(a)
Transliteration:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
Translation:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
Music:
Kotlyan 25
Additional song notes:
A Dispute With God
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20451
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
First line (Yiddish):
אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Kaddish (R. Levi Yiszhak Berditshever)
Language:
Yiddish

Adarim (Chajes) — עדרים

Author:
Halevi, Ossaf
Composer:
Chajes, Julius
Genre:
Classical/Pastorale
Subject:
Moutains/Israel/Place/Flocks/Sheep/Shepherds/Flutes/Joy
Transliteration:
Alb K-047(a)
Additional song notes:
"Herds" Based on Oriental folk melody
Related information in folder 691:
Comments:
1. Translation from the Internet
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20452
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Adarim (4x), mistavim vetaym veroeim, me me me me,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Weissfish and Chajes credited on album notes ???
Language:
Hebrew

Hashkiveynu — השכּיבנוּ

Genre:
Hymn/Religious/Prayer/Liturgy
Subject:
Peace/Shabos
Origin:
Levin N 18/Alb B-033(g)/Alb F-031(a)/Alb K-047(d)/Cardozo 17/Ephemera 1431
Transliteration:
Alb M-030(a)/Levin N 18/Cardozo 17
Translation:
Vorbei 253/Alb P-002(g)/Alb B-033(g)/Alb F031(a)/Alb G-056(b)/Ephemera 1431
Music:
Cardozo 17 (melody from Suriname)
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20454
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hashkiveynu avinu lesholom, vha'amidenu malkeynu lekhaim...
First line (Hebrew):
השכּיבנוּ אבינוּ לשלוֹם. והעמידנוּ מלכּנוּ לחיים טוֹבים וּלשלוֹם
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Sim Sholom (Glantz) — שׂים שלום

Composer:
Krauss
Composer:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Peace
Origin:
Alb B-033(g)/HAL 24/Zim 27/Alb C-003(j)/Alb K-047(d)
Transliteration:
Goldfarb 1 214/HAL 24/Zim 26/CD K-047(d)
Translation:
Alb P-002(g)/Alb M-042(c)/HAL 24/Zim 27/Alb B-033(g)/Alb C-003(j)/Alb V-004(a)
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20455
Composer:
Glantz - - Krauss ?
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Sim sholom, tova uvrakha, kheyn vokhesed verakamim
First line (Hebrew):
שׂים שלום טובה וברכה חן וחסד ורחמים
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Ikh Bin A Yisroel — איך בין אַ ישׂראל

On album:
G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
Track ID:
20479
Author:
Auerbach, Ephraim
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh bin nisht keyn koheyn, ikh bin nish keyn levi,
First line:
איך בין מישט קײן כּהן, איך הין נישט קײן לוי,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded July 14, 1942, NYC

A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט

Also known as:
Berditshiver Kadish
Also known as:
Kaddish Of Levi Yitskhok
Also known as:
Levi Yitskhoks Kadish
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Kadish
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Khasidic/Faith/
Subject:
Disputation/God/Faith/Kaddish
Song comment:
Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
Origin:
Kotlyan 29/Alb A-053(a)
Transliteration:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
Translation:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
Music:
Kotlyan 25
Additional song notes:
A Dispute With God
On album:
G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
Track ID:
20482
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded July 14, 1942, NYC
Language:
Yiddish

Az Men Farzukht (Medley) — אַז מען פֿאָרזוכט (מעדלי)

On album:
K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
Track ID:
21194
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Narration:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
Track comment:
Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ Yisroel Yisroel
Language:
Yiddish

Lekha Dodi (Nathanson) — לכה דודי (נאַטאַנסאָן)

Author:
Alkabetz, Rabbi Solomon — אלקבּץ, ר" שלמה
Composer:
Nathanson, Moshe
Genre:
Religious/Hymn/Liturgy
Subject:
Shabos/Welcoming/Bride/Sabbath
Origin:
Alb B-033(f)/Zim 08Alb M-038(a)/Alb S-088(a)/Alb K-047(d)/Alb W-016(a)
Transliteration:
Alb S-047(c)/Alb S-056(a)/Zim 08/Alb G-013(e)/Alb G-013(c)/Nath 53/
Translation:
Alb B-033(f)/Zim 08/Alb W-016(a)/Alb B-026(b)/Alb K-047(d)/J-034(a)/M030(a)
Music:
Nath 53
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22078
Composer:
Nathanson, Moshe
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
L'chah dodi likrat kallah; p'nei shabat n'kabblah
First line (Hebrew):
לכה דודי לקראת כּלה פּני שבּת נקבּלה.
Language:
Hebrew

Hamavdil — המבדיל

Also known as:
La Separation
Also known as:
Shevue Tov (Hamavdil)
Author:
Khayat, Isaac Ibn
Genre:
Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Havdola
Subject:
Sabbath/Shabos/Separation/Holy/Profane/
Origin:
Pasternak CH 146/Alb Y-003(a)/Alb B-033(f)/Cardozo 61
Transliteration:
Pasternak CH 76/Alb S-056(a)/Alb Y-003(a)/Alb S-047(c)/Ephemera 1048
Translation:
Pasternak CH 146/Alb S-056(a)/Alb B-033(f)/Vorbei 280/Cardozo 61/Ephemera 1048
Additional song notes:
Some credit Isaac ben Hiyat (11th Century as composer)
Related information in folder 1048:
Comments:
1. Text and translation of this hymn from Wikisource.
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22079
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hamavdil beyn kodesh lekhol khatoseynu. Hu yomkhol zareynu..
First line:
המבדיל בּין קודש לחוֹל חטאתינו. הוּא ימחול, זרענוּ וכספנוּ...
Track comment:
"May he who makes distinction between holy and profane..."

Haderekh Le'eilat (Mohar) — הדרך לאילת (מאָהאַר)

Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Vaisfish, Shlomo — וויספיש, שלמה
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22083
Vocal:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shayara pona Elata, Al midbar haerev rad, Kakhol me'al...
First line (Hebrew):
שירה פּוֹנה אילתה, על מדבּר העדב רד, כּחל מעל וחוֹל מלמטה,
Track comment:
Recorded under Haderekh L'Elat"
Language:
Hebrew

Zol Ikh Zayn A Rov — זאָל איך זײַן אַ רבֿ

Also known as:
A Bal Agole Lid
Also known as:
If Dreams Came True
Author:
Rosenbaum, Cantor Samuel
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Occupation/Poverty/Ignorance
Origin:
Vinkov 3 55/Brounoff.65
Transliteration:
Vinkov 3 55/Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Alb R-001(a)
Translation:
Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Bialik Efros 234/Alb R-001(a)
Music:
Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Brounoff.65
Additional song notes:
Published in Vinkov under title "Zol Ikh Vern A Rov". "Traveling motif with Hob Ikh Mir A Shpan"
Related information in folder 697:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22084
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Volt ikh vern a rov, Ken Ikh nit keyn Toyre; Volt ikh vern..
First line:
װאָלט איך װערן אַ רבֿ, קען איך ניט קײַן תּורה; װאָלט איך װערן אַ...
Track comment:
Recorded under "Der Balagole"

Oy Dortn Dortn Ibern Vaserl — אױ דאָרטן דאָרטן איבערן װאַסערל

Also known as:
Dortn Dortn Ibern Vaserl
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Separation/Distance
Origin:
Rubin Oak 90/ML MTAG 26/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Z-12(a)/Alb B-036(a)/
Transliteration:
Rubin Oak 54/Alb R-007(f)3/ML MTAG 27/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/
Translation:
Rubin Oak 54/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Alb B-036(a)
Music:
Rub Oak 54/ML MTAG 27/Alb Z-012(a)
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22085
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy, dortn, dortn, ibern vaserl, Oy, dortn, dortn, ibern brik
First line (Yiddish):
אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן װאַסערל, אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן...
Track comment:
Recorded under "Dortn Dortn"
Language:
Yiddish

Az Ikh Dermon Zikh — אַז איך דערמאָן זיך

On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22086
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Fleg di mame mit di oyringlekh tsubumkin mitn kepele,
First line (Yiddish):
פֿלעג די מאַמע מיט די אױרונגלעך צובומקין מיטן קעפּעלע,
Track comment:
Recorded under "Az Ikh Dermon Zikh"
Language:
Yiddish

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
Track ID:
22088
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
M'al pisgat har hatsofayim, eshtakhev lakh apa'im,
First line (Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Track comment:
Album notes credit music to "Moshe Rappoport"
Language:
Hebrew

Gedenkt Ir Di East Side — געדענקט איר די אײסט סײד

On album:
K-010(h) (Miriam Kressyn & Seymour Rechzeit From Ellis Island...)
Track ID:
21791
Author/Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Gedenkt ir di east side fun a mol, vi als hot gebliet gor..
First line (Yiddish):
ייִדן פֿלעגן קומען, פֿון דער גאַנצער װעלט, אױף גער אײסט סײַד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of "From Ellis Island to the East Side"
Language:
Yiddish

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
C-023(h) (B'Kol Ishah The Voice of Women Cantors)
Track ID:
22471
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Mayerson, Cantor Carol
Piano:
Bartsch, Tom
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And to Jerusalem, Your city, may You return in compassion
Language:
Hebrew

Freylekh Land — פֿרײלעך לאַנד

On album:
V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
Track ID:
23728
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Geven a land fun freyd, men geyt, men shteyt,
First line (Yiddish):
געװען אַ לאַנד פֿון פֿרײד, מען גײט, מען שטײַט,
Track comment:
Rumanian melody with doyne
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Doyne

Yene Teg Fun A Mol — יענע טעג פֿון אַ מאָל

On album:
V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
Track ID:
23738
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Yene teg fun a mol, vi a kholum geven, hot zi mayn yugent..
First line:
יענע טעג פֿון אַ מאָל, װי אַ חלום געװען, האָט זי מײַן יוגנט...

Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)

Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
M-056(a)1 (David Montifiore Hazzan Rishon Opus I — מונטיפיורי)
Track ID:
22997
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Montefiore, Cantor David & Ensemble — מונטיפֿיורי, חזן דוד און אַנסעמבל
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Track comment:
To Return To Jerusalem, Your City
Language:
Hebrew

Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)

On album:
A-037(a) (A Musical Tribute to Israel Sam Appel sings "Songs I Love")
Track ID:
23924
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Appel, Sam
Musical Direction:
Helzner, Jules
Piano/Organ:
Appel, Neil
First line:
Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line:
אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yosl Yosl/ Belz/ Oy Mame Bin Ikh Farlibt/ Di Grine Kuzine

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
Track ID:
23976
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):
עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Track comment:
Dupicate of B-28(b)
Language:
Yiddish

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
Track ID:
23979
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
First line:
מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Track comment:
Dupicate on P-02(c)

Shoyfer Shel Moshiekh — שופֿר של משיח

On album:
J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
Track ID:
23981
Author/Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
First line:
נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,
Track comment:
Duplicate on W-06(b) - Recorded under Mosiah's Shofar

Meshiekhs Shoyfer (Shoyfer Shel..) — משיחס שופֿר (שופֿר של משיח)

On album:
xJ-026(a)
Track ID:
23982
Author/Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Vocalist:
Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
First line:
נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,
Track comment:
Duplicate on W-06(b) - Recorded under Mosiah's Shofar

In Kheyder — אין חדר

Author:
Milner, Moses — מילנער, משע
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject:
Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin:
Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration:
Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes:
In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album:
L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25247
Vocal:
Peerce, Jan
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
First line (Yiddish):
קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as P-002(a)
Language:
Yiddish

Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו

Author:
Akiba, Rabbi
Author:
Amram Goan, Rabbi
Genre:
Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
Subject:
Sin/Repentance/Confession/Forgivness
Origin:
Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
Transliteration:
Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
Translation:
Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
Additional song notes:
See Vorbei 293 for history of the text See Alb S-202(b) for synopsis of text
On album:
B-076(a) (Roslyn Barak The Jewish Soul — נפש יהודי)
Track ID:
25429
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Guitar:
Hoy, John
Organ:
Lockert, Daniel
Vocal:
Barak, Cantor Roslyn
Clarinet:
Stashull, Norbet
First line:
Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
Language:
Hebrew
Length:
3:43

Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך

Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
B-012(s) (Mike Burstein/ Ai Bai/ Yababi - His Greatest Yiddish Songs — מײַק סורשטײן - אײ בײ יאַבאַבאי)
Track ID:
26718
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
First line:
Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
First line:
שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
Track comment:
From the musical "Tate Hob Khasene" a/k/a "Di Rebetsin"

Di Velt Iz A Teater — די װעלט איז אַ טעאַטער

On album:
A-027(b) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre -Act II-)
Track ID:
26482
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Adler, Bruce
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
The entire world is a theater, and every one of us is but...
First line:
נו, לאָמיר אַלע טאַנצן איצטער דו אַ האָפּקעלע, אַ שײנער האָפּקעלע,
Track comment:
Medley Patter Song, English lyrics by Bruce Adler- fragment
Language:
Yiddish/English

Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) — תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן

Also known as:
Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as:
Shema Koleynu
Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer:
Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Faith/Prayer
Song comment:
Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration:
Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation:
Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes:
First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation) Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28025
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant, mayne verter zenen..
First line (Yiddish):
אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Mournful

Di Litvishe Shtetele — די ליטװישע שטעטעלע

Author:
Jaffe, Joseph
Composer:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Genre:
Memory
Subject:
Shtetl/Lithuania/Place/Song/Dream/Praying/Learning/Singing
Origin:
Belarsky 223/ Yiddsh Forward Apr 9,1996/Alb-062(a)/Botwinik 349
Transliteration:
Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 349
Translation:
Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 350
Music:
Botwinik 352
Additional song notes:
The Little Lithuanian Town Originally titled "Heymat"
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28026
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ot her ikh vider, a heymishe lidele, ot ze ikh vider, dem erev, dem tsoym,
First line (Yiddish):
אָט הער איך װידער, אַ הײמישע לידעלע, אָט זע איך װידער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Mournful

Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל

Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28027
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen bleyene farshteln..
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Militant/March

Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע

Also known as:
Rivkale Hashabatit
Also known as:
Sabbath For Sweet Rivkele
Author:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Composer:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Genre:
Holocaust/Historical
Subject:
Husband/Sabbath/Workers/
Origin:
Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration:
Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation:
Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music:
ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes:
Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28022
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu a fodim, flekht...
First line (Yiddish):
רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Mournful

Yugnt Himen — יוגנט הימען

Also known as:
Himnon Hanoar
Also known as:
Youth Anthem
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Rubin, Bayse — רובין, בײַסע
Genre:
Holocaust/March/Anthem
Subject:
Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
Transliteration:
Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
Translation:
Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
Music:
Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
Additional song notes:
"Hymn of Youth" - "Youth Anthem" Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28023
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Undzer lid iz ful mit troyer, dreyst uz undzer muntergang, khotsh der soyne...
First line (Yiddish):
אונדזער ליד איז פֿול מיט טרױער, דרייסט איז אונדזער מונטער־גאַנג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/March/Defiant

Far Vos Iz Der Himl — פֿאָר װאָס איז דער הימל

Author:
Opsekin, Leyb — אָפּעסקין, לײב
Genre:
Holocaust
Subject:
Questions/Mood
Song comment:
Music based on a Soviet motiv
Origin:
Kaczer 78/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)
Transliteration:
Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/ML WAH 25/
Translation:
Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 28
Music:
ML WAH 28/
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28024
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Far vos iz der himl geven nekhtn loyter, fun freyd hot gesheynt yeder gas...
First line (Yiddish):
פֿאַר װאָס איז דער הימל געװען נעכטן לױטער, פֿון פֿרײד האָט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Mournful

Der Khusn Vos Ken Nit Arayn — דער חתן וואָס קען מיט אַרײַן

Genre:
Humorous/Vulgar/Novelty/Double Entendre/Vaudeville
Subject:
Bridegroom/Impotence/Cuckold
Related information in folder 201:
Document type:
Email
Author:
Raymond Wolff
Publisher:
Raymond Wolff
Date:
11/3/2003
Comments:
Transliterated song text
On album:
008b (Zwerling, Yetta/ Yukl/ Der Khosn Vos Ken Nit Arayn)
Track ID:
29000
Accompanist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Zwerling, Yetta
Language:
Yiddish

Azoy Vi Du Bist — אַזױ װי דו ביסט

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Love
Subject:
Change/Memory
Transliteration:
Gottlieb 288
Translation:
Gottlieb 288
Additional song notes:
From the musical play "The Golden Land". See Gottlieb 91, 92 for relationship with "Besame Muscho"
On album:
G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
Track ID:
31674
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Orchestra Leader:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Azoy vi di bist, du zolst zikh keynmol nit baytn.
First line (Yiddish):
אַזוי ווי דו ביסט, דו זאָלסט זיך קיינמאָל ניט בײַטן
Language:
Yiddish
Style:
Tango
Length:
1:17

Ir Megt Mir Gloybn Oder Neyn — איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן

Additional song notes:
Believe It Or Not
On album:
F-045(a)1 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 1)
Track ID:
28508
Vocal:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Lekhaim, yidn, lekhaim, ir megt mir gloybn oder neyn, nor ikh zog aykh...
First line (Yiddish):
לחיים, ייִדן, לחיים, איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן,
Track comment:
Originally Recorded by ABC Test Records Records, March 15, 1933
Language:
Yiddish
Style:
Theatre
Length:
03:44

Rokhele (Botwinik) — רחלע (באָטװיניק)

Also known as:
Rochele (Botwinik)
Author:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Composer:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Genre:
Holocaust/Literary Origin
Subject:
Child/Murder/Loved/Family/Play/Friends/SS Barbarians
Origin:
Alb D-004(g)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Transliteration:
Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Translation:
Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 4
Music:
Botwinik 5
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28016
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Rokhele a kleyinke, a vunder sheyne meydele. Zi'z alt in gantgsn dray a halb…
First line (Yiddish):
רחלע אַ קלײנינקע, אַ װוּנדער שײנע מײדעלע, זי'ז אַלט אין גאַנצן…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament

Yid Du Partizaner — ייִד דו פּאַרטיזאַנער

Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Genre:
Holocaust/Resistance/Vilna Ghetto
Subject:
Partisans/Survival/Resistance/Revenge/Mohican
Song comment:
Written under author's partisan alias "Voroshilov"
Origin:
Kaczer 351/Alb D-004(g)
Transliteration:
Alb C-035(c)/Alb B-007(o)/Kon 30 39/Alb D-004(n)
Translation:
Alb C-035(c)/Alb V-001(d)/Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb B-007(o)
Music:
Kon 30 38
Additional song notes:
The Jewish Partisan/Liner notes with Alb D-004(n) - Written under author's partisan alias "Voroshilov" / Liner notes with Alb B-007(o) - Text dates from 1943 when author served with Voroshilov Brigade in Byelorussian forest of Narocz.
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28017
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Fun di getos tfise-vent -- in di velder freye, onshtot keytn oyf di hent...
First line (Yiddish):
פֿון די געטאָס תּפֿיסה־װענט -- אין די װעלדער פֿרײע, אָנשטאָט קײטן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/March/Militant

Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך

Also known as:
Got Hot Di Velt Farmakht
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Lullaby/Holocaust/Lament
Subject:
Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin:
Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration:
Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation:
Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music:
ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes:
First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28018
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament

Shtiler Shtiler (Kaczerginski) — שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)

Also known as:
Ponar
Also known as:
Ponar Lid
Also known as:
Ponar Vig Lid
Also known as:
Poner
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Tamir, A. — װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
Subject:
Ponar/Hope
Origin:
Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
Transliteration:
ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
Translation:
Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
Music:
ML WAH 46/Vinkov 4 84
Additional song notes:
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.
Related information in folder 544:
Document type:
Article
Author:
Aviva Lurie
Publisher:
Ha-aretz
Date:
4/5/2002
Comments:
Article asserting that Shtiler Shtiler was originally written in Polish by Alex Wilkomiski 's (Tamir) father, and translated by Kaczerginski.
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28019
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shtiler, shtiler, lomir shvaygn, kvorim vaksn do. S'hobn zey farflantst di...
First line (Yiddish):
שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament

Friling (Kaczerginski) — פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)

Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre:
Holocaust/Love/Vilna Ghetto
Subject:
Love/Season/Springtime/Wife
Song comment:
Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
Origin:
Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
Transliteration:
Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
Translation:
Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
Music:
Kon 30 41/ML WAH 42
Additional song notes:
Spring
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28020
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl, un ken nit gefinen keyn ort,
First line (Yiddish):
איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament/Love

Hot Zikh Mir Di Shikh Tserisn — האָט זיך מיר די שיך צעריסן

Genre:
Holocaust/Folk
Subject:
Shoes/Permits/Wife/Food/Depravation/Judenrat
Song comment:
Adapted from folksong "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt".
Origin:
Kaczer 205/Alb D-004(g)/Vinkov 4 111
Transliteration:
Alb D-004(n)/Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
Translation:
Alb D-004(n)/Kalisch 136/Alb D-004(g)//Vinkov 4 111
Music:
Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28021
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hot zikh mir di shikh tserisn, vey tsu mayne yorn! Di kragns hot men undz...
First line (Yiddish):
האָט זיך מיר די שיך צעריסן, װײ צו מײַנע יאָרן! די קראַגנס האָט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Mournful

Hallel (Hyams) — הלל (הײַאַמס)

Genre:
Psalms/Religious/Biblical
Subject:
Hallel Blessing/Psalms113-118
Origin:
Alb B-033(d)
Translation:
Alb B-033(d)
On album:
P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
Track ID:
33002
Director:
Hyams, Barry
Vocal:
Peerce, Jan
Choral Arrangements:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial/Choral Accompaniment

Yid'l With The Fiddle/Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל

Genre:
Film/Musical
Subject:
Klezmer/Musicians/Male Impersonator/Gender/Women/Love
On album:
V0027
Track ID:
33862
Director:
Green, Joseph
Director:
Nowina-Proybyiski, Jan
Producer:
Green-Films (Warsaw, Poland
Performer:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Performer:
Bozyk, Max
Performer:
Landau, S.
Lyrics:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Music:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Film and video adaptations based upon his original story:
Konrad, Tom
Language:
Yiddish
Style:
Film/Musical
Length:
86:00

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
Track ID:
36508
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):
עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
4:01

Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)

Author:
Alstone, Alex
Author:
Parish, Mitchell
Composer:
Goodheart, A.
Genre:
Nostalgia
Subject:
Mother/Shabos/Sabbath/Candles
Origin:
Alb L-023(a)
Transliteration:
Alb L-023(a)
Translation:
Alb L-023(a)
Related information in folder 511:
Document type:
Text
Comments:
Text transliterated Text translated and transliterated
On album:
Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
Track ID:
41741
Vocal:
Peerce, Jan
Orchestra/Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele, oygn mid, shvakh dayn…
First line (Yiddish):
מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע, אויגן מיד,…
Track comment:
No credit on album notes to Ellstein as per Album P-02(c)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:29

Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה

Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Love/Pop
Subject:
Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin:
GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation:
GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music:
Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes:
Also translated on CD B-076(a)
On album:
Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
Track ID:
41747
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone, hostu mir…
First line (Yiddish):
שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה, האָסטו מיר...
Language:
Yiddish
Style:
Rhumba
Length:
2:20

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
Track ID:
41749
Arranger:
Bass, Werner S.
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Peerce, Jan
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone, bas tsion aleyn,…
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון אַליין. איר בּן...
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
3:04

Rokhele (Botwinik) — רחלע (באָטװיניק)

Also known as:
Rochele (Botwinik)
Author:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Composer:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Genre:
Holocaust/Literary Origin
Subject:
Child/Murder/Loved/Family/Play/Friends/SS Barbarians
Origin:
Alb D-004(g)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Transliteration:
Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Translation:
Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 4
Music:
Botwinik 5
On album:
W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
Track ID:
42455
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Rokhele a kleyinke, a vunder-sheyne meydele. Zi' z alt in gantgsn dray a halb…
First line (Yiddish):
רחלע אַ קלײנינקע, אַ װוּנדער־שײנע מײדעלע, זי'ז אַלט אין גאַנצן דרײַ אַ האַלב..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tenderly/Lament
Length:
5:16

Di Litvishe Shtetele — די ליטװישע שטעטעלע

Author:
Jaffe, Joseph
Composer:
Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
Genre:
Memory
Subject:
Shtetl/Lithuania/Place/Song/Dream/Praying/Learning/Singing
Origin:
Belarsky 223/ Yiddsh Forward Apr 9,1996/Alb-062(a)/Botwinik 349
Transliteration:
Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 349
Translation:
Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 350
Music:
Botwinik 352
Additional song notes:
The Little Lithuanian Town Originally titled "Heymat"
On album:
W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
Track ID:
42456
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Piano:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ot her ikh vider, a heymishe lidele, ot ze ikh vider, dem erev, dem tsoym,
First line (Yiddish):
אָט הער איך װידער, אַ הײמישע לידעלע, אָט זע איך װידער דעם עירובֿ, דעם צוים,..
Track comment:
Lyrics credited to Discount in error./ Recorded as "Di Litvishe Shtetele"
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tenderly
Length:
4:19