Songs written or composed
A Heymisher Bulgar — אַ הײמישער בולגאַר
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Klezmer/Pop/
- Subject:
- Dance/Joy/Celebration
- Origin:
- Alb R-022(a)/
- Transliteration:
- Warem 85/Alb P-019(c)/Alb K-029(f)/Alb R-022(a)/
- Translation:
- Alb R-022(a)/Alb K-029(f)/Alb P-019(c)/
- Music:
- Warem 85
- Additional song notes:
- A Homey Bulgar
- Sheet music:
- Folder:
- 234
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration/Yiddish
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1947
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 27
- First line:
- Yidn tanzt dem heymishen bulgar, fargest in ayre tsures...
- First line (Yiddish):
- ייִדן, טאַנצט דעם היימישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צורות...
- Notes:
- Blue lettering, english/Yiddish. Photo insets Abraham Ellstein & Seymour Rechtzeit. "As successfully sung by the prominent radio and stage artist". Price 35 cents.
Recordings
- On album:
- K-026(g) (Klezmer Pioneers European And American Recordings 1905-1952)
- Track ID:
- 19883
- Artist:
- Sam Musiker Orchestra
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line:
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Track comment:
- NY, Aug 8, 1952
- Style:
- Instrumental
- On album:
- M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
- Track ID:
- 24396
- Artist:
- Machaya Klezmer Band
- Track comment:
- Recorded under "Der Heymisher Bulgar"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- P-019(c) (Itzhak Perlman Live In The Fiddler's House)
- Track ID:
- 24939
- Artist:
- Bressler, Judy & Yitskhak Perlman
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Track comment:
- Lyrics credited to Jacobs
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
- Track ID:
- 24972
- Artist:
- Cincinnati Klezmer Project
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line:
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Style:
- Instrumental
- On album:
- A-056(a) (Azoy/ Musique Klezmer/ chanson yiddish)
- Track ID:
- 25354
- Vocal:
- Slotnicki, Poupa
- Accordion/Arranger:
- Weyh, Yves
- Accoustic Bass:
- Lirola, Jeremy
- Clarinet:
- Halbeisen, Raymond
- Violin:
- Elbaz, Daniel
- First line:
- Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar!
- First line (Yiddish):
- ייִדן, טאַנצט דעם הײמישן בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אײַער צער!
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop
- Length:
- 4:51
- On album:
- K-026(l)2 (The Soul Of Klezmer/ Reve Et Passion/ Fantasy And Passion 2)
- Track ID:
- 27417
- Artist:
- Sam Musiker Orchestra
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line:
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Track comment:
- From K-026(g) Klezmer Pioneers: Europ & American Recordings
- Style:
- Instrumental
- On album:
- B-065(b) (Budapester Klezmer Band The Train 7.40)
- Track ID:
- 27566
- Artist:
- Budapester Klezmer Band
- Style:
- Instrumental
- On album:
- F-044(a) (Den Flygande Bokrullen /20th Century Klezmer)
- Track ID:
- 27979
- Artist:
- Den Flygande Bokrullen
- Clarinet/Alto Sax:
- Ydgren, Lars
- Mandolin/Tenor Banjo/Tenor Horn/Cornet:
- Pohjola, Matti
- Tuba/Double Bass:
- Pohjola, Oskar
- Accordion/Baritone Horn:
- Johansson, Gustav
- Drums/Percussion:
- Johansson, Carl
- Violin:
- Chilton, Kirk
- Mandolin/Guitar:
- Klein, Tony
- Piano:
- Soderstrom, Calle
- Arranger:
- Den Flygande Bokrullen
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- Length:
- 002:25
- On album:
- K-094(a) (Tsigayner Klezmer, Rolinha Kross Trio)
- Track ID:
- 30977
- Accordion Midibass/Arrangement:
- van Tol, Theo
- Vocals/Arrangement:
- Kross, Rolinha
- Artist:
- Rolinha Kross Trio
- First line:
- Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar!
- First line (Yiddish):
- ייִדן, טאַנצט דעם הײמישן בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אײַער צער!
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Cabaret
- On album:
- R-022(a) (Mazltov! Yiddish Folk Songs by Pearl Rottenberg & NAMA Orch)
- Track ID:
- 268
- Artist:
- Rottenberg, Pearl and NAMA Orch
- Artist:
- Owens, David & I. Sadigursky, arr
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-016(a) (Mariejan van Oort: Voice/ Jacques Verheijen: piano, tsimbl, accordeon/ Benkshaft)
- Track ID:
- 30529
- Piano/Arranger:
- Verheijen, Jacques
- Vocal:
- van Oort, Mariejan
- First line:
- Yidn, tantst dem heymishn bulgar, fargest in ayere tsores un ayer tsar
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות און אַײַער צער.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop
- Length:
- 3:05
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 267
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(f) (The Klezmer Conservatory Band Old World Beat)
- Track ID:
- 269
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Artist:
- Bressler, Judy
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Track comment:
- Lyrics to Heymisher Bulgar credited to Jacob Jacobs
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-033(a) (International Yiddish Festival Cracow 1990)
- Track ID:
- 270
- Artist:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Artist:
- Netsky, Hankus
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Track comment:
- Recording made in Poland
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
- Track ID:
- 271
- Artist:
- Salomon Klezmorim
- Vocal/Clarinet/Arranger:
- Salomon, Marcel
- Accordion/Arranger:
- von Tol, Theo
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line (Yiddish):
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צורות...
- Track comment:
- A Heymishe Bulgar, Der Nayer Sher
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3: 54"
- On album:
- K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
- Track ID:
- 272
- Artist:
- Klexmer V'od
- First line:
- Yidn tanst dem heymisher bulgar, fargest in ayere tsores...
- First line:
- ייִדן טאַנצט דעם הײמישען בולגאַר, פֿאַרגעסט אין אײַערע צרהות...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- B-214(a) (Susan Bauer: von der khupe zum Klezkamp, Klezmer-Musik in New York)
- Track ID:
- 42627
- Artist:
- Sam Musiker Orchestra
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- Length:
- 2:47
A Meydele Vi Du — אַ מײדעלע װי דו
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Beauty/Marriage
- Transliteration:
- Warem 144
- Music:
- Warem 144
- Additional song notes:
- Introduced in William Siegal's musical comedy "Ikh Bin Farlibt"
- Sheet music:
- Folder:
- 377
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1946
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 152
- First line:
- Haynt in der heyliger nakht, shtey ikh aleyn un ikh trakht…
- First line (Yiddish):
- הייַנט אין דער הייליגער נאַכט, שטיי איך אַליין און איך טראַכט,
- Notes:
- Brown lettering, Yiddish/English. From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegel. Starring Menasha Skulnik. As sung by Leon Liebgold. Photos of Abraham Ellstein (Music) and Leon Liebgold. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.
Abi Gezunt — אַבי געזונט
- Also known as:
- A Bisl Zun A Bisl Regn
- Also known as:
- Be Healthy
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Health/Contentment
- Song comment:
- From the film "Mamele"
- Origin:
- Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
- Music:
- ML PYS 175/SM Scher 10
- Additional song notes:
- As Long As You're Healthy
- Sheet music:
- Folder:
- 1011
- Series:
- 4
- Arranger:
- Scher, William
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Company
- Publisher address:
- 54 Second Ave, New York, New York 10003
- Date:
- 1955
- Provenance:
- Gift of Faye and Jerry Rosenthal
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruhik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַביסל רעגען, אַ רואיק אָרט דעם קופּ צו לייגן, אַבי געזונט
- Notes:
- From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
Recordings
- On album:
- B-107(b) (M. Ben-Sachar, Bariton / Yidishe Lider 2 — מרדכי בן־שחר \ ייִדישע לידער 2)
- Track ID:
- 37724
- Vocal:
- Ben Shakhar, Mordecai — בּן־שחר, מרדכי
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:01
- On album:
- P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
- Track ID:
- 37741
- Piano:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- Narrator:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- L-019(e) (Klezmer Wedding featuring Marty Levitt, Clarinet/Marty Levit, King of the Klezmers)
- Track ID:
- 19807
- Artist:
- Marty Levitt Orchestra
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Vilst, Dos Vil../ Oy S'iz Gut/ Yukl/ Grine Kuzine/ Yosl Yosl
- Style:
- Instrumental
- On album:
- F-034(c) (Finjan Crossing Selkirk Avenue)
- Track ID:
- 21040
- Vocal:
- Fink, Shayla
- Artist:
- Finjan
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-055(a) (Radio Compilation by David Goldenberg 1930-1960)
- Track ID:
- 20558
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(g) (The Klezmer Conservatory Band Thirteenth Anniversary Album)
- Track ID:
- 21249
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Netsky, Hankus
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Additl English lyrics by Judy Bressler - from film "Mamele"
- Language:
- Yiddish/English
- On album:
- C-032(d) (Chutzpah! brings Yiddish to the ROCKIES)
- Track ID:
- 21452
- Vocal:
- Krasnowsky, Frank
- Piano:
- Steuer, Sydney Anschell
- First line:
- A little rain, alittle sunlight, a place to rest your head..
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish/English
- On album:
- K-059(d) (Daniel Kempin/ Mazl Un Shlamazl — מזל און שלימזל)
- Track ID:
- 22970
- Artist:
- Kempin, Daniel
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-030(d) (Kapelye On The Air Old Time Jewish American Radio)
- Track ID:
- 22415
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Artist:
- Kapelye — קאַפּעליע
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- Track comment:
- Part of WHN New York, Yiderbugs
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22621
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations, Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-022(e) (Jaacov Shapiro Best of Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 23947
- Vocal:
- Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele" Recorded under "Abisl Zin Abisl Reign
- Language:
- Yiddish
- On album:
- xS-022(e)
- Track ID:
- 23948
- Vocal:
- Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele" Recorded under "Abisl Zin Abisl Reign
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-032(c) (Maxwell St. Klezmer Band, Chicago 1994)
- Track ID:
- 24173
- Artist:
- Maxwell St Klezmer Band
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
- Track ID:
- 24405
- Artist:
- Jones, Lisa & Machaya Klezmer Band
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-057(a) (Mazzeltov Glik)
- Track ID:
- 24720
- Artist:
- Mazzeltov & Talitha Nawijn
- Arranger:
- Nawijn, Talitha
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
- Track ID:
- 25133
- Vocal:
- Meredith — מערעדיט
- Arranger/Musical Director:
- Biota, Pablo, arr and musical dir
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Recorded in France - From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-010(n) (Paul Zim New York City Klezmer Jazz Band A Yiddish Delight)
- Track ID:
- 24823
- Vocal:
- Zim, Cantor Paul
- Artist:
- NY City Klezmer Jewish Jazz Band
- Arranger:
- Lewis, Marvin, arranger
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-028(a) (Grune Blatter Karsten Troyke — גרינע בלעטער קאַרסטען טרױקע)
- Track ID:
- 24922
- Vocal:
- Troyke, Karsten — טרױקע, קאַרסטען
- Piano:
- Hass, Peter M.
- Violin:
- Soudnitsyn, Andrej
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish/German
- On album:
- B-076(a) (Roslyn Barak The Jewish Soul — נפש יהודי)
- Track ID:
- 25438
- Vocal:
- Barak, Cantor Roslyn
- Piano:
- Lockert, Daniel
- Guitar:
- Hoy, John
- Arranger:
- Jacobson, Irving
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:19
- On album:
- U-004(a) (Uptown Klezmer Ashnelerando)
- Track ID:
- 25347
- Artist:
- Dudochkin, Yelena & Uptown Klezmer
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-035(b) (Adrianne Cooper & Zalmen Mlotek/An Afternoon Of Jewish Music)
- Track ID:
- 25688
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele." -- An afternoon of Yiddish Music
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
- Track ID:
- 26017
- Vocal:
- Klein, Betty
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-083(a) (Shpil Klezmer Shpil)
- Track ID:
- 26043
- Vocal:
- Brukner, Marek
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "A Bisl Glik"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-085(a) (Klezmorim Sher Terkish)
- Track ID:
- 27100
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Jasnitz, Ofar & Klezmorim Sher
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Recorded under "Be Healthy" From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-013(c) (Zamir Chorale Of Boston / An Hour In The Garden Of Eden / Joshua Jacobson Director — אַ שעה אין גן־עדן)
- Track ID:
- 27533
- Piano:
- Swanborn, Edwin
- Piano:
- Sparr, David
- Vocal:
- Zamir Chorale Of Boston
- Piano:
- Gerson, Linda Hall
- Clarinet:
- Miller, Mark
- Conductor/Arranger:
- Jacobson, Joshua
- Violin:
- Englesberg, Barbara
- Flute:
- DeVoe, Jacqueline
- Bass:
- Guttman, James
- Drums:
- Weiner, Bob
- Drums:
- Boyar, Rick
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Choir/Woman Solo/Klezmer
- Length:
- 2:39
- On album:
- W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 27859
- Vocal:
- Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
- Artist:
- Klezmer Brazil Band
- Piano:
- Travossos, Tania Frankiel
- Clarinet/Musical Direction:
- Travossos, Alexandre Fracalanza
- Violin:
- Stein, Daniel
- Acoustic Bass:
- Dias, Neimar
- Drums:
- Marini, Ricardo
- Trombone:
- Moreira, Joao Paulo
- Trumpet:
- Jose de Melo, Luciano
- Arranger:
- Spielvogel, Erika
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatre/Orchestral/Klezmer/Swing/Concert
- Length:
- 2:28
- On album:
- B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
- Track ID:
- 30773
- Vocal/Additional English lyrics:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu legn
- First line:
- אַ ביסל זון אַ ביסל רעגן אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Theatre
- On album:
- N-029(b) (Nigunim — ניגונים)
- Track ID:
- 33060
- Tuba:
- Belobrov, Valery
- Guitar:
- Kadenko, Sergey
- Accordion/Artistic Director/Grand Piano/Arrangements:
- Kazdan, Igor
- Violin:
- Kazdan, Natalia
- Artist:
- Nigunim Klezmer Band
- Flute:
- Sinyakova-Belobrova, Alexandra
- Vocal:
- Gorelova, Serafima
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Style:
- Klezmer/Pop
- Length:
- 2:04
- On album:
- D-016(a) (Miriam Dvorin Yiddish Songs Grandma Soup)
- Track ID:
- 824
- Vocal:
- Dvorin, Miriam
- First line:
- Eyner zukht ashires, eyner zukht gevires, aynemen di...
- First line (Yiddish):
- אײנער זוכט עשירות, אײנער זוכט גבֿירות, אײַנעמען די גאַנצע װילט,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-059(a) (Daniel Kempin Yiddish Songs)
- Track ID:
- 825
- Vocal:
- Kempin, Daniel
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
- Track ID:
- 35942
- Vocal:
- Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
- Artist:
- Chutzpah
- Violin/Viola:
- Hamilton, Meg
- Percussion:
- Kozokaro, Ronen
- Keyboard/Accordion/Guitar/Trumpet:
- Schleider, Yair
- Clarinet:
- Shulman, David
- Double Bass:
- Moylan, Paul
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן, אַבי געזונט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Jazz/Klezmer
- Length:
- 3:21
- On album:
- E-001(i) (David Eshet Songs From The Past — דוד עשת לידער פֿון אַ מאָל)
- Track ID:
- 826
- Vocal:
- Eshet, David — עשת, דוד
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
- Track ID:
- 827
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- First line:
- Eyner zukht ashires, eyner zukht gevires, aynemen di...
- First line (Yiddish):
- אײנער זוכט עשירות, אײנער זוכט גבֿירות, אײַנעמען די גאַנצע װילט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-017(a) (Herschel Fox Sings Yiddish Hebrew & Cantorial)
- Track ID:
- 828
- Vocal:
- Fox, Cantor Herschel
- Director/Arranger:
- Finkel, Ian
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-023(a) (Irina Fogelson Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
- Track ID:
- 829
- Vocal:
- Fogelson, Irena
- Arranger:
- Shalit, Vladimir
- Arranger:
- Batitsky, Pavel
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- H-022(a) (More Than Chicken Soup Featuring Hasha Musha)
- Track ID:
- 830
- Vocal:
- Hasha Musha
- First line:
- A bit of sun, a drop of rain, a quiet place to rest again,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele." English by Hasha Musha
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-007(c) (Cantor Benjamin Siegal In Song and Prayer)
- Track ID:
- 831
- Vocal:
- Siegel, Cantor Benjamin
- Piano:
- Reisenman, Bob
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Shpiln, Belz, Vu Ahin, Abi Gezunt, Mazl, Sheyn Vi Di Levone
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
- Track ID:
- 832
- Vocal/English Adaption:
- Krasnowsky, Frank, vocal & eng
- Piano:
- Steuer, Sydney Anschell
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line:
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- A little rain, a little sunlight, a place to rest your...
- Language:
- Yiddish/English
- On album:
- M-097(a) (Merovitz Project + Brass/ Live In Montreal — דער מעראָוויץ פּראָיעקט)
- Track ID:
- 36401
- Vocal/Synths:
- Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
- Guitar:
- Fox-Rosen, Avi
- Guitar:
- Fruchter, Yoshie
- Bass:
- Folman-Cohen, Ari
- Drums:
- Berry, Chris
- Accordeon/Musical Director:
- Oppenheim, Henri
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Rock/Jass/Swing/Fusion
- Length:
- 2:07
- On album:
- B-114(b)3 (Dan Blacksberg/ Eleanor Reissa/ Freedman Fifteenth Anniversary Concert/Highlights)
- Track ID:
- 41591
- Artist:
- Dan Blacksberg Modern Yiddish Ensemble
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop/Concert
- Length:
- 4:06
- On album:
- O-007(b) (Old World Folk Band Hot Tracks)
- Track ID:
- 821
- Artist:
- Old World Folk Band
- Vocal:
- Leviton, Susan
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-077(a) (Amy Shapiro sings Yiddish and other songs. Oy Mama)
- Track ID:
- 822
- Vocal:
- Shapiro, Amy
- Arranger/Conductor:
- Olenick, Jeff, arr & cond
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele." Synthesizer - electronic orch
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-032(b) (Maxwell Street Klezmer Band Wedding Party)
- Track ID:
- 823
- Artist:
- Maxwell St Klezmer Band
- Vocal:
- Sterling, Marcia
- Vocal:
- Lippitz, Lori
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39788
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:14
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42425
- Vocal:
- Goldstein, Amy
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration/Arranger:
- Henning, Paul
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn, abi gezunt ken men...
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן אַבי געזונט קען מען
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Jazz/Swing/Concert
- Length:
- 2:38
- On album:
- K-029(d) (The Klezmer Conservatory Band Oy Chanukah!)
- Track ID:
- 812
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Netsky, Hankus
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-030(a) (The Jewish Heart sung by Dina Claire)
- Track ID:
- 813
- Vocal:
- Claire, Dina
- Arranger/Conductor:
- Leslie, Kermit, arr and cond
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- L-009(a) (Yiddish Sing Along with Cy Levitan- His Orchestra and Chorus — ייִדיש זינג מיט)
- Track ID:
- 814
- Artist:
- Cy Levitan Orchestra and Chorus
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 815
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-019(a) (Yiddish American Sing-A-Long Solomon Schwartz Orchestra)
- Track ID:
- 816
- Artist:
- Schwartz, Solomon and his Orch
- Vocal:
- Fisher, Emmanuel Singers
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-013(d)4 (Song of the Golden Land Lectures 07 and 08)
- Track ID:
- 817
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Narration:
- Katzman, Dr. Jacob
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 7. Song of the Golden Land, Immigrants and Theatre
- Language:
- Yiddish
- On album:
- H-023(a) (The Hester Street Troupe Generation To Generation)
- Track ID:
- 818
- Artist:
- Hester Street Troupe
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
- Track ID:
- 819
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Conductor:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- Medley Oy Mame, Bin Ikh Farlibt, Oy Malkele, In Mayne Oygn..
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 820
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Track comment:
- From the film "Mamele."
- Language:
- Yiddish
Ay Ay Hora — אײַ אײַ האָרע
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Klezmer/NigunFreylekhs/Theater
Recordings
- On album:
- O-010(a) (Oomph Intercontinental Klezmer Between Two Worlds)
- Track ID:
- 21403
- Artist:
- Oomph
- First line:
- Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
- First line:
- האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- On album:
- B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
- Track ID:
- 36518
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
- First line (Yiddish):
- האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
- Length:
- 2:19
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 36503
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
- First line (Yiddish):
- האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
- Length:
- 2:19
- On album:
- C-030(a) (The Jewish Heart sung by Dina Claire)
- Track ID:
- 1714
- Vocal:
- Claire, Dina
- Arranger/Conductor:
- Kermit, Leslie
- First line:
- Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
- First line:
- האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 1715
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Ay, yi, biribidi bim bom,
- First line:
- אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 1716
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
- First line (Yiddish):
- האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer
- On album:
- M-012(a) (Mazel Tov CBS Israel Dance Orchestra Conducted by Alex Weiss — מזל טובֿ! תזמורת סי בּי אס ישׂראל המנצח: אלכּס ווייס)
- Track ID:
- 1717
- Artist:
- CBS Israel Dance Orchestra — תזמורת סי בּי אס ישׂראל
- Conductor:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- Style:
- Instrumental
Az Men Muzshe, Muzshe Men — אַז מען מוזשע, מוזשע מען
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Genre:
- Humorous/Vaudville/dialect
- Additional song notes:
- If One must, Must One
Recordings
- On album:
- V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
- Track ID:
- 23726
- Vocal:
- Jacobson, Irving
- First line:
- Hello, dos bin ikh, shnepsl shnitslfutsl,
- First line (Yiddish):
- העלאָ, דאָס בין איך, שנעפּסעל שניטפֿוצל,
- Track comment:
- Sung in satirical Litvak dialect.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 1795
- Vocal:
- Jacobson, Irving
- First line:
- Hello, dos bin ikh, shnepsl shnitslfutsl,
- First line (Yiddish):
- עס איז נישט קיין רעקלאַמעס, װאָס איך דערצײל אצינד,
- Track comment:
- Sung in satirical Litvak dialect.
- Language:
- Yiddish
Beyt Mikh A Bisele Mamele — בייט מיך אָ ביסעלע מאַמעלע
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Courting/Marriage/Proposal/Coaxing
- Transliteration:
- Alb J-024(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/Alb B-032(a)
- Sheet music:
- Folder:
- 538
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1946
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 282
- First line:
- Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
- First line (Yiddish):
- Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
- Notes:
- Block lettering English and Yiddish title. As sung by Seymour Rechtzeit Columbia Record 8240 F, Miriam Kressyn Banner Record B-547. Price 35 cents. Photo Insert of Abe Ellstein. English title "Coax Me A Little Bit".
Recordings
- On album:
- G-024(a) (Lebekik Un Yidish Pinie Goldsten Anna Rappel — לעבעדיק און ייִדיש)
- Track ID:
- 20091
- Vocal:
- Goldshteyn, Pinie — גאָלדשטײן, פּיניע
- Artist:
- Honigsberg, Ernesto & His Orch
- Vocal:
- Rappel, Anna — ראַפּעל, אַנאַ
- First line:
- Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
- First line (Yiddish):
- אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Beyt MIkh A Bisele, Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- J-024(a)1 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 1/Berlin 1992)
- Track ID:
- 22283
- Artist:
- Rexite, Seymour & Miriam Kressyn — רעכטצײַט, סימאָר און מרים רעכטצײַט
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Oyb ikh bin dir shoyn gefeln, lomir shoyn a khupe shteln,
- First line (Yiddish):
- אױב איך בין דיר שױן געפֿעלן, לאָמיר שױן אַ חופּה שטעלן,
- Track comment:
- Excerpts from "The Golden Age of Yiddish Theatre"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 2380
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
- First line (Yiddish):
- אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
- Track ID:
- 2381
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
- First line (Yiddish):
- אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 2382
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Beyt mikh a bisele, mamele, vel ikh visn az du host mikh lib
- First line (Yiddish):
- בײט מיך אַ ביסעלע, מאַמעלע, װעל אַיך װיסן אַז דו האָסט מיך ליב,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 2383
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Beyt mikh, yingl (2), beyt mikh a bisele, yingele, vel ikh..
- First line (Yiddish):
- בײט מיך, ייִנגל (2), בײט מיך אַ ביסעלע, ייִנגעלע, װעל איך װיסן...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-032(b) (Maxwell Street Klezmer Band Wedding Party)
- Track ID:
- 2384
- Artist:
- Maxwell St Klezmer Band
- Artist:
- Sterling, Marcia & Lori Lippitz
- Arranger:
- Yoelin, Shelley
- First line:
- Beyt mikh, yingl (2), beyt mikh a bisele, yingele, vel ikh..
- First line (Yiddish):
- בײט מיך, ייִנגל (2), בײט מיך אַ ביסעלע, ייִנגעלע, װעל איך װיסן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatre
Der Alter Tsigayner — דער אַלטער ציגײַנער
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Gypsy/Music/Melody/Fiddle
- Transliteration:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Translation:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Additional song notes:
- From the msuical "Bublitshki"
- Sheet music:
- Folder:
- 62
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Piano/Voice
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- J & J Kammen Music Co.
- Publisher address:
- 1619 Broadway, New York
- Date:
- 1942
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem frayen himl,
- First line (Yiddish):
- דאָרט אַף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל,
- Notes:
- Photocopy. Sheet music, no front or back cover, part of handout by Zalmen Mlotek at Klez Kamp or Circle Lodge summer program.
Recordings
- On album:
- Y-022(a) (Yiddishe Cup Klezmer Band Klezmerized)
- Track ID:
- 23789
- Artist:
- Yiddishe Cup Klezmer Band
- Track comment:
- with "Di Goldnene Khasene"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
- Track ID:
- 24014
- Vocal:
- Enoch, Frieda
- Artist:
- Capital Klezmers
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-030(a) (Mandy Patinkin Mamaloshen)
- Track ID:
- 26162
- Artist:
- Patinkin, Mandy
- Conductor:
- Stern, Eric
- Arranger:
- Ford, Paul
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Track comment:
- With "White Christmas"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- 015m (Begelman Sisters & Rekhtsayt/ Der Alter Tsigayner/ Dem Nayem Sher)
- Track ID:
- 29231
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Vocal:
- Barry, Claire
- Vocal:
- Barry, Myrna
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-047(d) (Cantors Klezmorim and Crooners: 1905-1953 / Classic Yiddish 78s from the Mayrent Collection B)
- Track ID:
- 35597
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Vocal:
- Barry, Claire
- Vocal:
- Barry, Myrna
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:24
- On album:
- B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
- Track ID:
- 36509
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert
- Length:
- 3:47
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42439
- Vocal:
- Spiro, Cantor Simon
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration/Arranger:
- Bennett, Frank
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Gypsy/Theaatrical
- Length:
- 5:17
- On album:
- K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
- Track ID:
- 3047
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- N-008(a) (Fay Nicoll Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
- Track ID:
- 3048
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem tifn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם טיפֿן הימל, װײַט פֿון דעם...
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
- Track ID:
- 3049
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Vocal:
- Barry, Claire
- Vocal:
- Barry, Myrna
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 3050
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Barry, Claire
- Vocal:
- Barry, Myrna
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 3051
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano/Arranger/Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 3052
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano/Arranger/Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23647
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Vocal:
- Barry, Claire
- Vocal:
- Barry, Myrna
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
Der Nayer Sher — דער נײַער שער
- Also known as:
- Dem Nayem Sher
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Klezmer
- Subject:
- Sher/Klezmer/Dance/Wedding
- Transliteration:
- Warem 40/Alb K-030(d)
- Translation:
- Alb K-030(d)/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 40
- Sheet music:
- Folder:
- 68
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Piano/Voice
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Avenue, New York
- Date:
- 1940
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 132
- First line:
- Hey du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl,
- First line (Yiddish):
- היי דו קלעזמער, מעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נייַע לידל,
- Notes:
- Cover: Black and White photocopy with photograph of Abraham ì
Ellstein. "Successfully Featured by Molly Picon, Seymour Rechtzeit, Bagelman Sisters, Dave Tarras, Marlin Sisters ì
and other Radio and Stage Artists". Price 40 cents. RCA-Victor ì
Record 25-5038; Columbia Record 8265-F.
- Folder:
- 1218
- Series:
- 4
- Arranger:
- Richard Gendelman
- Arranged for:
- bB Clarinet
- Texts:
- Music only
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Notes:
- Manuscript
- Folder:
- 1234
- Series:
- 4
- Arranger:
- Richard Gendelman
- Arranged for:
- Clarinet F Major Key
- Texts:
- Music Only
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Notes:
- Manuscript
Recordings
- On album:
- K-030(d) (Kapelye On The Air Old Time Jewish American Radio)
- Track ID:
- 22421
- Artist:
- Kapelye — קאַפּעליע
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
- Track comment:
- Part of KGFJ Los Angeles-A Gast In Shtib
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
- Track ID:
- 23688
- Vocal:
- Waldman, Gary
- English Adaptation:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Waldman, Janice
- Artist:
- Golden Land Klezmer Orchestra
- Piano/Conductor:
- Delfin, Jon
- First line:
- Hey, du klezmer,play the fidl, sing a yidish lidl and do...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From "Paved With Gold - Sung with "Der Nayer Sher"
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22633
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
- Language:
- Yiddish
- On album:
- I-006(b) (Freilach Tanze 101 Strings Orchestra)
- Track ID:
- 24620
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Der Sher"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- A-042(a) (Anita Ammersfeld singt juddische Lieder — אניטה אמרספלד זינגט יידיש)
- Track ID:
- 26564
- Vocal:
- Ammersfeld, Anita — אמרספלד, אניטה
- Trumpet:
- Fields, Paul
- Clarinet/Saxaphone:
- Hausleitner, Horst
- Piano/KeyboardsArranger/Musical Director:
- Grinberg, Roman
- Trombone:
- Bichler, Hans
- Guitare:
- Krinner, Bernhard
- Contrabass:
- Danzer, Hans
- Drums:
- Muhlholzer, Fritz
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Freylekhs/Wedding
- On album:
- A-027(b) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre -Act II-)
- Track ID:
- 26480
- English Adaption:
- Rosenfeld, Moyshe
- Vocal/English Adaption:
- Adler, Bruce
- Musical Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Now, get together, play the fiddle, sing that Yiddish lidl,
- First line:
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
- Track comment:
- English Lyrics, Moyshe Rosenfeld and Bruce Adler
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Theatre
- On album:
- F-045(a)2 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 2)
- Track ID:
- 28550
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
- Track comment:
- Fragment/Broadcast NY, 1940
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
- Length:
- 00:33
- On album:
- 015m (Begelman Sisters & Rekhtsayt/ Der Alter Tsigayner/ Dem Nayem Sher)
- Track ID:
- 29232
- Artist:
- Begelman Sisters & Rekhtsayt
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-092(a) (Yiddish & Klezmer Music/ From the Yale Collection of Historical Sound Recordings)
- Track ID:
- 30738
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
- First line:
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
- Track comment:
- Way down in the land of the Rio Grande, when people are married, they play…
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Samba/Klezmer
- Length:
- 3:13
- On album:
- K-026(m) (Klezmer! Jewish Music From Old World To Our World)
- Track ID:
- 28087
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Vocal:
- Beyglemen Sisters
- First line:
- Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem nayem sher,
- First line (Yiddish):
- דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
- Track comment:
- Originally recorded 1940
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Freylekhs
- On album:
- A-038(d) (Mark Aizikovitch/ Jidelekh, Briderlakh, Singt Shejne Liedelach/Yiddish Hebrew and Russian Songs)
- Track ID:
- 36579
- Vocal/Percussion:
- Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
- Acc Guitar/E Guitar/Bajan/Bass/Vocal:
- Javir, Nikolaj
- Piano/Keyboard/Cymbal/Harmonica/Bass/Vocal:
- Nazarov, Konstanin
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Samba/Klezmer/Studio Funsion/Funky
- Length:
- 3:41
- On album:
- S-096(c) (Gregori Schechter's Klezmer Festival Band/Live on the West Bank)
- Track ID:
- 38600
- double bass:
- Scott, Gavin
- accordion, piano:
- Burton, Kim
- viola:
- Gooterman-kaftal, Ada
- violin:
- Elsworth, Steve
- guitar:
- Goldberg, Ronnie
- trumpet, cello:
- Jayasinha, Paul
- clarinet, saxophone:
- Schechter, Gregori
- drums:
- Ferrao, Hans
- Length:
- 2:09
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42421
- Vocal:
- Spiro, Cantor Simon
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Vocal:
- Spiro, Cantor Simon
- Orchestration/Arranger:
- Henning, Paul
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Hey, du klezmer nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn vet men dem nayem sher
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Samba/Klezmer/
- Length:
- 2:18
- On album:
- K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
- Track ID:
- 3246
- Vocal/Accompaniment:
- Kurz, Marv
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- See "Wedding Samba"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- K-029(a) (Klezmer Conservatory Band Yiddishe Renaissance`)
- Track ID:
- 3247
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Conductor:
- Netsky, Hankus
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- K-042(a) (The Flying Bulgar Klezmer Band)
- Track ID:
- 3248
- Artist:
- Flying Bulgar Klezmer Band
- Vocal:
- Merovitz, Allan
- Arranger:
- Buchbinder, David
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Cassette made in Toranto
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
- Track ID:
- 3249
- Artist:
- Salomon Klezmorim
- Vocal/Clarinet/Arranger:
- Salomon, Marcel
- Accordion/Arranger:
- von Tol, Theo
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Track comment:
- A Heymishe Bulgar, Der Nayer Sher
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3' 54"
- On album:
- K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
- Track ID:
- 3250
- Artist:
- Klezmer V'od
- Vocal:
- Alexander, Sharon
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line:
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Hey, du klezmer, play that fiddle, shake it up a little,
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Klezmer
- On album:
- O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
- Track ID:
- 3251
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem...
- First line:
- דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Klezmer/Pop
- On album:
- K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
- Track ID:
- 3252
- Artist:
- Kaye, Lenny and his Orchestra
- Track comment:
- Part of Medley.
- Style:
- Instrumental
- On album:
- T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
- Track ID:
- 3253
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Artist:
- Murray Lehrer Ensemble
- Trumpet:
- Levin, Lou, trumpet
- Style:
- Instrumental
- On album:
- K-040(a) (Twistin the Freilach with Lou Klayman and His Orchestra)
- Track ID:
- 3254
- Artist:
- Klayman, Lou and his Orchestra
- Arranger:
- Weissman, Morris
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- R-016(c) (Seymour Rexite Sings Popular Jewish Melodies)
- Track ID:
- 3256
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dayn fidl, tantsn vet men dem nayem...
- First line (Yiddish):
- הײ, דו קלעזמער, נעם דײַן פֿידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם שער,
- Track comment:
- Album erroneously credits lyrics to Jacob Jacobs.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- N-008(b) (Fay Nicoll The 2nd Album)
- Track ID:
- 3257
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- Arranger:
- Reisenman, Bob
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dayn fidl, tantsn vet men dem nayem...
- First line (Yiddish):
- הײ, דו קלעזמער, נעם דײַן פֿידל, טאַנצן װעט מען דעם נײַעם שער,
- Track comment:
- Di Grine Kuzine, Belz, Vu Nemt Men Abisle Mazl, Sheyn Vi...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 3258
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Arranger/Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Duet
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23652
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Dem neyem sher, dem neyem sher, ale in eynem tantst dem...
- First line (Yiddish):
- דעם נײַעם שער, דעם נײַעם שער, אַלע אין אײנעם טאַנצט דעם נײַעם שער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Duet
Drey Dreydele — דרײ דרײדעלע
- Also known as:
- Drey Dreydl
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Holiday
- Subject:
- Khanike/Chanukah/Dreydl/Food/Wine/Memory/Latkes/Blessings
- Translation:
- CD K-075(b)Ephemera 1566 (p 24)
- Additional song notes:
- Incorporates melody of "Hob Ikh Mir An Altn Dime" Same as "Yosl Ber
Recordings
- On album:
- S-081(e) (Salomon Klezmorim A Dreydl de klezmer vertelt...)
- Track ID:
- 27130
- Artist:
- Solomon Klezmorim & Marcel Salomon
- First line:
- Oy breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh...
- First line (Yiddish):
- אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- K-075(b) (Wolf Krakowski/ Goyrl: Destiny — גױרל)
- Track ID:
- 28706
- Vocal:
- Krakowski, Wolf
- Instrumental Accompaniment:
- The Lonesome Brothers
- First line:
- Breng mir broyt, breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, di di di …
- First line (Yiddish):
- ברענג מיר ברױט, ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, די די די די...
- Track comment:
- Is this the same melody as "Yosl Ber"?/Recorded under"Dray Dreydl"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Soft Rock
- Length:
- 4' 50"
- On album:
- B-092(a) (WanDerRer/ Zinglider/ Hans Breuer — זינגלידער)
- Track ID:
- 32152
- Vocal:
- Breuer, Hans — ברוער, האַנס
- Percussion:
- Coskun, Barcu
- Guitar:
- Pollack, Fabian
- Arrangement:
- WanDeRer
- First line:
- Brengt mir bromfn, brengt mir vayn, lomir ale freylekh zayn, di di di …
- First line (Yiddish):
- ברענגט מיר בראָמפֿן, ברענגט מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, די די די די...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 3:00
- On album:
- C-035(d) (Adrienne Cooper, Voice / Marilyn Lerner, Piano)
- Track ID:
- 33779
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Piano:
- Lerner, Marilyn
- First line:
- Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, day day day day,
- First line (Yiddish):
- אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, דײַ דײַ דײַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:36
- On album:
- K-088(b) (Di Naye Kapelye/ A Mazeldiker Yid/ Old Time Klezmer from east Europe)
- Track ID:
- 39102
- violin, mandolin, koboz, cumbus, gadulka, vocals:
- Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
- Accordion, Voclas:
- Crowder, Christina
- Clarinet, Vocals:
- Falk, "Yankl" Jack
- Bass, Cello:
- Kozma, Gyula
- Cimbalom, Drum:
- Pribojszki, Ferenc
- First line:
- bring mir broit und bringt mir vine, veler mir alle frelack zine, trai lai lia f
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:29
- On album:
- M-097(a) (Merovitz Project + Brass/ Live In Montreal — דער מעראָוויץ פּראָיעקט)
- Track ID:
- 36396
- Vocal/Synths:
- Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
- Guitar:
- Fox-Rosen, Avi
- Guitar:
- Fruchter, Yoshie
- Bass:
- Folman-Cohen, Ari
- Drums:
- Berry, Chris
- Saxaphone Solo:
- Bolduc, Remi
- Accordeon/Musical Director:
- Oppenheim, Henri
- First line:
- Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, day day day day,
- First line (Yiddish):
- אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, דײַ דײַ דײַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Klezmer/Jazz
- Length:
- 4:44
- On album:
- L-038(c) (Shura Lipovsky/ Tenderness in word and sound/ Tsart/ Tendre/ C'est le ton qui fait la musique — צאַרט)
- Track ID:
- 41663
- Vocal/Arranger:
- Lipovsky, Shura
- Cimbalom/Arranger:
- Rokyta, Jan
- Violin/Arranger:
- Lansdorp Monique
- First line:
- Breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh zayn, Ay day day day day..
- First line (Yiddish):
- אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן, אײַ דײַ דײַ
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Concert
- Length:
- 4:23
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 4312
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Oy breng mir broyt un breng mir vayn, lomir ale freylekh...
- First line (Yiddish):
- אױ ברענג מיר ברױט און ברענג מיר װײַן, לאָמיר אַלע פֿרײלעך זײַן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Scat/Klezmer
Du Un Ikh — דו און איך
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Love/Bride/Groom/Romance
- Transliteration:
- Alb S-041(b)
- Sheet music:
- Folder:
- 443
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1949
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 211
- First line:
- Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts…
- First line (Yiddish):
- ...פֿאַר וואָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר וואָס האָסטו מײַן האַרץ
- Notes:
- Cover: Enchanting Bride and Groom Waltz Song. Featured by the Celebrated Stage and Radio Artists Lilly Lilliana, Leon Liebgod, Jacob Susanoff and Seymour Rechtzeit. Price 40 cents. Photo insert of Abe Ellstein
- Folder:
- 1078
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1949
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 211
- First line:
- Farvos ligstu mir nor in zinen, farvos hostu mayn harts...
- First line (Yiddish):
- פֿאַר וואָס ליגסאו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר וואָס האָסטו מײַן האַרץ...
Recordings
- On album:
- S-041(c) (Yiddish Songs Oksana Sowiak, vocal Arnold Stengl, guitar)
- Track ID:
- 22826
- Vocal:
- Sowiak, Oksana
- Guitar/Arranger:
- Stingl, Anton
- First line:
- Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
- First line:
- פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האַרץ...
- Track comment:
- Duplicate of song on Album S-41(a) or (b).
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 4367
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
- First line:
- דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Uses in part melody from "Anniversary Waltz."
- On album:
- K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
- Track ID:
- 4368
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
- First line:
- דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Uses in part melody from "Anniversary Waltz."
- On album:
- P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
- Track ID:
- 4369
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor Orchestra:
- Kingsley, Gershon
- Arranger:
- Kingsley, Gershon
- First line:
- Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
- First line:
- פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האָרץ...
- Track comment:
- From the musical "The Bride and Groom Waltz" - 1949
- On album:
- S-041(b) (Oksana Sowiak Yiddish Songs 2)
- Track ID:
- 4370
- Vocal:
- Sowiak, Oksana
- Guitar/Arranger:
- Stingl, Anton
- First line:
- Far vos ligstu mir nor in zinen, far vos hostu mayn harts...
- First line:
- פֿאַר װאָס ליגסטו מיר נאָר אין זינען, פֿאַר װאָס האָסטו מײַן האַרץ...
- Track comment:
- Ellstein and Lillian credited with music and lyrics on album
Efnt Oyf Di Tir — עפֿנט אױף די טיר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Zionist/Plea
- Subject:
- Return/Persecution
- Sheet music:
- Folder:
- 476
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1946
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 229
- First line:
- Shoyn toyzenter yorn hert men dos klangen fun yid….
- First line (Yiddish):
- שוין טויזענטער יאָרן הערט מען דאָס קלאַנגען פֿון ייִ...
- Notes:
- Black lettering, Yiddish/English. "Successfully introduced by the famous stage and radio star Miriam Kressyn". Price 40 cents. Yiddish words on back cover.
Ellstein Medley — עלשטײַן מעדלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Love
- Subject:
- Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
- Origin:
- Sheet Music
- Transliteration:
- Sheet Music
- Music:
- Sheet Music
- Additional song notes:
- Don't Forget Me
- Sheet music:
- Folder:
- 21
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music, Co
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York
- Date:
- 1937
- Provenance:
- Gift of Barbara Moscow, March 2014
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin fil mit freyd,…
- First line (Yiddish):
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿיל מיט פֿרייד, און דאָך שטענדיק
- Notes:
- Printed Sheet Music with "Malkele Dem Rebens"/ Image insert of Molly Picon and Yakob Sussanoff/ Also image of Abraham Ellstein
Recordings
- On album:
- Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
- Track ID:
- 18370
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
- Artist:
- Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
- Clarinet:
- Pincus, Paul
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in...
- First line:
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײדן און אין...
- Track comment:
- with Yosl Yosl
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21594
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22630
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line (Yiddish):
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
- Track ID:
- 24750
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Talila
- Vocal:
- Zimet, Ben
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line (Yiddish):
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(h) (The Klezmer Cconservatory Band Dancing In the Aisles)
- Track ID:
- 25250
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Bressler, Judy
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From musical "Malkele Dem Rebns"
- On album:
- A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
- Track ID:
- 25707
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Amen, Luce
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in...
- First line:
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײדן און אין...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns". with Yosl Yosl
- On album:
- B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
- Track ID:
- 30778
- Vocal/Additional English lyrics:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- First line:
- Her vi mayn harts bet, farges mikh nit
- First line:
- הער װי מייִן האַרץ בעט, פֿאַרגעס מיך ניט
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Theatre
- On album:
- B-088(a) (Bobby Block and the Klezmer Kings)
- Track ID:
- 30792
- Percussion:
- Sperell, Chic
- Trombone:
- Parker, Jim
- Saxaphone/Clarinet:
- Block, Bobby
- Keyboard:
- Kravitz, Bernie
- Style:
- Instrumental/Fox Trot
- Length:
- 3:28
- On album:
- V-023(a) (Monica Vardimon/ The Songs of my Heart/ Di Lider Fun Mayn Harts — די לידער פֿון מײַן האַרץ \מוניקה ורדעמון)
- Track ID:
- 36347
- Violin:
- Mareinowski, Wojciech
- Clarinet:
- Witko, Janusz
- Piano/Synthsizer:
- Kluzowicz, Jerzy
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Cielecki, Jan
- Vocal:
- Vardeman, Monica — ורדימון, מוניקה
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From musical "Malkele Dem Rebns"
- Style:
- Pop/Concert
- Length:
- 4:46
- On album:
- R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
- Track ID:
- 33823
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in…
- First line:
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
- On album:
- R-042(c) (Vilde Mekhaye/Wild Ecstacy/Eleanor Reissa/Frank London/Klezmer Allstars)
- Track ID:
- 42013
- Vocal/Arranger:
- Reissa, Eleanor
- Trumpet:
- London, Frank
- Drums:
- Alexander, Aaron
- Tuba:
- Caswell, Ron
- Accordion:
- Farrell, Patrick
- Guitar:
- Seabrook, Brandon
- Clarinet:
- Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
- Guitar:
- Drye, Brian
- Artist:
- Klezmer Brass Allstars
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in freyd, farges mikh nit,
- First line (Yiddish):
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַדן און אין פֿרייד, פֿאַרגעס מיך
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop/Concert
- Length:
- 4:41
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 5126
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 5122
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
- First line:
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".
- On album:
- P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
- Track ID:
- 5123
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Conductor Orchestra:
- Kingsley, Gershon
- Arranger:
- Kingsley, Gershon
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 5124
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
- First line:
- הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".
- On album:
- R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
- Track ID:
- 5125
- Vocal:
- Ron, Shoshana
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger/Conductor:
- Reisenman, Bob
- First line:
- Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
- First line:
- מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
- Track comment:
- From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Haviva
- Author:
- Bart, Jan
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Love/Passion/Desert
Recording
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 6315
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Pianist/Musical Director:
- Gunther, William
- First line:
- I came to see the promised land, wandered one day through..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Pop
Khavivele — האַװיװעלע
- Author:
- Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Place/Negev/Home/Settlement/Pioneer
- Sheet music:
- Folder:
- 740
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Translator:
- Stock, Zvi, Hebrew
- Texts:
- Hebrew/Yiddish/Transliteration/English
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 54 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1962
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 631
- First line:
- In negev in a baydele, voynt dortn a meydele…
- First line (Yiddish):
- אין נגב אין אַ ביידעלע, דאָרט וואויט דאָרטן אַ מיידעלע
- Notes:
- Brown lettering, English/Hebrew. "An Israeli love song Tango" Price 60 cents. Yiddish, Hebrew and translation inside front cover. Back cover: Successful songs, Heveynu Sholom Aleychem and Havah Nagilah with first lines of music.
Recordings
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22080
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In negev shteyt a baydele, voynt dortn a meydele,
- First line (Yiddish):
- אין נגבֿ שטײט אַ בײַדעלע, װױנט דאָרטן מײדעלע,
- Track comment:
- Recorded under "Khavivele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-046(a) (Marianna Live ! Yiddish Songs International Ballads)
- Track ID:
- 6316
- Vocal:
- Brodey, Marianna
- Piano:
- Harlan, James
- First line:
- Dortn iz a meydele,...feyne meydele, sheyn iz zi vi di...
- First line (Yiddish):
- דאָרטן איז אַ מײדעלע,...פֿײַנע מײדעלע, שײן איז זי װי די גאַנצע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- W-035(a) (Hy Wolfe sings Lider far der Neshome/ Yiddish Songs for the Soul — לידער פֿאַר די נשמה)
- Track ID:
- 32828
- Vocal:
- Wolfe, Hy — וואָלף, חיים
- Arranger:
- Kaplan, Herbert — קאַפּלאַן, הערשל
- First line:
- In negev in a baydele, voynt dortn a meydele, sheyn iz zi vi di gantse velt,
- First line (Yiddish):
- אין נגבֿ אין אַ בײַדעלע, װױנט דאָרטן אַ מײדעלע, שיין איז זי ווי די גאַנצע וועלט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Tango
- Length:
- 2:07
Ikh Vel Eybik Dikh Gedenken — איך װעל אײביק דיך געדענקען
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Romance/Memory/
- Additional song notes:
- From the play " Wish Me Luck" by Isadore Friedman and Israel Rosenberg
- Sheet music:
- Folder:
- 516
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1945
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 260
- First line:
- Gedenkstu dem tog ven mir hoben zikh bayde bagegent….
- First line (Yiddish):
- געדענקסטו דעם טאָג ווען מיר האַבען זיך ביידע באַגעגענט...
- Notes:
- Blue lettering, Yiddish/English. Photos of Abe Ellstein, Muni Serebroff and Miriam Kressyn on cover. From the play by Isidore Friedman and Israel Rosenberg "Wish Me Luck". Recorded on Columbia records No. 8235F by Seymour Rechzeit. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.
Recordings
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 7205
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Ikh vel eybik dikh gedenken, bist arayn in harts bay mir,
- First line:
- איך װעל אייביק דיך געדענקען, ביסט אַרײַן אין האַרץ בײַ מיר,
- On album:
- S-031(b) (Mary Soreanu Di Shikerte — מערי סאָריאַנו די שיכּורטע)
- Track ID:
- 7206
- Vocal:
- Soriano, Miri — סוריאנו, מירי
- Arranger:
- Lustig, Alexander — לוסטיג, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Ikh vel eybik dikh gedenken, bist arayn in harts bay mir,
- First line:
- איך װעל אייביק דיך געדענקען, ביסט אַרײַן אין האַרץ בײַ מיר,
- On album:
- B-012(q) (The Burstein Family III. Cast Album)
- Track ID:
- 37043
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- Vocal:
- Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
- First line:
- Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
- First line (Yiddish):
- געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
- Track comment:
- Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-004(b) (S'benkt Zikh Aheym Di Beste Lider Fun Di Beste Zingers — ס'בענקט זיך אַהײם די בעסטע לידער פֿון די בעסטע זינגערס)
- Track ID:
- 21741
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- First line:
- Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
- First line:
- געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
- On album:
- B-012(d) (Songs From Two Great Yiddish Musicals Burstein — בורשטײן לידער פֿון צװײ גרױסע ייִדישע אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 7207
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- First line:
- Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
- First line (Yiddish):
- געדענקסטו דעם טאָג װען מיר האָבן זיך בײדע באַגעגנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"
- Language:
- Yiddish
Ikh Vel Vartn Oyf Dir — איך װעל װאַרטן אױף דיר
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/love/Lament
- Subject:
- Rejection/Return/Patience/Desire/Years/Loss
- Origin:
- SM 515
- Transliteration:
- SM 515
- Music:
- SM 515
Recordings
- On album:
- R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
- Track ID:
- 7212
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Ikh vel vartn oyf dir, meg es nemen vi lang,
- First line:
- איך װעל װאַרטן אױף דיר, מעג עס נעמען װי לאַנג,
- On album:
- G-001(c) (Dos Redl Fun Mazl/Dovidl Klezmer/Henri Gerro Rosita Londner — הנרי גרו רוזיטה לונדר דאָס רעדל פֿון מזל דודל קלעזמער)
- Track ID:
- 18471
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- First line:
- Klingen vet mir tomed in di oyrn, ven du host mir gezogt...
- First line:
- קלינגען װעט מיר תּמיד אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Musical "Dos Reydl Fun Mazl"
- On album:
- H-035(a) (Cantor Naomi Hirsch Joyce Rosenzweig, piano)
- Track ID:
- 22532
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Hirsch, Cantor Naomi
- Piano:
- Rosenzweig, Joyce
- First line:
- Klingen vet mir tomed in di oyrn, ven du host mir gezogt...
- First line:
- קלינגען װעט מיר תּמיד אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Musical "Dos Reydl Fun Mazl"
- On album:
- B-073(a) (Rosalie Becker/ John Ferguson, Piano/ Radio France 3/18/97)
- Track ID:
- 25109
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Becker, Rosalie
- Piano:
- Ferguson, John
- First line:
- Klingen vet mir shtendik in di oyrn, ven du host mir gezogt.
- First line:
- קלינגען װעט מיר שטענדיק אין די אױרן, װין דו האָסט מיר געזאָגט.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded live from Radio France 3/18/97
- On album:
- B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
- Track ID:
- 30780
- Vocal/Additional English lyrics:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- First line:
- Ikh vel vartn far dir meg es nemen vi lang
- First line:
- איך װעל װאַרטן פֿאַר דיר מעג עס נעמען װי לאַנג
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Theatre
Ikh Vil — איך װיל
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Women/Experience/Flirt/Desire
- Additional song notes:
- From the musical comedy "Don't Worry"
- Sheet music:
- Folder:
- 518
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1951
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 262
- First line:
- Ikh hob gehat a sakh bagegenishn mit meydlakh…
- First line (Yiddish):
- איך האָב געהאַט אַ סאַך באַגעגענעשען מיט מיידלאַך,אַ
- Notes:
- Blue lettering, English/Yiddish. "Ikh Vil, Ikh Vil, Ikh Vil - I Wanna-I Wanna-I Wanna". Sung by Leo Fuchs and Miriam Kressyn. Featured in the musical comedy "Don't Worry", starring Leo Fuchs and Irving Jacobson. Book by William Siegel. Photos of Abe Ellstein, Miriam Kressyn and Leo Fuchs on cover. Price 40 cents. Yiddish words on back cover.
Recordings
- On album:
- G-001(e) (Yiddish Songs sung by Henry Gerro and Rosita Londner — ייִדיש לידער געזונגען פֿון הנרי גערראָ - - רוזיתה לונדנער)
- Track ID:
- 7215
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Artist:
- Gerro, Henry and his Band — גערראָ, הענרי און זײַן קאַפּעליע
- First line:
- Ikh vil, ikh vil, ikh vil a libe shpiln,
- First line (Yiddish):
- איך װיל, איך װיך, איך װיל אַ ליבע שפּילן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-024(a) (Lebekik Un Yidish Pinie Goldsten Anna Rappel — לעבעדיק און ייִדיש)
- Track ID:
- 20077
- Vocal:
- Goldshteyn, Pinie — גאָלדשטײן, פּיניע
- Artist:
- Honigsberg, Ernesto & His Orch
- Vocal:
- Rappel, Anna — ראַפּעל, אַנאַ
- First line:
- Ikh hob gehat a sakh bagegenish mit meydlekh,
- First line:
- איך האָב געהאַט אַ סך באַגעגעניש מיט מײדלעך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- With "Der Khivote Khusn"
Ikh Vil Es Hern Nokh A Mol — איך װיל עס הערן נאָך אַ מאָל
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Romance/Love/Books/Feelings/Attraction/Repitition
- Origin:
- SM 517
- Transliteration:
- SM 517
- Translation:
- Alb M-068(a)04
- Music:
- SM 517
- Additional song notes:
- From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegal.
- Sheet music:
- Folder:
- 517
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1946
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 261
- First line:
- Es zenen oyf der velt faranen fil bikher romanen, fun groyse
- First line (Yiddish):
- עס זעזען אויף דער וועלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער ראָמאַנען, פֿון גרויסע ליבעס .
- Notes:
- Brown lettering, Yiddish/English. From the musical comedy "I'm In Love" by William Siegel. Starring Menasha Skulnik. Photos on front cover of Abraham Ellstein, Lilly Lilliana and Leon Liebgold. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.
Recordings
- On album:
- F-041(a) (Freilach Express Plays Klezmer Music / East Goes West)
- Track ID:
- 26080
- Author:
- Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Bohm, Sofia & Freilach Express
- First line:
- Es zaynan oyf der velt faranen fil bikher, romanen,
- First line:
- עס זײַנען אױף דער װעלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער, ראָמאַנען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42423
- Vocal:
- Goldstein, Amy
- Vocal:
- Spiro, Cantor Simon
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestrations/Arranger:
- Russ, Patrick
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Es zaynan oyf der velt faranen fil bikher, romanen, groyse libes dortn…
- First line (Yiddish):
- עס זײַנען אױף דער װעלט פֿאַראַנען פֿיל ביכער, ראָמאַנען, גרויסע ליבעס דאָרטן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet
- Length:
- 3:43
Ikh Zing (Ellstein) — איך זינג (עלשטיין)
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
- Transliteration:
- Warem 113/ Ephemera 1447
- Translation:
- Ephemera 1447
- Music:
- Warem 113
- Related information in folder 1447:
- Comments:
- 1 112/12/2014 Translation and Transliteration of the song text provided by Chava Kramer via email on December 12, 2014
Recordings
- On album:
- I-003(a) (Yiddisha Romantica und Lustika featured by Israel Itzhaki — ישׂראל יצחקי לוסטיקע טאַנץ מוזיק געזונגען אין ייִדיש)
- Track ID:
- 7245
- Vocal:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Artist:
- Weiss, Alex and his Orchestra — װיס ,אַלכּס ותזמורתו
- Conductor/Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line:
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Bolero Twist, Recorded under "Far Dir Mayn Shir Hashirim"
- On album:
- R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
- Track ID:
- 7246
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Ikh zing far dir mayn Shir Hashirim, Mit libe ikh batsir im,
- First line:
- איך זינג פֿאַר דיר מײן שיר השירים, מיט ליבע איך באַציר אים,
- Track comment:
- Created for the file "Mamele".
- On album:
- P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
- Track ID:
- 7247
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor Orchestra:
- Kingsley, Gershon
- Conductor/Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- Arranger:
- Kingsley, Gershon
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line:
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Track comment:
- From the yiddish motion picture "Mamele"
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 7248
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line:
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזינגען אַ ליבעס שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the yiddish motion picture "Mamele"
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 7249
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Conductor/Arranger:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- SShloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Track comment:
- From the yiddish motion picture "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19131
- Insturmental Ensemble:
- Lubin, Harry — לובין, האַרי
- Instrumental Ensemble:
- Medoff, Sam
- Instrumental Ensemble:
- Rekhtseyt, Jack — רעכצײַט, דזאַק
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Instrumental Ensemble:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
- On album:
- Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
- Track ID:
- 25267
- Artist:
- Yiddish Theatre Ensemble
- Artist:
- Robboy, David/ Jennie Levinson
- Artist:
- Levine, Hilda-Price & Michael
- First line:
- Ikh zing far dir mayn Shir Hashirim, Mit libe ikh batsir im,
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Track comment:
- also Randy Stein and Barry Levine, piano
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
- On album:
- Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
- Track ID:
- 25270
- Artist:
- Yiddish Theatre Ensemble
- Artist:
- Robboy, David/ Jennie Levinson
- Artist:
- Esterkin, Robin/ Barbara Slader
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Track comment:
- also Randy Stein and Barry Levine, piano
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42424
- Vocal:
- Bloch, Cantor Robert
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration/Arrangement:
- Russ, Patrick
- Orchetration/Arranger:
- Sherk,Warren
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּינקט ווי שלמה דאַן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical/Concert
- Length:
- 3:29
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 7250
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
- On album:
- C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
- Track ID:
- 7251
- Vocal/English Adaptation:
- Krasnowsky, Frank
- Piano:
- Steuer, Sydney Anschell
- First line:
- I sing for you the song of songs, our love was born in song,
- First line:
- איך זינג פֿאַר דיר מײן שיר השירים, מיט ליבע איך באַציר אים,
- Track comment:
- From the film :Mamele"
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
- Track ID:
- 7252
- Piano:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- Narrator:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- Track comment:
- A Bisl Libe.../ Azoy Iz Geven/ Oygn/ Dayne/ Ikh Zing
- Style:
- Instrumental/Medley
Libe — ליבע
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love
- Transliteration:
- Warem 124
- Music:
- Warem 124
- Sheet music:
- Folder:
- 391
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1943
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 169
- First line:
- S'iz mir afn hartsen sver, oyshalten ken ikh nit mer…
- First line (Yiddish):
- ס'איז מיר אויפֿן האַרצען שווער, אויסהאַלטען קען איך ניט מער,
- Notes:
- Dark blue lettering, English/Yiddish. Photo inserts of Abraham Ellstein and Seymour Rekhtzeit. "As sung by the well known stage and radio artist", Victor Record V-9099. Price 30 cents. Yiddish words on back cover.
Recordings
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 9171
- Author:
- Jacobs, Jacob / Molly Picon (?) דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ מאָלי פּיקאָן (?)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
- First line:
- ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Warembud credits Molly Picon with lyrics.
- On album:
- S-027(a) (Jacob Sandler Mayn Erster Tango — מײַן ערשטער טאַנגאָ)
- Track ID:
- 9172
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- First line:
- Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
- First line:
- ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
- On album:
- S-027(d) (Jacob Sandler Yidishe Tants Muzik — ייִדישע טאַנץ מוזיק)
- Track ID:
- 22376
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- First line:
- Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
- First line:
- ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
- On album:
- I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
- Track ID:
- 25309
- Vocal:
- Slavskaja, Inna
- Piano:
- Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
- Violin:
- Bondar, Ilja
- Piano:
- Gutman, Alexander
- First line:
- Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
- First line (Yiddish):
- ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
- Language:
- Yiddish
Malkele Dem Rebns — מלכּהלע דעם רבּנס
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Name/Identity
- Origin:
- Sheet Music
- Music:
- Sheet Music
- Additional song notes:
- Malkele, The Rabbi's Daughter
- Sheet music:
- Folder:
- 22
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Translator:
- Henry Greenfield
- Texts:
- Yiddish/Transliteration/Translation
- Publisher:
- Metro Music, Co
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York
- Date:
- 1937
- Provenance:
- Gift of Barbara Moscow, March 2014
- First line:
- Malkele dem rebens, azoy ruft mir yeder in mayn shtetl,
- First line (Yiddish):
- מלכּה'לע דעם רבּנס, אַזוי רופֿט מיך אַ יעדער אין מײַן שטעטל, ...
- Notes:
- Printed Sheet Music with "Farges Mikh Nit"/ Image insert of Molly Picon and Yakob Sussanoff/ Also image of Abraham Ellstein
Recording
- On album:
- P-002(d) (Jan Peerce on 2nd Ave Orch Conducted by Gershon Kingsley)
- Track ID:
- 9656
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor Orchestra:
- Kingsley, Gershon
- Arranger:
- Kingsley, Gershon
- First line:
- Malkele dem rebens, azoy ruft zi yeder in der shtetl,
- First line:
- מלכּהלע דעם רבּנס, אזױ רופֿט זי יעדער און דער שטעטל,
- Track comment:
- From the operetta "Malkele Dem Rebns" - 1937
Mazl — מזל
- Also known as:
- Mayn Mazl
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Lament/Waltz
- Subject:
- Life/Fate/Happiness/Regret
- Song comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Origin:
- GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
- Transliteration:
- Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
- Translation:
- Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
- Music:
- Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
- Additional song notes:
- Luck/Fate
Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
- Sheet music:
- Folder:
- 1011
- Series:
- 4
- Arranger:
- William Sher
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Company
- Publisher address:
- 54 Second Ave, New York, New York 10003
- Date:
- 1955
- Provenance:
- Gift of Faye and Jerry Rosenthal
- First line:
- Mazl, es sheynt amol far yedn, far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מאַזל, עס שײַנט אַמאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Notes:
- From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
- Folder:
- 1265
- Series:
- 4
- Arranger:
- Richard Gendelman
- Arranged for:
- Tenor Sax / Key of A Minor
- Texts:
- Music Only
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Notes:
- Manuscript
with Oyfn Pripetchik
Recordings
- On album:
- xE-001(c)
- Track ID:
- 9893
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Eshet, David — עשת, דוד
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Artist:
- Hed Arzi Orchestra — הד ארצי אָרקעסטער
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line:
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Recorded under "Mayn Mazl" with Ronioth Duo הרוניות צמד
- On album:
- 045w (Kressyn, Miriam/ Mayn Yidishe Mame/ Mazl)
- Track ID:
- 30083
- Vocal:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- On album:
- K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
- Track ID:
- 10071
- Artist:
- Kurz, Marv
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Transliteration of part of song with album.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
- Track ID:
- 10072
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-024(b) (Golden Yiddish Favorites 20 Songs David Fisher — גולדענע לידער 20 לידער די בעסטע ייִדישע לידער דודו פישר)
- Track ID:
- 10073
- Vocal:
- Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
- Track ID:
- 10074
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Artist:
- Murray Lehrer Ensemble
- Trumpet:
- Levin, Lou, trumpet
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Medley with Shloymele - Malke/ Libes Shmertsn
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-016(a) (Hanna Foukes chante L'AME D'UN PEUPLE EN YIDDISH EN HEBREU — חנה פֿןקס זינגט די פֿאָלקס-נשמה חנה פוקס בּשירי נשמת האם)
- Track ID:
- 10075
- Vocal:
- Fouks, Hanna
- Artist:
- Grynszpan, Laurent
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recording made in France.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 10076
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-026(a) (A Gitn Ubend Jidden Volkslieder Max Reichard)
- Track ID:
- 10077
- vocal:
- Reichart, Max — רײַכהאַרט, מאַקס
- Artist:
- Spira, Rudolph, piano
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-027(a) (William Royal sings Romantic Music of the Jewish Theatre)
- Track ID:
- 10078
- Artist:
- Royal, William
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-019(a) (Yiddish American Sing-A-Long Solomon Schwartz Orchestra)
- Track ID:
- 10079
- Artist:
- Schwartz, Solomon and his Orch
- Artist:
- Fisher, Emmanuel Singers
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-031(c) (Mary Sorianu — מרי סוריאנו)
- Track ID:
- 10080
- Artist:
- Soreanu, Miri — סוריאנו, מירי
- Arrangemer/Conductor:
- Lustig, Alexander — לוסטיג, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Der oremster mentsh hot zayn bisele glik, a heym,
- First line (Yiddish):
- דער אָרעמסטער מענטש האָט זײַן ביסעלע דליק, אַ הײם, אַ משפּחה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Text & music credited to Alperin and Blitental
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-015(c) (Talila Yiddish)
- Track ID:
- 10081
- Arranger:
- Lasry, Teddy
- Vocal:
- Talila
- Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Intriduced in the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- D-004(k) (Gems Of The Jewish Operetta Louis Danto)
- Track ID:
- 10082
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Artist:
- Jewish Instr Ensemb of Toronto
- Conductor:
- Heller, Charles
- First line:
- Mazl, es sheynt a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- From the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-007(a) (The Old World Folk Band II Dancing In The Aisles — קלעזמער)
- Track ID:
- 10083
- Artist:
- Old World Folk Band
- Artist:
- Leviton, Susan
- First line:
- Mazl, es sheynt a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל,עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-018(b) (Mort Freeman Sings Hallelujah!)
- Track ID:
- 10084
- Vocal:
- Freeman, Mort — פֿרימאַן, מאָרט
- Conductor Orchestra:
- Rosenblum, Monah — רוזנבלום, מונה
- Arranger:
- Reisenman, Bob
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 10085
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Arranger/Conductor:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-024(e) (David Fisher My Mother's Language 22 Songs Mamma L'shon — דודו פישר מאַמע לשון שפת אימי מיטב השירים ביידיש)
- Track ID:
- 10086
- Vocal:
- Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
- Arranger:
- Weiss, Roni — וייס, רוני,
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-024(c) (Childhood Years Yiddish Soul Music David Fisher — שנות ילדות שירי נשמה אידיים דודו פישר)
- Track ID:
- 10087
- Hebrew Adaptation:
- Koren, Avi — קורן, אבי
- Vocal:
- Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
- First line:
- Ma ze asher panav ye'ir hu, verak mimeni nekhba
- First line (Hebrew):
- מה זה אשר פּניו יאיר הוּא, ורק ממני נחבּא,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele"
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
- On album:
- K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
- Track ID:
- 10088
- Artist:
- Kaye, Lenny and his Orchestra
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line:
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Medley with "Khupe Vals (Anniversary Waltz)"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- M-012(a) (Mazel Tov CBS Israel Dance Orchestra Conducted by Alex Weiss — מזל טובֿ! תזמורת סי בּי אס ישׂראל המנצח: אלכּס ווייס)
- Track ID:
- 10089
- Artist:
- CBS Israel Dance Orchestra — תזמורת סי בּי אס ישׂראל
- Conductor:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line:
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Part of medley in "Shuffle" style.
- Style:
- Instrumental
- On album:
- E-001(c) (David Eshet Volume One — דוד עשת)
- Track ID:
- 10090
- Artist:
- Eshet, David — עשת, דוד
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Artist:
- Hed Arzi Orchestra — הד ארצי אָרקעסטער
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Recorded under "Mayn Mazl with Ronioth Duo הרוניות צמד
- Language:
- Yiddish
- On album:
- N-018(a) (Nicole Neiman From Europe With Love)
- Track ID:
- 21385
- Artist:
- Neiman, Nicole
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
- Track ID:
- 21859
- Vocal:
- Frenk, Ruth
- Piano:
- Luz, Fabio
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-026(e)2 (Duo Peylet-Cuniot Musique Klezmer D'hier Et De Demain)
- Track ID:
- 23968
- Artist:
- Peylet, Nano & Denis Cuniot
- Arranger:
- Cuniot, Denis
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line:
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Style:
- Instrumental
- On album:
- M-057(a) (Mazzeltov Glik)
- Track ID:
- 24699
- Artist:
- Mazzeltov & Talitha Nawijn
- Arranger:
- Nawijn, Talitha
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
- Track ID:
- 24754
- Artist:
- Talila
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר נישט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-037(a) (Freylekh Zol Zayn! The Cincinnati Klezmer Project — פֿרײלעך זאָל זײַן)
- Track ID:
- 24973
- Artist:
- Moss, Josh
- Artist:
- Cincinnati Klezmer Project
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-019(b) (Idish De Corazon Zoila — האַכום ייִדיש)
- Track ID:
- 26223
- Vocal:
- Aguinsky, Zoila
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Spanish translat with album - Suerte
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
- Track ID:
- 25263
- Artist:
- Yiddish Theatre Ensemble
- Artist:
- Robboy, David/ Jennie Levinson
- Artist:
- Levine, Hilda-Price & Michael
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- also Randy Stein and Barry Levine, piano
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
- Track ID:
- 25269
- Artist:
- Yiddish Theatre Ensemble
- Artist:
- Robboy, David/ Jennie Levinson
- Artist:
- Esterkin, Robin/ Barbara Slader
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- also Randy Stein and Barry Levine, piano
- Language:
- Yiddish
- On album:
- I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
- Track ID:
- 25306
- Vocal:
- Slavskaja, Inna
- Piano:
- Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
- Violin:
- Bondar, Ilja
- Piano:
- Gutman, Alexander
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-075(a) (Odessa Express Babel Yiddish & Klezmer)
- Track ID:
- 25422
- Artist:
- Langedijk, Tineke & Babel
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
- Track ID:
- 25710
- Artist:
- Amen, Luce
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- D-023(a) (Lechaim - Jewish Songs Giennadi Dubinski)
- Track ID:
- 26309
- Artist:
- Dubinski, Giennadi
- Artist:
- Rabinowia, Faddej, acc
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Not listed on album notes / with Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-042(a) (Basye Farbotene Lider Ojf Jiddish)
- Track ID:
- 26881
- Artist:
- Frydman, Basia
- Artist:
- Hansson, Torsten, piano & arr
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Includes portion of "Vu Nemt Men a Bisele Glik"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-027(a) (Masha Yacubovich / Back To Origin — מאַשאַ יאַקובאָװיש/ צוריק צום אָרקװאַל)
- Track ID:
- 28377
- Vocal/Guitar:
- Yacubovich, Masha — יאַקובאָװיש, מאַשאַ
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl, du brengst…
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Track comment:
- Described as "Song of the Sosnov Ghetto" in liner notes.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop
- Length:
- 02:40
- On album:
- W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 27854
- Vocal:
- Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
- Artist:
- Klezmer Brazil Band
- Piano:
- Travossos, Tania Frankiel
- Clarinet/Musical Direction:
- Travossos, Alexandre Fracalanza
- Violin:
- Stein, Daniel
- Acoustic Bass:
- Dias, Neimar
- Drums:
- Marini, Ricardo
- Trombone:
- Moreira, Joao Paulo
- Trumpet:
- Jose de Melo, Luciano
- Arranger:
- Spielvogel, Erika
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir, mazl du brengst..
- First line (Yiddish):
- מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר נישט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Orchestral
- Length:
- 005:04
- On album:
- 035a (Feldman, Joseph/ Mazl/ A Briv Fun Mayn Vayb)
- Track ID:
- 29766
- Vocal:
- Feldman, Joseph
- On album:
- 002n (The Ravens/ For You/ Mazl)
- Track ID:
- 28836
- Artist:
- The Ravens
- On album:
- B-087(a) (Henry Berman: 1945-1948 — חיים בערמאַן: 1948-1945)
- Track ID:
- 30772
- Vocal/Additional English lyrics:
- Berman, Henry — בערמאַן, חיים
- First line:
- Mazl, es shaynt amol far yedn
- First line:
- מזל עס שׁייִנט אַמאָל פֿאַר יעדען
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Theatre
- On album:
- G-069(a) (Galle/ Mazzel & Broche)
- Track ID:
- 28134
- Artist:
- Galle
- Vocal:
- van Dijk, Onno
- Piano:
- Julsing-Soffer, Hara
- Side Guitars/Acoustic Bassguitar:
- Age, Wout
- Arranger:
- Julsing-Soffer, Hara
- Arranger:
- Age, Wout
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
- First line (Yiddish):
- מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert
- Length:
- 02:40
- On album:
- 022g (Reilly, Betty/ Mazl/ You Don't Learn That In School)
- Track ID:
- 29391
- Artist:
- Reilly, Betty
- On album:
- F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
- Track ID:
- 34634
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Mazl du shaynst amol far yedn, far yedn nor nit far mir…
- First line (Yiddish):
- מזל דו שײַנסט אַמאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Galitzianer pronounciations
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 4:36
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42437
- Vocal:
- Shammash, Elizabeth
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration/Arranger:
- Hearshen, Ira
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
- First line (Yiddish):
- מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Waltz/
- Length:
- 3:17
- On album:
- T-028(b) (Karsten Troyke; Tango Oyf Yiddish/Dos Gezang Fin Mayn Harts — טאַנגאָ איף ייִדיש)
- Track ID:
- 42491
- VocalArranger:
- Troyke, Karsten — טרױקע, קאַרסטען
- Violin:
- Dessiatnik, Gennadi
- Accordion:
- Khoryshman, Valeri
- Contrabass:
- Jach, Michael
- Clarinet:
- Hermerschmidt, Jan
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du brengst...
- First line (Yiddish):
- מזל דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר, דו ברענקסט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Tango
- Length:
- 2:32
- On album:
- K-026(k)2 (Klezmania/The Black Cat/Di Shvartse Kats — די שוואַרצע קאַץ)
- Track ID:
- 42239
- Clarinet/Guitar/Backing Vocal:
- Myrocki, Lionel
- Bayan:
- Breytman, David
- Double Bass/Vocal/Guitar/Harmonica:
- Krycer, David
- Vocal/Percussion:
- Mrocki, Freydi
- Arrangement:
- Klezmania
- First line:
- A mentsh muz hobn, mazl, es iz dokh geshtelt, as me hot a bisl mazl,
- First line:
- אַ מענטש מוז האָבן מזל, עס איז דאָך געשטעלט, אַז מע האָט אַ ביסל מאַזל, געהערט
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Klezmer/Swing/Jazz/Pop
- Length:
- 2:46
- On album:
- L-044(b) (The Blue Cat Caberet / Love In Palestine 1926 / Ruth Levin — קאַבאַרעט \ די בלויע קאַץ)
- Track ID:
- 37683
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Piano/ Musical Arrangement:
- Fisz, Avishai
- First line:
- Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nisht far mir, mazl du brengst
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word/Humorous
Naïve Fathers (Ovos Tamimim) — אבות תמימים (אינסטר)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Instrumental
Oy Mame, Bin Ikh Farlibt — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Love
- Subject:
- Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
- Transliteration:
- Warem 159/Alb I-013(a)
- Translation:
- Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
- Sheet music:
- Folder:
- 1311
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- J & J Kammen Music Co
- Publisher address:
- 305 Roebling St. Brooklyn, NY
- Date:
- 1941
- Provenance:
- Gift of Debra Rasansky, March 2017
- First line:
- Ven er tsushpilt zikh oyf zayn fidl a sheyn hartsik Yidish..
- Folder:
- 1190
- Series:
- 4
- Arranger:
- Richard Gendelman
- Arranged for:
- Bb Trumpet
- Texts:
- None
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Notes:
- with Russian Sher No. 3 for Bb trumpet
Hootchi Cootchi for Bb trumpet and clarinet
Gillette March for Bbtrumpet
Mezinke dance for a wedding for Bb clarinet
manuscript
- Folder:
- 45
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- J & J Kammen Music Co
- Publisher address:
- 1619 Broadway, NY
- Date:
- 1941
- Provenance:
- Gift of Barbara Moskow, March 2014
- First line:
- Ven er tsshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish..
- First line (Yiddish):
- ווען ער צושפּילט זיך אויף זײַן פֿידל, אַ שיין האַרציק ייִדיש לידל,...
- Notes:
- Cover: Song Originally Introduced by Molly Picon. Price 75 cents
Recordings
- On album:
- K-007(a) (Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
- Track ID:
- 11748
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Kurz, Marv
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Transliteration of refrain with album.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
- Track ID:
- 11749
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Oy, mame, oy mame, bin ikh farlibt, in a yingele,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אין אַ ייִנגעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-016(a) (Gittele & Goldele Malavsky Yiddish Songs)
- Track ID:
- 11750
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
- Vocal:
- Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- N-008(b) (Fay Nicoll The 2nd Album)
- Track ID:
- 11751
- Artist:
- Nicoll, Fay
- Arranger:
- Reisenman, Bob
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Track comment:
- Vu Nemt Men A Bisele Mazl, Di Grine Kuzine, Belz, Neyem Sher
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-005(d) (a with Moishe Oysher & The Barry Sisters Vol 2)
- Track ID:
- 11752
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-036(a) (Sing A Little Something A Yiddish Sing-Along Sholom Secunda)
- Track ID:
- 11753
- Conductor Orchestra and Chorus:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-015(c) (Talila Yiddish)
- Track ID:
- 11754
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Lasry, Teddy
- Artist:
- Talila
- Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
- Track ID:
- 11755
- Vocal:
- Adams, Joey
- Conductor:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Track comment:
- Medley, Abi Gezunt, Oy Malkele, In Mayne Oygn Bistu Sheyn
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-068(a) (Shirim Klezmer Orchestra ...of angels and horseradish)
- Track ID:
- 11756
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Gerut, Rosalie (?)
- Musical Director:
- Dickson, Glenn
- Artist:
- Shirim Klezmer Orchestra
- First line:
- Oy, mame, s'iz mir heys. Hostt hits? Neyn, oy meme, yetst..
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, ס'איז מיר הײס. האָסט היצ? נײן, אױ מאַמע, יעצט איז...
- Track comment:
- Additional lyrics and dialogue by Rena Derkowicz-Borow.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-047(a) (Shalom Music of the Jewish People)
- Track ID:
- 11757
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-077(a) (Amy Shapiro sings Yiddish and other songs. Oy Mama)
- Track ID:
- 11758
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Shapiro, Amy
- Artist:
- Olenick, Jeff, arr & cond
- Artist:
- Electronic Orch, synthesizers
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-033(a) (International Yiddish Festival Cracow 1990)
- Track ID:
- 11759
- Artist:
- Talila
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Track comment:
- Recording made in Poland
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-042(a) (Eleanor Reissa Going Home Gems of Yiddish Song)
- Track ID:
- 11760
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- Arranger:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- First line:
- Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
- First line (Yiddish):
- װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-082(a) (The West End Klezmorim/ Freylekhs 21 Harold Selesky)
- Track ID:
- 11761
- Author:
- Feinsinger, Mary Eng/ Ellstein — עלשטײַן, אַבֿרהם (1907-1963)
- Artist:
- Feinsinger, Mary & West End Klez..
- Clarinet:
- Selesky, Harold
- First line:
- When this guy starts to play a song, my body's weak,
- First line:
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- T-007(c) (Freilach In Hi-Fi Jewish Wedding Dances)
- Track ID:
- 11762
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Artist:
- Murray Lehrer Ensemble
- Artist:
- Levin, Lou, trumpet
- Track comment:
- Levone/ Mayn Shtetele Belz
- Style:
- Istrumental
- On album:
- F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
- Track ID:
- 11763
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Fields Trio, Irving
- Artist:
- Fields, Irving, piano & arr
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Instrumental):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Instrumental
- On album:
- K-037(a) (Klezmer V'od KLEZ ENCOUNTERS OF THE YIDDISH KIND)
- Track ID:
- 11767
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Klez V'od
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line:
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Oy mame, am I in love, this klezmer fiddler drives me crazy,
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- L-019(d) (King of the Klezmers Vol 4 Marty Levitt Harriet Kane)
- Track ID:
- 19777
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Kane, Harriet & Marty Levitt Orch
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
- Track ID:
- 21854
- Vocal:
- Frenk, Ruth
- Piano:
- Luz, Fabio
- First line:
- Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
- First line (Yiddish):
- װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-053(a) (Meredith chante les tresores du folklore yiddish — מערעדיט זינגט די אוצרות פֿון ייִדישן פֿאָלקלאָר)
- Track ID:
- 21671
- Artist:
- Meredith — מערעדיט
- Artist:
- Biota, Pablo, arr & piano
- First line:
- Ven er tsushpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik...
- First line (Yiddish):
- װען ער צושפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22622
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
- Track ID:
- 25308
- Vocal:
- Slavskaja, Inna
- Piano:
- Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
- Violin:
- Bondar, Ilja
- Piano:
- Gutman, Alexander
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-040(a) (Luce Amen / Remember Me / Farges Mikh Nit / Zakhor Oti — פֿאַרגעס מיך ניט \ זכר אותי)
- Track ID:
- 25709
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Amen, Luce
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
- Track ID:
- 26023
- Artist:
- Klein, Betty
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
- Track ID:
- 26922
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Violin/Arrangement:
- Resnik, Dimitry
- Vocal/Arrangement:
- Kempin, Daniel
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- L-058(a) (Listen Up! A Capella - Jewphoria)
- Track ID:
- 31107
- Vocal:
- Singer, Rebecca
- Vocal Solo:
- Mann, Moshe
- Vocal:
- Mendelson, Michael
- Vocal/Arranger:
- Singer, Steve
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt (2x)
- First line (Yiddish):
- אױ, מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2x).
- Language:
- Yiddish
- Style:
- A Cappella/ Rhumba
- On album:
- S-177(a) (Slava / Dos Gezang Fun Mayn Harts — סלאַווע \ דאָס געזאַנג פֿון מײַן האַרץ)
- Track ID:
- 36054
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, (2x), a klezmer yingl, mame getraye, ligt mir nor...
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2,) אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער, ליגט מיר..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
- On album:
- G-108(a) (Ed Goldberg and the Odessa Klezmer Band/ Who Stole the Kishka? — אָרקקעסטער קלעזמער)
- Track ID:
- 36245
- Artist:
- Odessa Klezmer Band
- Sax/Clarinet:
- Lesniak, John
- Clarinet:
- Mehlman, Bob
- Trumpet/Flugl Horn:
- Ionata, Dennis
- Darbuoa/Tamborine/Percussion:
- Goldberg, Barbara
- Drums/Percussion:
- Pecchioli, Joel
- Accordion/Piano/Bass/Electronic Bouzouki/Arranger:
- Goldberg, Ed
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- Length:
- 2:39
- On album:
- B-114(b)3 (Dan Blacksberg/ Eleanor Reissa/ Freedman Fifteenth Anniversary Concert/Highlights)
- Track ID:
- 41595
- Artist:
- Dan Blacksberg Modern Yiddish Ensemble
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- First line:
- Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
- First line (Yiddish):
- װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer
- Length:
- 5:19
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42432
- Vocal:
- Shammash, Elizabeth
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration/Arranger:
- Sacks, Jonathan
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- Ven er tseshpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yiddish lidl, oy mame bin..
- First line (Yiddish):
- װען ער צעשפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל, אוי מאָמע, בין
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing/Klezmer/Concert
- Length:
- 3:01
- On album:
- C-071(a) (Mazl Tov Mis Amigos / Juan Calle and His Latin Lantzman/ Yiddish Favorites In Latin Tempos)
- Track ID:
- 42372
- Vocal:
- Powell, Ed
- Trumpet:
- Cheatham, Doc
- Trumpet:
- Oles, Lou
- Trumpet:
- Terry, Clark
- Timbals:
- Rodriguez, Willie
- Piano:
- Palmieri, Charles
- Lute/Arranger:
- Cali, John
- Conga/Bongos:
- Barretto, Ray
- Conductor, Latin Lantzman:
- Calle, Juan
- Clarinet/Bass Clarinet/Flute:
- Russell, Shelly
- Bass:
- Marshall, Wendell
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, (2), a klezmer yingl, mame getraye, ligt mir nor in
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (2,) אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער, ליגט מיר
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Klezmer/Latin/Samba
- Length:
- 3:24
Oy S'iz Gut — אױ ס'איז גוט
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Love
- Subject:
- Courting/Secret/Nostalgia/Melody
- Song comment:
- From the musical "Mayn Malkele"
- Origin:
- Metro Scher 30i
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Warem 163/Alb K-029(h)//Metro Scher 18
- Translation:
- CD S-068(d)/Alb K-029(h)/Ephemera 1566 (p. 20)
- Music:
- Warem 163/Metro Scher 18
- Additional song notes:
- From the operetta "My Malkele"
- Sheet music:
- Folder:
- 1011
- Series:
- 4
- Arranger:
- William Sher
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Company
- Publisher address:
- 54 Second Ave, New York, New York 10003
- Date:
- 1955
- Provenance:
- Gift of Faye and Jerry Rosenthal
- First line:
- Oy s'iz gut! Akeyn tsu zitsn mit a meydl, oy s'iz gut,
- First line (Yiddish):
- אוי ס'איז גוט! אַליין צו זיצן מיט אַ מיידל, אוי ס'איז גוט, דער קאָפּ...
- Notes:
- From "Metro Folio Popular Jewish Songs" See Book Index "SM Scher"
- Folder:
- 1198
- Series:
- 4
- Arranger:
- Richard Gendelman
- Arranged for:
- Clarinet, Key of E
- Texts:
- music only
- Provenance:
- Gendelman Gift
- Notes:
- with Love In Bloom for Clarinet, Key of E Major
Manuscript
- Folder:
- 598
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1937
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 338
- First line:
- Kinder libe fargest nit keyner, es krikht arayn biz in di…
- First line (Yiddish):
- קינדער ליבע פֿאַרגעסט ניט קיינער, עס קריכט אַרײַן ביז אין די ביינער,
- Notes:
- Black lettering, Yiddish/English. From the Operetta "My Malkele". Libretto by William Siegel. Lyrics by Jacob Jacobs. Produced under personal direction of Jacob Kalich. "As Sung by Molly Picon and Aaron Lebedeff". Price 35 cents. Yiddish lyrics on back cover.
Recordings
- On album:
- K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
- Track ID:
- 11772
- Artist:
- Kurz, Marv
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut,
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-022(a) (The Feder Sisters / Some Like It Yiddish)
- Track ID:
- 11773
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingle, oy, s'iz gut,
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 11774
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut,
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the musical "Mayn Malkele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22632
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz gut,
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
- Track comment:
- From the musical "Mayn Malkele"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(h) (The Klezmer Cconservatory Band Dancing In the Aisles)
- Track ID:
- 25249
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut, der kop fardrayt vi a..
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט, דער קאָפ...
- Track comment:
- From musical "Mayn Malkele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop/Theatrical
- On album:
- S-068(d) (Shirim / Oy! It's Good /The Art of Yiddish Song)
- Track ID:
- 28194
- Artist:
- Shirim
- Clarinet:
- Dickson, Glenn
- Trombone:
- Harris, David
- Piano/Accordion:
- McLaughlin, Michael
- Drums:
- Rosenthal, Eric
- Tuba:
- Gray, Jim
- Banjo:
- Fitzpatrick, Pete
- Vocal:
- Silberman, Betty
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz gut, dos kop fardreydt…
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גוט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop
- Length:
- 002:58
- On album:
- 014j (Picon, Molly/ Yidl Mitn Fidl/ Oy S'iz Gut)
- Track ID:
- 29198
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- On album:
- K-026(k)3 (Klezmania/Shmoozin — קלעזמאַנע)
- Track ID:
- 42252
- Vocal/Percussion:
- Mrocki, Freydi
- Double Bass/Vocal/Guitar/Harmonica:
- Krycer, David
- Clarinet/Guitar/Backing Vocal:
- Myrocki, Lionel
- Bayan:
- Breytman, David
- Arrangement:
- Klezmania
- First line:
- Oy, s'iz git! Alayn tsu zitsn mit a yingl, oy, s'iz git, tsu redn…kidushn ringl
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גיט! אַלײַן צו זיצן מיט אַ ייִנגל, אױ, ס'איז גיט, צו רעדן...קדושן...
- Track comment:
- From the musical "Mayn Malkele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Jazz/Swing/Pop/Concert
- Length:
- 3:12
- On album:
- B-214(a) (Susan Bauer: von der khupe zum Klezkamp, Klezmer-Musik in New York)
- Track ID:
- 42634
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- First line:
- Oy, s'iz gut! Aleyn tsu zitsn mit a meydl, oy, s'iz gut, der kop fardrayt vi a..
- First line (Yiddish):
- אױ, ס'איז גוט! אַלײן צו זיצן מיט אַ מײדל, אױ, ס'איז גוט, דער קאָפ...
- Track comment:
- From musical "Mayn Malkele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop/Theatrical
- Length:
- 2:47
Oygn — אױגן
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Genre:
- Love/Pop/Theater
- Subject:
- Eyes/Appearance/Attraction/Life/Worth
- Translation:
- Alb M-068(a)04
- Additional song notes:
- Eyes
From the musical "Eyns Un A Rekht or One In A Million"
Recordings
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 11999
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- In mayn harts arayn, zenen dayne oygn, far dayne shvartse...
- First line (Yiddish):
- אין מײַן האַרץ אַרײַן, זענען דײַנע אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22626
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- S'iz a finstere nakht un ikh zits mir un trakht lebn hot...
- First line (Yiddish):
- ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ מיר און טראַכט לעבן האָט...
- Track comment:
- Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-025(a) (Yiddish Theatre Ensemble Performance Tape)
- Track ID:
- 25264
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Yiddish Theatre Ensemble
- Artist:
- Robboy, David/ Jennie Levinson
- Artist:
- Levine, Hilda-Price & Michael
- First line:
- S'iz a finstere nakht, un ikh zits mir un trakht,
- First line:
- ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט, און איך זיץ מיר און טראַכט,
- Track comment:
- also Randy Stein and Barry Levine, piano
- On album:
- F-041(a) (Freilach Express Plays Klezmer Music / East Goes West)
- Track ID:
- 26078
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Salomonsson, Bjorn & Freilach Expr
- First line:
- S'iz a finstere nakht un ikh zits un trakht, mayn lebn hot..
- First line:
- ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ און טראַכט, מײַן לעבן האָט
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42422
- Vocal:
- Shammash, Elizabeth
- Artist:
- Vienna Chamber Orchestra
- Orchestration.Arranger:
- Kull, Jon
- Conductor:
- Jaffe, Elli
- First line:
- S'iz a finstere nakht un ikh zits un trakht, mayn lebn hot gor nisht keyn vert,
- First line (Yiddish):
- ס'איז אַ פֿינסטערע נאַכט און איך זיץ און טראַכט, מײַן לעבן האָט גאָר נישט קײַן
- Track comment:
- Presented in musical "Eyn Mol In Lebn".
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango/Concert
- Length:
- 4:02
Second Avenue Square Dance
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Klezmer/Instrumental
Recordings
- On album:
- G-067(d) (Di Gojim Fun Sjtetl un Sjtets — די גױיִם פֿון שטעטל און שטעץ)
- Track ID:
- 31026
- Clarinet/Alto Sax/Soprano Sax/Tin Whistle:
- Mulder, Jaap
- Drum/Vibraphone/"Toepan":
- Knaven, Vincent
- Contra-Bass/Violin/Banjo/Guitar:
- Tseard, Nauta
- Trumpet:
- van der Reijden, Sjaak
- Bass Tuba/Bass Trombone/Violin/Whistle:
- Roelofsen, Eric
- Accordion:
- Sijtsma, Jacob
- Style:
- Klezmer
- Length:
- 3:45
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 13294
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Style:
- Instrumental
- On album:
- K-050(a) (KlezKamp Repertory 1989)
- Track ID:
- 13295
- Artist:
- Unidentified From 78 Recording ?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Is this the same as recorded on T-07(h)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- S-081(a) (First Klez Salamon Klezmorim)
- Track ID:
- 13296
- Artist:
- Salomon Klezmorim
- Clarinet/Arranger:
- Salomon, Marcel
- Accordion/Arranger:
- von Tol, Theo
- Drums:
- Licht, David
- Track comment:
- Album notes credit composition to Dave Tarras
- Style:
- Instrumental
- Length:
- 3' 42"
- On album:
- T-007(j) (Dave Tarras Yiddish-American Klezmer Music 1925-1956)
- Track ID:
- 13297
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Style:
- Instrumental
- On album:
- N-021(b) (New Orleans Klezmer All Stars)
- Track ID:
- 24551
- Artist:
- New Orleans Klezmer All Stars
- Track comment:
- Album Notes credit Tarras as composer
- Style:
- Instrumental
- On album:
- K-093(a) (Klezmer / Yiddish Swing Music)
- Track ID:
- 30815
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Track comment:
- Originally Recorded 1950
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Swing
- Length:
- 2:43
Sholom Tants — שלום טאַנץ
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Dance/Peace/Escape/Hope/Survival
- Transliteration:
- CD K-029(j)
- Translation:
- CD K-029(j)
- Related information in folder 790:
- Comments:
- 1.Article published in English Forward of Nov 10, 1989 providing background of Sholom Tants with transliteration and translation.
Recordings
- On album:
- K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
- Track ID:
- 14102
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
- First line:
- אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translit and Translat from Forwards Perl with album
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 14103
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
- First line:
- אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translat and translit from Forward Perl with Album K-10(c)
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 14104
- Author/Composer/Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- First line:
- A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
- First line:
- אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
- Track comment:
- Translat and translit for Forward Perl with Album K-10(c)
- On album:
- N-008(c) (Fay Nicoll "Something Olde, Something New")
- Track ID:
- 14105
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Nicoll, Fay
- Piano/Arranger:
- Tell, Rick
- First line:
- A tants fun sholem un fun fridn veln tantsn ale Yidn,
- First line:
- אַ טאַנץ פֿון שלום און פֿון פֿרידן װעלן טאַנצן אַלע ייִדן,
- Track comment:
- Medley with Keshiniver Shtikele and Hopkele
- On album:
- K-029(j) (Klezmer Conservatory Band: A Taste of Paradise)
- Track ID:
- 31034
- Arranger:
- Klezmer Conservatory Band
- Director/Alto Sax./Accordion/Piano/Arranger:
- Netsky, Hankus
- Vocals:
- Bressler, Judy
- Clarinet:
- Stahl, Ilene
- Violin/Background Vocals:
- Strauss, Deborah
- Flute/Piccolo:
- Miller, Robin
- Cornet/Trumpet:
- Berney, Mark
- Trombone:
- Hamilton, Mark
- Piano/Accordion:
- Bailey, Art
- Mandolin/Guitar/Tenor Banjo/Vocals:
- Warschauer, Jeff
- Bass:
- Guttman, James
- Drums/Percussion:
- Smith, Grant
- First line:
- a tants fun sholem, un fun fridn
- First line (Yiddish):
- אַ טאַנץ פֿון שלום, און פֿון פֿרידן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- 027m (Rekhtsayt, Seymour/ Sholem Tants/ Yingele Nit Veyn)
- Track ID:
- 29538
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Shpil Klezmer Shpil (Ellstein) — שפּיל קלעזמער שפּיל
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Klezmer
- Subject:
- Klezmer/Fiddle/Memory
Recordings
- On album:
- F-034(c) (Finjan Crossing Selkirk Avenue)
- Track ID:
- 21047
- Vocal/Acoustic Bass:
- Posen, Kinzey
- Artist:
- Finjan
- First line:
- Ven ikh her a fidl shpil, shtel ikh for far zikh a bild,
- First line (Yiddish):
- װען איך הער אַ פֿידל שפּיל, שטעל איך פֿאָר פֿאַר זיך אַ בילד,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 14187
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Shpil, klezmer, shpil, oyf di dine strunes, klezmer shpil,
- First line (Yiddish):
- שפּיל, קלעזמער, שפּיל, אױף די דינע סטרונעס, קלעזמער שפּיל,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-045(b) (Klezmer Plus! Featuring Sid Beckerman & Howie Leess)
- Track ID:
- 14190
- Artist:
- Klezmer Plus
- Clarinet:
- Beckerman, Sid
- Tenor Sax:
- Leess, Howie
- Piano:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- Trumpet:
- Gross, Ken
- Bass:
- Abruzzo, Tom
- Tenor Banjo:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- Track comment:
- Includes "Shpil Klezmer Shpil" and Tarras compositions.
- Style:
- Instrumental
Shtarker Fun Libe — שטאַרקער פֿון ליבע
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Sheet music:
- Folder:
- 319
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1947
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 102
- First line:
- Vu ikh bin geven hob ikh derzezen tsi dir hot in mayn harts
- First line (Yiddish):
- וווּ איך בין געווען האָב איך דערזען, צי דיר האָט אין מייַן האַרץ...
- Notes:
- Sung by Leon Liebgold and Lily Lilliana. Photo inset of performers and Abe Ellstein. Reference to Banner Record.
Price of sheet music 35 cents.
From the operetta "Just My Luck" by William Siegal starring Menashe Skulnik.
- Folder:
- 321
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1947
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 102
- First line:
- Vu ikh bin geven, hob ikh dikh gezen, tsu dir hot in mayn…
- Notes:
- Dark brown lettering English/Yiddish. Photo inserts of Abraham Ellstein, Leon Liebgold and Lilly Lilliana. From the Operetta "Just My Luck" by William Siegel, Starring Menasha Skulnik. Price 35 cents. Yiddish words on back cover.
Recordings
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 14242
- Author:
- Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
- First line:
- װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".
- On album:
- R-016(c) (Seymour Rexite Sings Popular Jewish Melodies)
- Track ID:
- 14243
- Author:
- Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
- First line:
- װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
- Track comment:
- From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".
Tif Vi Di Nakht — טיף װי די נאַכט
- Also known as:
- Deep As The Night
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Subject:
- Night/Love/Longing
- Transliteration:
- Alb K-029(j)
- Translation:
- Alb K-029(j)/Alb C-044(a)
- Additional song notes:
- Written for and sung by Lucy Gehrman in "A Brivele Der Mamen"
Recordings
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 15338
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 15339
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
- First line (Yiddish):
- טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
- Track comment:
- Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 15340
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Deep as the night, love's enchantment wove a magical spell,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Deep As The Night"
- Language:
- English
- On album:
- V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
- Track ID:
- 23736
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
- First line (Yiddish):
- טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
- Track comment:
- Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-069(a) (A Feygele Zingt/Yiddish Theatre & Folksongs/Faye Kellerstein)
- Track ID:
- 22631
- Vocal:
- Kellerstein, Faye
- Orchestrations/Accompanist:
- Klaplan, Jordan
- First line:
- Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
- First line (Yiddish):
- טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
- Track comment:
- Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-011(e) (Talila Ben Zimet et Eddy Schaff Yiddish Cafe)
- Track ID:
- 24758
- Artist:
- Talila
- First line:
- Ven di nakht kumt tsu geyn, un ikh bleyb dan aleyn,
- First line (Yiddish):
- װען די נאַכט קומט צו גײן, און איך בלײב דאַן אַלײן,
- Track comment:
- Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(j) (Klezmer Conservatory Band: A Taste of Paradise)
- Track ID:
- 31047
- Director/Alto Sax./Accordion/Piano:
- Netsky, Hankus
- Vocals:
- Bressler, Judy
- Clarinet:
- Stahl, Ilene
- Violin/Background Vocals:
- Strauss, Deborah
- Flute/Piccolo:
- Miller, Robin
- Cornet/Trumpet:
- Berney, Mark
- Trombone:
- Hamilton, Mark
- Piano/Accordion/Arranger:
- Bailey, Art
- Mandolin/Guitar/Tenor Banjo/Vocals:
- Warschauer, Jeff
- Bass:
- Guttman, James
- Drums/Percussion:
- Smith, Grant
- First line:
- Ven di nakht kumt tsu geyn un ikh blayb dan aleyn
- First line (Yiddish):
- װען די נאַכט קומט צו גײן און איך בלײַב דאַן אַלײן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- C-044(a) (Eybike Lider/ Eternal Songs / Caroline Chanin Mezzo Soprano & Joyce Rosenzweig Pianist & Arranger — אייביקע לידער)
- Track ID:
- 31764
- Vocal:
- Chanin, Caroline
- Piano:
- Rosenzweig, Joyce
- First line:
- Ven di nakht kumt tsu geyn, un ikh blayb dan aleyn,
- First line (Yididsh):
- װען די נאַכט קומט צו גײן, און איך בלײַב דאַן אַלײן,
- Language:
- Yididsh
- Style:
- Concert/Art Song/Tango
- Length:
- 3:17
- On album:
- R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
- Track ID:
- 33822
- First line:
- Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
- First line:
- טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
Undzer Yidish Folk — אונדזער ייִדיש פֿאָלק
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Persecution/Survival
- Transliteration:
- Warem 208
- Music:
- Warem 208
- Sheet music:
- Folder:
- 611
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1941
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 343
- First line:
- Shoyn toyzenter yorn zenen avek zeyt der yid oyf der velt…
- First line (Yiddish):
- שוין טויזענטער יאָרן זענען אַוועק זייט דער ייִד אויף דער וועלט עקזיסטערט
- Notes:
- Yiddish and English titles in black block letters. Photo inset of Abraham Ellstein. Reference to Victor Record V-9096. Price 40 cents
Recording
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19118
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Undzer yidish folk vet eybik lebn un oyshaltn yedn gefar,
- First line (Yiddish):
- אונדזער ייִדיש פֿאָלק װעט אײביק לעבן און אױסהאַלטן יעדן געפֿאַר,
- Language:
- Yiddish
Vos Iz Gevorn Fun Mayn Shtetele — װאָס איז געװאָרן פֿון מײַן שטעטעלע
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Cantorial
- Subject:
- Memory/Cantor/Khazn/Childhood
- Transliteration:
- Alb H-002(a)/Alb M-068(a)04Ephemera 764
- Translation:
- Alb H-033(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 764
- Related information in folder 764:
- Comments:
- 1 3/282017 Tranliterated Yiddish text and English translation entered in Ephemera March 28, 2017
- Sheet music:
- Folder:
- 220
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration/Yiddish
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1949
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 18
- First line:
- Ven ikh nem dermanen zikh, ven ikh ben a kind geven…
- First line (Yiddish):
- ווען איך נעם דערמאָנען זיך, ווען איך בין אַ קינד געווען...
- Notes:
- Blue lettering in Yiddish and English. As sung by the famous concert and radio artists, Moishe Oysher, Freidele Oysher, Maurice Ganchoff, Seymour Rechtzeit and Jacob Susanoff. Price 40 cents.
- Folder:
- 79
- Series:
- 4
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Date:
- 1948
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
- First line:
- Ven ikh nem demonen zikh, ven ikh bin a kind…
- First line (Yiddish):
- ווען איך נעם דערמאָנען זיך, ווען איך בין אַ קינד...
- Notes:
- Photocopy. Sheet music, no cover, part of handout by Zalmen Mlotek at Klez Kamp or Circle Lodge summer program.
Recordings
- On album:
- N-008(a) (Fay Nicoll Sings: Yiddish Hebrew Russian English)
- Track ID:
- 16704
- Vocal:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 16705
- Vocal:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Track comment:
- Recorded under "Mayn Shtetele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- S-070(a) (Starker Als Flammen Lieder Aus Dem Documentarfilm)
- Track ID:
- 16706
- Vocal:
- Rottenberg, David
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- H-002(a) (Cantor Jacob Hass Hebrew and Yiddish Folksongs)
- Track ID:
- 20692
- Vocal:
- Hass, Cantor Jacob
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
- Track ID:
- 21763
- Vocal:
- Hitchcock, Pamela
- Piano:
- Daugherty, Mark
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
- Track ID:
- 25126
- Vocal:
- Meredith — מערעדיט
- Arranger/Musical Director:
- Biota, Pablo, arr and musical dir
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Track comment:
- Recorded in France
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- P-028(a) (Cantor David Propis sings Memories of Home)
- Track ID:
- 25161
- Vocal:
- Propis, Cantor David
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line:
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- A-022(b) (Yiddish Memories/ Avraham Albrecht)
- Track ID:
- 35872
- Vocal:
- Albrecht, Avraham — אלבריט, אַבֿרהם
- Arranger:
- Kantor, Etan
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5:28
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42436
- Vocal:
- Miller, Cantor Benzion
- Artist:
- Barcelona Symphony
- Orchestration/Arranger:
- Hearshen, Ira
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven, in der heym, in shtetele…
- First line (Yiddish):
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען, אין דער היים,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Cantorial
- Length:
- 5:39
Wedding Samba
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Author:
- Liebowitz, Joseph
- Author:
- Small, Allan
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Liebowitz, Joseph
- Composer:
- Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
- Genre:
- Dance/Samba/Latin
- Subject:
- Wedding/Marriage/Place/Rio Grande
- Additional song notes:
- See Gottlieb 147-48 for relationship between "I Met A Girl", "The Wedding Samba", "I Fell Like I'm Not Out Of Bed Yet", "If I Were A Rich Man" - See also "Der Nayer Sher"
See Heskes 3368
- Related information in folder 485:
- Document type:
- Lyrics
- Author:
- Internet
- Publisher:
- International Lyrics Playground
- Comments:
- Lyrics -- "Wedding Samba erroneously credited to Edmund Ros
Recordings
- On album:
- K-022(g) (Simcha Time Mickey Katz Plays Music For Weddings Bar Mitz..)
- Track ID:
- 22352
- Artist:
- Mickey Katz Orchestra
- Arranger Orchestral Version:
- Small, Allan
- English Lyrics:
- Liebowitz, Joseph
- Orchestra Leader/Vocal/Clarinet:
- Katz, Mickey
- Piano/Arranger:
- Farber, Nat
- Drums:
- Weiss, Sam
- Trumpet:
- Klein, Rafael Mendez
- Trombone:
- Zentner, Sy
- Bass:
- Breen, Larry
- First line:
- The wedding is over, good luck, the bride, she's happy...
- Track comment:
- Originally Recorded Dec 20, 1950
- Language:
- English
- On album:
- G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
- Track ID:
- 31689
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Orchestra Leader:
- Medoff, Sam
- First line:
- Way down in the land of the Rio Grande, when people are married
- Language:
- English
- Style:
- Lantin/Samba/Orchestral Accompaniment
- Length:
- 0:31
- On album:
- F-045(a)2 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 2)
- Track ID:
- 28551
- Artist:
- Xavier Cugat Orchestra
- Violin/Orchestra Director:
- Cugat, Xavier
- Vocal:
- Lane, Abbe
- Arranger Orchestral Version:
- Small, Allan
- First line:
- Way down in the land of the Rio Grande, when people are married, they play…
- Track comment:
- Originally recorded Feb 7, 1950/ Unknown orchestra personel
- Language:
- English
- Style:
- Big Band/Latin
- On album:
- A-019(a) (Billy Amstell's Jewish Party with Harold Bevens)
- Track ID:
- 3255
- Vocal and Accompaniment:
- Amstell, Billy Ens & Lynn Collins
- Host:
- Berens, Harold, host
- Arranger:
- Amstell, Billy, arr
- Orchestral Version Arrangement:
- Small, Allan
- First line:
- Way down in thhe land of the Rio Grande, when people are,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Samba
- On album:
- F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
- Track ID:
- 3259
- Artist:
- Fields Trio, Irving
- Arrangement/Piano:
- Fields, Irving
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Folk
- Subject:
- Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
- Origin:
- ML PYS 258/Alb L-044(c)/
- Transliteration:
- Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
- Translation:
- Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
- Music:
- Warem 240/ML PYS 258
- Additional song notes:
- Little Jew With His Fiddle (?)
From the film of the same name.
- Related information in folder 1002:
- Comments:
- 1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
- Sheet music:
- Folder:
- 65
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Piano/Voice
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave. New York
- Date:
- 1938
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman, 1996
- First line:
- Iber felder vegn, af a vogen hey, mit zun un...
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער וועגן, אויף אַ וואָגען היי, מיט זון...
- Notes:
- Cover: Black and white photocopy with photograph of Molly Picon
with fiddle and Abraham Ellstein in tuxo. "As sung by the inimitable Molly Picon in Joseph Green's Successful Film Production 'Yidl Mitn Fidl'". Price 30 cents net.
Recordings
- On album:
- N-013(c) (The Nisht Geferlach Klezmer Band Klezmering Again!)
- Track ID:
- 17534
- Artist:
- Nisht Geferlekh Klezmer Band — נישט געפֿערלעך קלעזמער באַנדע
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
- Track ID:
- 17535
- Artist:
- Kurz, Marv
- First line:
- Yidl mitn fidl, Aryeh mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל מיטן פֿידל, עריה מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
- Track ID:
- 17536
- Artist:
- Unidenfied Klezmer Group & Vocal
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-057(a) (Para Ustedes... Zivia Klein — צביה קלײן)
- Track ID:
- 17537
- Arranger:
- Levy, Alberto
- Vocal:
- Klein, Zivia — קלײן, צביה
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
- Track ID:
- 17538
- Artist:
- Austin Klezmorim
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon. Same arrangement
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
- Track ID:
- 17539
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Narrator:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-034(a) (Finjan Klezmer Orchestra From Ship To Shore)
- Track ID:
- 17540
- Artist:
- Finjan
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
- Track ID:
- 17541
- Translation, English:
- Levy, Jacques
- Vocal:
- Berk, Phyllis
- Artist:
- Golden Land Klezmer Orchestra
- Orchestration:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- First line:
- Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line:
- ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- K-007(b) (More Sing-Along IN Yiddish with Marv Kurz — זינגט מיט מיר אין ייִדיש)
- Track ID:
- 17526
- Vocal:
- Kurz, Marv
- First line:
- Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
- Track ID:
- 17527
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Conductor:
- Netsky, Hankus
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-001(f) (Henri Gerro Rosita Londner Zayt Mikh Nit Mekane — הענרי געראָ ראָזיטאַ לאָנדנער זײַט מיך ניט מקנא)
- Track ID:
- 17528
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- First line:
- Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל מיטן פֿידל, אריה מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 17529
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Yidl, nem dayn fidl, vayl ven du shpilst, du shpilst oyf...
- First line (Yiddish):
- ייִדל, נעם דײַן פֿידל, װײַל װען דו שפּילסט, דו שפּילסט אױף...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Unusual arrangement
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-003(d) (Ovent Itsik Manger Poems and Songs by Itsik Manger — אָװענט (ערב) איציק מאַנגער)
- Track ID:
- 17530
- Artist:
- Lifson, Sara — ליפֿדון, שׂרה
- First line:
- Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-035(b) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 2)
- Track ID:
- 17531
- Vocal:
- Miller, Sima
- Piano:
- Miller, Arnold
- First line:
- Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
- First line (Yiddish):
- ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 17532
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-025(a) (Pearls of Yiddish Song — פּערל פֿון ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 17533
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Iber felder, vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn…
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-064(a) (Jiddischkeit a concert in the Jewish Spirit Bente Kahn)
- Track ID:
- 18697
- Artist:
- Kahan, Bente
- Artist:
- Gjertrud's Gipsy Orchestra
- Conductor:
- Okland, Gjertrud
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-006(e) (Melodies of Israel with Didier Boland Orch Sarah Gorby)
- Track ID:
- 18820
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Gruenberg, Eli piano
- On album:
- S-087(a) (Ora Sittner A Nigun Vos Loyft Mir Nokh — אורה זיטנר אַ נעגון װאָס לױפֿט מיר נאָך)
- Track ID:
- 19141
- Artist:
- Sittner, Ora — זיטנר, אורה
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-036(a)
- Track ID:
- 37033
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Hard Rock/Fusion
- Length:
- 2:03
- On album:
- F-039(a) (Ruth Frenk, mezzo soprano/ Fabio Luz, Piano/ Jewish Songs)
- Track ID:
- 21860
- Vocal:
- Frenk, Ruth
- Piano:
- Luz, Fabio
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-015(f) (Talila Chante Le Yiddish Papirossn)
- Track ID:
- 21589
- Arranger:
- Mortarelli, Pierre
- Artist:
- Talila
- Accordion/Piano/Arranger:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-059(d) (Daniel Kempin/ Mazl Un Shlamazl — מזל און שלימזל)
- Track ID:
- 22969
- Artist:
- Kempin, Daniel
- Artist:
- Reznik, Dimitri (b.1969), violin
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
- Track ID:
- 24004
- Artist:
- Capital Klezmers
- Vocal:
- Enoch, Frieda
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-044(b) (Machaya Klezmer Band What A Machaya!)
- Track ID:
- 24407
- Artist:
- Machaya Klezmer Band
- Style:
- Instrumental
- On album:
- B-073(a) (Rosalie Becker/ John Ferguson, Piano/ Radio France 3/18/97)
- Track ID:
- 25108
- Artist:
- Becker, Rosalie
- Piano:
- Ferguson, John
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded live from Radio France 3/18/97
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-053(b) (Meredith Heritage of Jewish Folklore — אַ ייִדישע ירושה)
- Track ID:
- 25132
- Artist:
- Meredith — מערעדיט
- Artist:
- Biota, Pablo, arr and musical dir
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- Recorded in France - From film of same name with Molly Picon
- Language:
- Yiddish
- On album:
- I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
- Track ID:
- 25311
- Vocal:
- Slavskaja, Inna
- Piano:
- Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
- Violin:
- Bondar, Ilja
- Piano:
- Gutman, Alexander
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
- Track ID:
- 26034
- Artist:
- Klein, Betty
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-083(b)1 (The Burning Bush/ Best of Yiddish, Klezmer & Sephardic Music 1)
- Track ID:
- 26586
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Artist:
- Burning Bush
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-060(a)
- Track ID:
- 26801
- Artist:
- Klezmerim [M-060(a)]
- Style:
- Instrumental/Medley
- On album:
- K-085(a) (Klezmorim Sher Terkish)
- Track ID:
- 27104
- Artist:
- Klezmorim Sher
- Track comment:
- Recorded under "Jewish Fiddler"-see Mekhaya Klezmer M-044(b)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- K-086(a) (The 24th Street Klezmer! Band Bagels & Grits)
- Track ID:
- 27247
- Artist:
- Johnson, Lisa & 24th St Klezmer
- Artist:
- Johnson, Lisa, dir
- First line:
- Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
- Track comment:
- Combined with various melodies in spirited klezmer style
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-044(a) (Larisa Averbakh & Ensemble Simkha Shnirele Perele)
- Track ID:
- 27355
- Vocal:
- Averbakh, Larisa
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Russian translat with album
- Language:
- Yiddish
- On album:
- W-031(a) (Mauro Wrona / The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 27847
- Piano:
- Simon, Madeline
- Vocal:
- Wrono, Mauro — װראָנאָ, מאַוראָ
- Artist:
- Klezmer Brazil Band
- Piano:
- Travossos, Tania Frankiel
- Clarinet/Musical Direction:
- Travossos, Alexandre Fracalanza
- Violin:
- Stein, Daniel
- Acoustic Bass:
- Dias, Neimar
- Drums:
- Marini, Ricardo
- Trombone:
- Moreira, Joao Paulo
- Trumpet:
- Jose de Melo, Luciano
- Arranger:
- Spielvogel, Erika
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Klezmer
- Length:
- 2:55
- On album:
- G-075(a) (Rebecka Gordon / Yiddish ' n Jazz)
- Track ID:
- 32793
- Bass:
- Augustsson, Filip
- Vocal:
- Gordon, Rebecka
- Drums:
- Matthews, Gilbert
- Piano:
- von Heijne, Claus
- Arranger:
- Brommare, Niclas
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a boygn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ וואָגן הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Jazz
- Length:
- 1:50
- On album:
- 014j (Picon, Molly/ Yidl Mitn Fidl/ Oy S'iz Gut)
- Track ID:
- 29197
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
- Track ID:
- 35387
- Vocal:
- Jamda
- Director/Vocal:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Vocal, Member Jamda:
- Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
- Vocal, Member Jamda:
- Achkinazi, Maria
- Vocal, Member Jamda:
- Gafni, Miklos
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- A Cappella/Choral/Harmony
- Length:
- 2:25
- On album:
- A-035(f) (Aufwind / Live)
- Track ID:
- 31979
- Artist:
- Aufwind
- Vocal/Violin/Arranger:
- Koch, Claudia
- Vocal/Mandolin/Guitar/Arranger:
- Reich, Hardy
- Vocal/Bandonian:
- Rohde, Andreas
- Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
- Hermerschmidt, Jan
- Contrabass:
- Paffrath, Thomas
- First line:
- Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Klezmer
- On album:
- G-036(a) (Louis Gesensway The New Philadelphia Quartet)
- Track ID:
- 36656
- Artist:
- Dibbukim — דיבוקים
- Vocal:
- Olniansky, Ida — אָלניאַנסקי, אידה
- Vocal:
- Olniansky, Niklas — אָלניאַנסקי, ניקלאַס
- Guitars/Keyboard/Bass:
- Wohlfart, Magnus — וואָלפֿאַרט, מאַגנוס
- Drums/Percussion:
- Blekher, Yacov — בלעכיר, יעקבֿ
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן, פֿאָרן קלעזמער.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Instrumental/Concert/Rock/Fusion
- On album:
- L-044(c) (Ruth Levin/Geheyme Gest/Secret Guests — געהיימע געסט \ אורחי סתרים)
- Track ID:
- 36221
- Vocal:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- Keyboard:
- Shmitt, Adiel
- Arranger:
- Segal, Anna
- First line:
- Iber felder vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn, forn klezmer tsvey,
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Folk
- Length:
- 3:04
- On album:
- A-056(a) (Azoy/ Musique Klezmer/ chanson yiddish)
- Track ID:
- 35883
- Vocal:
- Slotnicki, Poupa
- Accordion/Arranger:
- Weyh, Yves
- Accoustic Bass:
- Lirola, Jeremy
- Clarinet:
- Halbeisen, Raymond
- Violin:
- Elbaz, Daniel
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Pop
- Length:
- 1:51
- On album:
- B-122(a) (Banda Klezmer Brasil /Brazil Klezmer Band / Mishmash a Brasilleira)
- Track ID:
- 37063
- Artist:
- Klezmer Brazil Band
- Clarinet/Musical Direction/Arranger:
- Travossos, Alexandre Fracalanza
- Violin:
- Graton, David
- Viola/Acoustic Guitar:
- Maluf, Julio Giudice
- Accordion:
- Barletta, Luciana
- Contra Bass:
- Dias, Neimar
- Percussion:
- Marini, Ricardo
- Keyboards:
- Travossos, Tania Frankiel
- "Bandolim" and "Cavaquinho":
- Carra, Camilo
- Bass Trombone:
- Moreira, Joao Paulo
- Trumpet:
- de Melo, Luciano Jose
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn forn klezmer tsvey
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן פֿאָרן קלעזמער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Concert
- Length:
- 2:43
- On album:
- L-022(a) (Le Paon Dore Chansons Et Textes Yiddish — די גאָלדענע פּאַװע ייִדיש װאָרט און געזאַנג)
- Track ID:
- 37003
- Vocal:
- Szmajer, Violette
- Piano:
- Grynszpan, Laurent
- First line:
- Iber felder, vegn, oyf a vogn hey, mit zun un vint un regn…
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yingele Nit Veyn — ייִנגעלע ניט װײן
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Father/Son/Motherless/Immigration/Protection/Family/Child
- Transliteration:
- Alb K-029(b)/SM 1317
- Translation:
- Alb K-029(b)/SM 1317
- Music:
- SM 1317
- Additional song notes:
- Don't Cry Little Boy
Recordings
- On album:
- R-016(b) (Seymour Rexsite Sings Jewish Folk Songs & Yiddish Theatre...)
- Track ID:
- 17578
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Yingele nit veyn, ikh vel dikh keyn mol nit farlozn, neyn,
- First line (Yiddish):
- ייִגעלע ניט װײן, איך װעל דיך קײן מאָל ניט פֿאָרלאָזן, נײן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
- On album:
- K-029(b) (Klez!!! The Klezmer Conservatory Band)
- Track ID:
- 17579
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Conductor:
- Netsky, Hankus
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Big Band/Concert
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 17580
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Theatre/Duet
- On album:
- A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
- Track ID:
- 17581
- Artist:
- Austin Klezmorim
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- K-064(a) (Jiddischkeit a concert in the Jewish Spirit Bente Kahn)
- Track ID:
- 18696
- Vocal:
- Kahan, Bente
- Artist:
- Gjertrud's Gipsy Orchestra
- Conductor:
- Okland, Gjertrud
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- U-005(a) (Jewish Songs II Piesni zydowskie Irena Urbanska)
- Track ID:
- 26014
- Vocal:
- Urbanska, Irena
- Piano/Clarinet:
- Lic, Leslaw
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
- Track comment:
- Recorded under "Nie placz malenki"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-073(b) (Second Ave Theatre Lomir Ale Freilech Zayn Betty Klein — בטי קלין זינגט אַבי געזונט, לאָמיר אַלע פֿרײליך זײַן)
- Track ID:
- 26035
- Vocal:
- Klein, Betty
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken es nit fargesn...
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען עס ניט פֿאַרגעסן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
- Track ID:
- 28723
- Artist:
- Aufwind
- Vocal/Clarinet/Bass Clarinet/Recorder:
- Hermerschmidt, Jan
- Violin/Viola:
- Koch, Claudia
- Contrabass:
- Paffrath, Thomas
- Mandolin/Guitar/Arranger:
- Reich, Hardy
- Bandoneon (Button Accordion)/Percussion:
- Rohde, Andreas
- First line:
- A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken es fargesn, neyn, a man a …
- First line (Yiddish):
- אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן. אָ מאָן אָ...
- Track comment:
- Solo vocal - unidentified male singer from the group
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3' 42"
- On album:
- 027m (Rekhtsayt, Seymour/ Sholem Tants/ Yingele Nit Veyn)
- Track ID:
- 29539
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Yo Mayn Tayere Tokhter — יאָ מײַן ליבע טאָכטער
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Pop/Swing/Jazz
- Subject:
- Mother/Daughter/Love/Permission
- Additional song notes:
- Yes My Darling Daughter
Recordings
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 17683
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line (Yiddish):
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Jazz/Swing
- On album:
- S-081(c) (Salomon Klezmorim Yiddish music traditional & contemporary)
- Track ID:
- 17684
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Salomon Klezmorim
- Clarinet:
- Salomon, Marcel
- Accordion:
- von Tol, Theo
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line:
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Track comment:
- Recorded as title "Di Yiddishe Tokhter"-with Ukrainian Dances
- On album:
- G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
- Track ID:
- 22506
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Gorelik, Alexandra
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line:
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
- Track ID:
- 36514
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line (Yiddish):
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop/Jazz/Swing
- Length:
- 2:37
- On album:
- G-099(a) (Bela Gubenko/ Lomir Ale Zingen — בעלאַ גובענקאָ)
- Track ID:
- 40676
- vocal:
- Gubenko, Bella — גובענקאַ, בעללא
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 2:44
Zog Es Mir Nokh A Mol — זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Affirmation/Repition/Zionist/Slave/Father/Terror/Cows
- Transliteration:
- Kammen Jaff 8/Ephemera 1563
- Translation:
- Ephemera 1563/Alb M-068(a)04
- Music:
- Kammen Jaff 8
- Additional song notes:
- See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 8 for transliteration and music
Say It Again
From "Di Gantse Velt Iz A Teater"
- Related information in folder 1563:
- Comments:
- 1.3/26/17 Yiddisn transliteration and English translation from internet entered in Ephemera on March 26, 2017
- Sheet music:
- Folder:
- 77
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Piano/Voice
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- Trio Press
- Publisher address:
- 28 E. Fourth Street, NY
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman, 1996 and Debra Rasansky, March 2017
- First line:
- Ir hot aza blas ponim un nokh file semunim,
- First line (Yiddish):
- איר האָט אַזאַ בלאַס פּנים, און נאַך פֿילע סעמונים,
- Notes:
- Original Sheet Music Contributed by Debra Rasansky March 2017
- Folder:
- 1011
- Series:
- 4
- Arranger:
- Scher, William
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Company
- Publisher address:
- 54 Second Ave, New York, New York 10003
- Date:
- 1955
- Provenance:
- Gift of Faye and Jerry Rosenthal
- First line:
- Zog, zog, zog es mir, ikh vil es hern shoyn fun dir,
- First line (Yiddish):
- זאָג, זאָג, זאָג עס מיר, איך וויל עס הערן שוין פֿון דיר,
- Notes:
- From "Metro Folio Popular Jewish Songs" catalogued in Van Pelt Library M1852.P67 1955
Recordings
- On album:
- B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
- Track ID:
- 18100
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- First line:
- Zug (7), Zug es mir nokh a mol (2), ikh bin gern tsu heren..
- First line (Yiddish):
- זאָג (7), זוג עס מיר נאָך אַ מאָל (2), איך בין גערן צו הערען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 18101
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zug es mir nokh a mol, vayl ikh bin gern tsu hern di...
- First line (Yiddish):
- זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל, װײַל איך בין גערן צו הערען די שײנע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing
- On album:
- F-019(a) (More Bagels and Bongos Irving Fields Trio)
- Track ID:
- 18102
- Artist:
- Fields Trio, Irving
- Artist:
- Fields, Irving, piano & arr
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental/Latin
- On album:
- K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
- Track ID:
- 26935
- Artist:
- Kempin, Daniel
- Arranger:
- Resnik, Dimitry
- Violin:
- Resnik, Dimitry
- Arranger:
- Kempin, Daniel
- First line:
- Ven ikh zol zikh nor oystoygen, gefinen kheyn in dayne oygn,
- First line (Yiddish):
- װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגען, געפֿינען חן אין דײַנע אױגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing
- On album:
- K-068(e) (Klezaimir Back in the Shtetl Again — צוריק אין דעם שטעטל נאָכאַמאָל)
- Track ID:
- 27140
- Artist:
- Klezamir
- Vocal:
- Bernard, Rhoda
- First line:
- Ven ikh zol zikh nor oystoygen gefinen kheyn in dayne oygn,
- First line (Yiddish):
- װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגן געפֿינינען חן אין דײַנע אױגן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing
- On album:
- M-068(a)04 (Milken/ Abraham Ellstein: Great Songs of The Yiddish Stage Volume 1)
- Track ID:
- 42427
- Vocal:
- Adler, Bruce
- Artist:
- Barcelona Symphony
- Orchestration:
- Russ, Patrick
- Arranger:
- Russ, Patrick
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Ven ikh zol zikh nor oystoygen, gefinen kheyn in dayne oygn, volt di gantse velt
- First line (Yiddish):
- װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגען, געפֿינען חן אין דײַנע אױגן, וואָלט די גאַנצע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Swing/Concert/Klezmer/Theatrical
- Length:
- 2:51
Mazl/ On A Heym — מזל\ אָן אַ הײם
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Holocaust/Sosnow Ghetto
- Subject:
- Fate/Homelessness
- Song comment:
- Uses melody of "Mazl" with changed lyrics
- Transliteration:
- Alb C-035(c)
- Translation:
- Alb C-035(c)
Recording
- On album:
- C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
- Track ID:
- 27926
- Vocal/Translator:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du breyngst...
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament
Khasene Lid (Ellstein) — חתונה ליד (עלשטײַן)
- Also known as:
- Khasene Tants
- Also known as:
- A Khasene Lid
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Marriage/Brides/Peace/Soldiers/Return/Hope/Joy/Celebration
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/Alb K-029(i)
- Translation:
- Alb B-007(c)Alb K-029(i)
- Additional song notes:
- Dedicated to brides waitng for grooms to return from World War II.
- Sheet music:
- Folder:
- 670
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1945
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 443
- First line:
- Shpilt oyf a chasene tantz far ale kales vayl di khusns…
- First line (Yiddish):
- שפּילט אויף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלוה ווײַל די חתנים קומען......
- Notes:
- Black lettering, English/Yiddish. Price 35 cents. Subtitled "A Khasene Tants". Photo inserts of Abe Ellstein and Seymour Rechtzeit
Recordings
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 8111
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
- First line (Yiddiish):
- שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
- Language:
- Yiddiish
- On album:
- B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
- Track ID:
- 8112
- Vocal:
- Bikel, Theodore
- Arranger/Conductor:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- First line:
- Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
- First line (Yiddish):
- שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-050(a) (KlezKamp Repertory 1989)
- Track ID:
- 8113
- Artist:
- Unidentified From 78 Recording ?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
- On album:
- F-002(b) (Rejoice Torah In Song Wedding In The Old Country)
- Track ID:
- 8114
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Director/Arranger:
- Fershko, Shmuel — פֿערשקאָ, שמואל
- Artist:
- Rejoice Orchestra
- Track comment:
- Recorded under "The Wedding Dence"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- F-034(a) (Finjan Klezmer Orchestra From Ship To Shore)
- Track ID:
- 8116
- Artist:
- Finjan
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Wedding Dance"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- 047k (Brodyn, Maxim/ Khasene Lid/ Nisn)
- Track ID:
- 30135
- Vocal:
- Brodyn, Maxim — בראָדין, מאַקסים
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-023(a) (The Yale Klezmer Band Hora With Onions)
- Track ID:
- 24159
- Artist:
- Yale Klezmer Band
- Track comment:
- Recorded under "The Wedding Dence"
- Style:
- Instrumental
- On album:
- Y-023(b) (The Yale Klezmer Band Another Glass of Wine)
- Track ID:
- 24567
- Artist:
- Yale Klezmer Band
- Style:
- Instrumental
- On album:
- 025h (Abe Ellstein Orchestra/ Rebns Khasene/ Khasene Tants)
- Track ID:
- 29480
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Language:
- Yiddish
- On album:
- 027a (Rekhtsayt, Seymour, tenor/ Khasene Lid/ Azoy Vi Du Bist)
- Track ID:
- 29515
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-065(a) (Yiddishkeit Klezmer Ensemble: A Freylekhs Far Ale)
- Track ID:
- 42811
- Trombone/Tuba/Snare Drum/Accordion/Piano:
- Bender, Brian — בענדער, ברוך
- Clarinet/Fiddle:
- Tasgal, David
- Style:
- Concert/Instrumental/Klezmer
- Length:
- 2:27
Not On The Top, Not On The...
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Namenworth, Phillip
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Recordings
- On album:
- 015c (Skulnik, Menashe/ Such A Year On Me/ Not On The Top, Not On The...)
- Track ID:
- 29212
- Artist:
- Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
- On album:
- F-065(a) (Fyvush Finkel/ It's Never Too Late)
- Track ID:
- 38840
- Xylophone:
- Finkel, Ian
- Piano:
- Finkel, Elliot
- Vocal:
- Finkel, Fyvush — פֿינקל, פֿײַװוּש
- Bass:
- Sterbenz, Ed
- Guitar:
- Berliner, Jay
- Drums:
- Fischer, Martin
- Synth:
- Bichel, Ken
- Trumpet:
- Stripling, Byron
- Trombone:
- Andos, Randy
- Alto Sax:
- Olsen, Ralph
- Alto Sax:
- Anderson, Dennis
- Baritone Sax:
- Berger, Ken
- Backup singer:
- Heath, D. Michael
- Backup Singer:
- Allen, Cheryl Ann
- Violin:
- Guibbory, Shem
- First line:
- Let me tell you about my uncle menashe, this is his story
- Language:
- English
- Style:
- American Theater
- Length:
- 3:33
Aza Yor Oyf Mir — אַזאַ יאָר אויף מיר
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Humorous
- Subject:
- Romance/Food/Appearance
- Additional song notes:
- From the operetta "Just My Luck"
- Sheet music:
- Folder:
- 609
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1947
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 348
- First line:
- Meynstu dos ernst vil ikh itster bay dir fregn…
- First line (Yiddish):
- מיינסטו דאָס ערנסט וויל איך איצטער בײַ דיר פֿרעגן,
- Notes:
- Brown lettering, English/Yiddish. Photos of Abraham Ellstein and Menasha Skulnik on cover. From the Operetta "Just My Luck". Starring Menasha Skulnik. Banner record No. 2065. Price 35 cents. Yiddish lyrics on back cover.
Prost un Pushet — פּראָסט און פּשוט
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Mayn Meydele (Jacobs) — מייִן מיידעלע (דשזאַקאָבס)
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Comfort/Joy
- Additional song notes:
- My Little Girl
- Sheet music:
- Folder:
- 379
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1934
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 155
- First line:
- Meydele sheyns, meydele kleyns, du bist in meyn lebn arayn..
- First line (Yiddish):
- מיידעלע שיינס, מיידעלע קליינס, דו ביסט אין מײַן לעבן אַרײַנגעקומען…
- Notes:
- Brown lettering, Yiddish/English. As sung by the following radio artists: Herman Yablokoff, Irving Grossman, Max Rosenblatt, Leon Gold, Seymour Rekhtzeit & Meyer Steinwortzel. Price 30 cents. Photo insert of Abraham Ellstein (Music).
Far Vos (Ellstein) — פֿאַר וואַס (עלשטײַן
- Also known as:
- Du Fregst Far Vos
- Author:
- Fleishman, Eziel — פֿלײַשמאַן, עוזיאל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Nature/Birds/Flowers/Forest/Child/Love/Fulfilment
- Transliteration:
- Alb B-031(a)
- Sheet music:
- Folder:
- 494
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Avenue, New York, NY
- Date:
- 1927
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 221
- First line:
- Du fregst far vos dos hartz meyns glit…
- First line (Yiddish):
- דו פֿרעגסט פֿאַר וואָב דאָס האַרץ מײַן גליט?
- Notes:
- Black lettering, Yiddish/English, set inside large question mark. Price 35 cents. Five short verses inside front cover.
Recording
- On album:
- B-031(a) (Jewish Classic Songs by Henry Belasco)
- Track ID:
- 4349
- Vocal:
- Belasco, Henry
- First line:
- Du fregst far vos dos harts mayns gliet, nu freg di blum...
- First line (Yiddish):
- דו פֿרעגסט פֿאַר װאָס דאָס האַרץ מײַנס גליִט, נו פֿרעג די בלום פֿאַר...
- Language:
- Yiddish
Ikh Vel Varten Oyf Dir — איך וועל וואַרטן איף דיר
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Love/Separation/Rejection/Hope
- Origin:
- Warem 104
- Music:
- Warem 104
- Sheet music:
- Folder:
- 515
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1940
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 259
- First line:
- Klingen vet mir tomid in di oyren, az du host mir gezogt....
- First line (Yiddish):
- קלינגען וועט מיר תמיד אין די אוירען, אַז דו האָסט מיר געזאָגט...
- Notes:
- Black lettering, Yiddish/English. Photo of Abe Ellstein. "As sung by the popular stage and radio artist Seymour Rechtzeit on Victor Record 25-5044". Price 35 cents. Two verses in Yiddish on back cover.
Zint Ikh Khob Dikh Farloren — זינט איך האָב דיך פֿאַרלאָרען
- Author:
- Marinoff, Jacob — מאַרינאָף, יעקב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Loss/Seasons/Time/Reversal/Mourning
- Additional song notes:
- Title translated as "Since You Are Gone"
- Sheet music:
- Folder:
- 579
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1928
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 319
- First line:
- In mizrakh shtarben up di nekht, in mizrakh vern teg geboyrn
- First line (Yiddish):
- אין מזרח שטאַרבן אָפּ די נעכט, אין מזרח ווערן טעג געבויבן,
- Notes:
- Black lettering, English/Yiddish. Photos of Jacob Marinoff and Abraham S. Ellstein. Drawing of large feather quill pen, embossed with Yiddish title. English title given as "Since You Are Gone" Price 35 cents. Five verses in Yiddish on back cover.
Menukha Vesimkha (Ellstein) — מנוחה ושׂמחה (עלשטײַן)
- Author:
- Kalonymus, Moses Ben
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Religious/Hymn
- Subject:
- Shabos/Peace
- Origin:
- Alb W-016(a)/Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/
- Transliteration:
- Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/Alb F-015(b)/
- Translation:
- Alb W-016(a)/Alb F-015(b)/Alb W-017(e)/Alb Y-003(a)
To Victory
- Author:
- Franklin, Eva
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Patriotic/Militant/World War II
- Subject:
- Victory/Battle/March
- Additional song notes:
- Dedicated to the Officers and Men of the 13th Regiment New York Guard
- Sheet music:
- Folder:
- 686
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- English
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 64 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1942
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 473
- First line:
- The big parade is on, we're marching on to freedom….
- Notes:
- Red and blue lettering in English. Subtitled "13th Regiment March". "Dedicated to the Officers and Men of the 13th Regiment New York Guard" by Abraham Ellstein (Staff Sargeant-13th Regiment Band)."V" for victory in Morse code on back cover.
Narishe Tates — נאַרישע טאַטעס
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Fathers/Sons/Sacrifice/Revolt/Ingrate/College
- Additional song notes:
- From the tragic-comedy "Follish Fathers"
- Sheet music:
- Folder:
- 724
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1930
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 567
- First line:
- Her liber brider vos ikh zug dir…
- First line (Yiddish):
- הער ליבער ברידער וואָס איך זאָג דיר,
- Notes:
- Brown lettering, English/Yiddish. From the tragic-comedy sensation "Foolish Fathers". Performed at Sat'z Yiddish Folks Theatre, Second Avenue at 12th St. New York, NY. Photos of Ludwig Satz, Joseph Shoengold and Abe Ellstein on cover. Four verses and chorus on back cover. Cast of Characters in English and Yiddish also on back cover.
Shpil Du Fidl Shpil — שפּיל דו פֿידל שפּיל
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Film/Love/
- Subject:
- Fiddle/Love Song
- Origin:
- Alb M-059(b)
- Transliteration:
- Alb M-059(b)
- Translation:
- Alb M-059(b)
- Additional song notes:
- From the film "Yidl Mitn Fidl"
Recordings
- On album:
- M-059(b) (Metropolitan Klezmer/ Surprising Finds)
- Track ID:
- 32522
- Arrangment:
- Metropolitan Klezmer
- Accordion:
- Butera, Ismael
- Trombone:
- Faulkner, Rick
- Violin:
- Hess, Michael
- Bass/Tuba:
- Hofstra, Dave
- Clarinet/Alto Sax/Arranger:
- Kreisberg, Debra
- Drumset/Dumbeq/Arranger:
- Sicular, Eve
- Vocal:
- Karpel, Deborah
- First line:
- Shpil, du fidl, shpil, shpil far mir a libe-lid, Nor du veyst aleyn,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פֿידל שפֿיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע־ליד. נאָר דו ווייסט אַליין.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango
- Length:
- 3:20
- On album:
- D-036(a) (Dibbukim/ Az A Foygl un a Goylem Tantsn)
- Track ID:
- 36655
- Artist:
- Dibbukim — דיבוקים
- Drums/Percussion:
- Blekher, Yacov — בלעכיר, יעקבֿ
- Guitars/Keyboard/Bass:
- Wohlfart, Magnus — וואָלפֿאַרט, מאַגנוס
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Rock/Fusion
- Length:
- 1:23
- On album:
- M-059(g) (Metropolitan Klezmer Live/ Traveling Show)
- Track ID:
- 41871
- Accordion:
- Butera, Ismael
- Trumpet/Fluglhorn:
- Fleming, Pam
- Violin/Ney Flutes:
- Hess, Michael
- Acustic Bass/Tuba:
- Hofstra, Dave
- Vocal:
- Karpel, Deborah
- Clarinet/Alto Sax/Arranger:
- Kreisberg, Debra
- Arranger:
- Metropolitan Klezmer
- Clarinet/Dumbeq/Arranger:
- Sicular, Eve
- Trombone:
- Regev, Reut
- First line:
- Shpil, du fidl, shpil, shpil far mir a libe-lid, Nor du veyst aleyn,
- First line (Yiddish):
- שפּיל דו פֿידל שפֿיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע־ליד. נאָר דו ווייסט אַליין.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango/Concert
- Length:
- 3:29
My Mother's Lullaby
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Lullaby
- Subject:
- Mother/Sleep/Dreams/Comfort
- Additional song notes:
- Derived from Jewish Folklore
- Sheet music:
- Folder:
- 869
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Mixed Voices/Piano
- Texts:
- English
- Publisher:
- Mills Music Inc.
- Publisher address:
- 1619 Broadway, New York, NY
- Date:
- 1964
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman/Purchased from Sal Kliger/KlezKamp 2005
- First line:
- Lu lu…sleep my little one now that day is done…
- Notes:
- Derived from Jewish folklore.
The Miller's Tears
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Occupation/Miller/Expulsion/Aging
- Additional song notes:
- Derived from Jewish Folklore (Dem Milners Trern)
- Sheet music:
- Folder:
- 873
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Mixed Voices SABT/Piano
- Texts:
- English
- Publisher:
- Mills Music, Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, New York 19, NY
- Date:
- 1961
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman/ Purchased from Sal Kluger, KlezKamp 2005
- First line:
- How many years now are bathed in tears,
Mazl (Video) — מזל (ווידיאָ)
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Life/Fate/Happiness/Regret
- Origin:
- GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
- Transliteration:
- Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/Metro Scher 13
- Translation:
- Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
- Music:
- Warem 136/GYF 49/Metro Scher 13
- Additional song notes:
- Good Fortune
Introduced in the film "Mamele".
Recording
- On album:
- V0040
- Track ID:
- 34155
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Piano/Musical Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Vocal:
- Reissa, Eleanor
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Vocal:
- Kaufman, Ibi
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir, mazl du breyngst...
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop
Ahavas Olam (Ellstein) — אהבת עוֹלם (עלשטײַ)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Genre:
- Religious/Liturgical/Biblical/Deuteronomy 06:4-09
- Subject:
- Love/God/Heart/Mind/Teach/Children/Hand/Frontlets/Door Posts
- Origin:
- Tanakh v.1 437
- Transliteration:
- Ephemera 1124
- Translation:
- Tanakh v.1 437
- Additional song notes:
- Thou shall love thy Lord...
Recording
- On album:
- P-002(g) (Jan Peerce Today! Cantorial Masterpieces)
- Track ID:
- 975
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Beersheeba Chamber Orchestra
- Conductor:
- Rodan, Mendi
- Arranger:
- Baras, Jack — באַראַס, דזאַק
- First line:
- Ahavat olam beyt Yisroel amkho ahavto. Toyre umitsvos...
- First line (Hebrew):
- אהבת עוֹלם בּית ישׂראל עמך אהבתּ. תּוֹרה וּמצווֹת חקים וּמשפּטים...
- Track comment:
- Recorded under title "Avahas Olam"
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Mazl--"luck" — מזל
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Instrumental/Neo Klezmer/Fusion
- Song comment:
- From the repertoire of Molly Picon, yiddish theater star, who wrote the words
Naïve Fathers
- Also known as:
- Ovos Tamimim
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Instrumental/Neo Klezmer/Fusion
Recording
- On album:
- F-013(e) (Feidman - The Incredible Clarinet — גיורא פיידמן)
- Track ID:
- 11667
- Acoustic Guitars:
- Atlas, Urial — אטלס, אוריאל
- Clarinet/Bass Clarinet/Basset HornArranger:
- Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
- Bass Guitar:
- Frenkel, Ami — פרנקל, עמי
- Contra Bass:
- Gerlich,Ehud — גרליך, אהוד
- Acoustic Guitars:
- Levy, Yossi Saffie — יוסי לוי
- Harp:
- Shwartzbart, Mariana — שוורצברט, מריאנה
- Percussion:
- Krohn, Kenneth — קרון, קנת
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Naive Fathers" "תמימים "אבות
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Yismekhu Vemalekhutokha (Ellstein) — ישׂמחוּ במלכוּתך (עלשטײַן)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
- Subject:
- Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
- Origin:
- Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
- Transliteration:
- /Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)/SM Moskow 37
- Translation:
- Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)S
- Music:
- SM Moskow 47
- Additional song notes:
- Rejoice with the Sabbath
- Sheet music:
- Folder:
- 47
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Hebrew Tansliteration
- Publisher:
- Mills Music, Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, New York 19, NY
- Date:
- 1963
- Provenance:
- Gift of Barbara Moskow, March 2014
- First line:
- Yismechu b'malchuscho shomrei (4) shabos shabos shomrei…
- Notes:
- Cover: Photo Insert of Jan Peerce / Price $1.00
Ovinu Malkeynu (Ellstein)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Religious/Cantorial
- Subject:
- Father, King
- Translation:
- Moskow SM 52
- Additional song notes:
- Our Father, Our King
- Sheet music:
- Folder:
- 52
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- Mills Music Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, MY, NY 19
- Date:
- 1963
- Provenance:
- Gift of Barbara Moskow, March 2014
- First line:
- Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
- First line (Yiddish):
- אבינוּ מלכּנוּ אבינוּ אוּנוּ, אבינוּ מלכּנוּ אין לנוּ מלך אלא אתא
Chanukkah B'rokhes (Ellstein) — חנוכּה בּרכות (עלדטיין)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Blessing/Religious
- Subject:
- Channukkah
- Transliteration:
- Moskow SM
- Additional song notes:
- Bleessing For The Channukkah Candles
- Sheet music:
- Folder:
- 57
- Series:
- 1
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- Mills Music, Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, NY, NY19
- Date:
- 1965
- Provenance:
- Gift of Barbara Moskow March 2014
- First line:
- Borukh ato adonoy, eloheyno melekh hoolom, asher kideshonu..
- First line (Yiddish):
- בּרוּך אַתּה יִי אלהינוּ מלך העוֹלם, אשר קדשוּ בּמצוֹתּיו, וצוּנוּ…
- Notes:
- Cover, Black Lettering, Chanukkah B'rochos, Blessing for the Chanukkah Candles, Photo Inset Jan Peerce
V'l-Rusholayim Ircho
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Jerusalem/Return
- Transliteration:
- SM 1304 Box 30
- Music:
- SM1304 Box 30
- Additional song notes:
- And To Jerusalem, Thy City Return In Mercy
- Sheet music:
- Folder:
- 1304
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Tenor/Piano
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- Mills Music Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, NY
- Date:
- 1963
- Provenance:
- Gift of Debra Rasansky, March 2017
- First line:
- V'l-yusholayim Ircho, V'l-yusholayim Ircho, be rachamim to..
- Notes:
- Cover carries legend "Recorded by Jan Peerce, Photo Insert of Jan Peerce
Shma Yisroel (Ellstein) — שמע ישׂראל (עלשטײַן)
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Religious/Prayer/Litergy
- Subject:
- One God
- Transliteration:
- SM 1306
- Additional song notes:
- Hear O Israel
- Sheet music:
- Folder:
- 1306
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Transliteration
- Publisher:
- Mills Music Inc
- Publisher address:
- 1619 Broadway, NY
- Date:
- 1963
- Provenance:
- Gift of Debra Rasansky, March 2017
- First line:
- Sh'ma Yisroel, Adoney Eloheinu, Adoney Echod, Hu Eloheinu,..
- Notes:
- Cover carries legend "Recorded by Jan Peerce, Photo Insert of Jan Peerce
Nor Dikh Aleyn — נאָר דיך אָליין
- Author:
- Rosen, Shmuel — רוזן, שמואל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Love/Literary Orgin
- Subject:
- Sun/Stars/Night/Nightingle/Forest/Stream/Adoration/Lover
- Origin:
- SM 1308
- Transliteration:
- SM 1308
- Music:
- SM 1308
- Additional song notes:
- For You Alone
- Sheet music:
- Folder:
- 1308
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York
- Date:
- 1935
- Provenance:
- Gift of Debra Rasansky, March 2017
- First line:
- Ikh lib di zun di goldene, di shtern in der nakht,…
- First line (Yiddish):
- איך ליב די זון גן גאָלדענע, די שטערן אין די נאַכט, דעם נאַכטילאַל,...
- Notes:
- Cover English Yiddish Lettering
Other tracks with this artist
Hey Klezmorim — הײ קלעזמאָרים
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 6514
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hey, klezmorim, gute brider! Ir bakumt fun mir oyf vayn --
- First line:
- הײ, קלעזמאָרים, גוטע-ברידער! איר באַקומט פֿון מיר אױף װײַן --
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Also known as:
- Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
- Genre:
- Folk/Hora/Israeli
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
- Additional song notes:
- We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl Bernyoe
- On album:
- B-028(g) (The Barry Sisters A Time To Remember)
- Track ID:
- 6254
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hevenu shalom aleykhem
- First line (Hebrew):
- הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- "We bring you greetings of peace"
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Pop/American
Shabos Koydesh (Singer) — שבּת קדוש (סינגער)
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 13446
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bay dem shalesh sudes, in a mokem koydesh, zitsn yidn...
- First line:
- בײַ דעם שלוש סעודות, אין אַ מקום קדוש, זיצן ייִדן אַרום אַ לאַנגן..
Hu Elokeynu (Heb) — הוא אלקינו
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 6890
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Hu elokeynu, hu ovinu, hu malkeynu, hu mosheyanu,
- Track comment:
- Recorded with "Shema"
- Language:
- Hebrew
Hey Tsigelekh — הײ ציגעלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Lament/Shepherd/Goats
- Origin:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
- Transliteration:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
- Translation:
- Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
- Music:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 6525
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
- First line (Yiddish):
- הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Hodu Lashem Ki Tov (Hyams) — הוֹדוּ ליהיה כּי טוב
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Genre:
- Psalm/Biblical
- Subject:
- Thankfulness/Praise/Lovingkindness/Psalm 118:01-04
- Origin:
- Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)/Cardozo 101
- Transliteration:
- Pasternak CH 92
- Translation:
- Alb B-026(b)/Pasternak CH 147/Alb B-033(g)/Cardozo 101
- Additional song notes:
- O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy..
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 6691
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangementsr:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Hodu lahashem ki tov' ke leolam khasdu:
- First line:
- הוֹדוּ ליהיה כּי טוב, כּי לעוֹלם חסדוֹ:
- Track comment:
- O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy..
- Language:
- Heb/Eng
Ho Lakhma Anya — הא לחמא עניא
- Author:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Genre:
- Ritual/Passover
- Subject:
- Matzoh/Hunger/Invitation/Food
- Origin:
- Coopersmith NJS 63/Cardozo 88
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 88
- Translation:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
- Music:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 6634
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Ho lakhma anya, di akhlu avhatanu beara dimitsrayim.
- First line (Hebrew):
- הא לחמא עניא, די אכלוּ אבהתנא בּארעא דמצרים.
- Track comment:
- This is the bread of affliction.
- Language:
- Hebrew
Habeyt Mishomayim — הבּט משמים
- Also known as:
- Isaiah 63:15
- Genre:
- Prophet/Biblical/Isaiah 63:15
- Subject:
- Heavens/View/Distance/Compassion/Isaiah 63:15
- Origin:
- Tanakh v.2 1102
- Translation:
- Torah v.2 1102
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 5849
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- הבט משמים וראה מזבל קדשך ותפארתך...
- Track comment:
- O Lord, look down from heaven, show mercy to your faithful..
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert/Cantorial
Lekoved Dem Heylign Shabos — לכּבֿד דעם הײליגן שבּת
- Also known as:
- Rebenyu
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Shabos/Food/Poverty/Challah/Fish/Meat/Faith/Rebe
- Origin:
- Alb R-001(a)
- Transliteration:
- Alb R-001(a)
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 9057
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Rebenyu, rebenyu, "vos iz, rebenyu, rebenyu, "vos iz",
- First line:
- רבּיניו, רבּיניו, "װאָס איז", רבּינין, רבּיניו, "װאָס איז,"
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "L'koved Shabos"
Shoyfer Shel Moshiekh — שופֿר של משיח
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 14175
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
- First line:
- נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,
Hob A Gutn Khanike (Yid, Heb, Eng) — האַב אַ גוטן חנוכּה (ייִדיש, העב, ענג)
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 6642
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Hob a gutn khanike, hob a gutn khanike,
- First line:
- האָב אַ גוטן חנוכּה, האָב אַ גוטן חנוכּה,
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 523
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farloyrn...
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פֿאָ פֿאַרלױרן...
Shabos Nokh Havdola — שבּת נאָך הבדלה
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 13451
- Author/Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh dermon zikh in a bild in der alter heym, in shetl...
- First line:
- איך דערמאָן זיך אין אַ בילד אין דער אַלטער הײם,
Khasidic In America — חסידיש אין אַמעריקע
- Genre:
- Nigun
- Additional song notes:
- Moyshe Oysher credited as composer on Alb W-024(a)
- On album:
- M-047(e) (Cantors Klezmorim and Crooners: 1905-1953 / Classic Yiddish 78s from the Mayrent Collection C)
- Track ID:
- 35679
- Vocal:
- Weiss, Florence — װײס, פֿלאָרענס
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ya Ta Yom Bom Bom Bom
- First line:
- יאַ טאַ יאָם באָם באָם
- Style:
- Nigun/Scat/Chassidic/Jazz
- Length:
- 3:10
Shabos Nokhn Kugl (Folk Song) — שבּת נאָכן קוגל (פֿאָלקס ליד)
- Genre:
- Love/Folk/Courtship
- Subject:
- Pride/Bride
- Additional song notes:
- saw
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 13456
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shabos nokhn kugl, geyen mir in gest, ikh gey mir mit mayn..
- First line (Yiddish):
- שבּת נאָכן קוגל, גייען מיר אין געסט, איך גיי מיט מײַן מאַן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- ,כּלה מײַן מיט מיר גײ איך ,געסט אין מיר גײען ,קוגל נאָכן שבּת
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Shabat Menukha (Heb, Ellstein) — שבּת מנוחה (עבֿרית, עלשטײַן)
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 13400
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
Lailah Lailah — לילה לילה
- Also known as:
- Layla Layla
- Also known as:
- Layle Layle
- Author:
- Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
- Author:
- Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
- Composer:
- Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
- Genre:
- Literary Origin/Israeli/Folk/Lullaby
- Subject:
- Night/Wind/Sleep/Knight/Animal/Sword/Candle/Name
- Origin:
- Netzer 63
- Transliteration:
- Netzer 63/Bikel 105/YRD YPS 287/Alb Y-018(b)Alb Y-018(d)
- Translation:
- Alb K-047(a)/Bikel 105/Y-018(d)
- Music:
- Netzer 63/YRD YPS 287
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 8880
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Layla, layla, haruakh overet, layla, layla, homa hatsameret,
- First line (Hebrew):
- לילה, לילה, הרוּח עוֹברת, לילה, לילה, הוֹמה הצמרת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Shiru Shabtai Tsvi — שירו שבּתאי צבי
- Also known as:
- Shiru
- Author:
- Julovsky, Yeszhe
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Historical
- Subject:
- Shabtai Tsvi/Messiah/Praise
- Origin:
- Levin N 144/SM 1312
- Transliteration:
- Levin N 144/SM 1312
- Translation:
- Levin N. 144
- Music:
- SM 1312
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 13955
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Double Bass:
- Galazan, Charlie
- Trumpet:
- Epstein, Willie
- Tenor Sax:
- Musiker, Sam — מוזיקער, סעם
- Violin:
- Harris, Sidney
- Violin:
- Barnett, Hinda
- Drums:
- Zucker, Ben
- Style:
- Instrumental
Sirba (Oysher) — סירבע (איושער)
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 14504
- Author/Composer/Artist:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Gut vos du bist gekumen, khaya, khotsh dokh lang genumen,
- Track comment:
- Recorded under title "Cirba". Female voice ??
Sirba (Oysher) — סירבע (איושער)
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 14505
- Author/Composer/Artist:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Gut vos du bist gekumen, khaya, khotsh dokh lang genumen,
- Track comment:
- Recorded under title "Cirba".
Sirba Batuta — סירנאַ באַטוטאַ
- Composer:
- Moskowitz, Joseph
- Genre:
- Klezmer/Romanian/Dance/Instrumental
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 14507
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
Sirba Roumaneshti — סירבאַ רומאַנעשטי
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 14510
- Composer:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Style:
- Instrumental/Freylekhs
Slutsk Mayn Shtetele — סלוצק מײַן שטעטעלע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater/Place/Memory
- Subject:
- Town/Slutzk/Yearning/Poverty/Cradle/Bed/Sabbath/Melodies
- Transliteration:
- Warum 200/Alb B-095(b)Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
- Translation:
- Alb H-033(a)/Alb B-095(b)/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
- Music:
- Warum 200/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199/Peppler 2, p 199
- Additional song notes:
- My Hometown Slutsk
Jane Peppler Credits Lebedeff as Author and Composer
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 14575
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh dermon zikh, ikh dermon zikh, in mayn shtetele,
- First line:
- איך דערמאָן זיך, איך דערמאָן זיך, אין מײן שטעטעלע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Kholem — אַ חלום
- Genre:
- Love
- Subject:
- Dream/Eyes/Longing
- Origin:
- Alb O-001(b)/ML MTAG 24
- Transliteration:
- K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
- Translation:
- Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
- Music:
- ML MTAG 24
- Additional song notes:
- summary translation K-094(a)
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 346
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A kholem, a kholem, hot zikh mir gekholemt,
- First line:
- אַ חלום, אַ חלום, האָט זיך מיר געחלומט, אַ חלום, ליובע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Gut Morgn Dir, Hirsh Dovid — אַ גוט מאָרגן דיר, הערש דוד
- Also known as:
- Hirsh Dovid
- Author:
- Broderson, Moyshe — בראָדערזאָן, משה
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Business/Chilren/Marriage/Family/Greeting
- Origin:
- ML PYP 391/Sh Sh 403
- Translation:
- Sh Sh 402
- Additional song notes:
- A Good Morning To You, Hirsh Dovid
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 249
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
- First line:
- אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרך!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Yid Darf Geyn In Shul — אַ ייִד דאַרף גײן אין שול
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 683
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Es iz geven a tsayt a mol, ven yeder yid iz gegangen in shul
- First line:
- עס איז געװען אַ צײַט אַ מאָל, װען יעדער ייִד איז געגאַנגען אין שול,
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Shpilt Zhe Mir Dem Nayem Sher — שפּילט זשה מיר דעם נײַעם שער
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 14231
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shpilt zhe mir dem nayem sher vos iz aroysgekumen,
- First line:
- שפּילט זשה מיר דעם נײַעם שער װאָס איז אַרױסגעקונען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Der Nayer Sher"
Adarim (Chajes) — עדרים
- Author:
- Halevi, Ossaf
- Composer:
- Chajes, Julius
- Genre:
- Classical/Pastorale
- Subject:
- Moutains/Israel/Place/Flocks/Sheep/Shepherds/Flutes/Joy
- Transliteration:
- Alb K-047(a)
- Additional song notes:
- "Herds"
Based on Oriental folk melody
- Related information in folder 691:
- Comments:
- 1. Translation from the Internet
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 866
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Adarim (4x), mistavim vetaym veroeim, me me me me,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Chajes credited as composer on album notes.
- Language:
- Hebrew
Oh Promise Me! — זאָג מיר צו
- Also known as:
- Zug Mir Tsu
- Genre:
- Love/Wedding
- Subject:
- Love/Fidelity/Eternity/Faith/Passion
- Additional song notes:
- Original English song written in 1889. Original Lyrics by Clement Scott (1841-1904)
- On album:
- R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
- Track ID:
- 33818
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- O, zog mir tsu, as tsugelibte mayn, af eybik, libste, vestu mayn zayn,
- First line (Yiddish):
- אָ זאָג מיר צו, אַז צוגעליבטע מײַן אַף אייביק, ליבסטע, וועסטו מײַן זײַן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
- Length:
- 3:04
Miserlou — מיסערלאָו
- Composer:
- Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
- Genre:
- Love
- Subject:
- Desert
- Origin:
- Alb T-005(c)/CD S-001(d)
- Transliteration:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
- Translation:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)
- Additional song notes:
- Music adapted from Greek folk dance melody
- Related information in folder 268:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/10/2005
- Comments:
- Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
- On album:
- R-016(h) (Seymour Rechzeit Sings Your Favorite Songs in his Intimate Style)
- Track ID:
- 33819
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vayt in der midbar, fun heyser zun farbrent, hob ikh a mol..
- First line (Yiddish):
- װײַט אין דער מדבּר, פֿון הײסער זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Yemenite
A Khasene In Shtetl — אַ חתונה אין שטעטל
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 301
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Ale mentshn shtrebn zeyer kinder oystsugebn, men filt zikh…
- First line:
- אַלע מענטשן שטרעבן זײער קינדער אױסצוגעבן, מען פֿילט זיך...
A Gezangl — אַ געזאַנגל
- Also known as:
- Canticle
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
- Genre:
- Literary Origin/Children
- Subject:
- Song/Children/Rhyme
- Origin:
- Jassin 20
- Transliteration:
- Jassin 20
- Music:
- Jassin 20
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 211
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kont ir yo, tsi kent ir nit, zingt mit mir dos lidl mit,
- First line (Yiddish):
- קאָנט איר יאָ, צו קאָנט איר ניט, זינגט מיט מיר דאָס לידל מיט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Gezangl"
- Language:
- Yiddish
A Frage — אַ פֿראַגע
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 162
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh vil a frage fregn, take bay aykh, fragn hob ikh un a...
- First line:
- איך װיל אַ פֿראַגע פרעגן, טאַקע בײַ אײַך, פֿרעגן האָבן איך אָן אַ שיר,
A Doyne — אַ דױנע
- Author:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Composer:
- Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Gentile Holiday/Wind/Mosquitos/Sun/ShadeSheep/Feta Cheese/Hu
- Origin:
- Alb K-111(a)
- Transliteration:
- Alb K-111(a)
- Translation:
- Alb K-111(a)
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 110
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shpil du klezmer, mir a volekh, gelt mezumen ot o tsol ikh,
- First line:
- שפּיל דו קלעזמער, מיר אַ װאָלעך, געלט מזומן אָט אָ צאָל איך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Shtile Likht — שטילע ליכט
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Composer:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Prayer/Piety
- Origin:
- Alb W-005(a)
- Translation:
- Alb W-005(a)/Alb K-081(a)/Ephemera 628
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 14291
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shtile likht un shtile oygn, lipn frume shtile,
- First line:
- שטילע ליכט און שטילע אױגן, ליפּן פֿרומע שטילע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Adir Hu (Hyams) — אדיר הוּא (הײַעמס)
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysikh/Haggada
- Origin:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS
- Transliteration:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/C-005(e)
- Translation:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Alb C-005(e)/Alb R-044(b
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 882
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Adir hu, adir hu, yivne veyto bekarov. Bimheyra...
- First line (Hebrew):
- אדיר הוּא, אדיר הוּא, יבנה ביתוֹ בּקרוֹב. בּמהרה, בּימינוּ בּקרוֹב.
- Track comment:
- God is glorious, God is mighty. He will rebuild the land...
- Language:
- Hebrew
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 752
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- My yidishe mame, I need her more then ever now,
- First line:
- אין װאַסער אין פֿײַער, װאָלט זי געלאָפֿן פֿאַר איר קינד,
- Language:
- English/Yiddish
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 1330
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
- First line (Hebrew):
- אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
- Track comment:
- "I believe with full faith that the Messiah will come."
- Language:
- Hebrew
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 1331
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
- First line (Hebrew):
- אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
- Track comment:
- "I believe with full faith that the Messiah will come."
- Language:
- Hebrew
Shalom Shalom Yisroel (Yid) — שלום שלום ישׂראל (ייִדיש)
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 13511
- Author/Composer:
- Singer and Lind
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Es iz mayn harts ful mit freyd, zingen, tantsn bin ikh greyt
- First line:
- עס איז מײַן האַרץ פֿול מיט פֿרײד, זינגען, טאַנצן בין איך גרײט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Di Krenitse (Poliansky) — די קרעניצע (פּאָליאַנסקי)
- Also known as:
- A Krenitse
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Poliansky, Motl — פּאָליאַנסקי, מאָטל
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
- Origin:
- Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
- Translation:
- Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/Ephemera 1566 (p 25)
- Music:
- Kinderbuch 206
- Additional song notes:
- The Well
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 374
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Aneynu (Answer Us, O Lord, Heb)
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 1311
- Composer:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- Language:
- Hebrew
Anim Zmirot (Brun) — אנעים זמירות (ברון)
- Composer:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Genre:
- Hymn/Liturgy/Religious
- Subject:
- Songs/Melodies
- Origin:
- Alb B-011(b)/Alb C-005(a)
- Transliteration:
- Alb C-005(a)
- Translation:
- Alb B-011(b)/Alb C-005(a)/CD A-020(a)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 1379
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- אנעים זמירוֹת ושירוֹת אארוֹג. כּי אליך נפשׁי תערוג
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 2062
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sloan, Mimi
- Artist:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bay mir bistu...
- First line:
- בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האַסטו חן, בײַ מיר ביסטו טײַער װי די..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Of all the boys I've known and I've known some,
- Language:
- English/Yiddish
Baym Rebns Tish — בײַם רבּנס טיש
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 2104
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Pinkt zhe bay dem rebes tish,
- Track comment:
- Chorus includes "Tshirbim"
Baym Rebns Tish — בײַם רבּנס טיש
- On album:
- F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
- Track ID:
- 2106
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Pinkt zhe bay dem rebns tish,
- First line (Yiddish):
- פּינקט זשה בײַ דעם רעבּנס טיש,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Chorus includes "Tshirbim"
- Language:
- Yiddish
Baym Rebns Tish (Ritterband) — בײַם רבּנס טיש (ריטערבאַנד)
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 2108
- Composer:
- Ritterband, Khaim — ריטערבאַנד, חיים
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Az...ven di makholim tsu shalesh suedes,
- First line (Yiddish):
- אַז...װען די מאכלים צו שלש סעודות,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Baym Taykh (Golub) — בײַם טײַך (גאָלוב)
- Author:
- Leyb, Mani — לײב, מאַני
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Loliness/Riverbank/Sunset/Night/Yearning/Moon/Love
- Origin:
- Berezovsky 46/Alb G-044(a)/Sh 329/SH General 528
- Transliteration:
- Alb G-044(a)/SH General 528
- Translation:
- Alb G-044(a)/Sh 328
- Music:
- SH General 528
- Additional song notes:
- At The River
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 2114
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Accompaniement:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oyf yener zayt taykh iz di zun shoyn fargangen,
- First line (Yiddish):
- אױף יענער זײַט טײַך איז די זון שױן פֿאַרגאַנגען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט
- On album:
- L-002(a) (Aaron Lebedoff Sings Rumania, Rumania and other Yiddish...)
- Track ID:
- 1789
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Conductor Orchestra:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Language:
- Yiddish
Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט
- On album:
- L-002(g) (The Best of Aaron Lebedeff)
- Track ID:
- 1790
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Conductor Orchestra:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Language:
- Yiddish
Ata Khonantonu (Brun) — אתּה חוֹננתּנוּ (ברון)
- Composer:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Law/Knowledge/Torah/Distinction/Nations
- Origin:
- Alb B-011(b)
- Transliteration:
- Alb B-011(b)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 1573
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- אתּה חוֹננתּנוּ למדע תּוֹרתך. ותּלמדנוּ לעשׂוֹת חקי רצוֹנך.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Av Harakhamim — אב הרחמים
- Genre:
- Religious/Liturgy/Prayer
- Subject:
- Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
- Origin:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Transliteration:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Translation:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
- Additional song notes:
- "Father of Mercies"
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 1609
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
Av Harakhamim (Hershman) — אב הרחמים (הערשמאַן)
- Composer:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Genre:
- Religious/Liturgy/Prayer
- Subject:
- Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
- Origin:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Transliteration:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Translation:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
- Additional song notes:
- "Father of Mercies"
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 1611
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- Track comment:
- This version does not track other "firstlines"
- Language:
- Hebrew
Avodim Hayinu — עבדים היינו
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Slaves/Egypt/Memory
- Origin:
- Alb M-029(a)/
- Transliteration:
- Alb M-029(a)/
- Translation:
- Alb M-029(a)/
- Additional song notes:
- Once we were slaves in Egypt
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 1647
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Avdim hayinu, hayinu. Ata bney khorin, bney khorin,
- Track comment:
- Once we were slaves to Pharaoh in Egypt,
- Language:
- Hebrew
Avodim Hayinu (Secunda) — עבדים היינו (סעקונדאַ)
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Slaves/Egypt/Memory
- Origin:
- Alb M-029(a)/
- Transliteration:
- Alb M-029(a)/
- Translation:
- Alb M-029(a)/
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 1655
- Author/Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In mitsrayim a mol hobn mir shark gelitn, fir hundert yor..
- First line (Yiddish):
- אין מצרים אַ מאָל האָבן מיר שטאַרק געליטן, פֿיר הונדערט יאָר...
- Language:
- Yiddish
Ay Digiday Polka — אײַ דיגידײַ פּאָלקע
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 1723
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sloan, Mimi
- Artist:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Tanst, tanst a polka, a polka, a polka, hey digiday, digadum
- First line:
- טאַנצט, טאַנצט אַ פּאָלקע, אַ פּאָלקע, אַ פּאָלקע, הײ דיגידײַ, דיגאַדום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
Ay Digiday Polka — אײַ דיגידײַ פּאָלקע
- On album:
- M-034(d) (The Mazeltones Zei Gezunt To Your Health)
- Track ID:
- 1724
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Mazeltones
- First line:
- A meydele geyt in gas, kopit eyn a regn,
- First line:
- אַ מײדעלע גײט אין גאַס, קאָפּיט אײן אַ רעגן,
- Track comment:
- Come and dance and lift your feet, you can't tell who you...
- Language:
- Yiddish/English
Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט
- On album:
- A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
- Track ID:
- 1791
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Adams, Joey
- Conductor:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Track comment:
- Medley, Ale Viln Zingen, Am Yisroel Khay, Vus Geven Iz Geven
- Language:
- Yiddish
Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט
- On album:
- F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
- Track ID:
- 1792
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Fuchs, Leo — פֿוקס, לעאָ
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Az Men Farzukht — אַז מען פֿאָרזוכט
- On album:
- F-009(b) (Leo Fuchs/ Yiddish American...Songs & Humor /Shalom Partner)
- Track ID:
- 1793
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Fuchs, Leo — פֿוקס, לעאָ
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- O-005(a) (Moishe Oysher Sings)
- Track ID:
- 2018
- Author:
- Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
- First line (Yiddish):
- אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
- Track comment:
- Recorded under title "In Mayn Shtetl"
- Language:
- Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 2019
- Author:
- Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
- First line (Yiddish):
- אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
- Track comment:
- Recorded under title "Shtetil"
- Language:
- Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
- Also known as:
- Shtetl M.O.
- Also known as:
- In The Valley
- Also known as:
- In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
- Genre:
- Folk/Children
- Subject:
- Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
- Origin:
- Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
- Translation:
- Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
- Music:
- Kinderbuch 164/Rub Oak 16
- Additional song notes:
- See" Bay Dem Shtetl"
Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text.
Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
- On album:
- G-013(d)4 (Song of the Golden Land Lectures 07 and 08)
- Track ID:
- 2026
- Author:
- Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In mayn shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
- First line (Yiddish):
- אין מײַן שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 7. Song of the Golden Land, Immigrants and Theatre
- Language:
- Yiddish
Beser A Melamed — בעסער אַ מלמד
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 2280
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Beser a melamed, afile a beyzer, eyder a student mit...
- First line:
- בעסער אַ מלמד, אַפֿילו אַ בײזער, אײדער אַ סטודענט מיט צוריסינער..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Varient of "Sheyn Bin Ikh Sheyn"
Der Khazn In Der Shul — דער חזן אין דער שול
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 3166
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shabos fri, in shul bay dem omed, flegt undzer shtot khazn..
- First line (Yiddish):
- שבּת פֿרי, אין שול בײַ דעם עמוד, פֿלעגט אונדזער שטאַט חזן...
- Track comment:
- English narration by Waldman
- Language:
- Yiddish
Beygelekh — בײגעלעך
- Also known as:
- Bublitshki
- Also known as:
- Question
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
- Origin:
- Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Translation:
- Alb B-007(c)/
- Music:
- Moskow SM 61
- On album:
- B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
- Track ID:
- 2342
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bublitshki, koyft mayne beygelekh, heysinke bublitshki,
- First line (Yiddish):
- בובליטשקי, קױפֿט מײַנע בײגעלעך, הײסינקע בֿײגעלעך, נו קױפֿט זשע..
- Language:
- Yiddish
Beygelekh — בײגעלעך
- Also known as:
- Bublitshki
- Also known as:
- Question
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
- Origin:
- Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Translation:
- Alb B-007(c)/
- Music:
- Moskow SM 61
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 2343
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bublitshki, koyft mayne beygelekh, heysinke bublitshki,
- First line (Yiddish):
- בובליטשקי, קױפֿט מײַנע בײגעלעך, הײסינקע בֿײגעלעך, נו קױפֿט זשע..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Bulgar In Swing (Easy And Breezy)
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 2666
- Composer:
- Medoff, Sam
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Style:
- Instrumental
Cirba (Oysher) — סירבע (איושער)
- On album:
- xO-005(e)
- Track ID:
- 2777
- Author/Composer/Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Gut vos du bist gekumen, khaya, khotsh dokh lang genumen,
- Track comment:
- Recorded under title "Cirba". Female voice ??
Der Kozhenitzer Shnayder — דער קאָזהעניצער שנײַדער
- On album:
- xB-004(b)
- Track ID:
- 3192
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl a guter,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער
- Track comment:
- Variant -title "Der Kozhenitzer Shnayder"
- Language:
- Yiddish
Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
- Origin:
- Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
- Translation:
- Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
- Music:
- Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
- Additional song notes:
- The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon
See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
- Related information in folder 185:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/25/2003
- Comments:
- Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 2985
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
- First line (Yiddish):
- אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
- Language:
- Yiddish
Dem Tsadiks Nigunim — דעם צדיקס ניגונים
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 3020
- Composer:
- Cherniavsky, Joseph — טשערניאָװסקי, יאָסף
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Style:
- Instrumental
Der Amoliger Yid — דער אַמאָליגער ייִד
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 3055
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Az a yid shteyt oyf in der fri, hot got di neshome zayner..
- First line (Yiddish):
- אַז אַ ייִד שטײט אױף אין דער פֿריִ, האָט גאָט די נשומה זײַנער...
- Language:
- Yiddish
Blimelekh Tsvey — בלימעלעך צװײ
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Sandler, Peretz — סאַנדלער, פּרץ
- Genre:
- Love/Theatre
- Subject:
- Separation/Lonliness/Hope
- Origin:
- ML SOG 261/See Forvarts 2/22, 1991 with Alb L-002(e) & Ephemera Folder 197
- Transliteration:
- ML SOG 261
- Translation:
- ML SOG 262
- Music:
- ML SOG 263
- Additional song notes:
- From the musical "Mendl In Yapan"
See Ephemera Folder 197
- Related information in folder 197:
- Comments:
- 1. 2/22/91 Article in Yiddish Forverts if February 2, 1991 by Chana Mlotek titled "Blimelekh Tsvey (Two Little Flowers) responding to a reader who asked for information about the song. The text of the song is included in the article
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 2490
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) — בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)
- Also known as:
- Fregt Vos Ken Ikh
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
- Origin:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Transliteration:
- Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
- Translation:
- Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
- Music:
- Vinkov 3 30
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 2434
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Bin Ikh Mir A Shnayderl A Guter — בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער
- Also known as:
- Bin Ikh Mir A Shnayderl Fun Dantsig
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Tailor/Dantsig/Place/Inept/Occupation
- Origin:
- Alb N-011(a)
- Transliteration:
- Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb N-011(a)
- Music:
- Alb N-011(a)
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 2443
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bin ikh mir a shnayderl a guter,
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ שנײַדערל אַ גוטער
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Variant -title "Der Kozhenitzer Shnayder"
- Language:
- Yiddish
Bride And Groom Waltz
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 2593
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Track comment:
- Familiar European Melody
- Style:
- Instrumental
Der Twistin' Sher (Der Nayer Sher) — דער נײַער שער
- On album:
- xK-040(a)
- Track ID:
- 3433
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Klayman, Lou and his Orchestra
- Arranger:
- Weissman, Morris
- First line:
- Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
- First line (Yiddish):
- הײ דו קלעזצער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
- Track comment:
- English title is "The Wedding Samba."
- Language:
- Yiddish
Di Eybige Tayne — די אײביגע טענה
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 3548
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Reboynu shel olam (2x), ikh vil zikh mit dir a bisl...
- First line (Yiddish):
- רבּונו של עלום (2), איך װיל מיט דיר אַ ביסל דורכשמועסן,
- Language:
- Yiddish
Dayenu — דינוּ
- Genre:
- Holiday/Haggadah/Passover/
- Subject:
- Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
- Origin:
- Coopersmith NJS 54
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
- Translation:
- Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
- Music:
- Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
- Related information in folder 696:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 2921
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
- First line (Hebrew):
- אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
- Track comment:
- Part of Seder with English narration
- Language:
- Hebrew
Der Nayer Yor — דער נײַער יאָר
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 3261
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Der khazn zogt undz on, mit a troyerike nigun, az a naye...
- First line (Yiddish):
- דער חזן זאָגט אונדז אָן, מיט אַ טרױעריקע ניגון, אַז אַ נײַע..
- Language:
- Yiddish
Der Rebe Hot Oysgeteylt Shraim — דער רבּי האָט אױסגעטײלט שיריים
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 3374
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Der rebe hot oysgeteylt shiraim, oy vey, geteylt shiraim,
- First line (Yiddish):
- דער רבּי האָט אױסגעטײלט שיריים, אױ װײ, געטײלט שיריים,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Naye Velt — די נײַע װעלט
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 3739
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Gelebt hot a yidisher novi a mol, mit dem nomen yeshayia,
- First line (Yiddish):
- געלעבט האָט אַ ייִדישער נבֿיא אַ מאָל, מיט דעם נאָמען ישעיה,
- Track comment:
- English narration by Waldman
- Language:
- Yiddish
Di Yidishe Tokhter — די ייִדישע טאָכטער
- On album:
- xS-081(c)
- Track ID:
- 3808
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Salomon Klezmorim
- Clarinet:
- Salomon, Marcel
- Accordion:
- von Tol, Theo
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line (Yiddish):
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Track comment:
- Recorded as title "Di Yiddishe Tokhter"-with Ukrainian Dances
- Language:
- Yiddish
Du Shaynst Vi Di Zun — דו שײַנסט װי די זון
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
- Genre:
- Love/Theatre
- Subject:
- Presence/Sun/JoyMoon/Absence/Despair/Darkness
- Origin:
- Sheet Music 84/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- Sheet Music 84/Alb L-038(a)Ephemera 1564
- Translation:
- Alb L-038(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 1564
- Music:
- Sheet Music 84
- Additional song notes:
- You Shine Like The Sun/ See Heskes # 2980
- Related information in folder 1564:
- Comments:
- 1 3/28/2017 Transliterated Yiddish text and translated English text entered in Ephemera on March 28, 2017
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 4359
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sloan, Mimi
- Artist:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Ven du bist do iz tog, ven du bist nit do, iz nakht,
- First line (Yiddish):
- װען דו ביסט דאָ איז טאָג, װען דו ביסט ניט דאָ, איז נאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Dos Fleshl — דאָס פֿלעשל
- Also known as:
- Ir Fregt Mir Vos Ikh Troyer
- Genre:
- Lament
- Subject:
- Flask/Friend/Reputation/Home/Wife/Wanderer/Death/Loss
- Origin:
- Ephemera 1281
- Transliteration:
- Ephemera 1281/Peppler 2, p 70
- Translation:
- Ephemera 1281 /Peppler 2, p 70
- Music:
- Ephemera 1281/Peppler 2, p 70
- Additional song notes:
- As sung by Jacob Gorelik transcribed and translated by Jane Peppler
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 4026
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In file heymen bin ikh shoyn geven, un ergets bin ikh nit..
- First line (Yiddish):
- אין פֿילע הײמען בין איך שױן געװען, און ערגעץ בין איך ניט...
- Language:
- Yiddish
Dos Alte Porfolk — דאָס אַלטע פּאָרפֿאָלק
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Aging/Aches/Pains/Insomnia/Memory/Family/Children
- Origin:
- MTAG 206/Gebir Lemm 157/Gebir ML 74
- Transliteration:
- MTAG 206/Alb O-016(b)
- Translation:
- /Alb O-016(b)
- Music:
- MTAG 206/Lemm 157/Gebir ML 74
- Additional song notes:
- The Elderly Couple
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 4005
- Author/Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Khaye, mayn vaybl, du shlofst? Ikh shlof nisht, mikh nemt...
- First line (Yiddish):
- חיה, מײַן װײַבל, דו שלאָפֿסט? איך שלאָף נישט, מיך נעמט נישט קײן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Elokay Neshomah — אלהי נשמה
- Genre:
- Religious/Prayer/Liturgy
- Subject:
- Soul/Restoration/Thanks/Resurrection
- Origin:
- Alb B-011(b)
- Transliteration:
- Alb A-034(a)
- Translation:
- Alb B-011(b)/Alb A-034(a)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 4627
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- אלהי נשׁמה שׁנתתּ בּי טהוֹרה היא אתּה בראתה אתּה יצרתּה אתּה...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Don Un Donia — דן און דאָניאַ
- Author:
- Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Occupation/Shepherdess/Scholar/Genius/Steppe
- Origin:
- ML PYP 274/ML PYS 58/ Sh Sh 273
- Transliteration:
- ML PYS 58/WEVD/Ephemera 1520 p 12
- Translation:
- Sh Sh 272/Ephemera 1520 p 12
- Music:
- ML PYS 58/Ephemera 1520 p 12
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 3937
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Don hot tsvey peyelekh shvartse, un Donia tsvey goldene tsep
- First line (Yiddish):
- דן האָט צװײ פּאהלעך שװאַרצע, און דאָניאַ צװײ גאָלדענע צעפּ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Echad Mi Yodaya (Hyams) — אחד מי יוֹדע (חיימס)
- Genre:
- Peysekh/Holiday/Religious/Counting/Cumulative
- Subject:
- God/Tablets/Forefathers/Foremothers/Torah/Mishna/Week/Bris/
- Origin:
- Coopersmith NJS 60/Hadag Samuel 70
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 60
- Translation:
- Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
- Additional song notes:
- subject cont'd: Childbirth/Commandments/Stars/Tribes/God's Attributes
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 4466
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Director:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Ekhad mi yodaya? Ekhad ani yodaya, ekhad eloheynu,
- First line (Hebrew):
- אחד מי יוֹדע? אחד אני יוֹדע. אחד אלהינוּ, שבּשמים וּבארץ.
- Track comment:
- Part of Seder with Eng. narration
- Language:
- Hebrew
El Hanegev — אל הנגב
- Also known as:
- Vers Le Negev
- Author:
- Rimon, Jacob Tsvi
- Composer:
- Minton, Allen
- Genre:
- Israeli/Pioneer/March/Literary Origin
- Subject:
- Place/Negev/Desert
- Transliteration:
- Alb K-047(a)
- Translation:
- Alb K-047(a)
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 4494
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- El hanegev, el hanegev, khayalim tsoadim, sham banegev...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- To the negev, to the negev, soldiers are on the march,
- Language:
- Hebrew
El Mole Rakhamin (Barash) — אל מלא רחמים
- Composer:
- Barash, Morris
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Compassion/Memory/Peace/Inspiration/Charity/Mitzvot
- Origin:
- Ephemera 1052
- Translation:
- Ephemera 1052
- Additional song notes:
- Exalted, Compassionate God
- Related information in folder 1052:
- Comments:
- 1. 8/15/2012Hebrew text and translation from the internet, Wikipedia, August 15, 2012
- On album:
- O-005(c) (The Fabulous Voice of Moishe Oysher — קולו האגדי של משה אשר)
- Track ID:
- 4503
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- O Lord of compassion, Thou dwellest on high, grant perfect..
- Track comment:
- Sung with "Eli Eli"
- Language:
- English
Eylu Devorim
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 4962
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
Efn Oyf Dem Tilim — עפֿן אױף דעם תּהילים
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 4431
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Efn oyf dem tilim, kuk a mol arayn, du vest dort gefinin...
- First line:
- עפֿן אײַף דעם תּהילים, קוק אַ מאָל אַרײַן, דו װעסט דאָרט געפֿינין
- Track comment:
- English narration by Waldman
Dray Tekhterlekh — דרײַ טעכטערלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Family
- Subject:
- Wedding/Father/Daughters/Youngest
- Origin:
- ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
- Translation:
- Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
- Music:
- Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
- Additional song notes:
- See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 4267
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
- First line:
- װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theatre/Biblical
- Subject:
- Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
- Origin:
- Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Metro Scher 6
- Translation:
- Alb D-0004(k)
- Music:
- Metro Scher 6
- Additional song notes:
- A Woman of Valor
- On album:
- B-028(i) (The Barry Sisters)
- Track ID:
- 5040
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
- First line (Yiddish):
- לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Far Dir Mayn Shir Hashirim — פֿאַר דיר מײַן שיר השירים
- On album:
- xI-003(a)
- Track ID:
- 5082
- Artist:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Weiss, Alex and his Orchestra — װיס ,אַלכּס ותזמורתו
- Conductor/Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu zayn Shulamis gezingen a libes shir
- First line:
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזינגען אַ ליבעס שיר,
- Track comment:
- Published in Warembud under title "Ikh Zing" Bolero Twist
Es Brent — עס ברענט
- Also known as:
- Undzer Shtetl Brent
- Also known as:
- Haayara Boeret
- Also known as:
- Our Little Village Is Aflame
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Holocaust/
- Subject:
- Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
- Music:
- Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
- Additional song notes:
- It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 4767
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
- First line (Yiddish):
- ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
- Track comment:
- Written in 1938 following progrom in Przytk.
- Language:
- Yiddish
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 4560
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 4561
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 4565
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Russotto, Henry A.
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 4566
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 4584
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger/Director:
- Musiker, Sam — מוזיקער, סעם
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Style:
- Instrumental
Eliyahu Hanovi — אליהוּ הנביא
- Also known as:
- Elijah
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Havdola
- Subject:
- Elijah/Prophet
- Origin:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-033(f)
- Transliteration:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-067(a)
- Translation:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb B-067(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 56
- Related information in folder 1118:
- Comments:
- 1. Article in American Music, Spring Issue 2011 by Michael Ochs titled "Welcoming Elijah in 1927: Medelssohn in Yiddish Socialist Clothing, describing an unusal version of Mendelssohn's "Elijah" performed by a left wing amateur chorous in Chicago on May 15th, 1927. The chorus, Freiheit Gezang Farein, was directed and founded by Jacob Schaeffer
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 4597
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Eliyahu hanovi, eliyahu hatishbi, eliyahu, eliyahu,
- First line (Hebrew):
- אליהוּ הנביא, אליהו התּשבּי, אליהוּ, אליהוּ, אליהוּ הגלעדי,
- Track comment:
- Part of Seder with English narration
- Language:
- Hebrew
Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theatre/Biblical
- Subject:
- Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
- Origin:
- Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Metro Scher 6
- Translation:
- Alb D-0004(k)
- Music:
- Metro Scher 6
- Additional song notes:
- A Woman of Valor
- On album:
- B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
- Track ID:
- 5037
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
- First line (Yiddish):
- לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
- Language:
- Yiddish
Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theatre/Biblical
- Subject:
- Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
- Origin:
- Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Metro Scher 6
- Translation:
- Alb D-0004(k)
- Music:
- Metro Scher 6
- Additional song notes:
- A Woman of Valor
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 5038
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
- First line (Yiddish):
- לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Abe Lincoln — אײב לינקאָלן
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23638
- Artist:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Abe Lincoln, Abe Lincoln, you're take aleyn,
- Track comment:
- the Republic - Lincoln birthday radio broadcast 1941 WMCA
- Language:
- English/Yiddish
Alexander's Ragtime Band — אַלעקסאַנדערס ראַגטים באַנד
- Author:
- Berlin, Irving
- Composer:
- Berlin, Irving
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23639
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Yiddish Adaption:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kumt ale, her, kumt ale, her, s'iz alexanders ragtime band,
- First line:
- קומט אלע, הער, קומט אלע, הער, ס'איז אַלעקסאַנדערס ראַגטים באַנד,
- Track comment:
- with the Barry Sisters - fragment of "I Love A Parade"
- Language:
- Yiddish/English
In Mayne Oygn Bistu Sheyn — אין מײנע אױגן ביסטו שײן
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Author:
- Stutchkoff, N.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theater/Love
- Transliteration:
- Alb H-007(a)/Alb S-022(f)
- Additional song notes:
- From the operetta "The Love Thief" by Benjamin Ressler
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23640
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In mayne oygn you're the sweetest girl I ever knew,
- Track comment:
- with "Bay Mir Bistu Sheyn"
- Language:
- English/Yiddish
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23641
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bay mir bistu...
- Track comment:
- with "In Mayne Oygn Bistu Sheyn - Eng & Yid
- Language:
- Yiddish
My America's Free
- Author:
- Lipman, Jerome
- Composer:
- Lewis, Irving
- Genre:
- Patriotic
- Subject:
- USA/Freedom
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23642
- Vocal:
- Rekhtsayt, Seymour & Molly Picon — רעכצײַט, סימאָר און מאָלי פּיקאָן
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Philips, Allan
- First line:
- My America's reputation is the envy of every nation,
- Language:
- English
With These Hands (Eng, Yid) — מיט די הענט (ענג, ייִדיש)
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23643
- Author:
- Davis Benny (Eng), M Kressyn (Yid)
- Composer:
- Silver, Abner
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- With these hands I'll provide for you, should there be a...
- First line:
- מיט די הענט, ברענג איך מײַן לעבן דיר, ס'איז דײַנס געזאַנג...
Mit Di Hent (With These Hands) — מיט די הענט (ענג, ייִדיש)
- On album:
- xR-016(g)
- Track ID:
- 23644
- Author:
- Davis Benny (Eng), M Kressyn (Yid)
- Composer:
- Silver, Abner
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mit di hent, breng ikh mayn lebn dir, s'iz dayns gezang...
- First line:
- מיט די הענט, ברענג איך מײַן לעבן דיר, ס'איז דײַנס געזאַנג...
- Track comment:
- With these hands, I'll provide for you...
Miami Beach Rhumba — מײַאַמי ביטש רומבאַ
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23645
- Yiddish Adaption:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Gevolt hob ikh forn gor keyn Cuba, bin ikh in Miami Beach...
- First line (Yiddish):
- געװאָלט האָב איך פֿאָרן גאָר קיין קובאַ, בין איך אין מײַאַמי ביטש געװען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Rhumba
Khupe Tants (Wedding Dance) — חופּה טאַנץ
- On album:
- R-016(g) (A..Caravan..Stars Featuring Seymour Rechtzeit & Molly Picon)
- Track ID:
- 23646
- Author:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shtelt zikh oys, in a reye, ot azoy, shtelt zikh oys, do a..
- First line:
- שטעלט זיך אױס, אין אַ רײע, אָט אַזױ, שטעלט זיך אױס, דו אַ מײדל,
- Track comment:
- Recorded under "Wedding Dance"
Halleluya Hallelu Avdey Adonai (Hyams) — הללויה הללו עבדי יהוה (הײַעמס)
- Genre:
- Psalm/Biblical
- Subject:
- Praise/Exaltation/Daily/Psalm 113:01/Heavens/Earth/Poor
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 6014
- Director:
- Hyams, Barry
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- Part of Seder with Eng narration.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Chorale
Hallel — הלל
- Genre:
- Psalms/Religious/Biblical
- Subject:
- Hallel Blessing/Psalms113-118
- Origin:
- Alb B-033(d)
- Translation:
- Alb B-033(d)
- On album:
- O-005(i) (The Moishe Oysher Seder)
- Track ID:
- 6015
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Organ/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Nadel, Abraham Chorus
- Vocal:
- Gray, Barry, narration
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Choral
In Kheyder — אין חדר
- Author:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- St Petersberg/Literary Origin/Art Song
- Subject:
- Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
- Origin:
- Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
- Transliteration:
- Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
- Additional song notes:
- In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 7372
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
- First line (Yiddish):
- קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
- Track comment:
- Text published in Forward (Perl) with Album H-06(a)
- Language:
- Yiddish
Hamavdil (Folk, Poverty) — המבדיל (פֿאָלק, אורומקײַט)
- Genre:
- Folk/Shabos/Havdola
- Subject:
- Sabbath/Shabos/Separation/Poverty/Holy/Profane
- Song comment:
- Ends with "Aleyahu Hanavi"
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 5821
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Yom ponokh, der shabos avek, vi a shotn fun a boym,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Starts with Hebrew "Hamavdil", Recorded under "Gut Vokh"
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Concert
Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט
- On album:
- T-013(a) (Touring Israel)
- Track ID:
- 5357
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Conductor:
- Gunther, William
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
- First line (Yiddish):
- אמר רבּ מאיר, האָט רבֿ מאיר געזאָגט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
- Language:
- Yiddish
Freg Bay Got Kayn Kashes Nit — פֿרעג בײַ גאָט קײַן קושיות ניט
- On album:
- B-002(b) (Jan Bart Sings More Best Loved Jewish Songs — נײַע אױסגעקליבענע באַליבטער ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 5358
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Conductor:
- Gunther, William
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- Artist:
- William Gunther Orchestra
- First line:
- Omar reb mayer, hot reb mayer gezogt,
- First line (Yiddish):
- אמר רבּ מאיר, האָט רבּ מאיר געזאָגט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Similar in thought to "Got In Zayn Mishpet Iz Gerekht"
- Language:
- Yiddish
Freylekh Land — פֿרײלעך לאַנד
- On album:
- V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 5389
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Geven a land fun freyd, men geyt, men shteyt,
- First line (Yiddish):
- געװען אַ לאַנד פֿון פֿרײד, מען גײט, מען שטײַט,
- Track comment:
- Rumanian melody with doyne
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Doyne
Freylekh Zol Zayn (Ellstein) — פֿרײלעך זאָל זײַן (עלשטייִן)
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Joy
- On album:
- K-010(c) (Miriam Kressyn & Seymour Rexsite sing the Yiddish Hit Parade)
- Track ID:
- 5399
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Zol zayn gelebt, kumt, zet ir haynt iz gut, un veyter...
- First line (Yiddish):
- זאָל זײַן געלעבט, קומט, זעט איר הײַט איז גוט, און װײַטער זאַרגן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop
Papirosn — פּאַפּיראָסן
- Also known as:
- A Kalte Nakht
- Also known as:
- A Kalte Nakht (Papirosn)
- Also known as:
- El Chiclerito
- Also known as:
- Freylekhe Yidelekh
- Also known as:
- Sigaryot
- Also known as:
- Kupite Papirosy
- Author:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
- Origin:
- Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
- Translation:
- Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
- Music:
- Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
- Additional song notes:
- Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
- On album:
- xK-029(a)
- Track ID:
- 5404
- Author/Composer:
- Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
- Artist:
- Klezmer Conservatory Band
- Artist:
- Netsky, Hankus
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע…
- Track comment:
- Instrumental "freylekhs" version of Papirosn
- Style:
- Klezmer/Instrumental
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
- Also known as:
- Got Fun Avrom (Golub)
- Also known as:
- Bobenyu (Golub)
- Author:
- Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabos/Havdola/Grandmother
- Origin:
- ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
- Translation:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
- Music:
- Golub Songs 24
- Additional song notes:
- Shabos Should Not Be Over
- Related information in folder 744:
- Comments:
- 1. See folder 743
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 5765
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
- First line (Yiddish):
- אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
- Language:
- Yiddish
Gram Stram — גראַם שטראַם
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 5787
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shray hoshana..., di brokhe kent ir gut, ikh dank dir got..
- First line:
- שרײַ הושענא..., די בּרכה קענט איר גוט, איך דאַנק דיר גאָט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Also known as:
- Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
- Genre:
- Folk/Hora/Israeli
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
- Additional song notes:
- We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl Bernyoe
- On album:
- L-015(a) (Let's Sing Jewish Folk Choruses — לאָמיר אַלע זינגען)
- Track ID:
- 6469
- Artist:
- Paterson et al Jewish Folk Chorus
- Artist:
- Goldman, Samuel, conductor
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hevenu shalom aleykhem
- Track comment:
- "We bring you greetings of peace"
- Language:
- Hebrew
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
- Also known as:
- Kene Hora (Hava Nagila)
- Also known as:
- Living With the H Tune
- Author:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Folk/Hora
- Subject:
- Dance/Celebration/Joy
- Song comment:
- See Page 130 for extended info on the song
- Origin:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
- Transliteration:
- Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
- Additional song notes:
- Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
- Related information in folder 832:
- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 6255
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
- First line:
- הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/English
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
- Track ID:
- 7171
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
- First line:
- איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
- Track comment:
- I love you much too much, I've known it from the start,
- Language:
- Yiddish/English
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 7172
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
- First line:
- איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- I love you much to much, I've known it from the start,
- Language:
- Yiddish/English
Kh'vel Eybik Dikh Gedenken — כ'װעל אײביק דיך געדענקען
- On album:
- xB-012(d)
- Track ID:
- 7983
- Author:
- Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- First line:
- Gedenkstu dem tog ven mir hobn zikh beyde gagegnt,
- First line:
- געדענקסטו דעם טאָג װען מיר באָבן זיך בײדע באַגעגנט,
- Track comment:
- Recorded under "Kh'vel Eybik Dikh Gedenken"
Khabibele — חבּיבּהלע
- On album:
- L-007(a) (Shifra Lerer — ייִדישע לידער געזונגען פֿון שפרה לערער)
- Track ID:
- 7997
- Author:
- Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Lerer, Shifra — לערער, שפרה
- First line:
- In negev in a ..., voynt dort iz a meydele, sheyn iz zi...
- First line:
- אין נגב אין אַ..., װױנט דאָרט איז אַ מײדעלע, שײן איז זי...
Khad Gadyo (Hyams) — חד גדיא (חייעמס)
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysekh
- Subject:
- Kid/Goat
- Translation:
- Vorbei 219
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 7999
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Khad gadya, khad gadyo, dizan aba bisrey zuze, khad gadyo,
- First line (Aramaic):
- חד גדיא, חד גדיא, דזבּין אבּא בּתרי זוּזי, חד גדיא, חד גדיא,
- Language:
- Aramaic
Khasene Vals — חתונה װאַלס
- Also known as:
- Danube Waves
- Also known as:
- Anniversary Song
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Genre:
- Waltz/Love
- Subject:
- Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
- Origin:
- Alb T-005(a)
- Transliteration:
- Alb K-051(a)
- Additional song notes:
- Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 8122
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kum, tants mit mir, undzer vals fun a mol,
- First line (Yiddish):
- קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert/Waltz
In A Yidish Shtetele — אין אַ ייִדיש שטעטעלע
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 7305
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Oy, a yidish shtetele, iz dokh azoy sheyn,
- First line:
- אױ, אַ ייִדיש שטעטעלע, איז דאָך אַזױ שײן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
In A Yidish Shtetele — אין אַ ייִדיש שטעטעלע
- On album:
- S-047(a) (Shalom Music of the Jewish People)
- Track ID:
- 7306
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Oy, a yidish shtetele, iz dokh azoy sheyn,
- First line:
- אױ, אַ ייִדיש שטעטעלע, איז דאָך אַזױ שײן,
Ikh Vil Zikh Shpiln — איך װיל זיך שפּילן
- Author:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Composer:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Genre:
- Theater/Pop/Double Entendre/Humorous
- Subject:
- Father/Opposition/Sin/Play
- Origin:
- Moskow SM 36/SM 1310
- Transliteration:
- Moskow SM 36/SM 1310
- Music:
- Moskow SM 36/SM 1310
- Additional song notes:
- I Want To Play
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 7233
- Author/Composer:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sloan, Mimi
- Artist:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Ikh vil zikh shpiln, s'iz azoy gut,
- First line:
- איך װיל זיך שפּילן, ס'איז אַזױ גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Cha Cha Cha
In Nayem Beys Hamikdosh — אין נײַעם בּית המקדש
- Author:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Temple/Moshiekh/Messiah/Restoration
- Origin:
- Alb N-030(a)
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 7400
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shpiln fidelekh, tantsn yidelekh,...kleyn un groys, in dem..
- First line:
- מײַן זײדע, עליו-השלום, איז געקומען צו מיר אין חלום,
- Track comment:
- English narration by Waldman
Khanele Lernt Loshn Koydesh — חנהלע לערנט לשוֹן קודש
- Also known as:
- Bin Ikh Mir A Lererl
- Author:
- Almi, A. — אַלמי, אַ.
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Teacher/Student/Love/Occupation/Apple/Song of Songs
- Origin:
- ML PYP 400/Bugatch 116
- Transliteration:
- ML PYP 400/Bugatch 116/Ephemera 686
- Translation:
- RSN MX 001
- Music:
- ML PYS 400/Bugatch 116
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 8050
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Bin ikh mir a lererl, un lern loshn koydesh, kumt tsu mir...
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ לערערל, און לערן לשוֹן קדוש, קומט צו מיר אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Leshonoh Haba'ah Biyerusholaim — לשנה הבּאה בּירוּשלים
- Also known as:
- Next Year In Jerusalem
- Genre:
- Religious/Ritual/Place
- Subject:
- Jerusalem
- Origin:
- Pasternak 148/Alb B-033(b)/Alb-033g)/Alb C-001(d)
- Transliteration:
- Hagad Samuel 56
- Translation:
- Pasternak 148/Alb B-33(b)/Alb B-033(g)/Alb C-001(d)
- Music:
- Hagad Samuel 56
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 9096
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- Language:
- Hebrew
Khasene Vals — חתונה װאַלס
- Also known as:
- Danube Waves
- Also known as:
- Anniversary Song
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Genre:
- Waltz/Love
- Subject:
- Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
- Origin:
- Alb T-005(a)
- Transliteration:
- Alb K-051(a)
- Additional song notes:
- Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
- On album:
- R-024(a) (Rozhinkes Mit Mandlen A Montage/Documentary)
- Track ID:
- 8123
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Willens, Rita Jacobs
- First line:
- Kum, tants mir mir, undzer vals fun a mol,
- First line (Yiddish):
- קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert/Waltz
Khasene Vals — חתונה װאַלס
- Also known as:
- Danube Waves
- Also known as:
- Anniversary Song
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Genre:
- Waltz/Love
- Subject:
- Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
- Origin:
- Alb T-005(a)
- Transliteration:
- Alb K-051(a)
- Additional song notes:
- Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
- On album:
- Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
- Track ID:
- 8125
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kum, tants mit mir, undzer vals fun a mol,
- First line:
- קום, טאַנץ מיט מיר, אונדזער װאַלס פֿון אַ מאָל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Operatic/Concert/Waltz
Khatskele, Khatskele — חצקעלע, חצקעלע
- Also known as:
- Orem Iz Nit Gut
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 8202
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Khatskele, Khatskele, shpil mir a kazatskele, khotsh an...
- First line:
- חצקעלע, חצקעלע, שפּיל מיר אַ קאַזאַצקעלע, כאָטש אַן אָרימע, אַבי אַ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 9971
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vu ikh hob mayne...
- First line (Yiddish):
- בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן היימעלע װוּ איך האָב מײַנע קינדערשע
- Language:
- Yiddish
Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?
- Also known as:
- Di Gemure
- Also known as:
- Mika's Song
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Lament/Maskilic
- Subject:
- Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
- Origin:
- YRD YPS 143/ML PYS 116
- Transliteration:
- YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)
- Music:
- YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
- Additional song notes:
- What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 9585
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mai ko masma-lon der regn? Vos'zhe lost er mir tsu hern?
- First line (Yiddish):
- מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן?
- Language:
- Yiddish
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-007(a) (Cantor Benjamin Siegal Sings Your Favorite Jewish Songs)
- Track ID:
- 9315
- Vocal:
- Siegel, Cantor Benjamin
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "A Zemer'l"
- Language:
- Yiddish
Khanike Brukhes — חנוכּה בּרכות
- Genre:
- Religious/Blessings/Holiday
- Subject:
- Khanike
- Origin:
- Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- Transliteration:
- Alb B-026(b)/Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- Translation:
- Coopersmith NJS 22/Coppersmith HCB 3
- Music:
- Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 8062
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- Recorded under "Blessings"
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Orchestra & Choir
Khanike Brukhes — חנוכּה בּרכות
- Genre:
- Religious/Blessings/Holiday
- Subject:
- Khanike
- Origin:
- Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- Transliteration:
- Alb B-026(b)/Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- Translation:
- Coopersmith NJS 22/Coppersmith HCB 3
- Music:
- Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 8063
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Orchestra & Choir
Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה
- Also known as:
- Khanike Days
- Also known as:
- Khanike Khag Yafe
- Also known as:
- Khanike Li Yesh
- Also known as:
- Latke Song (Khanike Oy Khanike)
- Also known as:
- Yemi Khanike
- Also known as:
- Chanike Oy Chanike
- Also known as:
- Jemej haChanuka (Heb)
- Author:
- Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
- Genre:
- Holiday/Children
- Subject:
- Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
- Origin:
- ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
- Translation:
- Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
- Music:
- ML YT 24/Coopersmith HCB 18
- Additional song notes:
- Also translation is in Alb C-042(c)
- On album:
- M-016(a) (Gittele & Goldele Malavsky Yiddish Songs)
- Track ID:
- 8086
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
- Vocal:
- Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
- First line:
- We will tell you the story of a miracle, of a lamp that...
- First line:
- אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער…
- Track comment:
- Recorded under title "Chanukah Song"
- Language:
- English/Yiddish
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 9884
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- My mother's Sabbath candles that made our home so bright,
- Language:
- English
Khanike Song (Eng, Yid)
- On album:
- xM-016(a)
- Track ID:
- 8092
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Malavsky, Goldele — מאַלאַװסקי, גאָלדעלע
- Vocal:
- Malavsky, Gitele — מאַלאַװסקי, גיטעלע
- First line:
- We will tell you the story of a miracle, of a lamp that...
- First line:
- אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער…
- Track comment:
- Combination with a song about Khanike in English
- Language:
- English/Yiddish
Khupe Tants — חופּה טאַנץ
- On album:
- R-016(c) (Seymour Rexite Sings Popular Jewish Melodies)
- Track ID:
- 8324
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Hert zikh oys, in a reye, shtel zikh oys, do a meydl,
- First line:
- הערט זיך אױס, אין אַ רײע, דטעל זיך אױס, דו אַ מײדל, דו אַ בױ,
Khupe Tants — חופּה טאַנץ
- On album:
- V-005(b) (Variety Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 8325
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Hert zikh oys, in a reye, ot azoy shtel zikh oys, do a meydl
- First line:
- הערט זיך אױס, אין אַ רײע, אָט אַזױ שטעל זיך אױס, דו אַ מײדל,
Ki Lo No'eh (Hyams) — כּי לו נאה (חייעמס)
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Genre:
- Religious/Passover
- Subject:
- God/Soverignty/Kingship/Song
- Origin:
- Hagad Samuel 63, 65
- Transliteration:
- Hagad Samuel 64
- Translation:
- Hagad Samuel 63, 65
- Additional song notes:
- "To God Belong All Crowns of Song"
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 8356
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- To God belongs all crowns of song, Mighty One in Kingship, chosen as of right,
- First line (Hebrew):
- כי לו נאה, כי לו יאה, אדיר במלוכה, בחור כהלכה, גדודיו יאמרו לו
- Track comment:
- Part of Seder with Eng. narration
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert/Cantorial
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 9309
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Language:
- Yiddish
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- R-013(a) (The Art of Henry Rosenblatt Vol 1)
- Track ID:
- 9313
- Artist:
- Rosenblatt, Henry — ראָזענבלאַט, הענרי
- Piano:
- Zayde, Jascha
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl,
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל,
- Language:
- Yiddish
Kivele — קיװעלע
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Lullaby/Literary Origin
- Subject:
- Sleep/Peace/Angel/Mother/Rock
- Origin:
- Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56/Alb B-211(a)
- Transliteration:
- Vinkov 5 26/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
- Translation:
- Vinkov 5 26Gebir SIMC 13/Alb O-016(b)/Alb B-211(a)
- Music:
- Vinkov 5 26/Gebir ML 16/Gebir Lemm 56
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 8506
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shlof mayn nekhomele, mayn tayer kivele, sha shil, oy vos...
- First line (Yiddish):
- שלאָף מײַן נחומהלע, מײַן טײַער קיװעלע, שאַ שטיל, אױ װאָס איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Makhnisei Rakhamim (Heb)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 9640
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- מכניסי רחמים הכניסוּ רחמינוּ לפני בעל הרחמים:
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Mo'oz Tsur — מעוֹז צור
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Davidson)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Shenker)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Pinchik)
- Also known as:
- Rock Of Ages
- Composer:
- Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
- Genre:
- Holiday/Khanike/Religious/Hymn
- Subject:
- Faith
- Origin:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Translation:
- Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Music:
- Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
- Additional song notes:
- See Vorbei 206 for origins and history of the song.
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 10629
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- Recorded with another hymn.
- Language:
- Hebrew
Mayn Rukhele, Mayn Brukhele — מײַן רחעלע, מײַן בּרכהלע
- Also known as:
- Vokh Tyokh Tyokh
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Constancy/Blessing/Girl/Kisses/Caresses
- Transliteration:
- Ephemera 1129
- Translation:
- Ephemera 1129
- Additional song notes:
- Alternative Title "Vokh Tyokh Tyokh"
- On album:
- xS-027(b)
- Track ID:
- 9927
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- Artist:
- Negreanu, Mani, arr and cond — נעגריאַנו, מאַני, אַראַנ און דיריגענט
- First line:
- Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
- First line:
- דו ביסט מײַן רחהלע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...
- Track comment:
- Recorded under title "Mein Rukhele, Mayn Brukhele"
Mayn Shtetele (Vos Iz Gevorn...) — מײַן שטעטעלע (װאָס איזעװאָרן פֿון...)
- On album:
- xS-055(a)
- Track ID:
- 9936
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- First line:
- Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
- First line:
- װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
- Track comment:
- Recorded under "Mayn Shtetele"
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 9699
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ot ze ikh vi du tsindst dos likht far shabos,
- First line:
- אָט זע איך װי דו צינדסט דאָס ליכט פֿאַר שבּת,
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 9702
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Orchestra Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line:
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 9703
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Orchestra/Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line (Yiddish):
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
- Track comment:
- No credit on album notes to Ellstein as per Album P-02(c)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:29
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 9709
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line:
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
- Track comment:
- Same recording as on P-02(c)
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 9717
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Conductor:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- As I watched you light the sabbath candles, there's a...
- First line:
- איך דעגענק װי דו פֿלעגסט מיך באַװיגן, אַ קינד פֿון דרײַ בלױז,
- Track comment:
- Album notes credit "Yellen-Kressyn"
- Language:
- English/Yiddish
March (Cherniavsky, Instr) — מאַרש (טשערניאָװסקי)
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 9752
- Composer:
- Cherniavsky, Joseph — טשערניאָװסקי, יאָסף
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Track comment:
- Is this music from "Shapsi Tsvi"?
Mayn Kholom Fun Zeyden — מײַן חלום פֿון זײדען
- Additional song notes:
- See Mayn Zeydens Kholom"
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 9866
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mayn zeyde, olavahasholem, iz gekumen mir tsu kholum,
- First line:
- מײַן זײדע, עליו-השלום, איז געקומען צו מיר אין חלום,
- Track comment:
- Last night I dreamed, I dreamed I spoke to Grampa,
Mo'oz Tsur — מעוֹז צור
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Davidson)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Shenker)
- Also known as:
- Mo'oz Tsur (Pinchik)
- Also known as:
- Rock Of Ages
- Composer:
- Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
- Genre:
- Holiday/Khanike/Religious/Hymn
- Subject:
- Faith
- Origin:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Translation:
- Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
- Music:
- Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
- Additional song notes:
- See Vorbei 206 for origins and history of the song.
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 10630
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Track comment:
- Recorded with another hymn, with Marilyn Michaels
- Language:
- Hebrew
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 10288
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Jaffee, Louis
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter reb menashe un...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער רעבּ מנשה און געלערנט מיט...
- Track comment:
- Album notes credit Rund & Jaffee for text and music?
- Language:
- Yiddish
Mayne Milionen — מײַנע מיליאָנען
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 10069
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Oysgemishet, oysgehorevet, on a brekl koyekh,
- First line:
- אױסגעמישעט, אױסגעהאָרעװעט, אָן אַ ברעקל כּח,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mazoli (Mazl, Heb) — מזלי (מזל, עבֿרית)
- On album:
- xF-024(c)
- Track ID:
- 10126
- Author:
- Koren, Avi, Heb /Picon, Molly — קורן, אבי, עבֿרית \פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
- First line:
- Ma ze asher pono yeir hu, verak mimeni nakhbo,
- First line:
- מה זה אשר פּניו יאיר הוּא, ורק ממני נחבּא,
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele"
Mizmor Shir Khanikes Habayis — מזמוֹר שיר חנוכּות הבֿית
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 10612
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Track comment:
- Shoshana Oysher, narration
Meshiekh (Reisen) — משיח (רייזען)
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Composer:
- Kornblit
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Yearning/Redemption/Meshiekh/Messiah
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 10318
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kum gikher meshiekh, o gikher shoyn kum,
- First line (Yiddish):
- קום גיכער משיח, אָ גיכער שױן קום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Meydele — מײדעלע
- On album:
- S-027(a) (Jacob Sandler Mayn Erster Tango — מײַן ערשטער טאַנגאָ)
- Track ID:
- 10336
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- First line:
- Meydele sheyns, meydele kleyns, zayt du bist in mayn lebn,
- First line:
- מײדעלע שײנס, מײדעלע קלײנס, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,
Meydele — מײדעלע
- On album:
- V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 10337
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Meydele sheyns, meydele kleyns, zayt du bist in mayn lebn,
- First line:
- מײדעלע שײנס, מײדעלע קלײנס, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 10343
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Language:
- Yiddish
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 10344
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- RCA Victor Orch, Werner Bass, cond
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Conductor:
- Bass, Werner S.
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Track comment:
- Ellstein, see Album P-002(c). Based on melody arr by Ravel.
- Language:
- Yiddish
Nerenana (Yid) — נרננה (ייִדיש)
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 10981
- Yiddish Adaptation:
- Fried - Weininger
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Es hilt di luft undz ale ayn, s'vet umetum bald shabos zayn,
- First line (Yiddish):
- עס הילט די לופֿט אונדז אַלע אײַן,ס'װעט אומעטום באַלד שבּת זײַן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Nerot Shabat — נרות שבּת
- Author:
- Rimon, Jacob Tsvi
- Composer:
- Melamud, Nisn Cohen — ריטערבאַנד, חיים
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabos/Sabbath/Peace/Moshiekh
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 10983
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Omar Abaje (Yid) — אמר אבּיי (ייִדיש)
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 11440
- Author/Composer:
- Feingold and Greenblatt
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In zal, baym reykhn runden tish, durkh di nekht flegt mayn..
- First line (Yiddish):
- אין זאַל, בײַם רײַכן רונדען טיש, דורך די נעכט פֿלעגט מײַן זײדע..
- Track comment:
- English narration by Waldman
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Cantorial
Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב
- Also known as:
- Isaiah 44:02
- Also known as:
- Omar Adoshem L'Yakov
- Genre:
- Religious/Biblical
- Subject:
- Faith/Fear/Promise/Protection
- Origin:
- Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
- Transliteration:
- Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
- Translation:
- Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
- Additional song notes:
- Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
- On album:
- F-005(a) (Reuven Frankel, Baritone Out Of The Silence)
- Track ID:
- 11442
- Vocal:
- Frankel, Cantor Reuven — פֿראַנקל, חזן רעובן
- Piano:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Omar Hashem l'Yaakov, yo tate yo, do host dokh mir tsugezogt
- First line:
- אמר ה' ליעקב אל תּירא, יאָ טאַטע יאָ, דו האָסט דאָך מיר צוגעזאָגט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/Yiddish/Russian
Mekhadesh Di Levone — מחדש די לבֿונה
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 10188
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Simon tov un mazl tov, fun undzer gurl, zol shoyn zayn a sof
- First line:
- סמן טוֹב און מזל טוֹבֿ, פֿון אונדזער גורל, זאָל שױן זײַן אַ סוף,
- Track comment:
- English narration by Waldman
Di Tsvey Mekhutenestes
- Also known as:
- Mekhuteneste Mayne
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 10202
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- First line:
- Yom di lidl yidl, mekhuteneste mayne, lomir geyn a khupe...
- First line (Yiddish):
- יום די לידל ייִדל, מחותּנתטע מײַנע, לאָמיר גײן אַ חופּה טאַמץ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Music credited to Esther Fields (?)
- Language:
- Yiddish
Shvartse Oygn — שװאַרצע אױגן
- Also known as:
- Ochi Chyornye
- Also known as:
- Dark Eyes
- Author:
- Grebenka, Evheniy
- Composer:
- Hermann, Florian
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 11552
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- I once had a dream, of a love supreme, then you came my way,
- Language:
- Russian/English
Moyshe Rabeynu Baym Barg Sinai — משה רבּונו בײַם באַרג סיני
- On album:
- W-006(a) (Songs Of My People Cantor Leibele Waldman)
- Track ID:
- 10748
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ven moyshe rabeynu iz geshtanen mit di yidn barg sinai,
- First line:
- װען משה רבּונו איז געשטאַנען בײַם באַרג סיני,
- Track comment:
- English narration by Waldman
Mir Zol Zayn Far Dir — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 10517
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Lu, lu, shlof mayn kind, mir zol zayn far dir,
- First line:
- לו, לו, שלאָף מײַן קינד, מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Oy Volt Ikh Gevolt — אױ װאָלט איך געװאָלט
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Marriage/Married Life/Wants/Ideals/Peace/Rituals/Nation
- Additional song notes:
- From the play by Isidor Friedman and Israel Rosenberg "Wish Me Luck"
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 11798
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Oy, volt ikh gevolt, mayn khupe tsu derlebn, oy, volt ikh...
- First line (Yiddish):
- אױ, װאָלט איך געװאָלט, מײַן חופּה צו דערלעבן, אױ, װאָלט איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Peysekh Kidush (Hyams) — פּסח קידוש (חיימס)
- Genre:
- Peysekh/Religious/Ritual
- Subject:
- Peysekh/Wine/Sanctification/Blessing
- Origin:
- B-033(g)
- Translation:
- Alb B-033(g)
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 12198
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangement:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Pinky's In A Pickle (Eng)
- On album:
- E-012(b) (Eclectricity Liktnut - Niguneh — לקטנות - נגינה)
- Track ID:
- 12219
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Eclectricity
- Artist:
- Lucas, Bob, Miriam Sturm
- Artist:
- Schwartz, Bill
- First line:
- I was to Pinky's vedding, everyone was telling vitses...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Rokheyl M'vako Al Boneho
- Also known as:
- Psalm 91:15
- Author:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Composer:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Subject:
- Literary Origin/Biblical/
- Origin:
- Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
- Transliteration:
- Moskow Sheet Music 33
- Translation:
- Tanakh v.2 p1205/Ephemera 1436
- Additional song notes:
- Rachel Weeps For Her Children
See Jeremiah 31:15
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 12857
- Composer:
- Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
Oygn (Instr, Medley) — אױגן (אינסט, מעדלי)
- On album:
- P-004(d) (Molly Picon WEVD Memorial Program Henry Sapoznik, Narrator)
- Track ID:
- 12000
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Accomp:
- Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
- Narrator:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- First line:
- In mayn harts arayn, zenen dayne oygn, far dayne shvartse...
- First line:
- אין מײַן האַרץ אַרײַן, זענען דײַנע אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן,
- Track comment:
- A Bisl Libe.../ Azoy Iz Geven/ Oygn/ Dayne/ Ikh Zing
- Style:
- Instrumental
Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)
- On album:
- H-023(a) (The Hester Street Troupe Generation To Generation)
- Track ID:
- 11765
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Hester Street Troupe
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A sheyne meydl, mame getraye,
- First line (Yiddish):
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ שײנע מײדל, מאַמע געטרײַער,
- Track comment:
- Medley with Sheyn Vi Di Levone, Abi Gezunt, Grine Kuzine
- Language:
- Yiddish
Passover Seder (Eng, Heb) — פּסח סדר (ענגליש, עבֿרית)
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 12140
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- Language:
- English/Hebrew
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- P-002(c) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies)
- Track ID:
- 12917
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- P-002(f) (Jan Peerce Sings Hebrew Melodies Werner Bass, conductor)
- Track ID:
- 12918
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic/Concert
Potpourri Of Yiddish Folk Songs — פּאָפּורי פֿון ייִדיש פֿאָלקסלידער (טאַראַס)
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 12336
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Track comment:
- Geyn Mit Andere Medlekh" and possible "Lebedik Un Freylekh"
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 12924
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
Shema (Ellstein) — שמע (עלשטײַן)
- Genre:
- Religious/Liturgy/Dueteronomy/Biblical/Tenet
- Subject:
- Unity of God/Affirmantion/Deutoronomy 06:04
- On album:
- P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
- Track ID:
- 13598
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- First line:
- Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
- First line (Hebrew):
- שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
- Track comment:
- Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
- Language:
- Hebrew
Shema — שמע
- Also known as:
- Deuteronomy 06:04
- Genre:
- Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
- Subject:
- Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 13596
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
- First line (Hebrew):
- שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
- Track comment:
- Recorded with "Hu Elokeynu"
- Language:
- Hebrew
Rebns Khasene (Instr) — רבּנס חתונה
- On album:
- K-051(a) (The Klezmatics Shvaygn = Toyt — שװײַגן איז טױט)
- Track ID:
- 12678
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Klezmatics
Reboynu Shel Olam (Sternberg) — רבּוֹנוֹ של עלוֹם (שטערנבערג)
- Composer:
- Sternberg, Harold
- Genre:
- ReligiousLiturgical/Prayer
- Subject:
- Omer/Counting/Purification
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 12684
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
Regn Regn — רעגן רעגן
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 12704
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- Regn, regn, alts iz greyt tsu daynet vegn,
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Sha Shtil! — שאַ שטיל!
- Genre:
- Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
- Subject:
- Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
- Origin:
- Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
- Music:
- Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 13370
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Der Rebe mit di khasidim, tantsn, pletskn, zingen, Shrayen..
- First line (Yiddish):
- די רבּי מיט די חסידים, טאַנצן, פּלעצקין, זינגען, שרײַען אַלע...
- Language:
- Yiddish
Sha Shtil! — שאַ שטיל!
- Genre:
- Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
- Subject:
- Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
- Origin:
- Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
- Music:
- Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
- On album:
- Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
- Track ID:
- 13376
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Der Rebe mit di khasidim, tantsn, pletskn, zingen, Shrayen..
- First line (Yiddish):
- די רבּי מיט די חסידים, טאַנצן, פּלעצקין, זינגען, שרײַען אַלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same as Album P-02(c)
- Language:
- Yiddish
Reb Dovidl — רבּ דודל
- Also known as:
- A Yidisher Tants
- Also known as:
- Ma Yofus
- Also known as:
- Nign G Moll
- Also known as:
- Hariklaki Mou
- Author:
- Fuchs, F. — פֿוקס, ל
- Genre:
- Khasidic
- Subject:
- Rebe/Place/Tolne/Vasilkovne/Khasidim/Torah
- Origin:
- Alb J-034(a)
- Transliteration:
- Alb J-034(a)
- Translation:
- Alb P-002(b)/Alb J-034(a)
- Additional song notes:
- Same Melody as "Lomir Heysn Freylekh Zayn/ Yoshke Yoshke" Text credited to L. Fuchs on liner notes of Alb J-034(a) and to I. Fuchs on liner notes of B-068(a).
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 12641
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Reb Dovidl, Reb Dovidl, fun Vasilkovner, voynt shoyn yetst..
- First line (Yiddish):
- רבּ דודל, רבּ דודל, פֿון װאַסילקאָװנער, װױנט שױן יעצט און טאָלמאַ,
- Language:
- Yiddish
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
- Subject:
- Rumania/Place/Food/Women
- Origin:
- GYF 12
- Transliteration:
- Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
- Music:
- Warem 175/GYF 12
- Related information in folder 397:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text with transliteration and English adaptation.
Also, various versions.
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 13049
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
- First line (Yiddish):
- עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
- Language:
- Yiddish
Retsey Vehakhlitseyanu — רצה והחליצנוּ
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 12529
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Retse adoney eloheynu beamkha israel
- First line (Hebrew):
- רצה והחליצנוּ יי אלהינוּ בּמצוֹתיך וּבמצות יוֹם השׁביעי השׁבּת...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Caantorial
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 12950
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Unter Yideles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
- First line (Yiddish):
- אונטער ייִדעלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 12955
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
Shema — שמע
- Also known as:
- Deuteronomy 06:04
- Genre:
- Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
- Subject:
- Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 13628
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- Cantorial selection - not traditional "Shema"
- Language:
- Hebrew
Sheyiboneh Beys Hamikdosh — שיבּנה בּית המקדש
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Temple/Restoration/Rebuilding
- Transliteration:
- SM 1318
- Translation:
- SM 1318
- Music:
- SM 1318
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 13671
- Artist:
- Freydele Oysher & M. Michaels — אױשער פֿרײדעלע און מאַרילן מיקאַלס
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- "May the temple be rebuilt speedily in our day."
- Language:
- Hebrew
Yehi Rotson L'fonecho (Schorr) — שיבּנה בּית המקדש (שאָר)
- Composer:
- Schorr, Israel
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Temple/Restoration/Rebuilding
- Origin:
- Netzer 321
- Transliteration:
- Netzer 321
- Translation:
- Alb P-002(g)
- On album:
- O-005(c) (The Fabulous Voice of Moishe Oysher — קולו האגדי של משה אשר)
- Track ID:
- 13672
- Vocal/Arrangement:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Orchestration:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- "May the temple be rebuilt speedily in our day."
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial/Scat
Tiheyr Rabi Yishmoel
- Composer:
- Kwartin, Khazn Zavel — קװאַרטין, חזן זאַװל
- Genre:
- Cantorial/Prayer
- Subject:
- Martyrdom?Remembrance/Yom Kipur
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 15341
- Vocal:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Shprayz Ikh Mir (Teitelbaum) — שפּרײַז איך מיר (טײַטעלבאום )
- Also known as:
- Mit Gikhe Trit
- Author:
- Kahn, Sh. — כּהן, ש.
- Composer:
- Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
- Genre:
- Drinking
- Subject:
- Drinking/Market Day/Fair/Horse/Inn
- Origin:
- Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)/Alb K-26(d)2/Alb P-038(a)/Alb S-098(b)
- Translation:
- Alb K-26(d)2/Alb K-051(e)/Alb S-098(b)/Ephemera 1566 (p 19
- Music:
- ML MTAG 70
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 14237
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shprayz ikh mir mit gikhe, mit gikhe trit,
- First line (Yiddish):
- שפּרײַז איך מיר מיט גיכע, מיט גיכע טריט, נאָך אַ פֿערדל צום יאַריד
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Tsigayner Lid"
- Language:
- Yiddish
Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין
- Also known as:
- A Pintele
- Also known as:
- A Briv Tsum Liader Rebn
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
- Origin:
- Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
- Translation:
- Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
- Music:
- Kotlyan 101/Vinkov 3 102
- Related information in folder 94:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/21/2005
- Comments:
- Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
- On album:
- S-007(a) (Cantor Benjamin Siegal Sings Your Favorite Jewish Songs)
- Track ID:
- 15715
- Vocal:
- Siegel, Cantor Benjamin
- Artist:
- Jerusalem Art Trio
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
- First line (Yiddish):
- אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
- Language:
- Yiddish
Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין
- Also known as:
- A Pintele
- Also known as:
- A Briv Tsum Liader Rebn
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
- Origin:
- Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
- Translation:
- Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
- Music:
- Kotlyan 101/Vinkov 3 102
- Related information in folder 94:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/21/2005
- Comments:
- Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
- On album:
- S-007(e) (Encore by Cantor Benjamin Siegel)
- Track ID:
- 15716
- Vocal:
- Siegel, Cantor Benjamin
- Artist:
- Jerusalem Art Trio
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
- First line (Yiddish):
- אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
- Language:
- Yiddish
Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין
- Also known as:
- A Pintele
- Also known as:
- A Briv Tsum Liader Rebn
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
- Origin:
- Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
- Translation:
- Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
- Music:
- Kotlyan 101/Vinkov 3 102
- Related information in folder 94:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/21/2005
- Comments:
- Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
- On album:
- R-016(d) (Seymour Rexite sings Folk Songs)
- Track ID:
- 15722
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- A khosid zetst zikh avek un shreybt a briv tsu zayn rebn,
- First line (Yiddish):
- אַ חסיד זעצט זיך אַװעק און שרײבט אַ בריװ צו זײַן רבּן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop
Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Love/Pop
- Subject:
- Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
- Origin:
- GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
- Translation:
- GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
- Music:
- Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
- Additional song notes:
- Also translated on CD B-076(a)
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 13719
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone
- First line (Yiddish):
- שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
Shifra Tantst — שיפֿרה טאַנצט
- Also known as:
- Tants Istanbul
- Composer:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Composer:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Genre:
- Klezmer/Instrumental/Dance/Freylekh
- Song comment:
- Tarras usally credited with melody (?, not sure if he's composer.
- On album:
- T-007(i) (Dave Tarras Volume One)
- Track ID:
- 13759
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Track comment:
- Recorded under Tants Istanbul
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
- Also known as:
- Bim Bom (Tayere Malke)
- Also known as:
- Der Bekher (Warshavsky)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
- Origin:
- Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
- Translation:
- Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
- Music:
- ML YT 64/Kinderbuch 84
- Additional song notes:
- Originally titled "Der Bekher"
- On album:
- F-009(c) (Para Cantar y Reir Leo Fuchs - Freidele Oysher — ייִדישער הומאָר)
- Track ID:
- 14865
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
- First line (Yiddish):
- טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Originally titled "Der Bekher" "בעכער "דער
- Language:
- Yiddish
Veliyerusholaim Irkha — ולירוּשלים עירך
- Composer:
- Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- O-005(f) (The Moishe Oysher Chanukah Party)
- Track ID:
- 16361
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator:
- Oysher, Shoshana — איושער, שושנה, נאַראַטאָר
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Track comment:
- And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
- Language:
- Hebrew
Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- R-023(a) (Misha Raitzin Sings Songs of his People)
- Track ID:
- 16362
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Raitzin, Misha
- Arranger/Conductor:
- Reisenman, Bob
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
- Language:
- Hebrew
Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- P-002(h) (Jan Peerce/ The Art of the Cantor/ Chanukah/The Sabbath/High Holy Days)
- Track ID:
- 16364
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Track comment:
- And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
- Language:
- Hebrew
Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- C-018(b) (Cantica Hebraica 92nd Street Y Concert Series)
- Track ID:
- 16369
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Malamood, Cantor Herman
- Piano:
- Michno, Dennis
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Track comment:
- To Return To Jerusalem, Your City
- Language:
- Hebrew
Tankhum — תּנחם
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Love/Lament
- Subject:
- Yeshiva Student/Depression
- Origin:
- Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
- Transliteration:
- Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
- Translation:
- CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
- Music:
- Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 14803
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Conductor Orchestra:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
- First line (Yiddish):
- תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Tantst A Yidishe Polke — טאַנצט אַ ייִדישע פּאָלקע
- On album:
- K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
- Track ID:
- 14815
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Tantst, tantst, di Yidishe polka, veyl dos Yidish lebn iz..
- First line:
- טאַנצט, טאַנצט די ייִדישע פּאָלקע, װײַל דאָס ייִדיש לעבן איז אַזױ שײן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Tantst Yidelekh (Instr) — טאַנצט ייִדעלעך
- On album:
- K-051(a) (The Klezmatics Shvaygn = Toyt — שװײַגן איז טױט)
- Track ID:
- 14817
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Klezmatics
- First line:
- Tantst shoyn yidelekh, tantst khasidimlekh, der rebe hot...
- Track comment:
- Album notes indicate from "Abe Ellstein's Orch"
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
- Also known as:
- Bim Bom (Tayere Malke)
- Also known as:
- Der Bekher (Warshavsky)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
- Origin:
- Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
- Translation:
- Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
- Music:
- ML YT 64/Kinderbuch 84
- Additional song notes:
- Originally titled "Der Bekher"
- On album:
- M-018(a) (Fraydele Oysher and her daughter Marilyn Michaels — "אידישער נשמה")
- Track ID:
- 14851
- Vocal:
- Oysher, Freydele — אױשער, פֿרײדעלע
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
- First line (Yiddish):
- טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
- Track comment:
- Originally titled "Der Bekher"
- Language:
- Yiddish
Tsu Fil — צו פֿיל
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 15652
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- A lid vel ikh far aykh zingen,
- First line:
- אַ ליד װעל פֿאַר אײַך זינגען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-028(a) (The World Of The Barry Sisters Memorable Jewish Melodies)
- Track ID:
- 15795
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Language:
- Yiddish
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
- Track ID:
- 15796
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Language:
- Yiddish
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 15797
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Velo Nesato (Heb) — ולא נתתּוֹ (עבֿרית)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 16374
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- ולא נתתּוֹ יי אלהינוּ לגוֹיי הארצות. ולא הנחלתּוֹ מלכּנוּ לעוֹבדי...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Viglid (Golub) — װיגליד (גאָלוב)
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Literary Origin/Lullaby
- Subject:
- Night/Window/Cradle/Frost/forest/Stars/Sleep
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 16580
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Akh, shlof zhe, mayn tayere zunele, es falt dokh shoyn tsu bald di nakht,
- First line:
- אַך, שלאָף זשה, מײַן טײַערע זונעלע, קד פֿאַלט דאָך שױן צו באַלד די..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vehi Sheomdo (Heb) — והיא שעמדה
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 16326
- Composer:
- Hyams, Ario S.
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Director:
- Hyams, Barry
- First line:
- Vehi sheomdo, vehi sheomdo, lavoseynu velonu,
- First line (Hebrew):
- והיא שעמדה, והיא שעמדה, לאבוֹתינוּ ולנוּ,
- Track comment:
- And God brought us forth out of Egypt with a mighty hand,
- Language:
- Hebrew
Veohavto Lereakho Komokho (Singer) — ואהבת לרעך כמוך
- On album:
- W-006(b) (Cantor Leibele Waldman 12 Concert Hits (Magidish))
- Track ID:
- 16428
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A lere in di toyre iz undz farblibn, zi iz di shenste...
- First line:
- אַ לערע אין די תּורה איז אונדז פֿאָרבליבן, זי איז די שענסטע...
- Track comment:
- Love Thy Neighbor As Thyself
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- S-027(b) (An Evening With Jacob Sandler — אײן אָװענט מיט יעקבֿ סאַנדלער)
- Track ID:
- 16189
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Sandler, Jacob — סאַנדלער, יעקבֿ
- Artist:
- Negreanu, Mani, arr and cond — נעגריאַנו, מאַני, אַראַנ און דיריגענט
- First line:
- Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
- First line:
- דו ביסט מײַן רחל'ע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...
- Track comment:
- Recorded under title "Mein Rukhele, Mayn Brukhele"
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- W-002(e) (Remembering Benzion Witler with Shifra Lerer — בּן-ציון װיטלער מיט שפֿרה לערער)
- Track ID:
- 16190
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
- Artist:
- Stein Orch
- First line:
- Shtendik bay dayn zayt, keyn mol fun dir vayt,
- First line:
- שטענדיק בײַ דײַן זײַט, קײן מאָל פֿון דיר װײַט,
- Track comment:
- Recorded under "Mayn Rukhele"
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- B-012(d) (Songs From Two Great Yiddish Musicals Burstein — בורשטײן לידער פֿון צװײ גרױסע ייִדישע אָפּערעטעס)
- Track ID:
- 16191
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
- First line:
- Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
- First line (Yiddish):
- שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the musical "Tate Hob Khasene"
- Language:
- Yiddish
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- B-012(r) (Di Beste Lider Fun Mike Burstein — די בעסטע לידער פֿון מײַק בורשטײן)
- Track ID:
- 16192
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
- First line:
- Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
- First line:
- שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the musical "Tate Hob Khasene" a/k/a "Di Rebetsin"
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 16193
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Yingele, yingele, zing a sheyn lidele, fun a meydele,
- First line:
- ייִנגעלע, ייִנגעלע, זינג אַ שײן לידעלע, פֿון אַ מײדעלע
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vander Ikh Aleyn — װאַנדער איך אַלײן
- Also known as:
- Aleyn
- Author:
- Lermontov, Mikhial
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Wandering/Longing/Lonliness
- Origin:
- Alb L-001(a)/Alb L-022(a)/
- Transliteration:
- Alb L-022(a)/Alb L-001(a)
- On album:
- B-004(b) (Jewish Song Treasury Vol II Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 16220
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oyf a shtiln veg, a shmoln, tsvishn berg un tsvishn toln,
- First line:
- אױף אַ שטילן װעג, אַ שמאָלן, צװישן בערג און צװישן טאָלן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 16723
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zog zhe Rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
- First line:
- זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
- Track comment:
- Recorded under title "Vos Vet Zayn Az Moshiach Vet Kumen?"
Veyehi Rotson (Heb) — ויהי רצוֹן (עבֿרית)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 16530
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- יהי רצוֹן מלפניך יהוֹה אלהינוּ ואלהי אבוֹתינוּ שׁתּרגינוּ...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- R-016(a) (Sing and Dance Some Freilachs with Seymour Rechtzeit)
- Track ID:
- 16188
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- First line:
- Du bist mayn rukhele, mayn mazl, mayn brukhele,
- First line:
- דו ביסט מײַן רחל'ע, מײַן מזל, מײַן בּרכהלע, מײַן קלײנע, מײַן...
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
- On album:
- B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
- Track ID:
- 16769
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Duet
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 16770
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Duet
Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע
- Also known as:
- Vi Iz Dos Gesele
- Genre:
- Folk/Love/Waltz/Lament
- Subject:
- Love/Dwelling/Memory/Street
- Origin:
- Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
- Transliteration:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
- Translation:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
- Music:
- Jaffe Kam 13/Estella 6/
- Additional song notes:
- Where Is The Little Street (Alleyway?)
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 16805
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
- First line (Yiddish):
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
- Language:
- Yiddish
Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע
- Also known as:
- Vi Iz Dos Gesele
- Genre:
- Folk/Love/Waltz/Lament
- Subject:
- Love/Dwelling/Memory/Street
- Origin:
- Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
- Transliteration:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
- Translation:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
- Music:
- Jaffe Kam 13/Estella 6/
- Additional song notes:
- Where Is The Little Street (Alleyway?)
- On album:
- G-013(d)2 (Song of the Golden Land Lectures 03 and 04)
- Track ID:
- 16807
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narration:
- Katzman, Dr. Jacob
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
- First line (Yiddish):
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 4, Song of the Golden Land, Homesickness & Yearing
- Language:
- Yiddish
Veulai — ואולי (שרת)
- Also known as:
- Es Kon Zayn
- Also known as:
- Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
- Also known as:
- Kineret (Rakhel, Bogdanski)
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
- Genre:
- Literary Origin/Pioneer/Zionist
- Subject:
- Kineret/Dream
- Origin:
- Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
- Translation:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
- Music:
- Belarsky Fav 31
- Additional song notes:
- Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
- Related information in folder 1201:
- Comments:
- 1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 16509
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
- First line (Hebrew):
- ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- And perhaps these things have never been, and perhaps I...
- Language:
- Hebrew
Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע
- Also known as:
- Vi Iz Dos Gesele
- Genre:
- Folk/Love/Waltz/Lament
- Subject:
- Love/Dwelling/Memory/Street
- Origin:
- Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
- Transliteration:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
- Translation:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
- Music:
- Jaffe Kam 13/Estella 6/
- Additional song notes:
- Where Is The Little Street (Alleyway?)
- On album:
- Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
- Track ID:
- 16809
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
- First line (Yiddish):
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same as on Peerce album - P-02(b)
- Language:
- Yiddish
Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע
- Also known as:
- Vi Iz Dos Gesele
- Genre:
- Folk/Love/Waltz/Lament
- Subject:
- Love/Dwelling/Memory/Street
- Origin:
- Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
- Transliteration:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
- Translation:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
- Music:
- Jaffe Kam 13/Estella 6/
- Additional song notes:
- Where Is The Little Street (Alleyway?)
- On album:
- B-028(d) (The Barry Sisters Sing)
- Track ID:
- 16819
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos yingele vemen..
- First line:
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס ייִנגעלע װאָס...
- Track comment:
- Where is the village, the place of my youth, where is the...
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Waltz/Concert/Pop
Yechadshehu (Brun) — יחדשהוּ (ברין)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Rosh Chodesh/New Moon/Renewal
- Origin:
- Alb W-016(a)/Alb 110(b)
- Translation:
- Alb W-016(a)/Alb 110(b)
- On album:
- B-011(b) (Cantorials Cantor Abraham Brun Vol 2 — חזן אברהם ברין)
- Track ID:
- 17250
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line (Hebrew):
- יחדשׁהוּ הקדוֹשׁ בּרוּך הוּא עלינוּ ועל כּל עמוֹ בּית ישׂראל.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Yene Teg Fun A Mol — יענע טעג פֿון אַ מאָל
- On album:
- V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
- Track ID:
- 17266
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Yene teg fun a mol, vi a kholum geven, hot zi mayn yugent..
- First line:
- יענע טעג פֿון אַ מאָל, װי אַ חלום געװען, האָט זי מײַן יוגנט...
Yerusholaim (Rappaport) — ירושלים (ראַפּאַפּאָרט)
- Author:
- Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Israeli/Place/Zionist
- Subject:
- Jerusalem/Mt Scopus
- Origin:
- Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)//Belarsky Fav 32
- Transliteration:
- Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
- Translation:
- Belarsky Fav 14/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
- Additional song notes:
- Jerusalem/ See Ephemera #337 for confusion as to identity of composer. Bugattch does not credit Rappaport, descibes music as "Folk Melody". "Hebrew Songs.com" on the internet cites Rapaport/Folk for "Music".
- Related information in folder 1337:
- Comments:
- 1. 7/2/2013 Emails from Reuven Weiner, Cantor Sam Weiss and Ofer Ben-Amots dated July 2, 2013 discussing the origins of the melody.
2. 6/92014 Transliteration and translation of the song was downloaded from hebrewsongs.com as of June 9, 2014 from the internet
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 17276
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Me al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
- First line (Hebrew):
- מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
What Would I Do Without You
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Genre:
- Love
- Subject:
- Constancy
- Additional song notes:
- From the motion picture "Singing in the Dark"
- On album:
- S-014(a) (Mimi Sloan Sings Moishe Oysher Melodies)
- Track ID:
- 16953
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- What would I do without you, how would I face life alone,
- Language:
- English
Yingele — ייִנגעלע
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 17577
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Yingele sheyn, yingele kleyn, zayt du bist in mayn lebn,
- First line:
- ייִנגעלע שײן, ייִנגעלע שײן, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
- Also known as:
- Jome, Jome, spil mir
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Desire
- Origin:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
- Transliteration:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
- Translation:
- Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
- Music:
- ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
- On album:
- O-005(e) (An Oysher Album Moishe & Fraydele Oysher, Marilyn Michaels)
- Track ID:
- 17754
- Vocal:
- Michaels, Marilyn
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
- First line (Yiddish):
- יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
- Language:
- Yiddish
Kudi Yidish — קודי ייִדיש
- Also known as:
- Yiddish (Kalich)
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Yiddish
- Song comment:
- See "Yidish (Kalich)" - Claimed by Kalich and Ellstein/ P-004(b)
- On album:
- P-004(b) (Molly Picon at the Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 17450
- Author:
- Kalich, Jacob (Yankl) קאַליש, יאַנקל
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- First line:
- Yidish, oy yidish, mame loshn iz dokh sheyn, oy yidish
- First line (Yiddish):
- ייִדיש, אױ ייִדיש, מאַמע לשון איז דאָך שײן, אױ ייִדיש,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Claimed by Kalich (004341) and Ellstein (002332) - See Field Recording 027879
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatre
Zokhreynu Lekhaim (Yid, Heb) — זכרנו לחיים (ייִדיש, עבֿרית)
- On album:
- K-047(a) (Cantor Sholom Katz sings Hebrew and Yiddish Songs)
- Track ID:
- 18190
- Author/Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Vocal:
- Katz, Sholom — קאַץ, שלום
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ves es kumen on di tsen furkhtige teg, asires yomay tshuvo,
- First line:
- װען עס קומען אָן די צען פֿורכטיגע טעג,... האָט יעדער ייִד בלױז..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Zol Shoyn Kumen Di Geule — זאָל שױן קומען די גאולה
- Also known as:
- Di Geule
- Also known as:
- La Liberacion
- Also known as:
- May The Redemption Come
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Kook, Rav Avraham Isaac — קוק, רבֿ אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Post Holocaust
- Subject:
- Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
- Origin:
- ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
- Translation:
- Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
- Music:
- ML MTAG 172/Kalisch 144
- Additional song notes:
- Let Redemption Come
Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18218
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zol shoyn kumen di geule, zol shoyn kumen di geule,
- First line (Yiddish):
- זאָל שױן קומען די גאולה, זאָל שױן קומען די גאולה,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Zol Zayn Gelebt — זאָל זײַן געלעבט
- Genre:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- T-007(i) (Dave Tarras Volume One)
- Track ID:
- 18235
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Style:
- Instrumental/Klezmer
Yes My Darling Daughter (Yid) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער
- On album:
- B-014(a) (Wenn Die Jidden Lachen Belina Jens Brenke)
- Track ID:
- 17355
- Author:
- Minkoff, Nakhum Barukh — מינקאָף, נחום בּרוך
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Belina
- First line:
- Mame, meg ikh geyn shaptsir, yo, mayn libe tokhter,
- First line:
- מאַמע, מעג איך גײן שפּאַצירן, יאָ, מײַן ליבע טאָבטער,
- Track comment:
- Recording made in Germany
Yes My Darling Daughter (Yid) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער
- On album:
- xB-028(e)
- Track ID:
- 17356
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line:
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Track comment:
- See "Yo Mayn Tayere Tokher" "טאָכּטער טײַערע מײַם "ײַאַ
In Mayn Gortn — אין מײַן גאָרטן
- Author:
- Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
- Genre:
- Love/Marriage/Courtship/Literary Origin
- Subject:
- Marriage/Garden/Well/Bucket/'Water/Worry
- Origin:
- ML SOG 57/Alb L-001(d)
- Transliteration:
- ML SOG 57/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
- Translation:
- Bialik Efros 226/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
- Additional song notes:
- This song adopted or translated from the Hebrew of Khaim Nakhman -
Bialik, but given a title entry independent of the original. ML SOG credits I. Ma Yifis as the translator.
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 17373
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Yiddish Adaptation:
- Ma Yifis, I.
- First line:
- In mayn gortn hot a brunem, mit an emer zikh gefunen:
- First line (Yiddish):
- אין מײַן גאָרטן האָט אַ ברונעם, מיט אַן עמער זיך געפֿונען,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish version also by Bialik.
- Language:
- Yiddish
Zol Zayn Shtil — זאָל זײַן שטיל
- Also known as:
- A Shabesdike Zemerl
- Author:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Composer:
- Younin, Wolf — יונין, װאָלף
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Quiet, Melody, Shabos, Joy, Heart, Soul, Food, Rest
- Translation:
- Ephemera 1449
- Additional song notes:
- Let There Be Quiet
Shmuel Firshko credited as author on track #s 18238, 18239, 18240 and 18365
- Related information in folder 1449:
- Comments:
- 1. 1/1/2015 Translated text copied from internet on Jan 1, 2015 and entered in Ephemera on Jan 5, 2015
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18239
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Nokh zeks teg oyf shabos zikh gerikht, es tsitern fun...
- First line:
- נאָך זעקס טעג אױף שבּת זיך געריכט, עס ציטערן פֿון פֿרײד פֿרײד...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- P-002(b) (Jan Peerce sings Yiddish Folk Songs Abraham Ellstein Orch)
- Track ID:
- 18135
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Track comment:
- Included within "Dos Lid Fun Hofnung"
- Language:
- Yiddish
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- Y-004(a) (The Yiddish Dream A Heritage of Jewish Song)
- Track ID:
- 18144
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same as album on P-02(b)
- Language:
- Yiddish
Zikhroynes - Yisker (Instr) — זכרונות - יזכּור
- On album:
- T-007(h) (Jewish Melodies Dave Tarras, clarinet Abe Ellstein, piano)
- Track ID:
- 18042
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Abe Ellstein Ensemble — אײב עלשטײַן אַנסאַמבל
- Track comment:
- Music is sprightly and bright, not "gloomy"
Zing Feygele Zing (Eng, Yid) — זינג פֿײגעלע זינג (ײנגליש, ייִדיש)
- On album:
- F-022(b) (Yiddish Maestro Please The Feder Sisters)
- Track ID:
- 18052
- Author:
- Kletter, Max / Bobby Kroll — קלעטער, מאַקס
- Vocal:
- Feder Sisters — פֿעדער שװעסטער
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Feder, Sylvia — פֿעדער, סילװיע
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- First line:
- Zing, feygele zing, makhs mayn lebn gring, zing feygele zing
- First line:
- זינג, פֿײגעלע זינג, מאַכס מײַן לעבן גרינג, זינג פֿײגעלע זינג,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Melody from the Russian, "Poi Lastachke Poi"
Zing Feygele Zing (Oysher, Y E R) — זינג פֿײגעלע זינג (איושער)
- On album:
- S-014(a) (Mimi Sloan Sings Moishe Oysher Melodies)
- Track ID:
- 18054
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Vocal:
- Sloan, Mimi
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zingt ale mit mir, zingt ale mit mir, vayl der harts...
- First line:
- זינגט אַלע מיט מיר, זינגט אַלע מיט מיר, װײַל דער האַרץ...
- Track comment:
- Melody from the Russian, "Poi Lastachke Poi"
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- Y-018(a) (Yiddish Lullabies — װיג לידער שירי ערש אידיש)
- Track ID:
- 18387
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Language:
- Yiddish
Zlatke — זלאַטקע
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18092
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oyfn kleyem bergele shteyt a kleyne khatke,
- First line:
- אױפֿן קלײנעם בערגעלע שטײט אַ קלײנע כאַטקע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Miami Beach Rhumba — מײַאַמי ביטש רומבאַ
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19120
- Yiddish Adaption:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Gevolt hob ikh forn gor keyn Cuba, bin ikh in Miami Beach...
- First line (Yiddish):
- געװאָלט האָב איך פֿאָרן גאָר קובאַ, בין איך אין מײַאַמי ביט ש געװען,
- Track comment:
- Album notes credit Kressyn with the lyrics ???
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Rhumba
A Bisele Frier — אַ ביסעלע פֿריִער
- Also known as:
- A Bisl Frier
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Humorous
- Subject:
- Love/Women/Appearance/Regret/Men
- Additional song notes:
- Why Didn't I Meet You Earlier?
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19123
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Conductor Ensemble:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Far vos hob ikh dikh nit bagegent a bisele frier,
- First line (Yiddish):
- פֿאַר װאָס האָב איך דיך ניט באַגעגענט אַ ביסעלע פֿריִער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
Ikh Zing (Tauber) — איך זינג (טױבער)
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19125
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh zing, vayl ikh hob lib tsu zingen, ikh zing nisht far...
- First line:
- איך זינג, װײַל איך האָב ליב צו זינגען, איך זינג נישט פֿאַר...
- Track comment:
- Roumanian melody, did Moyshe Oysher sing this song?
Mayn Freylekh Lid (Ikh Zing Tau..) — מײַן פֿרעלעך ליד (איך זינג, טױבער)
- On album:
- xR-016(f)
- Track ID:
- 19126
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh zing, vayl ikh hob lib tsu zingen, ikh zing nisht far...
- First line:
- איך זינג, װײַל איך האָב ליב צו זינגען, איך זינג נישט פֿאַר...
- Track comment:
- Roumanian melody, did Moyshe Oysher sing this song?
Shvartse Oygn — שװאַרצע אױגן
- Also known as:
- Ochi Chyornye
- Also known as:
- Dark Eyes
- Author:
- Grebenka, Evheniy
- Composer:
- Hermann, Florian
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19130
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oygn, far dayne shvartse oygn, far zey shteyt eyngeboygn...
- First line:
- אױגן, פֿאַר דײַנע שװאַרצע אױגן, פֿאַר זײ שטײט אײַנגעבױגן...
- Track comment:
- With "Ortshi Chornia (Russian)
Nit Gedayget (Jacobs) — ניט געדײַגעט (דזשאַקאָבס)
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Marriage/Reassurance
- Additional song notes:
- Don't Worry
- On album:
- R-016(f) (Seymour Rechtzeit Yiddish Favorites)
- Track ID:
- 19132
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Nit gedayget, vestu... shoyn a simon, nit gedayget,
- First line:
- ניט געדײַגעט, װעסטו...שױן אַ סימאָן, ניט געדײַגעט,
Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב
- Also known as:
- Isaiah 44:02
- Also known as:
- Omar Adoshem L'Yakov
- Genre:
- Religious/Biblical
- Subject:
- Faith/Fear/Promise/Protection
- Origin:
- Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
- Transliteration:
- Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
- Translation:
- Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
- Additional song notes:
- Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
- On album:
- G-042(c) (Moshe Ganchoff Jewish Melodies)
- Track ID:
- 20315
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Conductor:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Omar Hashem l'Yaakov, yo tate yo, do host dokh mir tsugezogt
- First line:
- אמר ה' ליעקב אל תּירא, יאָ טאַטע יאָ, דו האָסט דאָך מיר צוגעזאָגט.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Art song and multi lingual adaption of Nye Bayussya
- Language:
- Hebrew/Yiddish/Russian
Omar Reb Meir (Yid) — אומר רבּ מאיר (ייִדיש)
- On album:
- G-042(c) (Moshe Ganchoff Jewish Melodies)
- Track ID:
- 20319
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Conductor:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- First line:
- Omar reb meir, hot reb meir gezogt, az yeder yid darf zayn..
- First line:
- אומר רבּ מאיר, האָט רבּ מאיר געזאָגט, אַז יעדער ייִד דאַרף זײַן גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Includes lines "Freg bay got keyn kashes nit"
Yo Mayn Tayere Tokhter (Instr Med) — יאָ מײַן טײַערע טאָכטער (אינסטר, מעד)
- On album:
- G-057(a) (Jewish Rhapsody on Traditional Song and Dance Melodies)
- Track ID:
- 20609
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Czechoslovak State Radio Folk Orch
- Conductor/Arranger:
- Grokhovsky, Viacheslav
- First line:
- Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
- First line:
- מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
- Track comment:
- Orchestral Medley (entire CD) of Songs
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20451
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- First line (Yiddish):
- אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Kaddish (R. Levi Yiszhak Berditshever)
- Language:
- Yiddish
Adarim (Chajes) — עדרים
- Author:
- Halevi, Ossaf
- Composer:
- Chajes, Julius
- Genre:
- Classical/Pastorale
- Subject:
- Moutains/Israel/Place/Flocks/Sheep/Shepherds/Flutes/Joy
- Transliteration:
- Alb K-047(a)
- Additional song notes:
- "Herds"
Based on Oriental folk melody
- Related information in folder 691:
- Comments:
- 1. Translation from the Internet
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20452
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Adarim (4x), mistavim vetaym veroeim, me me me me,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Weissfish and Chajes credited on album notes ???
- Language:
- Hebrew
Matay (When, Heb) — מתי (עבֿרית)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20453
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- When wilt Thou reign in Zion? Soon, in our time, forever...
Hashkiveynu — השכּיבנוּ
- Genre:
- Hymn/Religious/Prayer/Liturgy
- Subject:
- Peace/Shabos
- Origin:
- Levin N 18/Alb B-033(g)/Alb F-031(a)/Alb K-047(d)/Cardozo 17/Ephemera 1431
- Transliteration:
- Alb M-030(a)/Levin N 18/Cardozo 17
- Translation:
- Vorbei 253/Alb P-002(g)/Alb B-033(g)/Alb F031(a)/Alb G-056(b)/Ephemera 1431
- Music:
- Cardozo 17 (melody from Suriname)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20454
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hashkiveynu avinu lesholom, vha'amidenu malkeynu lekhaim...
- First line (Hebrew):
- השכּיבנוּ אבינוּ לשלוֹם. והעמידנוּ מלכּנוּ לחיים טוֹבים וּלשלוֹם
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Sim Sholom (Glantz) — שׂים שלום
- Composer:
- Krauss
- Composer:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Alb B-033(g)/HAL 24/Zim 27/Alb C-003(j)/Alb K-047(d)
- Transliteration:
- Goldfarb 1 214/HAL 24/Zim 26/CD K-047(d)
- Translation:
- Alb P-002(g)/Alb M-042(c)/HAL 24/Zim 27/Alb B-033(g)/Alb C-003(j)/Alb V-004(a)
- On album:
- G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
- Track ID:
- 20455
- Composer:
- Glantz - - Krauss ?
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Sim sholom, tova uvrakha, kheyn vokhesed verakamim
- First line (Hebrew):
- שׂים שלום טובה וברכה חן וחסד ורחמים
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Ikh Bin A Yisroel — איך בין אַ ישׂראל
- On album:
- G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
- Track ID:
- 20479
- Author:
- Auerbach, Ephraim
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh bin nisht keyn koheyn, ikh bin nish keyn levi,
- First line:
- איך בין מישט קײן כּהן, איך הין נישט קײן לוי,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded July 14, 1942, NYC
Hora (Heb, Glants) — האָראַ (עבֿרית, גלאַנץ)
- On album:
- G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
- Track ID:
- 20480
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded July 14, 1942, NYC
Hinei Borkhu (Heb)
- On album:
- G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
- Track ID:
- 20481
- Composer:
- Chajes, Julius
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded July 14, 1942, NYC
- Language:
- Hebrew
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- G-032(d) (Cantor Leib Glantz Prayer and Song Recorded 1940-58 — שירי ותפילה)
- Track ID:
- 20482
- Vocal:
- Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded July 14, 1942, NYC
- Language:
- Yiddish
Az Men Farzukht (Medley) — אַז מען פֿאָרזוכט (מעדלי)
- On album:
- K-010(g) (32 World Famous Artists Sing Oldies Of The Yiddish Theatre)
- Track ID:
- 21194
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Narration:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Az men farzukht un s'iz gut, vilt zikh nokh a mol,
- First line (Yiddish):
- אַז מען פֿאַרזוכט און ס'איז גוט, װילט זיך נאָך אַ מאָל,
- Track comment:
- Nye Platsh Mama/ Nervn/ Farvos Hob Ikh/ Yisroel Yisroel
- Language:
- Yiddish
Shabat Menukha (Heb, Ellstein) — שבּת מנוחה (עבֿרית, עלשטײַן)
- On album:
- G-043(c) (A Recital of Jewish Music Solomon Gisser, baritone)
- Track ID:
- 21321
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Gisser, Cantor Solomon
- Artist:
- Levitan, Samuel, piano
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Lekha Dodi (Nathanson) — לכה דודי (נאַטאַנסאָן)
- Author:
- Alkabetz, Rabbi Solomon — אלקבּץ, ר" שלמה
- Composer:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Religious/Hymn/Liturgy
- Subject:
- Shabos/Welcoming/Bride/Sabbath
- Origin:
- Alb B-033(f)/Zim 08Alb M-038(a)/Alb S-088(a)/Alb K-047(d)/Alb W-016(a)
- Transliteration:
- Alb S-047(c)/Alb S-056(a)/Zim 08/Alb G-013(e)/Alb G-013(c)/Nath 53/
- Translation:
- Alb B-033(f)/Zim 08/Alb W-016(a)/Alb B-026(b)/Alb K-047(d)/J-034(a)/M030(a)
- Music:
- Nath 53
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22078
- Composer:
- Nathanson, Moshe
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- L'chah dodi likrat kallah; p'nei shabat n'kabblah
- First line (Hebrew):
- לכה דודי לקראת כּלה פּני שבּת נקבּלה.
- Language:
- Hebrew
Hamavdil — המבדיל
- Also known as:
- La Separation
- Also known as:
- Shevue Tov (Hamavdil)
- Author:
- Khayat, Isaac Ibn
- Genre:
- Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Havdola
- Subject:
- Sabbath/Shabos/Separation/Holy/Profane/
- Origin:
- Pasternak CH 146/Alb Y-003(a)/Alb B-033(f)/Cardozo 61
- Transliteration:
- Pasternak CH 76/Alb S-056(a)/Alb Y-003(a)/Alb S-047(c)/Ephemera 1048
- Translation:
- Pasternak CH 146/Alb S-056(a)/Alb B-033(f)/Vorbei 280/Cardozo 61/Ephemera 1048
- Additional song notes:
- Some credit Isaac ben Hiyat (11th Century as composer)
- Related information in folder 1048:
- Comments:
- 1. Text and translation of this hymn from Wikisource.
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22079
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hamavdil beyn kodesh lekhol khatoseynu. Hu yomkhol zareynu..
- First line:
- המבדיל בּין קודש לחוֹל חטאתינו. הוּא ימחול, זרענוּ וכספנוּ...
- Track comment:
- "May he who makes distinction between holy and profane..."
Nerot Shabat — נרות שבּת
- Author:
- Rimon, Jacob Tsvi
- Composer:
- Melamud, Nisn Cohen — ריטערבאַנד, חיים
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabos/Sabbath/Peace/Moshiekh
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22082
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
Haderekh Le'eilat (Mohar) — הדרך לאילת (מאָהאַר)
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Vaisfish, Shlomo — וויספיש, שלמה
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22083
- Vocal:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shayara pona Elata, Al midbar haerev rad, Kakhol me'al...
- First line (Hebrew):
- שירה פּוֹנה אילתה, על מדבּר העדב רד, כּחל מעל וחוֹל מלמטה,
- Track comment:
- Recorded under Haderekh L'Elat"
- Language:
- Hebrew
Zol Ikh Zayn A Rov — זאָל איך זײַן אַ רבֿ
- Also known as:
- A Bal Agole Lid
- Also known as:
- If Dreams Came True
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Occupation/Poverty/Ignorance
- Origin:
- Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Transliteration:
- Vinkov 3 55/Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Bialik Efros 234/Alb R-001(a)
- Music:
- Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Additional song notes:
- Published in Vinkov under title "Zol Ikh Vern A Rov". "Traveling motif with Hob Ikh Mir A Shpan"
- Related information in folder 697:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22084
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Volt ikh vern a rov, Ken Ikh nit keyn Toyre; Volt ikh vern..
- First line:
- װאָלט איך װערן אַ רבֿ, קען איך ניט קײַן תּורה; װאָלט איך װערן אַ...
- Track comment:
- Recorded under "Der Balagole"
Oy Dortn Dortn Ibern Vaserl — אױ דאָרטן דאָרטן איבערן װאַסערל
- Also known as:
- Dortn Dortn Ibern Vaserl
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Separation/Distance
- Origin:
- Rubin Oak 90/ML MTAG 26/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Z-12(a)/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Rubin Oak 54/Alb R-007(f)3/ML MTAG 27/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/
- Translation:
- Rubin Oak 54/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Alb B-036(a)
- Music:
- Rub Oak 54/ML MTAG 27/Alb Z-012(a)
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22085
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy, dortn, dortn, ibern vaserl, Oy, dortn, dortn, ibern brik
- First line (Yiddish):
- אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן װאַסערל, אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן...
- Track comment:
- Recorded under "Dortn Dortn"
- Language:
- Yiddish
Az Ikh Dermon Zikh — אַז איך דערמאָן זיך
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22086
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Fleg di mame mit di oyringlekh tsubumkin mitn kepele,
- First line (Yiddish):
- פֿלעג די מאַמע מיט די אױרונגלעך צובומקין מיטן קעפּעלע,
- Track comment:
- Recorded under "Az Ikh Dermon Zikh"
- Language:
- Yiddish
Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)
- Also known as:
- M'al Pisgat Har Hatsofim
- Author:
- Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
- Genre:
- Israeli/Place/Zionist
- Subject:
- Jerusalem/Mt Scopus
- Origin:
- Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
- Transliteration:
- Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
- Translation:
- Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
- Music:
- Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
- Additional song notes:
- Jerusalem
- On album:
- B-004(d) (The Art of Mascha Beyna)
- Track ID:
- 22088
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- M'al pisgat har hatsofayim, eshtakhev lakh apa'im,
- First line (Hebrew):
- מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
- Track comment:
- Album notes credit music to "Moshe Rappoport"
- Language:
- Hebrew
Gedenkt Ir Di East Side — געדענקט איר די אײסט סײד
- On album:
- K-010(h) (Miriam Kressyn & Seymour Rechzeit From Ellis Island...)
- Track ID:
- 21791
- Author/Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Gedenkt ir di east side fun a mol, vi als hot gebliet gor..
- First line (Yiddish):
- ייִדן פֿלעגן קומען, פֿון דער גאַנצער װעלט, אױף גער אײסט סײַד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Part of "From Ellis Island to the East Side"
- Language:
- Yiddish
Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- C-023(h) (B'Kol Ishah The Voice of Women Cantors)
- Track ID:
- 22471
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Mayerson, Cantor Carol
- Piano:
- Bartsch, Tom
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- And to Jerusalem, Your city, may You return in compassion
- Language:
- Hebrew
Freylekh Land — פֿרײלעך לאַנד
- On album:
- V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
- Track ID:
- 23728
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Geven a land fun freyd, men geyt, men shteyt,
- First line (Yiddish):
- געװען אַ לאַנד פֿון פֿרײד, מען גײט, מען שטײַט,
- Track comment:
- Rumanian melody with doyne
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Doyne
Meydele — מײדעלע
- On album:
- V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
- Track ID:
- 23733
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Meydele sheyns, meydele kleyns, zayt du bist in mayn lebn,
- First line:
- מײדעלע שײנס, מײדעלע קלײנס, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,
Yene Teg Fun A Mol — יענע טעג פֿון אַ מאָל
- On album:
- V-005(a)1 (The Best Of Yiddish Vaudeville Vol 1 & Michel Rosenberg)
- Track ID:
- 23738
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- First line:
- Yene teg fun a mol, vi a kholum geven, hot zi mayn yugent..
- First line:
- יענע טעג פֿון אַ מאָל, װי אַ חלום געװען, האָט זי מײַן יוגנט...
Veliyerusholaim Irkha (Ellstein) — ולירוּשלים עירך (עלשטײַן)
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- M-056(a)1 (David Montifiore Hazzan Rishon Opus I — מונטיפיורי)
- Track ID:
- 22997
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Montefiore, Cantor David & Ensemble — מונטיפֿיורי, חזן דוד און אַנסעמבל
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Track comment:
- To Return To Jerusalem, Your City
- Language:
- Hebrew
Di Goldene Khasene (Kandel) — די גאָלדענע חתונה ( קאַנדעל)
- Composer:
- Levitt, Marty
- Genre:
- Instrumental/Klezmer/Bulgar/Dance
- Additional song notes:
- The Golden Wedding
- On album:
- Y-022(a) (Yiddishe Cup Klezmer Band Klezmerized)
- Track ID:
- 23788
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Yiddishe Cup Klezmer Band
- Track comment:
- with "Der Alter Tsigayner"
- Style:
- Instrumental
Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)
- On album:
- A-037(a) (A Musical Tribute to Israel Sam Appel sings "Songs I Love")
- Track ID:
- 23924
- Author/Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Appel, Sam
- Musical Direction:
- Helzner, Jules
- Piano/Organ:
- Appel, Neil
- First line:
- Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
- First line:
- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געטרײַער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yosl Yosl/ Belz/ Oy Mame Bin Ikh Farlibt/ Di Grine Kuzine
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
- Subject:
- Rumania/Place/Food/Women
- Origin:
- GYF 12
- Transliteration:
- Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
- Music:
- Warem 175/GYF 12
- Related information in folder 397:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text with transliteration and English adaptation.
Also, various versions.
- On album:
- J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
- Track ID:
- 23976
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
- First line (Yiddish):
- עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
- Track comment:
- Dupicate of B-28(b)
- Language:
- Yiddish
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
- Track ID:
- 23979
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line:
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
- Track comment:
- Dupicate on P-02(c)
Shoyfer Shel Moshiekh — שופֿר של משיח
- On album:
- J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
- Track ID:
- 23981
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
- First line:
- נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,
- Track comment:
- Duplicate on W-06(b) - Recorded under Mosiah's Shofar
Meshiekhs Shoyfer (Shoyfer Shel..) — משיחס שופֿר (שופֿר של משיח)
- On album:
- xJ-026(a)
- Track ID:
- 23982
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocalist:
- Waldman, Cantor Leybele — װאַלדמאַן, חזן לײבעלע
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Nisht vayt tsu geyn, ken yederer zeyn, vi unter a shteyn,
- First line:
- נישט װײַט צו גײן, קען יעדערער זײן, װי אונטער אַ שטײן,
- Track comment:
- Duplicate on W-06(b) - Recorded under Mosiah's Shofar
In Kheyder — אין חדר
- Author:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- St Petersberg/Literary Origin/Art Song
- Subject:
- Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
- Origin:
- Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
- Transliteration:
- Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
- Additional song notes:
- In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
- On album:
- L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
- Track ID:
- 25247
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
- First line (Yiddish):
- קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as P-002(a)
- Language:
- Yiddish
Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו
- Author:
- Akiba, Rabbi
- Author:
- Amram Goan, Rabbi
- Genre:
- Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
- Subject:
- Sin/Repentance/Confession/Forgivness
- Origin:
- Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
- Transliteration:
- Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
- Translation:
- Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
- Additional song notes:
- See Vorbei 293 for history of the text
See Alb S-202(b) for synopsis of text
- On album:
- B-076(a) (Roslyn Barak The Jewish Soul — נפש יהודי)
- Track ID:
- 25429
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Guitar:
- Hoy, John
- Organ:
- Lockert, Daniel
- Vocal:
- Barak, Cantor Roslyn
- Clarinet:
- Stashull, Norbet
- First line:
- Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
- Language:
- Hebrew
- Length:
- 3:43
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
- Genre:
- Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
- Subject:
- Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1165
- Translation:
- Ephemera 1165
- Additional song notes:
- Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
- On album:
- B-012(s) (Mike Burstein/ Ai Bai/ Yababi - His Greatest Yiddish Songs — מײַק סורשטײן - אײ בײ יאַבאַבאי)
- Track ID:
- 26718
- Author:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Vocal:
- Burstein, Susan — בורשטייַן, זיסל
- First line:
- Shtendik bay mayn zayt, keyn mol fun mir vayt,
- First line:
- שטענדיק בײַ מײַן זײַט, קײן מאָל פֿון מיר װײַט,
- Track comment:
- From the musical "Tate Hob Khasene" a/k/a "Di Rebetsin"
Samotnose (Polish, Mazl)
- On album:
- xA-041(a)
- Track ID:
- 25754
- Author:
- Awdiejew, A. (Polish)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Awdiejew, Alosza
- Track comment:
- Ludowa (?) is credited with the music
Glik (Samotność, Polish)
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Polish version of "Glik"
- On album:
- A-041(a) (Alosza Awdiejew W Repertuarze Zydowskim)
- Track ID:
- 25755
- Author:
- Awdiejew, A. (Polish)
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Awdiejew, Alosza
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Polish
Di Velt Iz A Teater — די װעלט איז אַ טעאַטער
- On album:
- A-027(b) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre -Act II-)
- Track ID:
- 26482
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Adler, Bruce
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- The entire world is a theater, and every one of us is but...
- First line:
- נו, לאָמיר אַלע טאַנצן איצטער דו אַ האָפּקעלע, אַ שײנער האָפּקעלע,
- Track comment:
- Medley Patter Song, English lyrics by Bruce Adler- fragment
- Language:
- Yiddish/English
Jewish Fiddle (Yidl Mitn Fidl) — ייִדל מיטן פֿידל (אינסטר)
- On album:
- xK-085(a)
- Track ID:
- 27105
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Artist:
- Klezmorim Sher
- Track comment:
- Recorded under "Jewish Fiddler"-see Mekhaya Klezmer M-044(b)
Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) — תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
- Also known as:
- Takhat zi kukhvi shomayim
- Also known as:
- Shema Koleynu
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust
- Subject:
- Faith/Prayer
- Song comment:
- Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
- Transliteration:
- Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
- Translation:
- Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
- Additional song notes:
- First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto
Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation)
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28025
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant, mayne verter zenen..
- First line (Yiddish):
- אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
Di Litvishe Shtetele — די ליטװישע שטעטעלע
- Author:
- Jaffe, Joseph
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Memory
- Subject:
- Shtetl/Lithuania/Place/Song/Dream/Praying/Learning/Singing
- Origin:
- Belarsky 223/ Yiddsh Forward Apr 9,1996/Alb-062(a)/Botwinik 349
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 349
- Translation:
- Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 350
- Music:
- Botwinik 352
- Additional song notes:
- The Little Lithuanian Town
Originally titled "Heymat"
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28026
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ot her ikh vider, a heymishe lidele, ot ze ikh vider, dem erev, dem tsoym,
- First line (Yiddish):
- אָט הער איך װידער, אַ הײמישע לידעלע, אָט זע איך װידער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28027
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen bleyene farshteln..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Militant/March
Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע
- Also known as:
- Rivkale Hashabatit
- Also known as:
- Sabbath For Sweet Rivkele
- Author:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Composer:
- Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
- Genre:
- Holocaust/Historical
- Subject:
- Husband/Sabbath/Workers/
- Origin:
- Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
- Translation:
- Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
- Music:
- ML WAH 33/Vinkov 4 144
- Additional song notes:
- Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike".
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28022
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu a fodim, flekht...
- First line (Yiddish):
- רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
Yugnt Himen — יוגנט הימען
- Also known as:
- Himnon Hanoar
- Also known as:
- Youth Anthem
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Rubin, Bayse — רובין, בײַסע
- Genre:
- Holocaust/March/Anthem
- Subject:
- Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
- Music:
- Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
- Additional song notes:
- "Hymn of Youth" - "Youth Anthem"
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28023
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Undzer lid iz ful mit troyer, dreyst uz undzer muntergang, khotsh der soyne...
- First line (Yiddish):
- אונדזער ליד איז פֿול מיט טרױער, דרייסט איז אונדזער מונטער־גאַנג,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/March/Defiant
Far Vos Iz Der Himl — פֿאָר װאָס איז דער הימל
- Author:
- Opsekin, Leyb — אָפּעסקין, לײב
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Questions/Mood
- Song comment:
- Music based on a Soviet motiv
- Origin:
- Kaczer 78/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/ML WAH 25/
- Translation:
- Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 28
- Music:
- ML WAH 28/
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28024
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Far vos iz der himl geven nekhtn loyter, fun freyd hot gesheynt yeder gas...
- First line (Yiddish):
- פֿאַר װאָס איז דער הימל געװען נעכטן לױטער, פֿון פֿרײד האָט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
Der Khusn Vos Ken Nit Arayn — דער חתן וואָס קען מיט אַרײַן
- Genre:
- Humorous/Vulgar/Novelty/Double Entendre/Vaudeville
- Subject:
- Bridegroom/Impotence/Cuckold
- Related information in folder 201:
- Document type:
- Email
- Author:
- Raymond Wolff
- Publisher:
- Raymond Wolff
- Date:
- 11/3/2003
- Comments:
- Transliterated song text
- On album:
- 008b (Zwerling, Yetta/ Yukl/ Der Khosn Vos Ken Nit Arayn)
- Track ID:
- 29000
- Accompanist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Zwerling, Yetta
- Language:
- Yiddish
Azoy Vi Du Bist — אַזױ װי דו ביסט
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Change/Memory
- Transliteration:
- Gottlieb 288
- Translation:
- Gottlieb 288
- Additional song notes:
- From the musical play "The Golden Land". See Gottlieb 91, 92 for relationship with "Besame Muscho"
- On album:
- G-057(c) (Funny It Doesn't Sound Jewish/ Compilation by Jack Gottlieb accompaning book with same title.)
- Track ID:
- 31674
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Artist:
- Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
- Orchestra Leader:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Azoy vi di bist, du zolst zikh keynmol nit baytn.
- First line (Yiddish):
- אַזוי ווי דו ביסט, דו זאָלסט זיך קיינמאָל ניט בײַטן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango
- Length:
- 1:17
Ir Megt Mir Gloybn Oder Neyn — איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן
- Additional song notes:
- Believe It Or Not
- On album:
- F-045(a)1 (From Avenue A To The Great White Way/ Yiddish & American Popular Songs/ Disk 1)
- Track ID:
- 28508
- Vocal:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Lekhaim, yidn, lekhaim, ir megt mir gloybn oder neyn, nor ikh zog aykh...
- First line (Yiddish):
- לחיים, ייִדן, לחיים, איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן,
- Track comment:
- Originally Recorded by ABC Test Records Records, March 15, 1933
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatre
- Length:
- 03:44
Rokhele (Botwinik) — רחלע (באָטװיניק)
- Also known as:
- Rochele (Botwinik)
- Author:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Holocaust/Literary Origin
- Subject:
- Child/Murder/Loved/Family/Play/Friends/SS Barbarians
- Origin:
- Alb D-004(g)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
- Translation:
- Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 4
- Music:
- Botwinik 5
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28016
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Rokhele a kleyinke, a vunder sheyne meydele. Zi'z alt in gantgsn dray a halb…
- First line (Yiddish):
- רחלע אַ קלײנינקע, אַ װוּנדער שײנע מײדעלע, זי'ז אַלט אין גאַנצן…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament
Yid Du Partizaner — ייִד דו פּאַרטיזאַנער
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Vilna Ghetto
- Subject:
- Partisans/Survival/Resistance/Revenge/Mohican
- Song comment:
- Written under author's partisan alias "Voroshilov"
- Origin:
- Kaczer 351/Alb D-004(g)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Alb B-007(o)/Kon 30 39/Alb D-004(n)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb V-001(d)/Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb B-007(o)
- Music:
- Kon 30 38
- Additional song notes:
- The Jewish Partisan/Liner notes with Alb D-004(n) - Written under author's partisan alias "Voroshilov" / Liner notes with Alb B-007(o) - Text dates from 1943 when author served with Voroshilov Brigade in Byelorussian forest of Narocz.
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28017
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Fun di getos tfise-vent -- in di velder freye, onshtot keytn oyf di hent...
- First line (Yiddish):
- פֿון די געטאָס תּפֿיסה־װענט -- אין די װעלדער פֿרײע, אָנשטאָט קײטן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/March/Militant
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28018
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament
Shtiler Shtiler (Kaczerginski) — שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)
- Also known as:
- Ponar
- Also known as:
- Ponar Lid
- Also known as:
- Ponar Vig Lid
- Also known as:
- Poner
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Tamir, A. — װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
- Subject:
- Ponar/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
- Transliteration:
- ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
- Music:
- ML WAH 46/Vinkov 4 84
- Additional song notes:
- Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.
- Related information in folder 544:
- Document type:
- Article
- Author:
- Aviva Lurie
- Publisher:
- Ha-aretz
- Date:
- 4/5/2002
- Comments:
- Article asserting that Shtiler Shtiler was originally written in Polish by Alex Wilkomiski 's (Tamir) father, and translated by Kaczerginski.
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28019
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Shtiler, shtiler, lomir shvaygn, kvorim vaksn do. S'hobn zey farflantst di...
- First line (Yiddish):
- שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament
Friling (Kaczerginski) — פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)
- Author:
- Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
- Composer:
- Brudno, Avrom — ברודנאָ, אַבֿרהם
- Genre:
- Holocaust/Love/Vilna Ghetto
- Subject:
- Love/Season/Springtime/Wife
- Song comment:
- Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
- Origin:
- Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
- Transliteration:
- Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
- Translation:
- Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
- Music:
- Kon 30 41/ML WAH 42
- Additional song notes:
- Spring
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28020
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl, un ken nit gefinen keyn ort,
- First line (Yiddish):
- איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament/Love
Hot Zikh Mir Di Shikh Tserisn — האָט זיך מיר די שיך צעריסן
- Genre:
- Holocaust/Folk
- Subject:
- Shoes/Permits/Wife/Food/Depravation/Judenrat
- Song comment:
- Adapted from folksong "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt".
- Origin:
- Kaczer 205/Alb D-004(g)/Vinkov 4 111
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
- Translation:
- Alb D-004(n)/Kalisch 136/Alb D-004(g)//Vinkov 4 111
- Music:
- Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28021
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Hot zikh mir di shikh tserisn, vey tsu mayne yorn! Di kragns hot men undz...
- First line (Yiddish):
- האָט זיך מיר די שיך צעריסן, װײ צו מײַנע יאָרן! די קראַגנס האָט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Mournful
Hallel (Hyams) — הלל (הײַאַמס)
- Genre:
- Psalms/Religious/Biblical
- Subject:
- Hallel Blessing/Psalms113-118
- Origin:
- Alb B-033(d)
- Translation:
- Alb B-033(d)
- On album:
- P-002(a) (A Passover Seder with Jan Peerce)
- Track ID:
- 33002
- Director:
- Hyams, Barry
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Choral Arrangements:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial/Choral Accompaniment
Yid'l With The Fiddle/Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
- Genre:
- Film/Musical
- Subject:
- Klezmer/Musicians/Male Impersonator/Gender/Women/Love
- On album:
- V0027
- Track ID:
- 33862
- Director:
- Green, Joseph
- Director:
- Nowina-Proybyiski, Jan
- Producer:
- Green-Films (Warsaw, Poland
- Performer:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Performer:
- Bozyk, Max
- Performer:
- Landau, S.
- Lyrics:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Music:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Film and video adaptations based upon his original story:
- Konrad, Tom
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Film/Musical
- Length:
- 86:00
Eneynu
- On album:
- 053b (Hershman, Khazn Mordkhe/ Eneynu/ Halbeyn Khatoeynu)
- Track ID:
- 30299
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordkhe
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Halbeyn Khatoeinu — הלבן חטאינו
- Genre:
- Religious/Liturgical
- Subject:
- Sins/Forgiveness
- Translation:
- Vorbei 291
- Additional song notes:
- Forgive Us Our Sins
- On album:
- 053b (Hershman, Khazn Mordkhe/ Eneynu/ Halbeyn Khatoeynu)
- Track ID:
- 30300
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordkhe
- Organ:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
- Subject:
- Rumania/Place/Food/Women
- Origin:
- GYF 12
- Transliteration:
- Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
- Music:
- Warem 175/GYF 12
- Related information in folder 397:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text with transliteration and English adaptation.
Also, various versions.
- On album:
- B-028(m) (The Barry Sisters/ Their Greatest Yiddish Hits)
- Track ID:
- 36508
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Oy! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
- First line (Yiddish):
- עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop
- Length:
- 4:01
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
- Track ID:
- 41741
- Vocal:
- Peerce, Jan
- Orchestra/Conductor/Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele, oygn mid, shvakh dayn…
- First line (Yiddish):
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע, אויגן מיד,…
- Track comment:
- No credit on album notes to Ellstein as per Album P-02(c)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:29
Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Love/Pop
- Subject:
- Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
- Origin:
- GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
- Translation:
- GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
- Music:
- Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
- Additional song notes:
- Also translated on CD B-076(a)
- On album:
- Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
- Track ID:
- 41747
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone, hostu mir…
- First line (Yiddish):
- שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה, האָסטו מיר...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Rhumba
- Length:
- 2:20
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- Y-063(a) (The Best Yiddish Album In The World/Jewish Musical Heritage)
- Track ID:
- 41749
- Arranger:
- Bass, Werner S.
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Vocal:
- Peerce, Jan
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone, bas tsion aleyn,…
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון אַליין. איר בּן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 3:04
Rokhele (Botwinik) — רחלע (באָטװיניק)
- Also known as:
- Rochele (Botwinik)
- Author:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Holocaust/Literary Origin
- Subject:
- Child/Murder/Loved/Family/Play/Friends/SS Barbarians
- Origin:
- Alb D-004(g)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
- Translation:
- Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 4
- Music:
- Botwinik 5
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42455
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Rokhele a kleyinke, a vunder-sheyne meydele. Zi' z alt in gantgsn dray a halb…
- First line (Yiddish):
- רחלע אַ קלײנינקע, אַ װוּנדער־שײנע מײדעלע, זי'ז אַלט אין גאַנצן דרײַ אַ האַלב..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Tenderly/Lament
- Length:
- 5:16
Di Litvishe Shtetele — די ליטװישע שטעטעלע
- Author:
- Jaffe, Joseph
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Memory
- Subject:
- Shtetl/Lithuania/Place/Song/Dream/Praying/Learning/Singing
- Origin:
- Belarsky 223/ Yiddsh Forward Apr 9,1996/Alb-062(a)/Botwinik 349
- Transliteration:
- Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 349
- Translation:
- Alb D-004(n)/Alb-062(a)/Botwinik 350
- Music:
- Botwinik 352
- Additional song notes:
- The Little Lithuanian Town
Originally titled "Heymat"
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42456
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Piano:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Ot her ikh vider, a heymishe lidele, ot ze ikh vider, dem erev, dem tsoym,
- First line (Yiddish):
- אָט הער איך װידער, אַ הײמישע לידעלע, אָט זע איך װידער דעם עירובֿ, דעם צוים,..
- Track comment:
- Lyrics credited to Discount in error./ Recorded as "Di Litvishe Shtetele"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Tenderly
- Length:
- 4:19